Let's Learn English in the Garden! 🌱🪓🧤

77,099 views ・ 2023-09-26

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Let's learn English in the garden.
0
33
8308
بیایید در باغ انگلیسی یاد بگیریم.
00:08
Let's start
1
8408
534
00:08
by talking about one of the most common tools that you will use in the garden.
2
8942
4204
بیایید
با صحبت در مورد یکی از رایج ترین ابزارهایی که در باغ استفاده می کنید شروع کنیم.
00:13
This is a shovel.
3
13213
1601
این یک بیل است.
00:14
If I want to dig a hole in the ground, I would use this shovel.
4
14814
5940
اگر بخواهم یک سوراخ در زمین حفر کنم، از این بیل استفاده می کنم.
00:20
This shovel is a great tool to dig a hole.
5
20787
2970
این بیل ابزاری عالی برای حفر چاله است.
00:23
But if you look over here, I have this pile of compost.
6
23757
4571
اما اگر به اینجا نگاه کنید، من این توده کمپوست را دارم.
00:28
If I wanted to put this into my wheelbarrow, I would then shovel it.
7
28395
5605
اگر می خواستم این را در چرخ دستی ام بگذارم، آن را بیل می کردم.
00:34
So there's two verbs that we use when we talk about a shovel.
8
34067
3937
بنابراین وقتی در مورد بیل صحبت می کنیم از دو فعل استفاده می کنیم.
00:38
You can dig with it and you can move material.
9
38071
3303
شما می توانید با آن حفاری کنید و می توانید مواد را جابجا کنید.
00:41
You can shovel with it.
10
41408
1601
می توانید با آن بیل بزنید.
00:43
And by the way, if you missed it, this is called a wheelbarrow.
11
43009
4805
و به هر حال، اگر آن را از دست دادید، به این میگن چرخ دستی.
00:47
By the way, there's also something called a spade.
12
47881
2402
به هر حال، چیزی به نام بیل نیز وجود دارد. به
00:50
It looks like this.
13
50283
1268
نظر می رسد این است.
00:51
And it does the same job as a shovel when you need to dig a hole in the ground,
14
51551
4371
و زمانی که نیاز به حفر چاله در زمین دارید همان کار بیل را انجام می دهد،
00:56
you can use a spade.
15
56022
1735
می توانید از بیل استفاده کنید.
00:57
So this garden tool is called a hoe, and we use this to hoe.
16
57757
4138
بنابراین به این ابزار باغبانی می گویند و ما از آن برای بیل زدن استفاده می کنیم.
01:01
If you don't know what that is, if you look down here,
17
61961
3404
اگر نمی دانید چیست، اگر به اینجا نگاه کنید،
01:05
you'll see that there are some weeds in the soil.
18
65432
3103
می بینید که علف های هرز در خاک وجود دارد.
01:08
I can't do this standing up or you won't be able to see.
19
68701
3003
من نمی توانم ایستاده این کار را انجام دهم وگرنه نمی توانید ببینید.
01:11
But if I use the hoe, I can use it to get rid of those weeds.
20
71738
5906
اما اگر از بیل استفاده کنم، می توانم از آن برای از بین بردن آن علف های هرز استفاده کنم.
01:17
Weeds are these things that grow where you don't want them to grow.
21
77710
4405
علف های هرز این چیزهایی هستند که در جایی رشد می کنند که شما نمی خواهید رشد کنند.
01:22
We have our flowers in the flower beds and then sometimes we have weeds
22
82182
4471
ما گل های خود را در بستر گل داریم و گاهی اوقات علف های هرز داریم
01:26
and we need to use a hoe to get rid of them.
23
86753
2602
و برای از بین بردن آنها باید از بیل استفاده کنیم.
01:29
So I have two rakes here.
24
89355
1535
بنابراین من اینجا دو چنگک دارم.
01:30
I would call this one a leaf rake, and I would call this one a fan rake.
25
90890
4138
من به این یکی چنگک برگ می گویم و به این یکی چنگک بادکنک می گویم.
01:35
They're kind of similar.
26
95128
1268
آنها به نوعی شبیه هستند.
01:36
I would use this rake in the fall if there were a lot of leaves
27
96396
3236
من از این چنگک در پاییز استفاده می کنم اگر تعداد زیادی برگ روی زمین وجود داشته باشد
01:39
on the ground and I needed to rake them up.
28
99632
2470
و باید آنها را چنگک بزنم.
01:42
That's the verb we use.
29
102102
1668
این فعل ما است.
01:43
I would use this fan rake if there were things like these
30
103770
3503
اگر چیزهایی مانند این
01:47
grass clippings on the ground.
31
107307
1902
بریده های چمن روی زمین وجود داشت از این چنگک فن استفاده می کردم.
01:49
If you notice down here, we mowed the lawn and there are some grass clippings.
32
109209
4104
اگر متوجه شدید اینجا، چمن را چمن زدیم و چند بریده چمن وجود دارد.
01:53
If I wanted to put these in a pile,
33
113379
2837
اگر می‌خواستم اینها را در یک انبوه قرار دهم، از
01:56
I would use my fan rake to do that.
34
116216
3003
فن‌کش برای این کار استفاده می‌کردم.
01:59
I would rake all the grass clippings into a pile.
35
119385
3237
من تمام بریده های علف را در یک توده جمع می کردم. فرض کنید
02:02
Let's say, though, I needed to level out this stone, I would use a rake.
36
122689
4271
، هرچند، من نیاز داشتم که این سنگ را هموار کنم، از چنگک استفاده می‌کردم.
02:07
We sometimes call this a garden rake.
37
127026
2336
ما گاهی اوقات به آن چنگک باغ می گوییم.
02:09
It's a little more durable than a fan rake.
38
129362
2569
نسبت به پنکه کمی بادوام تر است.
02:11
It's a little tougher.
39
131931
1268
کمی سخت تر است.
02:13
So if I needed to level out this pile of stone,
40
133199
3437
بنابراین اگر لازم بود این توده سنگ را تسطیح کنم، از
02:16
I would use this garden rake to rake it nice and level.
41
136736
4371
این چنگک باغچه برای چنگک زدن زیبا و تراز آن استفاده می کردم.
02:21
So this isn't a super common garden tool, but you might have one.
42
141207
3370
بنابراین این یک ابزار باغبانی فوق العاده رایج نیست، اما ممکن است شما یکی داشته باشید. به
02:24
It's called a fork.
43
144577
1101
آن چنگال می گویند.
02:25
We sometimes call it a pitchfork and you use it to fork things.
44
145678
3604
ما گاهی به آن چنگال می گوییم و شما از آن برای چنگال کردن چیزها استفاده می کنید.
02:29
That's the verb you use when you use this tool.
45
149282
2970
این همان فعل است که هنگام استفاده از این ابزار استفاده می کنید.
02:32
I have a big pile of grass clippings here.
46
152252
2702
من اینجا توده بزرگی از بریده های علف دارم.
02:34
If I wanted to put these into my wheelbarrow
47
154954
3304
اگر می خواستم اینها را داخل چرخ دستی ام بگذارم
02:38
or if I wanted to move them, I would use a fork.
48
158258
3003
یا اگر می خواستم آنها را جابجا کنم، از چنگال استفاده می کردم.
02:41
I would fork them.
49
161261
1401
من آنها را چنگال می کردم.
02:42
Oh, it's not going very good.
50
162662
1702
اوه خیلی خوب پیش نمیره
02:44
I would fork them with my fork.
51
164364
9209
من آنها را با چنگال خود چنگال می کردم.
02:53
Of course,
52
173673
501
البته،
02:54
if you have lots of lawn, you need something like this.
53
174174
3003
اگر چمن زیادی دارید، به چیزی شبیه به این نیاز دارید.
02:57
We would call this a lawn tractor or a riding mower or a garden tractor.
54
177210
4871
ما این را تراکتور چمن یا ماشین چمن زنی یا تراکتور باغ می نامیم.
03:02
We have a lot of lawn.
55
182148
1502
ما خیلی چمن داریم.
03:03
It would be kind of hard to mow all of it with a push mower.
56
183650
3103
چویدن همه آن با ماشین چمن زنی به نوعی سخت خواهد بود.
03:06
So we use this.
57
186886
1168
بنابراین ما از این استفاده می کنیم.
03:08
It's so handy and it's just a little easier as well.
58
188054
13814
این بسیار مفید است و همچنین کمی ساده تر است.
03:21
So if you don't have a riding mower,
59
201935
2168
بنابراین اگر ماشین چمن زنی سواری ندارید،
03:24
you can always use a push mower or what we just simply call a lawn mower.
60
204103
4839
همیشه می توانید از ماشین چمن زنی یا همان چیزی که ما به سادگی آن را ماشین چمن زنی می نامیم استفاده کنید.
03:29
It's a little harder to use one of these, but if you need to mow your lawn.
61
209042
3970
استفاده از یکی از اینها کمی سخت تر است، اما اگر نیاز به چمن زنی دارید.
03:33
That's the verb we use.
62
213046
1301
این فعل ما است.
03:34
You would use a lawn mower like this one.
63
214347
2436
شما می توانید از ماشین چمن زنی مانند این استفاده کنید.
03:36
So sometimes when we're done mowing, we have grass along
64
216783
3970
بنابراین گاهی اوقات وقتی که چمن زنی را تمام می کنیم، در کنار
03:40
things like this edge here and we want to trim it.
65
220753
3070
چیزهایی مانند این لبه در اینجا علف داریم و می خواهیم آن را کوتاه کنیم.
03:43
So we use a trimmer or sometimes we call this a weed wacker or a weed eater
66
223823
4571
بنابراین ما از صاف کننده استفاده می کنیم یا گاهی اوقات به آن می گوییم علف هرز یا علف خوار
03:48
or a whipper snipper.
67
228461
1468
یا شلاق گیر.
03:49
And you can see as well that I have my safety glasses on and I'm
68
229929
3203
و همچنین می توانید ببینید که من عینک ایمنی خود را به چشم دارم و از
03:53
wearing hearing protection.
69
233132
1502
محافظ شنوایی استفاده می کنم.
03:54
So if I want this to look nice and neat, I need to trim it.
70
234634
4438
بنابراین اگر می‌خواهم زیبا و مرتب به نظر برسد، باید آن را اصلاح کنم.
03:59
It’s going to get a bit loud.
71
239072
8775
کمی بلند می شود
04:07
There, that looks great.
72
247947
3070
آنجا، که عالی به نظر می رسد.
04:11
Sometimes you need to water your plants and then you use something like this.
73
251251
3670
گاهی اوقات لازم است گیاهان خود را آبیاری کنید و سپس از چیزی شبیه به این استفاده می کنید. به
04:14
This is called a garden hose.
74
254954
2002
این شلنگ باغچه می گویند.
04:16
You hook the garden hose up to a tap
75
256956
2102
شلنگ باغچه را به یک شیر آب وصل می کنید
04:19
and turn the water on so you can water your flowers or your vegetables.
76
259058
3737
و آب را باز می کنید تا بتوانید به گل ها یا سبزیجات خود آب دهید.
04:22
Or you might use a pail
77
262862
2736
یا ممکن است از یک سطل
04:25
or a bucket to bring water out to the field.
78
265598
2936
یا سطل برای بیرون آوردن آب به مزرعه استفاده کنید.
04:28
We call this a pail or a bucket.
79
268534
1802
ما به این سطل یا سطل می گوییم.
04:30
It's the same name, really.
80
270336
1602
واقعا همین اسمه
04:31
Or you might have a watering can.
81
271938
3570
یا ممکن است یک قوطی آبیاری داشته باشید.
04:35
A watering can looks like this.
82
275608
1835
یک قوطی آبیاری شبیه این است.
04:37
You put the water in here
83
277443
1202
آب را در اینجا بریزید
04:38
and then you can pour water onto your flowers and vegetables.
84
278645
4104
و سپس می توانید آب را روی گل ها و سبزیجات خود بریزید.
04:42
Or if you're like us, you just use a sprinkler.
85
282815
2937
یا اگر مثل ما هستید، فقط از آبپاش استفاده کنید.
04:45
Behind me here, you can see we have a sprinkler running
86
285752
3837
پشت سر من اینجا، می بینید که ما یک آبپاش داریم که
04:49
this, shoots water onto all of the flowers that we’re growing here.
87
289656
4004
این کار را می کند، آب را به همه گل هایی که در اینجا می رویم پرتاب می کند.
04:53
This is a very handy way to water everything.
88
293760
3003
این یک راه بسیار مفید برای آب دادن به همه چیز است.
04:56
So this tree is dead, and I don't have a chainsaw.
89
296763
4571
پس این درخت مرده است و من اره برقی ندارم.
05:01
I wish I did.
90
301434
1201
کاش انجام می دادم.
05:02
So all I'm stuck with is using this ax.
91
302635
3937
بنابراین تنها چیزی که من درگیر آن هستم استفاده از این تبر است. از
05:06
You would use an ax to chop down a tree.
92
306639
4104
تبر برای قطع کردن درخت استفاده می کنید.
05:10
That's the verb we would use.
93
310810
2035
این فعل است که ما استفاده می کنیم.
05:12
You would use an ax to chop down this tree.
94
312845
2203
برای خرد کردن این درخت از تبر استفاده می کنید.
05:15
If I had a chainsaw,
95
315048
1534
اگر اره برقی داشتم از
05:16
I would use the chainsaw to cut down the tree or chop down the tree.
96
316582
4038
اره برقی برای قطع کردن درخت یا قطع کردن درخت استفاده می کردم.
05:20
I could use either verb.
97
320620
1268
می توانستم از هر دو فعل استفاده کنم.
05:21
But with an ax I would definitely use it to chop down this tree.
98
321888
4237
اما با تبر حتماً از آن برای بریدن این درخت استفاده خواهم کرد.
05:26
Now, I do also have a saw.
99
326192
2769
الان اره هم دارم
05:28
We sometimes call this a tree saw.
100
328961
2570
ما گاهی به این اره درخت می گوییم.
05:31
It's not made for cutting wood, but it's made for cutting down trees.
101
331531
4437
این برای بریدن چوب ساخته نشده است، اما برای قطع درختان ساخته شده است.
05:36
So I could use this saw to cut the tree down as well.
102
336035
4872
بنابراین می توانم از این اره برای قطع درخت نیز استفاده کنم.
05:41
Now, if I wanted to just take off some little branches,
103
341007
3136
حالا اگر بخواهم فقط چند شاخه کوچک را جدا کنم از
05:44
I would use these pruners.
104
344143
2570
این هرس ها استفاده می کنم. از
05:46
We also use these for cutting flowers.
105
346713
3003
اینها برای بریدن گل هم استفاده می کنیم.
05:49
So I could snip off some branches on this tree
106
349716
4004
بنابراین می‌توانم با هرس‌هایم چند شاخه از این درخت را جدا کنم
05:53
with my pruners or I could trim this tree with my pruners.
107
353720
4371
یا می‌توانم این درخت را با هرس‌هایم کوتاه کنم.
05:58
So if I didn't like some of these smaller branches, I could trim the tree.
108
358191
3603
بنابراین اگر برخی از این شاخه های کوچکتر را دوست نداشتم ، می توانستم درخت را کوتاه کنم.
06:01
But what if the branches are enormous?
109
361994
3003
اما اگر شاخه ها بسیار زیاد باشند چه؟
06:05
I would then use these.
110
365164
1635
سپس از اینها استفاده خواهم کرد.
06:06
We would call these loppers.
111
366799
2069
ما به این لوپرها می گوییم.
06:08
We use these to lop off bigger branches.
112
368868
4371
ما از اینها برای جدا کردن شاخه های بزرگتر استفاده می کنیم.
06:13
Don't worry.
113
373306
801
نگران نباشید.
06:14
I know this is a live tree, but it did need to be trimmed anyways.
114
374107
3436
می دانم که این درخت زنده است، اما به هر حال باید کوتاه شود.
06:17
So you can chop down a tree, you can cut down a tree, you can snip off
115
377610
4605
بنابراین شما می توانید یک درخت را قطع کنید، می توانید یک درخت را قطع کنید، می توانید
06:22
or cut off smaller branches, or you can cut off or lop off larger ones.
116
382215
5205
شاخه های کوچکتر را قطع یا قطع کنید، یا می توانید شاخه های بزرگتر را قطع یا قطع کنید.
06:27
So there's a couple things you might wear when you work in the garden.
117
387487
3737
بنابراین چند چیز وجود دارد که ممکن است هنگام کار در باغ بپوشید.
06:31
You might wear a pair of gardening gloves.
118
391290
2203
ممکن است یک جفت دستکش باغبانی بپوشید.
06:33
When you work in the garden it's sometimes nice to protect your hands.
119
393493
4938
هنگامی که در باغ کار می کنید، گاهی اوقات محافظت از دستانتان خوب است.
06:38
You might also wear boots.
120
398498
2702
همچنین ممکن است چکمه بپوشید.
06:41
It's really dewy out here this morning.
121
401200
2269
امروز صبح اینجا واقعاً شبنم است.
06:43
Sometimes after it rains, the grass is wet as well,
122
403469
2603
گاهی اوقات پس از بارندگی، چمن ها نیز خیس می شوند
06:46
and it's nice to wear boots so that your feet stay dry.
123
406072
3737
و پوشیدن چکمه ها برای خشک ماندن پاهایتان خوب است.
06:49
So there was a bare spot here a few months ago,
124
409876
3003
بنابراین چند ماه پیش یک نقطه خالی در اینجا وجود داشت ،
06:52
and so we spread some grass seed using this spreader.
125
412879
3403
و بنابراین ما مقداری بذر علف را با استفاده از این پخش کننده پخش کردیم.
06:56
A spreader is something you use to spread seed.
126
416349
2536
پخش کننده چیزی است که برای پخش بذر استفاده می کنید.
06:58
I have a little bit of seed in here again, and as I turn it,
127
418885
3737
من دوباره در اینجا کمی دانه دارم و همانطور که آن را می چرخانم،
07:02
it will spread the seed all around me.
128
422688
3637
دانه را در اطراف من پخش می کند.
07:06
Hopefully you could hear that.
129
426325
1268
امیدوارم بتوانی آن را بشنوی
07:07
So this is our little spreader.
130
427593
2069
پس این پخش کننده کوچک ماست.
07:09
It's a little worse for wear.
131
429662
1835
برای پوشیدن کمی بدتر است.
07:11
We have some duct tape on it, but when you turn this crank,
132
431497
4204
ما مقداری نوار چسب روی آن داریم، اما وقتی این میل لنگ را می چرخانید،
07:15
this spins inside and it spreads seed or even fertilizer everywhere in your lawn.
133
435802
5305
داخل آن می چرخد ​​و دانه یا حتی کود را در همه جای چمن شما پخش می کند.
07:21
So sometimes
134
441207
901
بنابراین گاهی
07:22
you need to get down on your hands and knees and use little hand tools.
135
442108
4004
لازم است روی دست ها و زانوهای خود قرار بگیرید و از ابزارهای کوچک دستی استفاده کنید.
07:26
This would be what we call a weeder.
136
446179
2135
این همان چیزی است که ما به آن وجینگر می گوییم.
07:28
You can use this to get out weeds like dandelions.
137
448314
2836
می توانید از این برای از بین بردن علف های هرز مانند قاصدک استفاده کنید.
07:31
They have really deep roots and this lets you get it out.
138
451150
3003
آنها ریشه های عمیقی دارند و این به شما امکان می دهد آن را بیرون بیاورید.
07:34
You also have this what you could call a tiny shovel or a trowel.
139
454187
4271
شما همچنین این چیزی را دارید که می توانید آن را بیل کوچک یا ماله بنامید. اگر در حال کاشت پیاز یا چیز دیگری هستید،
07:38
You could use this to dig a little hole if maybe you're planting bulbs
140
458524
3604
می‌توانید از این برای حفر چاله‌ای کوچک استفاده کنید
07:42
or something,
141
462128
1068
،
07:43
but it's sometimes nice to have little hand tools to use in the garden as well.
142
463196
3770
اما گاهی اوقات داشتن ابزارهای دستی کوچک برای استفاده در باغ نیز خوب است.
07:47
Well, thank you so much
143
467200
967
خوب،
07:48
for watching this English lesson about the things you can do in your garden.
144
468167
4104
از تماشای این درس انگلیسی در مورد کارهایی که می توانید در باغ خود انجام دهید بسیار سپاسگزارم.
07:52
If this is your first time here, don't forget to click that subscribe
145
472371
2937
اگر اولین باری است که اینجا هستید، فراموش نکنید که روی
07:55
button over there. Give me a thumbs up.
146
475308
2169
دکمه اشتراک در آنجا کلیک کنید. به من یک شست بالا بده
07:57
Leave a comment.
147
477477
767
پیام بگذارید.
07:58
And by the way, there is a study pack for this lesson.
148
478244
3237
ضمناً برای این درس پک مطالعه نیز وجود دارد.
08:01
If you want some extra materials to help you practice the words and phrases
149
481581
3737
اگر مطالب اضافی می خواهید که به شما در تمرین کلمات و عباراتی
08:05
that you just learned. Have a great week. Bye.
150
485318
2469
که به تازگی یاد گرفته اید کمک کند. هفته خوبی داشته باشید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7