Let's Learn English! Topic: Describing Things You Buy! ⛽⌚💎 (Lesson Only)

66,746 views ・ 2023-07-30

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about describing
0
0
4241
خوب سلام و به این درس انگلیسی در مورد توصیف
00:04
things you buy. You can't really go through life without
1
4241
3760
چیزهایی که می خرید خوش آمدید. شما واقعاً نمی توانید بدون
00:08
buying things. So there's probably things that you've
2
8001
3360
خریدن چیزهایی از زندگی عبور کنید. بنابراین احتمالاً چیزهایی وجود دارد که شما
00:11
bought that you already own. Or things that you want to buy or
3
11361
4320
خریداری کرده اید و قبلاً آنها را دارید. یا چیزهایی که می خواهید بخرید یا می
00:15
are going to buy. And it's nice to be able to describe those
4
15681
3760
خواهید بخرید. و خوب است که بتوانیم آن چیزها را توصیف کنیم
00:19
things. There's a variety of words in English that we use to
5
19441
3840
. کلمات مختلفی در انگلیسی وجود دارد که ما از آنها برای
00:23
describe the things we buy. Um sometimes used to express what
6
23281
4560
توصیف چیزهایی که می خریم استفاده می کنیم. اوم گاهی اوقات برای بیان آنچه
00:27
we think about it. Before we buy it the reason we want to
7
27841
4180
در مورد آن فکر می کنیم استفاده می شود. قبل از اینکه آن را بخریم دلیلی است که می خواهیم
00:32
buy it or to describe it after we bought it. Some of these
8
32021
3440
آن را بخریم یا بعد از خرید آن را توصیف کنیم. برخی از این
00:35
words will be very positive. Some will be a little bit
9
35461
3360
کلمات بسیار مثبت خواهد بود. برخی از آنها کمی منفی خواهند بود
00:38
negative. But once again welcome to this English lesson
10
38821
3280
. اما یک بار دیگر به این درس انگلیسی خوش آمدید،
00:42
where we're going to learn to describe the things that we've
11
42101
3760
جایی که می‌خواهیم یاد بگیریم چیزهایی را که
00:45
bought or the things that we're going to buy. Premium. So when
12
45861
4880
خریده‌ایم یا چیزهایی را که می‌خریم توصیف کنیم. حق بیمه. بنابراین وقتی
00:50
I buy gas I buy regular gas. So if you look here there are
13
50741
5120
بنزین می خرم گاز معمولی می خرم. بنابراین اگر به اینجا نگاه کنید
00:55
three different types of gas. There's regular and there's and
14
55861
4620
سه نوع مختلف گاز وجود دارد. به طور منظم وجود دارد و وجود دارد و
01:00
there's premium. Premium is a word we use to describe
15
60481
3360
حق بیمه وجود دارد. Premium کلمه ای است که ما برای توصیف
01:03
something that we buy that's of very high quality. If you buy
16
63841
4880
چیزی که می خریم با کیفیت بسیار بالا استفاده می کنیم. اگر
01:08
cheese you can buy buy premium cheese. It's the best cheese.
17
68721
4320
پنیر می‌خرید، می‌توانید پنیر درجه یک بخرید . این بهترین پنیر است.
01:13
Maybe it's been aged for three years instead of one year. When
18
73041
3840
شاید به جای یک سال، سه سال پیر شده باشد. وقتی
01:16
you buy gas in Canada you can buy premium. There's other
19
76881
3520
در کانادا بنزین می‌خرید، می‌توانید حق بیمه بخرید.
01:20
words too. When you buy gas you can buy plus and super and
20
80401
4000
کلمات دیگری هم هست هنگام خرید بنزین می توانید پلاس و سوپر و
01:24
super plus. We have a lot of different words. Um Bob
21
84401
3360
سوپر پلاس بخرید. ما کلمات متفاوت زیادی داریم. ام باب
01:27
generally buys regular because he just drives normal vans. I
22
87761
4460
عموماً معمولی خرید می کند زیرا فقط ون های معمولی را رانندگی می کند. من
01:32
don't drive a sports car. Um and by the way the prices there
23
92221
4320
ماشین اسپرت نمی‌رانم. اوم و به هر حال قیمت های آنجا با
01:36
are not the Canadian prices. Unless you put a one in front.
24
96541
4320
قیمت های کانادا نیست. مگر اینکه یکی جلوش قرار بدی
01:40
Like a dollar fifty-four a litre would be right. I think
25
100861
2960
مثل یک دلار در لیتر پنجاه و چهار درست است. من فکر می کنم
01:43
this might be American pricing. I'm not sure. But premium. A
26
103821
3840
این ممکن است قیمت آمریکایی باشد. مطمئن نیستم. اما حق بیمه.
01:47
way to describe something that is very high quality. Which is
27
107661
5840
راهی برای توصیف چیزی که کیفیت بسیار بالایی دارد. که
01:53
the next word. When you buy something that's high quality
28
113501
3480
کلمه بعدی است. وقتی چیزی با کیفیت می‌خرید،
01:56
it's made really well. They view Used the best materials
29
116981
5520
واقعاً خوب ساخته شده است. آنها وقتی آن را ساخته اند از بهترین مواد استفاده می کنند
02:02
when they've made it. And they've really made sure when
30
122501
3840
. و آنها واقعاً مطمئن شده اند که وقتی
02:06
they make it that they take their time and do it properly.
31
126341
3520
آن را درست می کنند، وقت خود را صرف کرده و آن را به درستی انجام دهند.
02:09
If you've ever bought in a high quality belt it lasts for
32
129861
4160
اگر تا به حال تسمه ای با کیفیت بالا خریداری کرده باشید،
02:14
years. When you buy a high quality belt the buckle on the
33
134021
4240
سال ها دوام می آورد. هنگام خرید یک کمربند با کیفیت بالا، سگک روی
02:18
belt is very very well made. When you buy a high quality
34
138261
4400
کمربند بسیار بسیار خوب ساخته شده است. وقتی
02:22
belt they use the best materials. The best leather or
35
142661
3360
کمربند باکیفیت می‌خرید، از بهترین مواد استفاده می‌کنند. بهترین چرم یا
02:26
any other material that they're using. So high quality means
36
146021
4460
هر ماده دیگری که استفاده می کنند. بنابراین کیفیت بالا به معنای
02:30
the best material and they were very careful and worked
37
150481
7160
بهترین مواد است و آنها بسیار مراقب بودند و با
02:37
cautiously no not cautiously. They worked carefully and with
38
157641
4600
احتیاط کار می کردند نه نه با احتیاط. آن ها هنگام چیدن آن با دقت و با دقت زیادی کار می کردند
02:42
a lot of care when they put it together. Which is the opposite
39
162241
4400
. که برعکس
02:46
of low quality. I'm sure you've bought something before that's
40
166641
4000
کیفیت پایین است. مطمئنم قبلا چیزی خریده اید که
02:50
low quality. If you buy low quality jewelry sometimes it
41
170641
3280
کیفیت پایینی داشته باشد. اگر جواهرات بی کیفیت بخرید، گاهی اوقات به
02:53
breaks really easily. Sometimes the clasp on the necklace will
42
173921
4400
راحتی می شکنند. گاهی اوقات قلاب گردنبند از
02:58
stop working. The clasp is where it connects together on
43
178321
2960
کار می افتد. گیره محل اتصال آن در
03:01
the back. If you buy a low quality belt sometimes the
44
181281
3960
پشت است. اگر کمربند بی کیفیتی بخرید، گاهی
03:05
buckle breaks or maybe some of the thread starts to come out.
45
185241
4800
سگک آن می شکند یا شاید مقداری از نخ شروع به بیرون آمدن کند.
03:10
So high quality well made good materials. Low quality. Just
46
190041
5200
بنابراین با کیفیت بالا مواد خوب ساخته شده است . کیفیت پایین. فقط
03:15
not made well at all and very low quality materials as well.
47
195241
6920
اصلا خوب ساخته نشده و همچنین مواد بسیار کم کیفیت.
03:22
We also use the phrase well made. In Canada it's well known
48
202161
3800
ما همچنین از عبارت well made استفاده می کنیم. در کانادا به خوبی شناخته شده است
03:25
that Japanese cars are well made. A lot of the cars in
49
205961
4920
که خودروهای ژاپنی به خوبی ساخته می شوند. بسیاری از خودروها در
03:30
Canada that are imports. The cars that come from other
50
210881
3360
کانادا وارداتی هستند. خودروهایی که از کشورهای دیگر می آیند
03:34
countries are very well made. American cars are well made as
51
214241
4560
بسیار خوش ساخت هستند. خودروهای آمریکایی نیز به خوبی ساخته شده اند
03:38
well. But there was a time when people really like to buy Honda
52
218801
4240
. اما زمانی بود که مردم واقعاً دوست داشتند ماشین‌های هوندا بخرند،
03:43
cars in particular they still do by the way. Or Toyota cars
53
223041
4320
به‌خصوص که هنوز هم خرید می‌کنند . یا ماشین های تویوتا
03:47
because they're very well made. At the factory the people who
54
227361
3920
چون خیلی خوب ساخته شده اند. در کارخانه افرادی که در
03:51
are building the car have very high standards. They always do
55
231281
5040
حال ساخت خودرو هستند استانداردهای بسیار بالایی دارند. آنها همیشه
03:56
a good job when they're building the car. And so when
56
236321
3360
هنگام ساخت ماشین کار خوبی انجام می دهند. و بنابراین هنگامی که
03:59
the car is finished it's considered to be well made.
57
239681
3120
ماشین تمام شد به خوبی ساخته شده است.
04:02
When people buy a car like that it lasts a very long time and
58
242801
5840
وقتی مردم چنین خودرویی را می خرند، مدت زمان زیادی دوام می آورد و
04:08
doesn't need to be fixed very often. So a well made car is
59
248641
4400
نیازی به تعمیر زیاد ندارد . بنابراین یک ماشین خوش ساخت
04:13
just put together with care. When the people are building it
60
253041
4400
فقط با احتیاط کنار هم قرار می گیرد. وقتی مردم آن را
04:17
at the factory they do a really good job and they always use
61
257441
3200
در کارخانه می‌سازند، واقعاً کارشان را خوب انجام می‌دهند و همیشه
04:20
parts when they build a car that are well as well. Poorly
62
260641
5340
هنگام ساخت خودرو از قطعاتی استفاده می‌کنند که خوب هم هستند. بد
04:25
made. So I apologize to anyone who is from America. This is an
63
265981
4400
ساخته شده بنابراین من از هر کسی که اهل آمریکا است عذرخواهی می کنم. این یک
04:30
American car. This is a poorly made car or was known to be
64
270381
4640
ماشین آمریکایی است. این یک ماشین ضعیف است یا شناخته شده بود که
04:35
poorly made. It had some design flaws. One of the problems with
65
275021
5280
ضعیف ساخته شده است. ایراداتی در طراحی داشت یکی از مشکلات
04:40
this car is that it very easily if it got in an accident bad
66
280301
4720
این خودرو این است که خیلی راحت اگر تصادف کند
04:45
things could happen. It wasn't very well made. So we would say
67
285021
4480
ممکن است اتفاقات بدی بیفتد. خیلی خوب ساخته نشده بود بنابراین ما می گوییم
04:49
it was poorly made. I believe this is a pinto but I'm not
68
289501
3040
ضعیف ساخته شده است. من معتقدم که این یک پینتو است اما
04:52
100% sure. So a poorly made car the design itself is bad.
69
292541
6460
100٪ مطمئن نیستم. بنابراین یک ماشین ضعیف طراحی خود بد است.
04:59
Perhaps the way it was put together is bad and the
70
299001
3120
شاید نحوه چیدمان آن بد باشد و
05:02
materials that were used were bad as well. Poorly made. And
71
302121
6560
موادی که استفاده شده نیز بد بوده است. بد ساخته شده و
05:08
then sometimes we just in English say something is junk.
72
308681
3520
گاهی اوقات ما فقط به انگلیسی می گوییم چیزی آشغال است.
05:12
So junk is usually used to refer to things you don't want
73
312201
4000
بنابراین معمولاً از آشغال برای اشاره به چیزهایی استفاده می شود که دیگر نمی خواهید
05:16
anymore. Um so you throw so trash garbage junk. We use
74
316201
5120
. اوم پس زباله های آشغال را پرت می کنید . ما از
05:21
those words somewhat interchangeably. But we also
75
321321
3280
این کلمات تا حدودی به جای هم استفاده می کنیم. اما
05:24
some Sometimes we'll just say oh I bought a new purse and the
76
324601
3680
گاهی اوقات فقط می گوییم اوه من یک کیف جدید خریدم و بند آن در حال
05:28
strap is already getting frayed. You see how it's
77
328281
3440
فرسوده شدن است. میبینی چجوری داره
05:31
getting frayed. Someone might say ah it's just junk or they
78
331721
3200
خراب میشه ممکن است کسی بگوید آه این فقط آشغال است یا
05:34
might say it's a piece of junk. So it's another way to describe
79
334921
3200
ممکن است بگوید این یک تکه آشغال است. بنابراین این روش دیگری برای توصیف
05:38
something that's poorly made. You might just call it junk. Or
80
338121
3920
چیزی است که ضعیف ساخته شده است. ممکن است فقط آن را آشغال بنامید. یا
05:42
you might call it a piece of junk. I in the past have bought
81
342041
4240
ممکن است آن را یک تکه آشغال بنامید. من در گذشته
05:46
many things where I'm like ah this bike is just junk. Or I
82
346281
4480
چیزهای زیادی خریده ام که در آن من فکر می کنم آه این دوچرخه فقط آشغال است. یا من
05:50
did have a belt once that was just junk. A piece of junk.
83
350761
4900
یک بار کمربند داشتم که فقط آشغال بود. یک تکه آشغال.
05:55
Work of art. So art is something beautiful that people
84
355661
3600
اثر هنری. پس هنر چیز زیبایی است که مردم می
05:59
make. A painting or a sculpture. A work of art can be
85
359261
4000
سازند. یک نقاشی یا یک مجسمه. یک اثر هنری می تواند
06:03
a painting or sculpture as well. But sometimes you will
86
363261
3440
یک نقاشی یا مجسمه نیز باشد. اما گاهی اوقات می
06:06
want to buy something like an iMac. Uh which is just so well
87
366701
4760
خواهید چیزی مانند iMac بخرید. اوه که خیلی خوب
06:11
designed. And looks so nice that you would say it's a work
88
371461
3800
طراحی شده و آنقدر زیبا به نظر می رسد که می گویید یک اثر
06:15
of art. Have you seen the new iMac? Oh it's a work of art. It
89
375261
3680
هنری است. آیا آی مک جدید را دیده اید ؟ اوه این یک اثر هنری است. این
06:18
means that you like the way it's designed. You like the
90
378941
3520
بدان معنی است که شما از نحوه طراحی آن خوشتان می آید.
06:22
curves and the edges and how it looks and the metal and plastic
91
382461
4000
منحنی ها و لبه ها و ظاهر آن و فلز و پلاستیکی
06:26
that they use to build it. So if you ever buy something
92
386461
4960
که برای ساخت آن استفاده می کنند را دوست دارید. بنابراین اگر روزی چیزی بخرید
06:31
that's just beautiful as well as functional you would maybe
93
391421
5400
که هم زیبا و هم کاربردی باشد، شاید
06:36
describe it as a work of art. Flawless. So flawless is often
94
396821
6960
آن را به عنوان یک اثر هنری توصیف کنید. بی عیب و نقص بنابراین flawless اغلب
06:43
used to describe something like a pearl or a diamond but it can
95
403781
4960
برای توصیف چیزی مانند مروارید یا الماس استفاده می شود، اما می توان از آن
06:48
be used to describe many things. It means that it has no
96
408741
3600
برای توصیف بسیاری از چیزها استفاده کرد. یعنی هیچ
06:52
flaws. So there's no imperfections. So a flawless
97
412341
5440
ایرادی ندارد. بنابراین هیچ نقصی وجود ندارد. بنابراین یک مروارید بی عیب و نقص
06:57
pearl. There's no like it's perfect round. It doesn't have
98
417781
5060
. هیچ شبیه دور کاملی وجود ندارد.
07:02
any marks on it. There's no small holes. It's not
99
422841
5880
هیچ علامتی روی آن نیست هیچ سوراخ کوچکی وجود ندارد
07:08
misshapen. It's a perfect sphere. So you would say it's
100
428721
3880
بد شکل نیست. این یک کره کامل است. بنابراین شما می گویید
07:12
flawless. I used a lot of words there. You might have to rewind
101
432601
3280
بی عیب و نقص است. من در آنجا از کلمات زیادی استفاده کردم . ممکن است مجبور شوید
07:15
and listen to that part again. But when something is flawless
102
435881
3280
آن قسمت را به عقب برگردانید و دوباره گوش کنید. اما وقتی چیزی بی عیب و نقص است به این
07:19
it means there's no mistakes. There's no flaws. Um there's no
103
439161
4040
معنی است که هیچ اشتباهی وجود ندارد. هیچ ایرادی نداره اوم هیچ
07:23
blemishes. There's another word for you. And often used to
104
443201
3400
ایرادی نداره یک کلمه دیگر برای شما وجود دارد. و اغلب برای
07:26
describe something like you know if a diamond is cut
105
446601
3280
توصیف چیزی مانند اینکه می دانید یک الماس کاملاً تراشیده شده است استفاده می شود
07:29
perfectly. It's a flawless diamond. Or if you buy a
106
449881
3520
. این یک الماس بی عیب و نقص است . یا اگر یک
07:33
perfectly spherical pearl. You might say that it is flawless.
107
453401
5240
مروارید کاملا کروی بخرید. شاید بگویید بی عیب و نقص است.
07:38
And then we have handcrafted. So handcrafted is used to refer
108
458641
4680
و پس از آن ما کار دستی انجام دادیم. بنابراین handcrafted برای اشاره
07:43
to anything that is made by hand that is made with
109
463321
4560
به هر چیزی که با دست ساخته می شود و به جای ماشین با دست کسی ساخته می شود استفاده می شود
07:47
someone's hands instead of a machine. So when something is
110
467881
4640
. بنابراین وقتی چیزی
07:52
handcrafted someone took the time to make it with their
111
472521
4000
دست ساز است، شخصی وقت گذاشت تا آن را با دستان خود درست کند
07:56
hands. Jen sells bouquets and we call them handcrafted
112
476521
3680
. جن دسته گل می فروشد و ما به آنها دسته گل های دست ساز می گوییم
08:00
bouquets. She puts them together one stem at a time.
113
480201
3760
. او آنها را در یک زمان یک ساقه کنار هم قرار می دهد.
08:03
She doesn't put all the flowers in a machine and a bouquet
114
483961
4000
او همه گل ها را در دستگاه نمی گذارد و یک دسته گل از
08:07
comes out the other end. Every bouquet is handcrafted. So it
115
487961
4640
آن طرف بیرون می آید. هر دسته گل دست ساز است. بنابراین
08:12
also communicates to someone that each one is unique. A
116
492601
5520
همچنین به کسی اطلاع می دهد که هر یک منحصر به فرد است. یک
08:18
machine makes perfect copies when it makes something. But
117
498121
3920
ماشین وقتی چیزی را می سازد کپی های کاملی می کند . اما
08:22
when something is handcrafted each item the person makes
118
502041
3360
وقتی چیزی دست ساز می شود، هر کالایی که فرد می سازد
08:25
usually is a little different than the one before. So it's
119
505401
3840
معمولاً کمی متفاوت از قبل است. بنابراین
08:29
handcrafted. Perfect. So perfect is used to describe
120
509241
4160
دست ساز است. کامل. بنابراین کامل برای توصیف
08:33
again something that has no flaws. Or even that looks
121
513401
4720
دوباره چیزی که هیچ نقصی ندارد استفاده می شود. یا حتی زیبا به نظر می رسد
08:38
beautiful. Often a bride will describe their wedding dress by
122
518121
4000
. اغلب یک عروس لباس عروسی خود را با
08:42
saying it's perfect. Or someone will say did see her dress it
123
522121
4000
گفتن کامل بودن آن توصیف می کند. یا کسی خواهد گفت که لباس او را دیدم که
08:46
was perfect. So it just means something that's really well
124
526121
3840
عالی بود. بنابراین فقط به معنای چیزی است که واقعاً خوب
08:49
made. Something that was made with great care. Um something
125
529961
3920
ساخته شده است. چیزی که با دقت زیادی ساخته شد. امم چیزی
08:53
that's good for the situation as well. So if I bought a bike
126
533881
6160
که برای شرایط هم خوب است . بنابراین اگر من یک دوچرخه بخرم به این
09:00
because I was going on a long bike ride someone could say how
127
540041
3840
دلیل که یک دوچرخه سواری طولانی می روم، یکی می تواند بگوید
09:03
was the bike? And I could say oh it was perfect. It was
128
543881
2880
دوچرخه چطور بود؟ و می توانم بگویم اوه عالی بود.
09:06
exactly the right bike for the trip that I went on. So when
129
546761
4480
دقیقاً دوچرخه مناسب برای سفری بود که من رفتم. بنابراین وقتی
09:11
something's perfect it's just awesome in every way. So
130
551241
5080
چیزی عالی است، از هر نظر عالی است. بنابراین
09:16
there's three words I'm going to teach together here,
131
556321
2760
سه کلمه وجود دارد که من در اینجا با هم آموزش خواهم داد،
09:19
inferior, superior and extraordinary. And I'm going to
132
559081
4440
پست تر، برتر و فوق العاده. و من می خواهم از
09:23
use my the three kinds of ice cream we buy. You'll notice
133
563521
4320
سه نوع بستنی که می خریم استفاده کنم. متوجه خواهید شد که
09:27
there's French on some of these. Because in Canada
134
567841
3120
روی برخی از این موارد فرانسوی وجود دارد. زیرا در کانادا
09:30
sometimes both languages or both languages are always on
135
570961
3120
گاهی اوقات هر دو زبان یا هر دو زبان همیشه روی
09:34
everything. But when I buy this brand of ice cream hopefully
136
574081
4080
همه چیز هستند. اما وقتی من این مارک بستنی را می خرم امیدوارم
09:38
the company that makes it doesn't doesn't watch this
137
578161
3120
شرکت سازنده آن این
09:41
video. I feel like it's inferior. I'm comparing it to
138
581281
4540
ویدیو را نبیند. احساس می کنم حقارت است. من دارم با
09:45
this kind of ice cream which is better. It's superior. And this
139
585821
4240
این نوع بستنی مقایسه می کنم که بهتر است. برتر است. و این
09:50
kind of ice cream which is extraordinary. So inferior
140
590061
4400
نوع بستنی که فوق العاده است. پس پست
09:54
means low quality. The ingredients aren't the best
141
594461
4040
یعنی کیفیت پایین. مواد تشکیل دهنده بهترین
09:58
ingredients. It in fact this ice cream has fewer
142
598501
4200
مواد نیستند. در واقع این بستنی مواد کمتری دارد
10:02
ingredients. The extraordinary. Um it just has cream and sugar
143
602701
4320
. فوق العاده. اوم فقط خامه و شکر
10:07
and a couple other things in it. But this one has a lot of
144
607021
3520
و چند چیز دیگر در آن است. اما این یکی مواد زیادی دارد
10:10
ingredients. It tastes okay. It's not amazing. Um in English
145
610541
6120
. طعمش خوبه این شگفت انگیز نیست. اوم، در انگلیسی،
10:16
we might say it hits the spot like if it's a hot day and you
146
616661
3840
ممکن است بگوییم که مثل اینکه یک روز گرم است و شما
10:20
want ice cream. I will eat this kind with some chocolate sauce
147
620501
3520
بستنی می‌خواهید، اتفاق می‌افتد. من این نوع را با مقداری سس شکلات می خورم
10:24
on it. But it's not as good as the other two. It's an inferior
148
624021
4080
. اما به خوبی دو تای دیگر نیست. این یک
10:28
product. This is a superior product to this definitely.
149
628101
5120
محصول ضعیف است. این قطعاً یک محصول برتر از این است.
10:33
This is really good ice cream. In fact yesterday at the market
150
633221
3440
این واقعا بستنی خوبی است. در واقع دیروز در بازار
10:36
there's a shop an ice cream shop that sells this ice cream
151
636661
3840
یک مغازه بستنی فروشی وجود دارد که این بستنی را می فروشد
10:40
and I had two scoops of mint chocolate chip. It was tasty.
152
640501
3680
و من دو پیمانه چیپس شکلات نعناع داشتم. خوشمزه بود.
10:44
This ice cream though amazing. It's the best ice cream that I
153
644181
5580
این بستنی اگرچه شگفت انگیز است. این بهترین بستنی است که
10:49
can buy. Um it's also a little bit expensive. But it is made
154
649761
4000
می توانم بخرم. اوم آن هم کمی گران است. اما
10:53
with the best ingredients. It's made with high quality cream.
155
653761
4560
با بهترین مواد تشکیل شده است. با کرم مرغوب درست شده است.
10:58
Um it's made with a recipe from 50 years ago where it's just a
156
658321
7040
اوم با دستور پخت 50 سال پیش درست شده که فقط یک
11:05
simple awesome ice cream. So three different words inferior
157
665361
4800
بستنی ساده و عالی است. بنابراین سه کلمه مختلف پایین تر
11:10
not as good superior better and extraordinary like the best.
158
670161
5120
نه به خوبی خوب برتر بهتر و فوق العاده مانند بهترین.
11:15
This is an extraordinary ice cream. You know some in English
159
675281
3780
این یک بستنی فوق العاده است . می‌دانید که برخی در انگلیسی
11:19
we will over pronounce this word we'll say something like
160
679061
3840
ما این کلمه را بیش از حد تلفظ می‌کنیم و چیزی شبیه
11:22
ah it's extraordinary. But the fast way to say it is
161
682901
3800
آه فوق‌العاده‌ای می‌گوییم. اما روش سریع بیان آن
11:26
extraordinary. It's extraordinary. But sometimes
162
686701
3080
فوق العاده است. فوق العاده است اما گاهی اوقات
11:29
just to be fun we will say extraordinary. Maybe just Bob
163
689781
4160
فقط برای سرگرم شدن می گوییم خارق العاده است. شاید فقط باب
11:33
says that. Run of the mill. So when something is run of the
164
693941
4720
این را می گوید. اجرای آسیاب. بنابراین وقتی چیزی در
11:38
mill it's just normal. Maybe you went to a restaurant and
165
698661
4000
کارخانه اجرا می شود، طبیعی است. شاید به رستوران رفتی و
11:42
you had green beans and someone says oh did you have those new
166
702661
4240
لوبیا سبز خوردی و یکی بگوید اوه آن
11:46
green beans? Those new amazing ones. The new variety. You can
167
706901
3840
لوبیا سبز جدید را داشتی؟ آن شگفت انگیزهای جدید تنوع جدید. شما می توانید
11:50
say no it's just a run of the mill green bean. So it just
168
710741
2640
بگویید نه، این فقط یک سری از لوبیا سبز آسیاب است. بنابراین فقط به این
11:53
means you had an ordinary bean. There was nothing special about
169
713381
3820
معنی است که شما یک لوبیا معمولی داشته اید. هیچ چیز خاصی در مورد
11:57
it. Um when we buy strawberries we just buy run of the mill
170
717201
3760
آن وجود نداشت. اوم وقتی توت فرنگی می خریم، فقط
12:00
strawberries. When I buy let me see I'm trying to think of
171
720961
4160
توت فرنگی آسیاب می خریم. هنگام خرید اجازه دهید ببینم سعی می کنم به
12:05
another example. I'll leave it with those. But basically run
172
725121
3360
مثال دیگری فکر کنم. من آن را با آن ها می گذارم. اما اساسا run
12:08
of the mill simply means ordinary. Nothing special about
173
728481
4560
of the mill به معنای معمولی است. هیچ چیز خاصی در مورد
12:13
it. And then we just have the word ordinary. So when you buy
174
733041
5280
آن نیست. و سپس ما فقط کلمه معمولی را داریم. بنابراین وقتی
12:18
a car if you buy you know just a simple four door car with
175
738321
5600
ماشین می‌خرید، اگر می‌خرید، فقط یک ماشین چهار در ساده را می‌شناسید که
12:23
nothing extra. It doesn't have a bigger engine. It doesn't
176
743921
4680
هیچ چیز اضافی ندارد. موتور بزرگتر نداره
12:28
have big 17 inch wheels. Like there are a lot of extra things
177
748601
5680
چرخ های بزرگ 17 اینچی ندارد. مانند بسیاری از چیزهای اضافی وجود دارد که
12:34
you can put on a car. But sometimes you just need an
178
754281
2720
می توانید روی یک ماشین قرار دهید. اما گاهی اوقات شما فقط به یک
12:37
ordinary car. A normal car. An average car. So to me this is
179
757001
4880
ماشین معمولی نیاز دارید. یه ماشین معمولی یک ماشین متوسط بنابراین برای من این
12:41
just an ordinary car right now. It's a little newer than what I
180
761881
4400
فقط یک ماشین معمولی در حال حاضر است. این کمی جدیدتر از چیزی است که من
12:46
would own. But when I go for a walk there's a lot of very
181
766281
2800
دارم. اما وقتی برای پیاده روی می روم،
12:49
ordinary cars on the road. Just simple four door car used to
182
769081
5760
ماشین های بسیار معمولی زیادی در جاده هستند. فقط یک ماشین چهار در ساده برای
12:54
get people where they need to go to get them to work or get
183
774841
5100
رساندن افراد به جایی که باید بروند تا سر کار یا
12:59
them to school. Commonplace. So I just realized this is a
184
779941
6060
مدرسه بروند استفاده می‌شد. عادی. بنابراین من تازه متوجه شدم که این
13:06
lesson where I'm trying to talk about things you buy and nobody
185
786001
3440
درسی است که در آن سعی می کنم در مورد چیزهایی صحبت کنم که شما می خرید و هیچ کس
13:09
buys dandelion. So this is a bad picture but it is good for
186
789441
5120
قاصدک نمی خرد. بنابراین این تصویر بدی است اما برای
13:14
the word commonplace. If someone said do you have
187
794561
3560
کلمه معمولی خوب است. اگر کسی بگوید
13:18
dandelions? That's what this type of flower or it's actually
188
798121
3560
قاصدک داری؟ این چیزی است که این نوع گل یا در واقع
13:21
a weed. If someone said do you have dandelions in Canada? I
189
801681
3920
یک علف هرز است. اگر کسی بگوید آیا در کانادا قاصدک دارید؟ من
13:25
would say oh they're commonplace. This simply means
190
805601
2640
می گویم اوه آنها عادی هستند. این به سادگی به این معنی است که
13:28
they're everywhere. When I look out the window I can see
191
808241
3280
آنها همه جا هستند. وقتی از پنجره به بیرون نگاه می کنم می توانم
13:31
dandelions. When I drive to work I see dandelions. When I
192
811521
3840
قاصدک ها را ببینم. وقتی به سمت محل کار می روم، قاصدک ها را می بینم. وقتی به سر
13:35
get to work the lawn has dandelions and So they are
193
815361
3720
کار می‌رسم، چمن‌ها قاصدک‌هایی دارند و بنابراین آنها
13:39
commonplace. If you were to ask something I'm trying to think
194
819081
3880
عادی هستند. اگر بخواهید چیزی بپرسید، سعی می کنم به
13:42
of something you buy. Oh if someone said are do people eat
195
822961
4400
چیزی فکر کنم که شما بخرید. اگر کسی بگوید آیا مردم
13:47
breakfast cereal in Canada? You would say oh yeah breakfast
196
827361
3200
در کانادا غلات صبحانه می خورند؟ شما می گویید اوه بله
13:50
cereals are commonplace. There's a whole aisle of
197
830561
2480
غلات صبحانه رایج است. یک راهرو کامل از
13:53
breakfast cereal in the grocery store in my grocery store. So
198
833041
4080
غلات صبحانه در فروشگاه مواد غذایی در فروشگاه مواد غذایی من وجود دارد. بنابراین
13:57
when something is commonplace it means it is everywhere.
199
837121
6540
وقتی چیزی عادی است به این معنی است که همه جا هست.
14:03
Grade A. So there's a number of different ways to specify
200
843661
5480
درجه A. بنابراین روش های مختلفی برای تعیین
14:09
quality. Sometimes things are rated grade A sometimes they're
201
849141
4840
کیفیت وجود دارد. گاهی اوقات به چیزها درجه A درجه بندی می شود گاهی اوقات آنها دارای
14:13
graded triple A when you buy things like vegetables you can
202
853981
5120
درجه سه A هستند وقتی چیزهایی مانند سبزیجات می خرید می توانید
14:19
buy grade A vegetables. That means when they harvested the
203
859101
4160
سبزیجات درجه A بخرید. یعنی زمانی که
14:23
vegetables. They took the best vegetables and said these are
204
863261
4480
سبزیجات را برداشت کردند. بهترین سبزی ها را برداشتند و گفتند این
14:27
the best and they put them in one spot. And then there's less
205
867741
4800
بهترین هاست و یک جا گذاشتند. و سپس
14:32
good vegetables that in other spots. So grade A simply means
206
872541
4680
سبزیجات خوب کمتری نسبت به سایر نقاط وجود دارد. بنابراین درجه A به سادگی به معنای
14:37
the best. So in any kind of sorting process we often use
207
877221
5520
بهترین است. بنابراین در هر نوع فرآیند مرتب سازی، ما اغلب از
14:42
this for meat as well. Grade A or triple A grade meat. So
208
882741
8240
آن برای گوشت نیز استفاده می کنیم. گوشت درجه A یا سه گانه A. خیلی
14:51
lackluster. So this is now more negative. When something is
209
891521
5340
کم رنگ بنابراین این در حال حاضر منفی تر است . وقتی چیزی
14:56
lackluster it's it's less than ordinary. Um it there's nothing
210
896861
5920
کم رنگ است، کمتر از معمولی است. اوم واقعاً هیچ چیز
15:02
really that exciting about it. So you might buy a watch and
211
902781
5040
هیجان انگیزی در آن وجود ندارد. بنابراین ممکن است یک ساعت بخرید و
15:07
this watch has a simple black band a simple white face and it
212
907821
5680
این ساعت یک نوار مشکی ساده و یک صفحه سفید ساده دارد و
15:13
tells the time but it doesn't tell you the month. It doesn't
213
913501
3680
زمان را نشان می دهد اما ماه را به شما نمی گوید.
15:17
tell you anything else. It's a very Trying to think of another
214
917181
4440
چیز دیگری به شما نمی گوید. این بسیار تلاش برای فکر کردن
15:21
word for it. Like it's a the base model. There's nothing
215
921621
4920
کلمه دیگری برای آن است. مثل اینکه مدل پایه است. هیچ چیز
15:26
exceptional about it. So we would say it's lackluster. So
216
926541
3480
استثنایی در مورد آن وجود ندارد. بنابراین ما می گوییم که کم رنگ است. پس
15:30
my son bought a watch. I'll show you what watch he bought
217
930021
3360
پسرم ساعت خرید. من به شما نشان خواهم داد که او چه ساعتی خریده است
15:33
in a little bit. And it's kind of fancier. So this would be
218
933381
4640
. و به نوعی خیال انگیزتر است. بنابراین این
15:38
just a plain watch. Um a normal watch. And then not nothing
219
938021
4560
فقط یک ساعت ساده خواهد بود. یه ساعت معمولی و سپس هیچ چیز
15:42
exciting about it. You wouldn't see someone wearing this watch
220
942581
4160
هیجان انگیزی در مورد آن نیست. شما نمی توانید کسی را ببینید که این ساعت را می پوشد
15:46
and then go home and tell someone oh you should have seen
221
946741
3520
و سپس به خانه می روید و به کسی می گویید اوه باید
15:50
my boss's new watch. If your boss this watch, you probably
222
950261
4340
ساعت جدید رئیس من را می دیدید. اگر رئیس شما این ساعت را داشته باشد، احتمالاً
15:54
wouldn't even notice it. Garden variety. So this is another
223
954601
5960
متوجه آن نمی‌شوید. تنوع باغ. بنابراین این عبارت دیگری است که
16:00
phrase we use to describe something that's ordinary or
224
960561
4360
ما برای توصیف چیزی که معمولی یا
16:04
normal. So if you get the flu or if you get COVID if you have
225
964921
6760
عادی است استفاده می کنیم. بنابراین اگر آنفولانزا گرفتید یا اگر آنفولانزا گرفتید اگر به کووید مبتلا شدید، به
16:11
the flu let me back up. If you were sick and someone said oh
226
971681
5200
من کمک کنید. اگر مریض بودید و کسی گفت اوه
16:16
you have the flu. Do you have COVID? You might say no I just
227
976881
2720
آنفولانزا دارید. آیا کووید دارید؟ ممکن است بگویید نه من فقط
16:19
have a garden variety flu. Garden variety means like just
228
979601
3760
آنفولانزای باغی دارم. تنوع باغی به معنای
16:23
the normal flu. Oh do you have pneumonia I just have a garden
229
983361
5100
آنفولانزای معمولی است. اوه آیا شما ذات الریه دارید من فقط سرماخوردگی باغی دارم
16:28
variety cold. So I have the normal cold. So it just refers
230
988461
4560
. بنابراین من سرماخوردگی معمولی دارم. بنابراین فقط
16:33
to something that is ordinary or normal. Was kind of funny
231
993021
7500
به چیزی عادی یا عادی اشاره دارد. یه جورایی خنده دار بود
16:40
because I made this lesson and then last night at market I was
232
1000521
4400
چون این درس رو درست کردم و بعد دیشب تو بازار داشتم
16:44
talking to the vendor beside me and he said well you know you
233
1004921
5120
با فروشنده کنارم صحبت میکردم و اون گفت خوب میدونی که پولت رو
16:50
get what you pay for and I thought oh I I should go home
234
1010041
3360
میگیری و فکر کردم باید برم خونه
16:53
and put that phrase in this lesson. In English when someone
235
1013401
3520
و این عبارت رو تو این درس بزارم . به زبان انگلیسی وقتی کسی
16:56
says you get what you pay for. They usually mean that you have
236
1016921
4800
می‌گوید آنچه را که برایش پرداخت می‌کنید، دریافت می‌کنید. آنها معمولاً به این معنی هستند که شما
17:01
something that isn't working right. But you bought something
237
1021721
4320
چیزی دارید که درست کار نمی کند . اما شما چیزی
17:06
cheap. So if I was to buy a really cheap car and it a day
238
1026041
5680
ارزان خریدید. بنابراین اگر قرار بود یک ماشین واقعا ارزان بخرم و یک روز
17:11
later. My brother might say well you get what you pay for.
239
1031721
3600
بعد آن را بخرم. برادر من ممکن است بگوید خوب شما آنچه را که برای آن پرداخت می کنید دریافت می کنید.
17:15
If I was to buy cookies and those cookies were half the
240
1035321
5440
اگر بخواهم کلوچه بخرم و آن کلوچه ها نصف
17:20
price of all the other cookies in the store and if I took a
241
1040761
3760
قیمت تمام کلوچه های دیگر در فروشگاه بود و اگر
17:24
bite and I was like oh this does not taste good. Jen could
242
1044521
4160
گاز می گرفتم و می خواستم که اوه، این طعم خوبی ندارد. جن می تواند
17:28
say well you get what you pay for. Basically it's kind of a
243
1048681
3680
بگوید که شما چیزی را که برای آن پول می پردازید دریافت می کنید . اساساً این یک
17:32
saying saying well you didn't pay enough for that so why are
244
1052361
4640
ضرب‌المثل است که می‌گوید خوب شما برای آن پول کافی نپرداخته‌اید، پس چرا
17:37
you surprised that it broke or doesn't taste good or whatever.
245
1057001
3840
تعجب می‌کنید که شکسته شده یا طعم خوبی ندارد یا هر چیز دیگری.
17:40
So you get what you pay for. So we have a couple phrases to
246
1060841
6320
بنابراین آنچه را که برای آن پرداخت می کنید دریافت می کنید. بنابراین ما چند عبارت برای
17:47
talk about things that are kind of ordinary. I've gone over a
247
1067161
4000
صحبت در مورد چیزهایی داریم که به نوعی عادی هستند. من قبلاً چند مورد را مرور کرده ام
17:51
few already. But one would be plain vanilla. Or even just
248
1071161
4480
. اما یکی از آنها وانیل ساده است. یا حتی فقط
17:55
vanilla. Vanilla is a flavour. But we also use it to describe
249
1075641
5120
وانیل. وانیل یک طعم دهنده است. اما ما همچنین از آن برای توصیف
18:00
the ordinary version of something. If I bought a new
250
1080761
4560
نسخه معمولی چیزی استفاده می کنیم. اگر یک
18:05
minivan there are three different options. The bottom
251
1085321
4320
مینی ون جدید بخرم سه گزینه مختلف وجود دارد.
18:09
option the cheapest option. I might just call it plain
252
1089641
4160
گزینه پایین ارزان ترین گزینه. شاید اسمش را بگذارم
18:13
vanilla. It doesn't mean the van is white. All it means is
253
1093801
3860
وانیل ساده. این به این معنی نیست که ون سفید است. منظورم این است که
18:17
that if I was to buy the $30, 000 van or the $40, 000 van or
254
1097661
5040
اگر بخواهم وانت 30000 دلاری یا ون 40000 دلاری یا ون
18:22
the $50, 000 van I would describe the cheapest option as
255
1102701
3680
50000 دلاری بخرم ارزان ترین گزینه را
18:26
plain vanilla. It doesn't have any of the extras. It's just
256
1106381
4960
وانیل ساده توصیف می کنم. هیچ یک از موارد اضافی را ندارد. این فقط
18:31
the normal version. I bought a new phone there are three
257
1111341
4320
نسخه معمولی است. من یه گوشی جدید خریدم
18:35
versions of this phone. A Pixel 7 A, a Pixel 7, and a Pixel 7
258
1115661
5280
این گوشی سه نسخه هست. یک پیکسل 7 A، یک پیکسل 7 و یک پیکسل 7
18:40
Pro. I just bought the plain Vanilla Pixel 7 A. I didn't
259
1120941
4880
پرو. من به تازگی Vanilla Pixel 7 A ساده را خریدم.
18:45
spend extra money for the Pixel or the Pixel 7 pro. Okay so
260
1125821
5720
پول اضافی برای Pixel یا Pixel 7 pro خرج نکردم. بسیار خوب، پس
18:51
it's just another way to describe usually if there's
261
1131541
4320
این فقط راه دیگری برای توصیف است که معمولاً اگر
18:55
more than one option the lowest option available to you. Top
262
1135861
6020
بیش از یک گزینه وجود دارد، پایین ترین گزینه در دسترس شماست. درجه یک
19:01
notch. So I think I've taught this word before in another
263
1141881
2880
. بنابراین فکر می کنم این کلمه را قبلا در
19:04
lesson. When something is top notch it is the best or at
264
1144761
5760
درس دیگری آموزش داده ام. وقتی چیزی درجه یک است، بهترین یا
19:10
least one of the best. Um my mother-in-law makes really good
265
1150521
4880
حداقل یکی از بهترین ها است. اوم مادرشوهرم پای خیلی خوبی درست میکنه
19:15
pie. It's top notch. That means that when I think about all of
266
1155401
4640
این درجه یک است. این بدان معناست که وقتی به تمام
19:20
the different pie I've eaten in my life. Hers is really really
267
1160041
4000
پای های مختلفی که در زندگیم خورده ام فکر می کنم . مال او واقعاً
19:24
well made. I really like it. It is top notch. When I talked
268
1164041
4240
خوب ساخته شده است. من واقعا دوستش دارم. درجه یک است. وقتی
19:28
about ice cream the ice cream that I described as
269
1168281
3520
در مورد بستنی صحبت کردم، بستنی ای که آن را
19:31
extraordinary. I could also say is top notch. Oh that ice cream
270
1171801
3680
فوق العاده توصیف کردم. همچنین می توانم بگویم درجه یک است. آه که بستنی
19:35
is top notch. I love it. It is some of the best ice cream.
271
1175481
5560
درجه یک است. عاشقشم. این یکی از بهترین بستنی هاست.
19:41
Professional. So sometimes we say professional grade.
272
1181041
4200
حرفه ای. بنابراین گاهی می گوییم درجه حرفه ای.
19:45
Sometimes we say it's the professional series. When they
273
1185241
3440
گاهی می گوییم سریال حرفه ای است. وقتی
19:48
make certain things they make it they make certain things for
274
1188681
3520
چیزهای خاصی می سازند، چیزهای خاصی را برای
19:52
normal people. And then for people who do that as a job. So
275
1192201
4880
افراد عادی درست می کنند. و سپس برای افرادی که این کار را به عنوان شغل انجام می دهند. بنابراین
19:57
something like tools. This is a great example. You can go and
276
1197081
4480
چیزی شبیه ابزار. این یک مثال عالی است. می توانید بروید و
20:01
buy ordinary tools. But you can also Buy professional grade
277
1201561
4220
ابزار معمولی بخرید. اما می توانید ابزارهای درجه حرفه ای را نیز خریداری کنید
20:05
tools. They're more expensive. But they they just last longer.
278
1205781
5360
. آنها گران تر هستند. اما آنها فقط بیشتر دوام می آورند.
20:11
They do a better job. So if you and you don't have to be a a
279
1211141
4880
آنها کار بهتری انجام می دهند. بنابراین اگر شما و شما مجبور نیستید
20:16
professional to buy professional grade tools. It's
280
1216021
3120
حرفه ای باشید تا ابزارهای درجه حرفه ای بخرید. این
20:19
just a way to describe them. So when I buy tools I usually
281
1219141
4800
فقط راهی برای توصیف آنهاست. بنابراین وقتی ابزار می‌خرم، معمولاً
20:23
spend a little more money to buy professional grade tools or
282
1223941
4160
مقداری پول بیشتر برای خرید ابزارهای حرفه‌ای یا
20:28
professional tools because they last longer on the farm. They
283
1228101
4080
ابزارهای حرفه‌ای خرج می‌کنم، زیرا عمر طولانی‌تری در مزرعه دارند. آنها
20:32
work better. Cream of the crop. So cream of the crop is used to
284
1232181
5760
بهتر کار می کنند. کرم محصول. بنابراین کرم از محصول برای
20:37
describe the best of anything. It doesn't have to be fruit. It
285
1237941
6160
توصیف بهترین هر چیزی استفاده می شود. لازم نیست میوه باشد.
20:44
can be almost anything. But when you buy apples if you buy
286
1244101
3600
تقریباً هر چیزی می تواند باشد. اما وقتی سیب می‌خرید، اگر
20:47
the cream of the crop it means you're buying the best apples.
287
1247701
3600
خامه محصول را می‌خرید، به این معنی است که بهترین سیب‌ها را می‌خرید.
20:51
No bruises. No blemishes. Um perfectly ripe. The cream of
288
1251301
5360
بدون کبودی بدون لک. امم کاملا رسیده خامه یک
20:56
the crop. So if they harvest a hundred apples and ten apples
289
1256661
3840
محصول. پس اگر صد سیب و ده سیب برداشت کنند
21:00
are perfect. We would call those ten apples the cream of
290
1260501
4000
کامل است. ما آن ده سیب را کرم
21:04
the crop. Best seller. Sometimes you go and you buy a
291
1264501
4180
محصول می نامیم. کتاب پرفروش. گاهی می روی و
21:08
book and you buy a bestseller. Sometimes an author is referred
292
1268681
4000
کتابی می خرید و کتابی پرفروش می خرید. گاهی از یک نویسنده
21:12
to as a best-selling author. So if you buy a new book and
293
1272681
3680
به عنوان نویسنده پرفروش یاد می شود. بنابراین اگر کتاب جدیدی بخرید و
21:16
someone says hey is it a good book? You could say yeah did
294
1276361
3360
کسی بگوید سلام آیا کتاب خوبی است ؟ می توانید بگویید بله آیا می
21:19
you know it's a best seller? Um which basically means they sold
295
1279721
4160
دانستید که این یک پرفروش است؟ ام که اساساً به این معنی است که آنها
21:23
a lot of copies of that book. Award winning. So in Canada I'm
296
1283881
7800
نسخه های زیادی از آن کتاب را فروختند. برنده جایزه. بنابراین در کانادا من
21:31
sure in many other places in the world there are cooking
297
1291681
3880
مطمئن هستم که در بسیاری از جاهای دیگر جهان
21:35
competitions. Two that come to mind are sometimes there's a
298
1295561
3960
مسابقات آشپزی برگزار می شود. دو موردی که به ذهن می رسد این است که گاهی اوقات یک
21:39
chili cook off where people go and make chili. Chili is
299
1299521
4240
فلفل چیلی درست می کند که مردم می روند و فلفل درست می کنند. فلفل قرمز
21:43
something that's made with beans and hamburger and
300
1303761
3200
چیزی است که با لوبیا و همبرگر و
21:46
vegetables. If it's vegetarian chili it obviously doesn't have
301
1306961
4080
سبزیجات درست می شود. اگر فلفل گیاهی است، بدیهی است که
21:51
hamburger in it. But sometimes you go to a restaurant and they
302
1311041
6240
همبرگر در آن نیست. اما گاهی اوقات شما به یک رستوران می روید و
21:57
serve an award winning chili. Or an award winning soup or an
303
1317281
4520
فلفل قرمز برنده جایزه سرو می کنند. یا یک سوپ برنده جایزه یا یک
22:01
award-winning bread. It means that they won an award
304
1321801
3920
نان برنده جایزه. یعنی
22:05
somewhere. It means that you can buy award-winning wine in
305
1325721
4400
در جایی جایزه گرفتند. این بدان معنی است که شما می توانید شراب برنده جایزه را در
22:10
my area. Wine that's really good and it won an award from
306
1330121
4720
منطقه من خریداری کنید. شرابی که واقعاً خوب است و جایزه‌ای را از
22:14
some sort of award-giving organization but if something
307
1334841
4400
نوعی سازمان اهداکننده جوایز دریافت کرده است، اما اگر چیزی
22:19
is award winning, it means that at some point in time, they won
308
1339241
5440
برنده جایزه باشد، به این معنی است که در مقطعی از زمان، آن‌ها
22:24
an award, a medal or a trophy because it was so good. Top of
309
1344681
6620
جایزه، مدال یا جامی را به دست آورده‌اند، زیرا خیلی خوب بوده است. بالای
22:31
the line I don't always buy top of the line computers my
310
1351301
4400
خط من همیشه کامپیوترهای درجه یک
22:35
computer over there where do I click here my computer right
311
1355701
5520
کامپیوترم را آنجا نمیخرم کجا میتوانم اینجا را کلیک کنم کامپیوترم همینجا
22:41
here oh it's kind of hard to see it's it was a top of the
312
1361221
3920
اوه خیلی سخت است که ببینم این یک
22:45
line computer four years ago and I probably should replace
313
1365141
3440
کامپیوتر پیشرفته چهار سال پیش بوده است و من احتمالا باید
22:48
it next year but top of the line means the best so if there
314
1368581
4880
سال آینده آن را جایگزین کنید، اما بالای خط به معنای بهترین است، بنابراین اگر
22:53
were 10 different computers that I could buy if you buy the
315
1373461
3920
10 رایانه مختلف وجود داشت که می توانستم آنها را بخرم اگر
22:57
one that's the most expensive you would say it's top of the
316
1377381
3120
گران ترین رایانه را بخرید، می گفتید که این بهترین است،
23:00
line I didn't actually buy the most expensive computer though.
317
1380501
3580
من در واقع گران ترین را نخریدم. هر چند کامپیوتر
23:04
But anyways it still was a really good computer. In my
318
1384081
3520
اما به هر حال کامپیوتر واقعاً خوبی بود. در
23:07
mind it was top of the line. It was the best computer. It's
319
1387601
4480
ذهن من بالاترین سطح بود. بهترین کامپیوتر بود هرچند
23:12
getting a little old now though. Lit. So this is a newer
320
1392081
4320
الان کمی پیر شده است . روشن شد پس این یک کلمه جدیدتر است
23:16
word. Uh this is the watch that my son bought. Um which is
321
1396401
3920
. اوه این ساعتی است که پسرم خرید. اوم که
23:20
definitely not ordinary. It's pretty cool looking. It's
322
1400321
3040
قطعا معمولی نیست. ظاهرش خیلی باحاله
23:23
white. It has a really cool face. It has a neat name. G
323
1403361
3760
سفید است. واقعا چهره باحالی داره اسم قشنگی داره جی
23:27
Shock. And a word that has begun I think I started hearing
324
1407121
5340
شوک. و کلمه ای که شروع شده فکر می کنم
23:32
it three years ago is lit. Younger people use this word
325
1412461
3600
سه سال پیش شروع به شنیدن آن کردم روشن شد. جوان ترها از این کلمه
23:36
like oh that watch is lit. It means cool. It means awesome.
326
1416061
4080
مانند آه که ساعت روشن است استفاده می کنند. یعنی باحال یعنی عالیه
23:40
It means amazing. Um let's get the official definition of lit.
327
1420141
4640
یعنی شگفت انگیز اوم بیایید تعریف رسمی روشن را دریافت کنیم.
23:44
Meaning of lit. I wonder if it's even in the dictionary
328
1424781
5120
معنی روشن. من نمی دانم که آیا هنوز در فرهنگ لغت وجود دارد یا خیر
23:49
yet. We'll find out in a sec. Meaning of lit. Is my internet
329
1429901
3760
. در یک ثانیه متوجه خواهیم شد. معنی روشن. آیا اینترنت من
23:53
not working? Hm I should check to make sure the live stream
330
1433661
4000
کار نمی کند؟ هوم، باید بررسی کنم تا مطمئن شوم پخش زنده
23:57
still working.
331
1437661
2880
همچنان کار می کند.
24:02
I think everything's working. We'll see you in a moment.
332
1442661
4500
من فکر می کنم همه چیز کار می کند. یه لحظه می بینمت
24:07
Meaning of lit. Let's see. I don't even know if this
333
1447161
4880
معنی روشن. اجازه بدید ببینم. من حتی نمی دانم که آیا این
24:12
definition is here. Very good impressive or exciting. Yes the
334
1452041
5520
تعریف در اینجا وجود دارد یا خیر. خیلی خوب تاثیرگذار یا هیجان انگیز. بله
24:17
party was lit. So there you go. Lit. Amazing. Exciting. Cool.
335
1457561
5320
جشن روشن شد. بنابراین شما بروید. روشن شد حیرت آور. هیجان انگیز. سرد.
24:22
Awesome. Really nice. Durable. In my in my video a couple
336
1462881
9560
عالی. واقعا قشنگه بادوام چند هفته پیش در ویدیوی خود من
24:32
weeks ago I was wearing jeans and I said I like wearing jeans
337
1472441
2960
شلوار جین پوشیده بودم و گفتم که دوست دارم شلوار جین بپوشم
24:35
because they're tough. They're durable. They don't rip easily.
338
1475401
3840
زیرا آنها سخت هستند. آنها بادوام هستند به راحتی پاره نمی شوند.
24:39
It's a good thing to wear on a farm. I don't roll up my pant
339
1479241
5740
پوشیدن آن در مزرعه چیز خوبی است . من پاهای شلوارم را اینطور بالا نمی زنم
24:44
legs like that though and I don't have nice shoes like
340
1484981
2400
و چنین کفش خوبی ندارم
24:47
that. This guy is stylish. Anyways, jeans are very
341
1487381
3680
. این پسر شیک است. به هر حال شلوار جین بسیار
24:51
durable. It's a very tough material. It doesn't get
342
1491061
3920
بادوام است. این یک ماده بسیار سخت است .
24:54
wrecked easily. It doesn't rip easily. So, jeans, very, very
343
1494981
5200
به راحتی خراب نمی شود. راحت پاره نمیشه بنابراین، شلوار جین، بسیار، بسیار
25:00
nice. High end. I cannot afford this but this is high-end sound
344
1500181
8480
زیبا. پایان بالا. من نمی توانم این هزینه را بپردازم، اما این تجهیزات صوتی سطح بالایی است
25:08
equipment. So, high-end refers to very expensive, very well
345
1508661
6500
. بنابراین، سطح بالا به بسیار گران قیمت، بسیار خوش
25:15
made. All the best materials and components. Some people
346
1515161
4400
ساخت اشاره دارد. بهترین مواد و اجزای سازنده. برخی از مردم
25:19
love sound equipment and they buy high end speakers.
347
1519561
4840
تجهیزات صوتی را دوست دارند و بلندگوهای سطح بالا می خرند.
25:24
Loudspeakers. They buy high end sound equipment. So it means of
348
1524401
4680
بلندگوها. آنها تجهیزات صوتی بالا را می خرند . بنابراین به معنای
25:29
the best quality. Like super super high quality. High end. I
349
1529081
5600
بهترین کیفیت است. مانند کیفیت فوق العاده بالا. پایان بالا. من
25:34
would love to own sound equipment like this. When I
350
1534681
2880
دوست دارم تجهیزات صوتی مانند این داشته باشم. وقتی
25:37
listen to music it would sound amazing. So definitely high
351
1537561
4240
به موسیقی گوش می دهم، صدای شگفت انگیزی به نظر می رسد. بنابراین قطعا
25:41
end. So I'm going to at four things to end. Brand new like
352
1541801
6620
پایان بالا. بنابراین برای پایان دادن به چهار چیز می روم . کاملا نو مثل
25:48
new used and refurbished. So this is how we describe things
353
1548421
4960
نو استفاده شده و بازسازی شده. بنابراین ما چیزهایی را
25:53
that we buy. I bought a brand new phone. It simply means that
354
1553381
5920
که می خریم اینگونه توصیف می کنیم. من یک گوشی کاملا نو خریدم. این به سادگی به این معنی است که
25:59
noone owned this phone before me. They made this phone at the
355
1559301
5680
کسی قبل از من صاحب این تلفن نبود . آنها این گوشی را در
26:04
phone factory and they put it in a box and then eventually I
356
1564981
3680
کارخانه تولید گوشی ساختند و در جعبه گذاشتند و در نهایت من
26:08
bought it and they sent it to me. It is brand new. No
357
1568661
3280
آن را خریدم و برایم فرستادند . کاملا نو است. بدون
26:11
previous owner. No one owned this before me. Like new means
358
1571941
6660
مالک قبلی قبل از من کسی صاحب این نبود. مانند جدید به این معنی است
26:18
that someone owned it before you but they took really good
359
1578601
4560
که شخصی قبل از شما آن را داشته است اما واقعاً
26:23
care of it and you're buying it used but there's no scratches
360
1583161
5280
از آن مراقبت کرده است و شما آن را دست دوم می‌خرید اما هیچ خط و خشی وجود ندارد و
26:28
you wouldn't even know it was used it was so well taken care
361
1588441
4320
حتی نمی‌دانید استفاده شده است. خیلی خوب از آن مراقبت شده است
26:32
of so it's like new sometimes when you buy a phone you don't
362
1592761
4080
بنابراین گاهی اوقات مانند نو می‌شود. شما یک گوشی می‌خرید که نمی‌خواهید
26:36
want to buy a brand new phone so you go to a store and you
363
1596841
3920
یک گوشی کاملاً جدید بخرید، بنابراین به فروشگاهی می‌روید و
26:40
buy one that's like new so it is used but it's so it was well
364
1600761
6140
یکی از آن‌ها را می‌خرید که مثل نو است، بنابراین استفاده شده است، اما خوب
26:46
taken care of you think it's new still. And used is just
365
1606901
4240
مراقبت شده است، فکر می‌کنید هنوز نو است. و استفاده شده
26:51
simply a general term for anything that was owned before.
366
1611141
3600
فقط یک اصطلاح کلی برای هر چیزی است که قبلاً متعلق به آن بوده است.
26:54
You can buy used clothing. You can buy a used car. Uh you can
367
1614741
3840
می توانید لباس دست دوم بخرید. می توانید یک ماشین دست دوم بخرید. اوه شما می توانید
26:58
buy a used bike. Um if someone was to buy a motorcycle you can
368
1618581
3440
یک دوچرخه دست دوم بخرید. اوم اگر کسی قرار بود موتورسیکلت بخرد می توانید
27:02
say oh did you buy it new or used? Oh I bought it used. I
369
1622021
2400
بگویید نو خریدی یا دست دوم؟ اوه من کارکرده خریدم من
27:04
can't afford a new one. So used simply means that someone owned
370
1624421
4240
نمی توانم یک جدید را بخرم. بنابراین استفاده به سادگی به این معنی است که شخصی
27:08
it before you. Refurbished refers to something that was
371
1628661
6400
قبل از شما مالک آن بوده است. Refurbished به چیزی اطلاق می شود که
27:15
previously owned. And it's you Used but someone made sure it's
372
1635061
6640
قبلاً متعلق به آن بوده است. و شما از آن استفاده کردید اما شخصی مطمئن شد که به
27:21
working well. We usually use this to talk about computers
373
1641701
3760
خوبی کار می کند. ما معمولاً از این برای صحبت در مورد رایانه
27:25
and phones or printers. Usually electronics. Like oh did you
374
1645461
5200
و تلفن یا چاپگر استفاده می کنیم. معمولا الکترونیک. مثل اوه آیا
27:30
buy a new printer? Uh no I bought a refurbished printer.
375
1650661
3440
چاپگر جدیدی خریدید؟ اوه نه من یک چاپگر بازسازی شده خریدم.
27:34
That means it was used but someone who is an expert at
376
1654101
6400
این بدان معناست که از آن استفاده شده است اما کسی که در
27:40
printer maintenance. Hello Fly. Made sure that it's working
377
1660501
4560
تعمیر و نگهداری چاپگر متخصص است. سلام فلای. مطمئن شوید که
27:45
well. They cleaned it. They replaced the toner. Um it looks
378
1665061
4100
خوب کار می کند. آن را تمیز کردند. تونر را عوض کردند. اوم تقریباً به نظر می رسد
27:49
almost. Um a refurbished computer is a computer where
379
1669161
3840
. اوم یک کامپیوتر بازسازی شده کامپیوتری است که
27:53
maybe they clean the screen, replace the battery. They made
380
1673001
4240
شاید صفحه نمایش را تمیز کنند، باتری را تعویض کنند. آنها
27:57
sure it's working and in proper order. So it is refurbished. So
381
1677241
4160
مطمئن شدند که کار می کند و در نظم مناسب است. بنابراین بازسازی شده است. بنابراین
28:01
it's used but an expert has made sure that it's working
382
1681401
4080
استفاده می شود اما یک متخصص مطمئن شده است که
28:05
properly again.
383
1685481
3200
دوباره به درستی کار می کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7