Conditionals: What if? 😧 How about if? 💡English Grammar with JenniferESL

20,175 views ・ 2018-06-21

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
Hi everyone! It's Jennifer here with
0
5600
2780
Oi pessoal! Aqui é a Jennifer com
00:08
another lesson on conditional sentences in English. If you're wondering when this playlist will ever end,
1
8380
7160
outra lição sobre sentenças condicionais em inglês. Se você está se perguntando quando esta lista de reprodução terminará,
00:15
well...let me tell you that this will be the last lesson for a while because
2
15540
5220
bem...deixe-me dizer-lhe que esta será a última lição por um tempo porque
00:20
we have covered all kinds of conditionals. We've looked at real and unreal conditionals in the past, present, and future.
3
20760
8900
cobrimos todos os tipos de condicionais. Vimos condicionais reais e irreais no passado, presente e futuro.
00:29
We also practiced mixed conditionals,
4
29660
3600
Também praticamos condicionais mistos,
00:33
inverted conditionals, and implied conditionals.
5
33260
4040
condicionais invertidos e condicionais implícitos.
00:37
We also looked at a number of useful expressions with IF. If you've had any doubts about
6
37300
6580
Também examinamos várias expressões úteis com IF. Se você teve alguma dúvida sobre o
00:43
using conditionals in English, I certainly hope that this series has erased all of them.
7
43880
6180
uso de condicionais em inglês, certamente espero que esta série tenha apagado todas elas.
00:51
You've put in a lot of work keeping up with all of my assignments, and as usual, you
8
51340
6220
Você se esforçou muito para cumprir todas as minhas tarefas e, como sempre, se
00:57
did wonderfully with the homework for Lesson 12.
9
57560
3320
saiu muito bem com o dever de casa da Lição 12.
01:00
Take a look at these great examples with "if nothing else," which is used to emphasize the one good thing
10
60880
7730
Dê uma olhada nesses ótimos exemplos com "se nada mais", que é usado para enfatizar a única coisa boa que
01:08
we see in a person or a situation.
11
68610
5410
vemos em uma pessoa ou situação.
01:14
Let's start with Mollie's. She wrote:
12
74020
3420
Vamos começar com Mollie's. Ela escreveu:
01:30
Zain talked about Japanese animation. Note my suggested edits.
13
90700
5080
Zain falou sobre animação japonesa. Observe minhas edições sugeridas.
01:50
Ra'ed showed us a middle position with "if nothing else." Let's take a look
14
110570
5000
Ra'ed nos mostrou uma posição intermediária com "se nada mais". Vamos dar uma olhada
01:55
and note one small change I'm going to make to what he wrote.
15
115570
4430
e observar uma pequena alteração que farei no que ele escreveu. O
02:11
Francoise's example shows us how easy and natural it is to pair "if nothing else" with "but."
16
131400
7420
exemplo de Françoise nos mostra como é fácil e natural emparelhar "se nada mais" com "mas".
02:30
Thanks for those fantastic examples. In the bonus task, I challenged all of you to explain
17
150740
6140
Obrigado por esses exemplos fantásticos. Na tarefa bônus, desafiei todos vocês a explicarem
02:36
my use of "if only." I gave you these statements.
18
156880
5140
meu uso de "se ao menos". Eu lhe dei essas declarações.
02:56
There were a number of good explanations. Let's read some.
19
176960
4460
Houve várias boas explicações. Vamos ler alguns.
03:04
Claire wrote:
20
184880
1520
Claire escreveu:
03:13
Great the key words here are "regrets" and "wishes." Very good.
21
193900
6420
Ótimo, as palavras-chave aqui são "arrependimentos" e "desejos". Muito bom.
03:24
I like this one.
22
204700
1450
Eu gosto deste.
03:36
Exactly.
23
216769
2000
Exatamente.
03:43
Mahmoud agrees, and he writes in a bit more detail.
24
223180
3520
Mahmoud concorda e escreve com um pouco mais de detalhes.
03:46
Looking at sentence A:
25
226700
1700
Olhando para a frase A:
03:55
Right. There's a contrast between what we did do... what we didn't. We didn't
26
235160
5089
Certo. Há um contraste entre o que fizemos... o que não fizemos. Nós não
04:00
book the tour. If only we had booked the tour,
27
240249
3471
reservamos o passeio. Se tivéssemos reservado o passeio,
04:03
the results would have been better. And as for sentence B:
28
243720
4100
os resultados teriam sido melhores. E quanto à frase B:
04:13
Right. So it's not possible to buy more. Ah if only they had two more tickets but they don't.
29
253460
6800
Certo. Então não é possível comprar mais. Ah, se eles tivessem mais dois ingressos, mas não têm.
04:23
In Susanna's explanation, she focuses on what exactly is implied. She gives us that implied result.
30
263980
8100
Na explicação de Susanna, ela se concentra no que exatamente está implícito. Ela nos dá esse resultado implícito.
04:50
Vijay nicely and concisely explains that "if only" is similar to "wish." Yes.
31
290020
6540
Vijay explica de maneira agradável e concisa que "se ao menos" é semelhante a "desejo". Sim.
05:07
Thank you to everyone who completed the homework task and the bonus challenge. These are the names of additional viewers
32
307220
7060
Obrigado a todos que concluíram a tarefa de casa e o desafio de bônus. Estes são os nomes de outros visualizadores
05:14
who shared their ideas and their examples. Thank you.
33
314280
4620
que compartilharam suas ideias e exemplos. Obrigado.
05:20
Now, let's turn our attention to two expressions that state a condition
34
320960
4250
Agora, vamos voltar nossa atenção para duas expressões que declaram uma condição
05:25
and ask the listener to consider the possible results.
35
325210
4950
e pedir ao ouvinte que considere os possíveis resultados.
05:36
"What if" is basically used for two things: making suggestions and worrying.
36
336160
6940
"E se" é usado basicamente para duas coisas: fazer sugestões e se preocupar.
05:45
With "what if" we can make a
37
345640
2160
Com "e se" podemos fazer uma
05:47
suggestion that doesn't sound forceful in any way because we phrase it as an unreal condition.
38
347800
7040
sugestão que não soa forte de forma alguma porque a expressamos como uma condição irreal.
05:57
What if you tried a new hairstyle? What if I dyed my hair red? Do you think that would look good?
39
357340
8340
E se você tentasse um novo penteado? E se eu pintar meu cabelo de ruivo? Você acha que ficaria bom?
06:07
Note the grammar.
40
367440
1800
Observe a gramática.
06:09
We use "what if" plus the simple past, and we're referring to the present or possible future.
41
369240
6040
Usamos "e se" mais o passado simples e estamos nos referindo ao presente ou futuro possível.
06:15
We're just imagining a condition, a possible situation.
42
375280
4840
Estamos apenas imaginando uma condição, uma situação possível.
06:20
Hmm, what if?
43
380120
1920
Hum, e se?
06:24
Do you know what a worrywart is?
44
384120
2980
Você sabe o que é uma preocupação?
06:27
Besides a tongue twister.
45
387100
2060
Além de um trava-língua.
06:29
Try saying it three times fast.
46
389160
2660
Tente dizer isso três vezes rápido. Preocupação
06:31
Worry wart worry wart, worry wart. It's difficult, isn't it?
47
391820
4380
verruga preocupação verruga, preocupação verruga. É difícil, não é?
06:36
A worry wart is an informal expression for a person who constantly worries or just worries too much.
48
396360
8560
Uma verruga de preocupação é uma expressão informal para uma pessoa que se preocupa constantemente ou se preocupa demais.
06:44
I admit that I sometimes can be a worry wart, but I try to control it.
49
404920
5920
Admito que às vezes posso ser uma verruga de preocupação, mas tento controlar isso.
06:51
If I worry too much, I start to have thoughts like these:
50
411040
4200
Se me preocupo demais, começo a ter pensamentos como estes:
07:04
Do you ever have thoughts like those?
51
424740
2800
Você já teve pensamentos como esses?
07:09
Obviously, it's not healthy to worry that much, so we should all try not to be worry warts.
52
429540
5300
Obviamente, não é saudável se preocupar tanto, então todos devemos tentar não ser preocupados.
07:17
To express worries, we can use "What if" plus the simple present
53
437280
4580
Para expressar preocupações, podemos usar "E se" mais o presente simples
07:21
because we usually worry about the future. They're real concerns for us.
54
441860
5160
porque geralmente nos preocupamos com o futuro. Eles são preocupações reais para nós.
07:29
But it's also possible to worry about the past and present.
55
449280
4040
Mas também é possível se preocupar com o passado e o presente.
07:33
For example:
56
453320
1659
Por exemplo:
07:46
Now how about if we talk about the other expression?
57
466520
4120
Agora, que tal se falarmos sobre a outra expressão?
07:50
We use "how about if" + the simple present to make suggestions -- real suggestions for the present and future.
58
470640
8920
Usamos "e se" + o presente simples para fazer sugestões -- sugestões reais para o presente e o futuro.
08:01
How about we take a break from grammar for a while? How about if I try live streaming more?
59
481400
6820
Que tal darmos um tempo na gramática? Que tal se eu tentar transmitir ao vivo mais?
08:08
The implied ending is: Is that okay? If I do this, is that okay with you?
60
488220
6800
O final implícito é: tudo bem? Se eu fizer isso, tudo bem para você?
08:18
You can use "how about if" in informal exchanges about scheduling or other proposals.
61
498419
7100
Você pode usar "e se" em trocas informais sobre agendamento ou outras propostas.
08:38
How about if you write your own example and I comment?
62
518460
3860
Que tal se você escrever seu próprio exemplo e eu comentar?
08:44
So as this is the last lesson on conditionals for a while,
63
524180
3420
Então, como esta é a última lição sobre condicionais por um tempo,
08:47
I'm only, giving you one practice task. You can write in the comments.
64
527600
5700
estou apenas dando a você uma tarefa prática. Você pode escrever nos comentários.
08:53
Create your own examples with "what if" and "how about if."
65
533300
5360
Crie seus próprios exemplos com "e se" e "e se".
09:01
I look forward to reading your ideas in the comments. Please remember to like this video and subscribe. I'll see you again
66
541460
7160
Estou ansioso para ler suas ideias nos comentários. Por favor, lembre-se de curtir este vídeo e se inscrever. Vejo você novamente
09:08
soon for a new lesson on a new topic. As always, thanks for watching and happy studies!
67
548620
8320
em breve para uma nova lição sobre um novo tópico. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
09:18
Become a sponsor of English with Jennifer.
68
558740
2480
Torne-se um patrocinador do inglês com Jennifer.
09:21
You'll get a special badge,
69
561220
1840
Você receberá um distintivo especial,
09:23
bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream. Click on the link or look in the video description for more information.
70
563060
8660
postagens de bônus, crédito na tela e uma transmissão ao vivo mensal. Clique no link ou olhe na descrição do vídeo para mais informações.
09:31
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
71
571720
5480
Observe que os patrocínios não estão disponíveis em todos os países no momento.
09:37
I'd like to say a very special thank you to my current sponsors. Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
72
577200
9260
Gostaria de fazer um agradecimento muito especial aos meus patrocinadores atuais. Esperamos que mais de vocês se juntem a nós para a próxima transmissão ao vivo.
09:48
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
73
588680
5460
Junte-se a mim na guia da comunidade do YouTube para postagens especiais todas as semanas.
09:54
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
74
594140
8740
Se ainda não é inscrito, se inscreva no meu canal. Dessa forma, você receberá uma notificação de cada novo vídeo que eu enviar para o YouTube.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7