A Christmas Quiz! Holiday Traditions and Vocabulary in the U.S.

3,162 views ・ 2021-12-09

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
Hi there. I'm Jennifer from English with  Jennifer. I'd like to give you a short quiz  
0
1280
5280
OlĂĄ. Sou a Jennifer de inglĂȘs com Jennifer. Gostaria de fazer um breve questionĂĄrio
00:06
about Christmas traditions here in  the U.S. Let's see what you know.
1
6560
9360
sobre as tradiçÔes de Natal aqui nos Estados Unidos. Vamos ver o que vocĂȘ sabe.
00:18
What are these?
2
18160
720
Quem sĂŁo esses?
00:27
Christmas stockings. They look like big  socks. Right? That's where the tradition  
3
27280
4720
Meias de Natal. Parecem meias grandes . Certo? É daí que vem a tradição
00:32
came from. In modern times, we have these  oversized socks, and we decorate them.  
4
32000
5600
. Nos tempos modernos, temos essas meias grandes e as decoramos.
00:37
They don't go on our feet, though. Christmas  stockings hold special treats. My kids usually  
5
37600
5600
Eles nĂŁo andam em nossos pĂ©s, no entanto. As meias de Natal contĂȘm guloseimas especiais. Meus filhos geralmente
00:43
find chocolates and other small gifts in their  stockings on Christmas morning, December 25th.
6
43200
6320
encontram chocolates e outros presentinhos em suas meias na manhĂŁ de Natal, 25 de dezembro.
00:53
Where are stockings typically hung?
7
53120
4720
Onde as meias sĂŁo normalmente penduradas?
01:05
On the mantel of the fireplace. See the shelf?  
8
65680
3200
Sobre a cornija da lareira. EstĂĄ vendo a estante?
01:10
These are stocking holders. They're weighted down  so that the heavy stocking full of gifts doesn't  
9
70080
6480
Estes sĂŁo os porta-meias. Eles sĂŁo pesados para que a pesada meia cheia de presentes nĂŁo
01:16
fall to the floor. In our old home, we didn't  have a fireplace, so we had to be creative.  
10
76560
5680
caia no chĂŁo. Em nossa antiga casa, nĂŁo tĂ­nhamos lareira, entĂŁo tĂ­nhamos que ser criativos.
01:22
We tied our stockings to the railing of the  stairs. Santa also has to be creative with  
11
82240
5440
Amarramos nossas meias no corrimão da escada. O Papai Noel também precisa ser criativo com
01:27
his entry and exit. How does he usually get  into houses to deliver gifts? Do you know?
12
87680
12160
sua entrada e saĂ­da. Como ele costuma entrar nas casas para entregar presentes? VocĂȘ sabe?
01:44
Through the chimney. But if there isn't a  chimney, I heard that he has the help of a  
13
104160
6320
Pela chaminé. Mas se não tem chaminé, ouvi dizer que ele conta com a ajuda de um
01:50
little elf who goes through the keyhole and  then lets Santa in through the front door.
14
110480
5600
duendezinho que entra pelo buraco da fechadura e depois deixa o Papai Noel entrar pela porta da frente. O
01:58
Santa Claus has a lot to do on Christmas Eve,  
15
118800
3040
Papai Noel tem muito o que fazer na véspera de Natal,
02:01
so how do children help him get  through the night and the long journey?
16
121840
6000
então como as crianças o ajudam a passar a noite e a longa jornada?
02:21
They leave out a plate of cookies and a glass of  milk. Do any of these traditions sound familiar  
17
141680
7120
Eles deixam um prato de biscoitos e um copo de leite. Alguma dessas tradiçÔes soa familiar
02:28
or do they sound very strange? You can let me know  in the comments. We'll end here. Please like the  
18
148800
6720
ou muito estranha? VocĂȘ pode me informar nos comentĂĄrios. Terminaremos aqui. Curta o
02:35
video if you found it interesting and useful. As  always, thanks for watching and happy studies!  
19
155520
5920
vĂ­deo se achou interessante e Ăștil. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
02:48
Everyone, visit me on Patreon! You can join to support my online work, get live lessons and bonus videos,
20
168120
6720
Pessoal, me visitem no Patreon! VocĂȘ pode participar para apoiar meu trabalho online, obter aulas ao vivo e vĂ­deos bĂŽnus,
02:54
and some of you may even want a monthly 1:1 video call.
21
174840
5000
e alguns de vocĂȘs podem atĂ© querer uma videochamada 1:1 mensal.
02:59
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. Why not join me on Patreon?
22
179840
6000
Siga-me no Facebook, Twitter e Instagram. Por que nĂŁo se juntar a mim no Patreon?
03:05
And don't forget to subscribe on YouTube.
23
185840
4000
E não se esqueça de se inscrever no YouTube.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7