A Christmas Quiz! Holiday Traditions and Vocabulary in the U.S.

3,162 views ・ 2021-12-09

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:01
Hi there. I'm Jennifer from English with  Jennifer. I'd like to give you a short quiz  
0
1280
5280
Hola. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Me gustaría hacerle un breve cuestionario
00:06
about Christmas traditions here in  the U.S. Let's see what you know.
1
6560
9360
sobre las tradiciones navideñas aquí en los EE. UU. Veamos qué sabe.
00:18
What are these?
2
18160
720
¿Qué son éstos?
00:27
Christmas stockings. They look like big  socks. Right? That's where the tradition  
3
27280
4720
Medias de Navidad. Parecen calcetines grandes. ÂżDerecho? De ahĂ­ vino la tradiciĂłn
00:32
came from. In modern times, we have these  oversized socks, and we decorate them.  
4
32000
5600
. En los tiempos modernos, tenemos estos calcetines de gran tamaño y los decoramos.
00:37
They don't go on our feet, though. Christmas  stockings hold special treats. My kids usually  
5
37600
5600
Sin embargo, no van sobre nuestros pies. Las medias navideñas tienen regalos especiales. Mis hijos suelen
00:43
find chocolates and other small gifts in their  stockings on Christmas morning, December 25th.
6
43200
6320
encontrar chocolates y otros pequeños obsequios en sus medias la mañana de Navidad, el 25 de diciembre.
00:53
Where are stockings typically hung?
7
53120
4720
ÂżDĂłnde se suelen colgar las medias?
01:05
On the mantel of the fireplace. See the shelf?  
8
65680
3200
Sobre la repisa de la chimenea. ÂżVes el estante?
01:10
These are stocking holders. They're weighted down  so that the heavy stocking full of gifts doesn't  
9
70080
6480
Estos son soportes para medias. EstĂĄn cargados para que la pesada media llena de regalos no se
01:16
fall to the floor. In our old home, we didn't  have a fireplace, so we had to be creative.  
10
76560
5680
caiga al suelo. En nuestra antigua casa no tenĂ­amos chimenea, asĂ­ que tuvimos que ser creativos.
01:22
We tied our stockings to the railing of the  stairs. Santa also has to be creative with  
11
82240
5440
Atamos nuestras medias a la baranda de la escalera. Santa también tiene que ser creativo con
01:27
his entry and exit. How does he usually get  into houses to deliver gifts? Do you know?
12
87680
12160
su entrada y salida. ÂżCĂłmo suele entrar en las casas para entregar regalos? ÂżLo sabĂ­as?
01:44
Through the chimney. But if there isn't a  chimney, I heard that he has the help of a  
13
104160
6320
A través de la chimenea. Pero si no hay una chimenea, escuché que tiene la ayuda de un
01:50
little elf who goes through the keyhole and  then lets Santa in through the front door.
14
110480
5600
pequeño duende que pasa por el ojo de la cerradura y luego deja entrar a Santa por la puerta principal.
01:58
Santa Claus has a lot to do on Christmas Eve,  
15
118800
3040
PapĂĄ Noel tiene mucho que hacer en Nochebuena,
02:01
so how do children help him get  through the night and the long journey?
16
121840
6000
entonces, ¿cómo lo ayudan los niños a pasar la noche y el largo viaje?
02:21
They leave out a plate of cookies and a glass of  milk. Do any of these traditions sound familiar  
17
141680
7120
Dejan fuera un plato de galletas y un vaso de leche. ÂżAlguna de estas tradiciones te suena familiar
02:28
or do they sound very strange? You can let me know  in the comments. We'll end here. Please like the  
18
148800
6720
o suenan muy extrañas? Puedes hacérmelo saber en los comentarios. Terminaremos aquí. Por favor, dale me gusta al
02:35
video if you found it interesting and useful. As  always, thanks for watching and happy studies!  
19
155520
5920
video si lo encuentras interesante y Ăștil. Como siempre, ÂĄgracias por mirar y felices estudios!
02:48
Everyone, visit me on Patreon! You can join to support my online work, get live lessons and bonus videos,
20
168120
6720
ÂĄTodos, visĂ­tenme en Patreon! Pueden unirse para apoyar mi trabajo en lĂ­nea, obtener lecciones en vivo y videos adicionales,
02:54
and some of you may even want a monthly 1:1 video call.
21
174840
5000
y algunos de ustedes pueden incluso querer una videollamada mensual 1: 1.
02:59
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. Why not join me on Patreon?
22
179840
6000
Sígueme en Facebook, Twitter e Instagram. ¿Por qué no te unes a mí en Patreon?
03:05
And don't forget to subscribe on YouTube.
23
185840
4000
Y no olvides suscribirte en YouTube.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7