Using English Prepositions - Lesson 6: In, On, At - Part 2 (time)

42,436 views ・ 2015-06-24

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:09
My son explained that we sometimes watch TV
0
9940
3060
Meu filho explicou que às vezes assistimos TV
00:13
at breakfast in the summer.
1
13000
2140
no café da manhã no verão.
00:15
What's the difference between AT and IN?
2
15580
3580
Qual a diferença entre AT e IN?
00:19
Could we say "on the summer"?
3
19392
1920
Poderíamos dizer "no verão"?
00:21
Why "in the summer"?
4
21320
1360
Por que "no verão"?
00:24
IN, ON, and AT are all used to express time.
5
24000
4980
IN, ON e AT são usados ​​para expressar o tempo.
00:29
IN is generally used for larger periods of time:
6
29680
3960
IN é geralmente usado para períodos de tempo maiores:
00:40
ON is used for days, dates, and shorter periods of time:
7
40220
5480
ON é usado para dias, datas e períodos de tempo mais curtos:
00:50
AT is used for specific times:
8
50420
3700
AT é usado para horários específicos:
00:58
Let's look at more common uses of IN, ON, and AT.
9
58420
5480
Vejamos os usos mais comuns de IN, ON e AT.
01:07
Remember with larger periods of time, we generally use IN.
10
67620
5080
Lembre-se de que com períodos de tempo maiores, geralmente usamos IN.
01:23
With shorter periods of time, such as a day of the week or a holiday, we use ON.
11
83800
7240
Com períodos de tempo mais curtos, como um dia da semana ou um feriado, usamos ON.
01:41
And with specific times, we usually use AT.
12
101880
4220
E com horários específicos, costumamos usar AT.
01:57
See if you can follow these next examples.
13
117005
2800
Veja se você pode seguir estes próximos exemplos.
02:05
The second time is more specific.
14
125620
2620
A segunda vez é mais específica.
02:14
But for some reason, we say "at night."
15
134000
3660
Mas, por alguma razão, dizemos "à noite".
02:17
It's an exception.
16
137660
1720
É uma exceção.
02:27
Because a date is more specific than a month.
17
147220
3580
Porque uma data é mais específica que um mês.
02:42
Because that's a specific date.
18
162360
2500
Porque é uma data específica.
02:53
So we use "at" when we name the event.
19
173640
3980
Portanto, usamos "at" quando nomeamos o evento.
03:01
However, if the event is not named,
20
181760
3600
No entanto, se o evento não for nomeado,
03:05
we simply say "in the beginning" / "in the end,"
21
185360
5060
simplesmente dizemos "no começo" / "no final"
03:10
and it's understood which period or event we're referring to.
22
190420
5280
e fica claro a qual período ou evento estamos nos referindo.
03:18
Let me show one more point of confusion.
23
198780
2860
Deixe-me mostrar mais um ponto de confusão.
03:21
Has anyone ever asked you to arrive on time
24
201880
3520
Alguém já pediu para você chegar na hora
03:25
or reminded you to be on time?
25
205400
2740
ou lembrou para você chegar na hora?
03:28
Of course, they have.
26
208830
1440
Claro, eles têm.
03:30
And what they're asking you to do
27
210670
2160
E o que eles estão pedindo para você fazer
03:32
and what they expect you to do
28
212830
2250
e o que eles esperam que você faça
03:35
is to arrive at the agreed upon time,
29
215080
3860
é chegar no horário combinado,
03:38
a specific time,
30
218940
1620
um horário específico,
03:40
such a 4 o'clock.
31
220560
2040
tipo 4 horas.
03:46
In contrast, you can arrive in time to do something.
32
226000
6420
Em contraste, você pode chegar a tempo de fazer algo.
03:59
IN TIME = in order to do something
33
239440
4100
IN TIME = para fazer algo
04:10
Now let's try an exercise
34
250783
1680
Agora vamos tentar um exercício
04:12
to practice the prepositions of time that we've looked at.
35
252463
3857
para praticar as preposições de tempo que vimos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7