Using English Prepositions - Lesson 6: In, On, At - Part 2 (time)

42,436 views ・ 2015-06-24

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:09
My son explained that we sometimes watch TV
0
9940
3060
Mi hijo me explicó que a veces vemos la televisión
00:13
at breakfast in the summer.
1
13000
2140
en el desayuno durante el verano.
00:15
What's the difference between AT and IN?
2
15580
3580
¿Cuál es la diferencia entre AT e IN?
00:19
Could we say "on the summer"?
3
19392
1920
¿Podríamos decir "en el verano"?
00:21
Why "in the summer"?
4
21320
1360
¿Por qué "en verano"?
00:24
IN, ON, and AT are all used to express time.
5
24000
4980
IN, ON y AT se usan para expresar el tiempo.
00:29
IN is generally used for larger periods of time:
6
29680
3960
IN se usa generalmente para períodos de tiempo más largos:
00:40
ON is used for days, dates, and shorter periods of time:
7
40220
5480
ON se usa para días, fechas y períodos de tiempo más cortos:
00:50
AT is used for specific times:
8
50420
3700
AT se usa para horas específicas:
00:58
Let's look at more common uses of IN, ON, and AT.
9
58420
5480
veamos los usos más comunes de IN, ON y AT.
01:07
Remember with larger periods of time, we generally use IN.
10
67620
5080
Recuerde que con períodos de tiempo más largos, generalmente usamos IN.
01:23
With shorter periods of time, such as a day of the week or a holiday, we use ON.
11
83800
7240
Con períodos de tiempo más cortos, como un día de la semana o un día festivo, usamos ON.
01:41
And with specific times, we usually use AT.
12
101880
4220
Y con tiempos específicos, solemos usar AT.
01:57
See if you can follow these next examples.
13
117005
2800
Vea si puede seguir estos siguientes ejemplos.
02:05
The second time is more specific.
14
125620
2620
La segunda vez es más específica.
02:14
But for some reason, we say "at night."
15
134000
3660
Pero por alguna razón, decimos "de noche".
02:17
It's an exception.
16
137660
1720
Es una excepción.
02:27
Because a date is more specific than a month.
17
147220
3580
Porque una fecha es más específica que un mes.
02:42
Because that's a specific date.
18
162360
2500
Porque esa es una fecha específica.
02:53
So we use "at" when we name the event.
19
173640
3980
Entonces usamos "at" cuando nombramos el evento.
03:01
However, if the event is not named,
20
181760
3600
Sin embargo, si no se nombra el evento,
03:05
we simply say "in the beginning" / "in the end,"
21
185360
5060
simplemente decimos "al principio" / "al final",
03:10
and it's understood which period or event we're referring to.
22
190420
5280
y se entiende a qué período o evento nos referimos.
03:18
Let me show one more point of confusion.
23
198780
2860
Permítanme mostrar un punto más de confusión.
03:21
Has anyone ever asked you to arrive on time
24
201880
3520
¿Alguna vez alguien te ha pedido que llegues a tiempo
03:25
or reminded you to be on time?
25
205400
2740
o te ha recordado que lo hagas a tiempo?
03:28
Of course, they have.
26
208830
1440
Por supuesto, tienen.
03:30
And what they're asking you to do
27
210670
2160
Y lo que te están pidiendo que hagas
03:32
and what they expect you to do
28
212830
2250
y lo que esperan que hagas
03:35
is to arrive at the agreed upon time,
29
215080
3860
es que llegues a la hora acordada,
03:38
a specific time,
30
218940
1620
una hora específica,
03:40
such a 4 o'clock.
31
220560
2040
como las 4 en punto.
03:46
In contrast, you can arrive in time to do something.
32
226000
6420
Por el contrario, puede llegar a tiempo para hacer algo.
03:59
IN TIME = in order to do something
33
239440
4100
EN EL TIEMPO = para hacer algo
04:10
Now let's try an exercise
34
250783
1680
Ahora hagamos un ejercicio
04:12
to practice the prepositions of time that we've looked at.
35
252463
3857
para practicar las preposiciones de tiempo que hemos visto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7