Lesson 72 đŸ‘©â€đŸ« Basic English with Jennifer ❓ Why? Because ('cos, 'cause)

40,645 views

2019-05-10 ・ English with Jennifer


New videos

Lesson 72 đŸ‘©â€đŸ« Basic English with Jennifer ❓ Why? Because ('cos, 'cause)

40,645 views ・ 2019-05-10

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
When someone asks, "Why?" we answer with "because."
0
1360
5660
Quando alguĂ©m pergunta: "Por quĂȘ?" respondemos com "porque".
00:08
Let's practice using "why" and "because." You can study with my students Andreia and Flavia.
1
8530
7189
Vamos praticar usando "por que" e "porque". VocĂȘ pode estudar com minhas alunas Andreia e Flavia.
00:23
Hey ladies.
2
23520
1920
Ei senhoras.
00:25
Let's talk about questions, like "why." What day is today?
3
25440
6940
Vamos falar sobre perguntas, como "por quĂȘ". Que dia Ă© hoje?
00:33
Today is Friday.
4
33760
2000
Hoje Ă© sexta-feira.
00:36
Why are we studying on Friday? Why? Why not Monday? Why not Wednesday?
5
36180
6420
Por que estamos estudando na sexta-feira? Por que? Por que nĂŁo segunda-feira? Por que nĂŁo quarta-feira?
00:42
Why do we study on Fridays?
6
42600
3600
Por que estudamos na sexta-feira?
00:46
Can we study on Tuesday? On Monday?
7
46620
2500
Podemos estudar na terça-feira? Na segunda-feira?
00:51
No. No. Why? Why not Monday? Why not Tuesday?
8
51540
4980
NĂŁo. NĂŁo. Por quĂȘ? Por que nĂŁo segunda-feira? Por que nĂŁo terça-feira?
00:59
You need to tell me why. We study on Friday, but why? Because...
9
59800
6560
VocĂȘ precisa me dizer por quĂȘ. NĂłs estudamos na sexta-feira, mas por quĂȘ? Porque...
01:06
Because... Do you know, Flavia?
10
66360
2340
Porque... Sabe, FlĂĄvia?
01:08
Why? Because Friday...it's
11
68700
3060
Por que? Porque sexta-feira... Ă© o
01:15
our free time. Free day. It's our free day.
12
75000
4100
nosso tempo livre. Dia livre. É o nosso dia livre.
01:19
Because on Friday we're free. Yes. And when do you go to school?
13
79620
7580
Porque na sexta estamos livres. Sim. E quando vocĂȘ vai para a escola?
01:30
I go to school Monday at...
14
90060
5720
Eu vou para a escola na segunda-feira Ă s...
01:37
You can say
15
97509
2000
VocĂȘ pode dizer
01:40
At Thursday?
16
100569
1470
Na quinta-feira? De
01:42
Monday to Thursday or Monday through Thursday. So, I go to school on Monday
17
102040
7360
segunda a quinta ou de segunda a quinta. EntĂŁo, eu vou para a escola de segunda
01:49
through Thursday. So Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday.
18
109400
4340
a quinta. Então segunda, terça, quarta, quinta.
01:53
Right, so you can say, "I go to school on Monday through Thursday."
19
113740
4920
Certo, entĂŁo vocĂȘ pode dizer: "Eu vou para a escola de segunda a quinta."
02:08
Through. Monday through Thursday.
20
128480
3979
Através. De segunda a quinta.
02:18
Through.
21
138110
1860
Através.
02:19
Monday through Thursday.
22
139970
4150
De segunda a quinta.
02:24
Yeah. Monday through Thursday.
23
144120
4240
Sim. De segunda a quinta.
02:28
Thursday.
24
148360
1680
Quinta-feira.
02:30
We go to school. Right? Because we're busy. Right? And Friday is our free.
25
150040
6580
Nos vamos Ă  escola. Certo? Porque estamos ocupados. Certo? E sexta-feira Ă© nosso livre.
02:36
So you can say, "Why?" "Because Friday is our free day."
26
156620
4980
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: "Por quĂȘ?" "Porque sexta Ă© nosso dia de folga."
02:41
Because Friday we are free.
27
161600
2600
Porque sexta estamos livres.
02:44
On Monday, Tuesday, Wednesday we're... What's the opposite of "free"?
28
164620
6480
Na segunda, terça, quarta estamos... Qual é o oposto de "gråtis"?
02:54
Busy.
29
174740
2100
Ocupado.
02:58
Because we're busy on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday. We're free on Friday. Right?
30
178480
7480
Porque estamos ocupados na segunda, terça, quarta e quinta. Estamos livres na sexta-feira. Certo?
03:05
So why? I can ask, "Why?"
31
185960
3260
EntĂŁo por que? Posso perguntar: "Por quĂȘ?"
03:09
Why Friday?
32
189220
1880
Por que sexta-feira?
03:11
Why not Monday? Why not Tuesday? Why not Wednesday? Why not Thursday?
33
191120
5240
Por que não segunda-feira? Por que não terça-feira? Por que não quarta-feira? Por que não quinta-feira?
03:17
Because...
34
197800
1180
Porque...
03:18
we're free on Friday. So you can say, "Because we're free on Friday" Or the whole
35
198980
7400
estamos livres na sexta-feira. EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: "Porque estamos livres na sexta-feira" ou a
03:26
sentence.
36
206380
2120
frase inteira.
03:28
We study on Friday
37
208500
2440
Estudamos na sexta-feira
03:30
because it's our free day.
38
210940
2980
porque Ă© nosso dia livre.
03:33
So when you use "because," you can have a big sentence, the whole idea.
39
213920
5620
EntĂŁo, quando vocĂȘ usa "porque", vocĂȘ pode ter uma grande frase, toda a ideia.
03:39
We study on Friday
40
219540
2080
Estudamos na sexta-feira
03:41
because
41
221620
1860
porque
03:43
we're free. Or short: Because we're free.
42
223480
2860
estamos livres. Ou resumindo: porque somos livres.
03:47
Because.
43
227180
2120
Porque.
03:49
You'll hear people say because, 'cos, 'cause.
44
229300
5220
VocĂȘ vai ouvir as pessoas dizerem porque, porque, porque.
03:54
There's different pronunciations. I say "because." Is it a contraction? Yes -- a short form you'll hear is 'cause.
45
234520
6180
HĂĄ diferentes pronĂșncias. Eu digo "porque". É uma contração? Sim - uma forma curta que vocĂȘ ouvirĂĄ Ă© porque.
04:01
Especially fast.
46
241580
2220
Especialmente rĂĄpido.
04:03
Because we're free.
47
243800
2280
Porque somos livres.
04:06
'Cause we're free.
48
246080
1390
Porque somos livres.
04:07
Because we're free. Because you're free.
49
247470
4410
Porque somos livres. Porque vocĂȘ estĂĄ livre.
04:11
We're. You and Flavia, right?
50
251880
1940
Eram. VocĂȘ e a FlĂĄvia, certo?
04:14
Because we are free. Because we're...we're, we are, we are free.
51
254400
5780
Porque somos livres. Porque nĂłs somos... nĂłs somos, nĂłs somos, nĂłs somos livres.
04:20
Or fast: 'cause we're free.
52
260180
3080
Ou rĂĄpido: porque somos livres.
04:23
'Cause we're free.
53
263260
1640
Porque somos livres.
04:24
'Cause it's our free day.
54
264900
2000
Porque Ă© nosso dia livre.
04:29
Do you understand?
55
269200
2200
VocĂȘ entende?
04:31
When someone asks, "Why?" there can be a short answer or a long answer, a full sentence.
56
271400
7860
Quando alguĂ©m pergunta: "Por quĂȘ?" pode haver uma resposta curta ou uma resposta longa, uma frase completa.
04:41
Why do Flavia, Andreia, and I study together on Fridays?
57
281230
4489
Por que Flavia, Andreia e eu estudamos juntas na sexta-feira?
04:47
The short answer: Because it's their free day.
58
287740
3709
A resposta curta: porque Ă© o dia livre deles.
04:52
The long answer --
59
292920
2220
A resposta longa -
04:55
You can say,
60
295140
1840
vocĂȘ pode dizer:
04:56
"You study together on Fridays because it's their free day."
61
296980
4940
"VocĂȘs estudam juntos Ă s sextas-feiras porque Ă© o dia livre deles".
05:06
Okay. So let's talk about "why" and "because." Okay. Why and because.
62
306670
4429
OK. EntĂŁo, vamos falar sobre "por que" e "porque". OK. Por que e porque.
05:12
Do you see the woman?
63
312040
2000
VocĂȘ vĂȘ a mulher?
05:14
Yes. Yes.
64
314140
1830
Sim. Sim.
05:15
Flavia, what's this?
65
315970
1990
FlĂĄvia, o que Ă© isso?
05:19
A hat. Uh-huh. And let's make a question with WHY.
66
319580
4680
Um chapĂ©u. Uh-huh. E vamos fazer uma pergunta com o PORQUÊ.
05:28
Why is she wearing... Good!
67
328660
3100
Por que ela está vestindo... Ótimo!
05:31
a hat.
68
331760
1560
um chapéu.
05:33
Why is she wearing a hat? One more time. Why is she wearing a hat?
69
333320
3040
Por que ela estå usando um chapéu? Mais uma vez. Por que ela estå usando um chapéu?
05:38
Why is she wearing...
70
338290
3619
Por que ela estĂĄ usando...
05:43
Why is she wearing...
71
343840
2599
Por que ela estĂĄ usando...
05:48
the hat. A hat. A hat.
72
348060
3340
o chapéu. Um chapéu. Um chapéu.
05:51
Why is she
73
351540
2000
Por que ela estĂĄ
05:54
wearing
74
354190
2000
usando
05:57
Why is she wearing a hat?
75
357160
3800
Por que ela estå usando um chapéu?
06:02
Mm-hmm. Ask one more time, and you're going to answer. Oh. Why is she wearing a hat?
76
362560
7060
Mm-hmm. Pergunte mais uma vez, e vocĂȘ vai responder. Oh. Por que ela estĂĄ usando um chapĂ©u?
06:10
Because it's summer. It's summer. Because it's summer. And what's in the sky? Because...
77
370740
9960
Porque Ă© verĂŁo. É verĂŁo. Porque Ă© verĂŁo. E o que hĂĄ no cĂ©u? Porque...
06:21
Because...
78
381960
2480
Porque... O
06:26
What is that? The sun.
79
386820
3900
que Ă© isso? O sol.
06:30
What's the sun doing? Because the sun is...
80
390720
3820
O que o sol estĂĄ fazendo? Porque o sol estĂĄ...
06:34
Shine.
81
394540
1100
Brilhe.
06:35
Take "shine" and add -ing.
82
395640
2060
Pegue "brilhar" e adicione -ing.
06:39
Shining.
83
399420
1170
Brilhando.
06:40
Shining. One more time. Why is she wearing a hat? Because the sun
84
400590
5550
Brilhando. Mais uma vez. Por que ela estå usando um chapéu? Porque o sol
06:46
is shining. It's shining. Because the sun is shining. Or you can say because the sun is
85
406140
8220
estĂĄ brilhando. EstĂĄ brilhando. Porque o sol estĂĄ brilhando. Ou vocĂȘ pode dizer porque o sol estĂĄ
06:54
bright.
86
414360
1380
forte.
06:55
Bright, right? We have bright and dark. Oh.
87
415740
3300
Brilhante, certo? Temos claro e escuro. Oh.
06:59
Right? Bright lights? And at night, it's dark. So, because it's bright.
88
419820
5540
Certo? Luzes brilhantes? E Ă  noite, Ă© escuro. EntĂŁo, porque Ă© brilhante.
07:06
Because the sun is bright.
89
426030
2000
Porque o sol estĂĄ forte.
07:08
Because the sun is shining.
90
428400
2300
Porque o sol estĂĄ brilhando.
07:10
Oh. Okay.
91
430700
2320
Oh. OK.
07:14
Because the sun is bright. Easy!
92
434000
2000
Porque o sol estĂĄ forte. FĂĄcil!
07:18
All right. What is that, Andreia? Umbrella? Okay. Let's make a question with "have."
93
438960
6529
Tudo bem. O que é isso, Andréia? Guarda-chuva? OK. Vamos fazer uma pergunta com "ter".
07:28
Why
94
448640
2000
Por que
07:30
are they
95
450640
2000
eles
07:33
have
96
453380
1480
tĂȘm
07:34
umbrella?
97
454920
1680
guarda-chuva?
07:36
Uh-huh. This one is not easy. If we use "have,"
98
456600
3620
Uh-huh. Este nĂŁo Ă© fĂĄcil. Se usarmos "have",
07:40
no -ing.
99
460260
2000
sem -ing.
07:42
So we can do "why do." Oh.
100
462260
4120
Assim, podemos fazer "por que fazer". Oh.
07:46
Why do they have umbrella?
101
466380
6300
Por que eles tĂȘm guarda-chuva?
07:52
How many umbrellas ? One, two. So two umbrellas. Umbrellas.
102
472680
6400
Quantos guarda-chuvas? Um dois. EntĂŁo, dois guarda-chuvas. Guarda-chuvas.
07:59
Why do they have
103
479080
3840
Por que eles tĂȘm
08:02
Umbrellas. Why do they have umbrellas? Why?
104
482920
5720
guarda-chuvas. Por que eles tĂȘm guarda-chuvas? Por que?
08:08
Because it's rain.
105
488640
2260
Porque Ă© chuva.
08:10
Raining. Raining. Because it's raining. Because it's ringing. Yeah. Because it's raining. They want to be dry. Because they want to be dry.
106
490900
7200
Chovendo. Chovendo. Porque estĂĄ chovendo. Porque estĂĄ tocando. Sim. Porque estĂĄ chovendo. Eles querem ser secos. Porque eles querem estar secos.
08:18
All right.
107
498810
1800
Tudo bem.
08:20
All right. Do you see the man?
108
500610
3210
Tudo bem. VocĂȘ vĂȘ o homem?
08:23
Okay. He has a hat and a coat. A coat. What kind of coat?
109
503820
6080
OK. Ele tem um chapéu e um casaco. Um casaco. Que tipo de casaco?
08:32
What season -- Is this summer?
110
512720
2400
Que estação -- é verão?
08:35
Snow. It's snow. It's not summer.
111
515140
4640
Neve. É neve. NĂŁo Ă© verĂŁo.
08:39
It's not spring.
112
519780
2600
NĂŁo Ă© primavera.
08:42
It's not fall.
113
522380
2480
NĂŁo Ă© outono. Em
08:44
What time of the year? Winter? Winter. So he has a winter coat. A winter coat. Mm-hmm. Let's make a question with "why."
114
524860
6980
que Ă©poca do ano? Inverno? Inverno. EntĂŁo ele tem um casaco de inverno. Um casaco de inverno. Mm-hmm. Vamos fazer uma pergunta com "por quĂȘ".
08:53
Why is he wearing
115
533000
2460
Por que ele estĂĄ vestindo
08:55
a winter coat?
116
535460
1700
um casaco de inverno?
08:57
Yeah.
117
537160
1280
Sim.
08:58
Because it's cold. Yeah, because it's cold.
118
538440
3049
Porque estĂĄ frio. Sim, porque estĂĄ frio.
09:02
This is snow. What's that? Do you know?
119
542430
2869
Isso Ă© neve. O que Ă© isso? VocĂȘ sabe?
09:06
What is that?
120
546660
2000
O que Ă© aquilo?
09:08
Ball? A ball. Snowball. Snowball. Mm-hmm.
121
548660
3060
Bola? Uma bola. Bola de neve. Bola de neve. Mm-hmm.
09:11
Question? Why is he
122
551720
2900
Pergunta? Por que ele
09:16
through? Throwing.
123
556440
2000
acabou? Jogando.
09:19
Why is he throwing... throwing
124
559320
3349
Por que ele estĂĄ jogando... jogando
09:24
a ball? A snowball. One more time. Why is he throw a snowball? Why is he throwing...
125
564860
8320
uma bola? Uma bola de neve. Mais uma vez. Por que ele estĂĄ jogando uma bola de neve? Por que ele estĂĄ jogando...
09:33
Why is he throwing
126
573180
4260
Por que ele estĂĄ jogando
09:37
a snowball?
127
577440
1740
uma bola de neve?
09:39
Why? I don't know. Why?
128
579720
2680
Por que? NĂŁo sei. Por que?
09:45
Because he's playing in the snow. Because he's playing in the snow. Because he wants to have fun. I don't know. Because he's silly.
129
585500
8360
Porque ele estĂĄ brincando na neve. Porque ele estĂĄ brincando na neve. Porque ele quer se divertir. NĂŁo sei. Porque ele Ă© bobo.
09:53
I don't know.
130
593860
2060
NĂŁo sei.
09:58
Okay. What are those? Glasses. Yeah. Glasses. What kind of glasses?
131
598020
6140
OK. O que sĂŁo aqueles? Copos. Sim. Copos. Que tipo de Ăłculos?
10:06
Sunglasses. Sunglasses that are dark. Right? Dark glasses. Okay. So what's the question?
132
606140
7440
Oculos de sol. Óculos escuros. Certo? Óculos escuros. OK. EntĂŁo, qual Ă© a pergunta?
10:16
Why is she wearing glasses?
133
616360
3540
Por que ela estĂĄ usando Ăłculos?
10:19
Glasses. No "a." All right. So why is she wearing
134
619900
2920
Copos. Sem "um". Tudo bem. EntĂŁo, por que ela estĂĄ usando
10:22
glasses? Sunglasses.
135
622820
2760
Ăłculos? Oculos de sol.
10:25
Again. Why is she wearing sunglasses?
136
625580
3060
De novo. Por que ela estĂĄ usando Ăłculos escuros?
10:28
Why?
137
628640
2000
Por que?
10:30
Because...
138
630990
2000
Porque...
10:36
Because
139
636720
3100
Porque
10:39
the sun
140
639820
1900
o sol
10:41
bright. Mm-hmm. The sun is
141
641720
3100
brilha. Mm-hmm. O sol esta
10:44
bright.
142
644820
1140
brilhando.
10:45
Bright.
143
645960
1260
Brilhante.
10:47
Because the sun is bright. Because the sun is bright. Okay. She has glasses and what else does she have? What is she wearing?
144
647220
8560
Porque o sol estĂĄ forte. Porque o sol estĂĄ forte. OK. Ela tem Ăłculos e o que mais ela tem? O que ela estĂĄ vestindo?
10:55
Coat.
145
655780
2200
Casaco.
10:58
A coast is heavy. Sweater. Sweater. I'm wearing a sweater.
146
658000
4960
Uma costa é pesada. Suéter. Suéter. Estou usando um suéter.
11:03
Okay. Let's make that question. Andreia. Why is she wearing a
147
663240
5900
OK. Vamos fazer essa pergunta. Andréia. Por que ela estå vestindo um
11:13
sweater. Mm-hmm. Why is she wearing... Why is she wearing...the...
148
673700
7980
suéter. Mm-hmm. Por que ela estå vestindo... Por que ela estå usando... o...
11:21
a sweater?
149
681680
2220
um suéter?
11:23
Why?
150
683900
1160
Por que?
11:26
Because she's cold. Maybe she's cold.
151
686620
3820
Porque ela estĂĄ com frio. Talvez ela esteja com frio.
11:30
Because maybe she's cold. We don't know exactly. Okay. All right. Um,
152
690980
5400
Porque talvez ela esteja com frio. NĂŁo sabemos exatamente. OK. Tudo bem. Hum,
11:37
why do I have a pen today?
153
697050
2419
por que eu tenho uma caneta hoje?
11:41
Do you know? Why? Why? Why do I have a pen?
154
701060
3500
VocĂȘ sabe? Por que? Por que? Por que eu tenho uma caneta?
11:45
Because I write?
155
705840
2240
Porque eu escrevo?
11:48
Because you
156
708089
1741
Porque vocĂȘ
11:49
want to write. Because you need to write. Oh.
157
709830
3670
quer escrever. Porque vocĂȘ precisa escrever. Oh.
11:53
Right. Because, um, what do you... Let's see.
158
713500
3760
Certo. Porque, hum, o que vocĂȘ... Vamos ver.
11:57
Why do you need a phone?
159
717300
2000
Por que vocĂȘ precisa de um telefone?
12:03
Because I need to call.
160
723020
2700
Porque eu preciso ligar.
12:05
I need to call people. Why do you have a necklace?
161
725720
6360
Eu preciso ligar para as pessoas. Por que vocĂȘ tem um colar?
12:12
Because it's a memory for me. Aw.
162
732080
5780
Porque é uma lembrança para mim. Ah.
12:17
Or you say, "Because it's special." It's special. Because it's special. I like it.
163
737860
4400
Ou vocĂȘ diz: "Porque Ă© especial." É especial. Porque Ă© especial. Eu gosto disso.
12:24
Let's practice more with the question WHY? Answer my questions with BECAUSE.
164
744839
6380
Vamos praticar mais com a pergunta POR QUÊ? Responda minhas perguntas com PORQUE.
13:22
That's all for now.
165
802650
1770
É tudo por agora.
13:24
Please like and share this video. Subscribe to my YouTube channel and get new lessons.
166
804420
8280
Por favor, curta e compartilhe este vĂ­deo. Inscreva-se no meu canal do YouTube e receba novas aulas.
13:32
Thanks for watching and happy studies!
167
812700
3740
Obrigado por assistir e bons estudos!
13:38
You can also follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
168
818180
6680
VocĂȘ tambĂ©m pode me seguir no Facebook, Twitter e Instagram.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7