Look Back, Wake Up, Carry Out ✨Most Common Phrasal Verbs (34-36)

9,973 views ・ 2022-04-07

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer  from English with Jennifer.  
0
1360
3360
Cześć wszystkim. Jestem Jennifer z języka angielskiego z Jennifer.
00:05
Do you ever think about something you did and  say, "Yeah, I could have done that better"?  
1
5360
5440
Czy kiedykolwiek myślisz o czymś, co zrobiłeś i mówisz: „Tak, mogłem zrobić to lepiej”?
00:12
I'd be surprised if you said no. I think we  can all admit that some of our past choices  
2
12240
5440
Zdziwiłbym się, gdybyś odmówił. Myślę, że wszyscy możemy przyznać, że niektóre z naszych wcześniejszych wyborów
00:17
weren't the best ones. The difference is whether  we look back with regret or look back to learn.  
3
17680
6560
nie były najlepsze. Różnica polega na tym, czy patrzymy wstecz z żalem, czy patrzymy wstecz, aby się czegoś nauczyć.
00:26
If I could go back in time, I might change  what videos I made and how I made them. But  
4
26080
6240
Gdybym mógł cofnąć się w czasie, mógłbym zmienić filmy, które nakręciłem i sposób, w jaki je zrobiłem. Ale z drugiej
00:32
then again, every single video I ever  made was a learning experience for me.  
5
32320
5760
strony każdy nagrany przeze mnie film był dla mnie pouczającym doświadczeniem.
00:38
All of my experiments taught me something. I  didn't wake up one morning in 2007 and say,  
6
38800
6800
Wszystkie moje eksperymenty czegoś mnie nauczyły. Nie obudziłem się pewnego ranka w 2007 roku i nie powiedziałem:
00:46
"I'm going to start a YouTube channel,  and I know exactly how to do it."  
7
46160
3840
„Zamierzam założyć kanał na YouTube i dokładnie wiem, jak to zrobić”.
00:50
No. I didn't know. I knew so little, but I had  ideas. I made plans, and then I carried them out  
8
50880
8560
Nie. Nie wiedziałem. Tak mało wiedziałem, ale miałem pomysły. Robiłem plany, a potem je realizowałem
00:59
to the best of my ability -- while raising two  kids and running a household. I'm learning not  
9
59440
7520
najlepiej jak potrafiłem – wychowując dwójkę dzieci i prowadząc gospodarstwo domowe. Uczę się nie
01:06
to be so hard on myself and to be less critical  when I look back. And I guess that's what I want  
10
66960
6080
być dla siebie tak surowym i mniej krytycznym, kiedy patrzę wstecz. I myślę, że to
01:13
to tell you too. No one will ever wake up and be  perfect. You can only face the day and do your  
11
73040
6960
też chcę Ci powiedzieć. Nikt nigdy się nie obudzi i nie będzie doskonały. Możesz tylko stawić czoła dniu i dać z siebie
01:20
best with what you have and who you are today.  When you carry out your plans, have hope and have  
12
80000
7440
wszystko z tym, co masz i kim jesteś dzisiaj. Kiedy realizujesz swoje plany, miej nadzieję i
01:27
the best intentions. That way when you look back  at the end of the day, you won't have any regrets.  
13
87440
6400
najlepsze intencje. W ten sposób, gdy spojrzysz wstecz na koniec dnia, nie będziesz żałować.
01:35
In this lesson, we'll practice using three common  phrasal verbs: look back, wake up, carry out.
14
95520
7440
Podczas tej lekcji przećwiczymy używanie trzech popularnych czasowników frazowych: spójrz wstecz, obudź się, wykonaj.
01:50
In another lesson, I covered the many uses  of "back" to talk about the past. I included  
15
110800
6560
Na innej lekcji omówiłem wiele sposobów użycia słowa „wstecz” do mówienia o przeszłości. Uwzględniłem
01:57
phrasal verbs like "look back." "Look back"  is an intransitive phrasal verb. No object.  
16
117360
7520
czasowniki frazowe, takie jak „spojrzeć wstecz”. „Spójrz wstecz” to nieprzechodni czasownik frazowy. Brak obiektu.
02:05
It means to think and consider the past. We can  use prepositional phrases to be more specific.  
17
125440
7200
To znaczy myśleć i rozważać przeszłość. Aby być bardziej szczegółowym, możemy użyć wyrażeń przyimkowych.
02:13
We can look back at, on, or to something.
18
133600
4480
Możemy spojrzeć wstecz na coś, na coś lub na coś.
02:20
When we look back on this decade, how will we  remember it? We may not have the answer yet.
19
140560
6560
Kiedy spojrzymy wstecz na tę dekadę, jak ją zapamiętamy? Być może nie mamy jeszcze odpowiedzi.
02:29
When you look back at your childhood, is  there anything you miss? I miss having  
20
149600
6160
Kiedy patrzysz wstecz na swoje dzieciństwo, czy jest coś, za czym tęsknisz? Tęsknię za tym, gdy
02:35
someone cook for me. If you'd like, you can tell  me your answer to the question in the comments.
21
155760
6080
ktoś dla mnie gotuje. Jeśli chcesz, możesz podać mi swoją odpowiedź na pytanie w komentarzach.
02:44
If you look back to the 1940s, do  you have any positive associations?  
22
164160
5680
Jeśli spojrzysz wstecz na lata 40., czy masz jakieś pozytywne skojarzenia?
02:51
I think of big band music. Jazz in general was  really popular in the U.S. in the first half of  
23
171040
7040
Myślę o muzyce big bandowej. Ogólnie jazz był bardzo popularny w Stanach Zjednoczonych w pierwszej połowie
02:58
the 20th century. Did you know that I really  enjoyed big band music and jazz ballads? I  
24
178080
6960
XX wieku. Czy wiesz, że bardzo lubiłem muzykę big-bandową i jazzowe ballady? Z
03:05
certainly didn't experience the 1940s, but I like  the music from that era. In fact, I bought tickets  
25
185040
7280
pewnością nie doświadczyłem lat 40., ale lubię muzykę z tamtej epoki. Kupiłem bilety
03:12
to a concert later this month, so a friend  and I are going to hear live big band music.  
26
192320
5520
na koncert, który odbędzie się jeszcze w tym miesiącu, więc razem z przyjacielem posłuchamy big bandu na żywo.
03:19
Here are two expressions with this phrasal  verb that you can use in conversation.  
27
199840
4560
Oto dwa wyrażenia z tym czasownikiem frazowym, których możesz użyć w rozmowie.
03:24
The first: looking back on it. This  means, "When I think about it..."  
28
204960
6880
Pierwsza: spojrzenie wstecz. To oznacza: „Kiedy o tym pomyślę...
03:33
I could also shorten that to "looking back."  Looking back, I realized that listening to the  
29
213120
5920
Mogę to również skrócić do „spojrzenia wstecz”. Patrząc wstecz, zdałem sobie sprawę, że słuchanie
03:39
music that my parents and grandparents liked  exposed me to a wide range of music styles.
30
219040
6800
muzyki, którą lubili moi rodzice i dziadkowie, narażało mnie na kontakt z szeroką gamą stylów muzycznych.
03:48
Looking back now, I feel like our lives  changed because they had to. The second  
31
228080
5840
Patrząc wstecz, mam wrażenie, że nasze życie zmieniło się, bo musiały. Drugie
03:53
expression is "never look back." It means when  you make a decision or make a change, you don't  
32
233920
6400
wyrażenie to „nigdy nie oglądaj się za siebie”. Oznacza to, że kiedy podejmujesz decyzję lub dokonujesz zmiany, nie
04:00
have regrets. It's especially appropriate when  one phase of your life ends and another begins.  
33
240320
6960
żałujesz. Jest to szczególnie odpowiednie, gdy kończy się jedna faza Twojego życia, a zaczyna inna.
04:08
Jessie quit her office job and started her  own online store. She's never looked back.
34
248880
5600
Jessie rzuciła pracę biurową i założyła własny sklep internetowy. Nigdy nie oglądała się za siebie.
04:18
Will moved to the West Coast  and never looked back. In fact,  
35
258560
3680
Will przeprowadził się na Zachodnie Wybrzeże i nigdy nie oglądał się za siebie. W rzeczywistości
04:22
he's never returned to New York for a visit.
36
262240
5600
nigdy nie wrócił do Nowego Jorku z wizytą.
04:28
A variation is "no looking back." You  can say it all by itself and it means,  
37
268560
6560
Odmianą jest „nie oglądanie się za siebie”. Możesz powiedzieć to samo, a to oznacza:
04:35
"Don't think about the past. Move on."
38
275120
2240
„Nie myśl o przeszłości. Idź dalej”.
04:40
No regrets. No looking back. Hey! If you like  the lesson so far, please subscribe. If you're  
39
280080
6640
Bez żalu. Bez oglądania się wstecz. Hej! Jeśli podoba Ci się dotychczasowa lekcja, zasubskrybuj. Jeśli jesteś
04:46
already a subscriber, consider becoming a YouTube  member. Learning opportunities are a click away.  
40
286720
6880
już subskrybentem, rozważ zostanie członkiem YouTube. Możliwości uczenia się są na wyciągnięcie ręki.
04:55
"Wake up" can be intransitive or transitive.  When we stop sleeping, we wake up.  
41
295440
6240
„Obudź się” może być nieprzechodnie lub przechodnie. Kiedy przestajemy spać, budzimy się.
05:02
If we need someone else to stop sleeping, we  say, "Wake up!" Wake up, honey. Wake up. Wake up.  
42
302400
10720
Jeśli potrzebujemy kogoś, kto przestanie spać, mówimy: „Obudź się!” Obudź się, kochanie. Budzić się. Budzić się.
05:14
In the movie clip, the daughter  is trying to wake up her mother,  
43
314400
3600
W klipie filmowym córka próbuje obudzić matkę,
05:18
but she's having trouble. You can wake up all  by yourself, but if you're in a deep sleep,  
44
318000
6320
ale ma problemy. Możesz obudzić się sam, ale jeśli jesteś w głębokim śnie,
05:24
then someone or something can wake you up. As a  transitive phrasal verb, "wake up" is separable.  
45
324320
7440
ktoś lub coś może Cię obudzić. Jako przechodni czasownik frazowy „obudzić się” można rozdzielić.
05:31
We put a pronoun object in between the verb  and the particle: wake her up. This movie  
46
331760
8240
Pomiędzy czasownikiem a partykułą wstawiamy dopełnienie zaimkowe : obudź ją. Ten film
05:40
is called Freaky Friday, and the mother and  daughter actually switch bodies, so the mother  
47
340000
6560
nosi tytuł Zakręcony piątek, a matka i córka zamieniają się ciałami, więc matka
05:46
is actually like a teenager who doesn't want to  wake up early and go to school. And the daughter,  
48
346560
6560
jest właściwie nastolatką, która nie chce wcześnie wstawać i iść do szkoły. A córka,
05:53
who inside is actually a middle-aged woman, is  trying to wake up her mother. It's a funny comedy,  
49
353120
8000
która w środku jest kobietą w średnim wieku, próbuje obudzić matkę. To zabawna komedia, w której
06:01
and it stars Jamie Lee Curtis and Lindsay Lohan.  I recommend it. Can you wake up on your own in  
50
361120
8000
występują Jamie Lee Curtis i Lindsay Lohan. Polecam to. Czy możesz obudzić się
06:09
the morning or do you need an alarm to wake you  up? Maybe you need two alarms to wake you up.  
51
369120
7280
rano samodzielnie, czy potrzebujesz budzika, który Cię obudzi? Może potrzebujesz dwóch alarmów, żeby się obudzić.
06:16
You can let me know in the comments. Another way  we use "wake up" is to get someone's attention  
52
376400
7520
Możesz dać mi znać w komentarzach. Innym sposobem, w jaki używamy słowa „przebudzenie”, jest zwrócenie czyjejś uwagi   naszym
06:24
we think they've failed to realize or notice  something important. They don't see the true  
53
384480
5840
zdaniem ta osoba nie zauważyła lub nie zauważyła czegoś ważnego. Nie widzą prawdziwej
06:30
situation, so we tell them wake up. A common  expression is, "Wake up and smell the coffee."
54
390320
7120
sytuacji, więc mówimy im, żeby się przebudzili. Popularnym wyrażeniem jest „Obudź się i powąchaj kawę”.
06:40
Wake up and smell the coffee.  Rose, wake up and smell the coffee.  
55
400000
4240
Obudź się i poczuj zapach kawy. Rose, obudź się i powąchaj kawę.
06:45
We can also wake up to something. Literally, we  can wake up to a beautiful morning. Figuratively,  
56
405200
7120
Możemy też coś obudzić. Dosłownie możemy obudzić się w piękny poranek. W przenośni
06:52
we can wake up to the fact that the world  has changed. Something is different now.
57
412320
4960
możemy obudzić się ze świadomością, że świat się zmienił. Coś jest teraz inaczej.
07:00
"Carry out" is a transitive  phrasal verb, and it's separable.  
58
420160
3600
„Wykonać” to czasownik frazowy przechodni, który można rozdzielić.
07:04
When you carry something out, you do it. You  perform it or execute it. What can you carry out?  
59
424320
7200
Kiedy coś realizujesz, robisz to. Wykonujesz to lub wykonujesz. Co możesz przeprowadzić?
07:12
Carry out a plan. Carry out an experiment.
60
432240
3600
Wykonaj plan. Przeprowadzić eksperyment.
07:17
An army can carry out an attack.  Scientists carry out research.
61
437920
5520
Armia może przeprowadzić atak. Naukowcy prowadzą badania.
07:25
The verbs "perform" and "execute" are  academic equivalents of "carry out."  
62
445760
5120
Czasowniki „wykonywać” i „wykonywać” są akademickimi odpowiednikami „wykonywać”.
07:31
So is "conduct." Scientists  can conduct an experiment;  
63
451440
4480
Podobnie jest z „zachowaniem”. Naukowcy mogą przeprowadzić eksperyment;
07:35
they can carry it out. An army can  execute a maneuver; they can carry it out.
64
455920
7920
potrafią to przeprowadzić. Armia może wykonać manewr; potrafią to przeprowadzić.
07:44
Carrying something out can also be about  performing your duty or fulfilling a promise.  
65
464480
5680
Wykonanie czegoś może również polegać na wypełnieniu obowiązku lub spełnieniu obietnicy.
07:51
When you sign a contract, you  promise to carry out your duties.  
66
471600
4000
Podpisując umowę, obiecujesz wypełniać swoje obowiązki.
07:57
When a superior gives you instructions, you're  expected to carry them out. Please carry out my  
67
477520
7040
Kiedy przełożony wydaje ci polecenia, oczekuje się, że je wykonasz. Wykonaj moje
08:04
instructions. I need you to stay on board and  carry out my instructions. We can use "carry  
68
484560
5840
instrukcje. Musisz zostać na pokładzie i wykonywać moje instrukcje. Możemy użyć „
08:10
out" in the passive voice. How would you  change these verbs from active to passive?
69
490400
15440
wykonać” w stronie biernej. Jak zmieniłbyś te czasowniki z czynnej na bierną?
08:27
The orders were carried out. A  series of tests will be carried out.
70
507920
6320
Rozkazy zostały wykonane. Zostanie przeprowadzona seria testów.
08:37
By the way, some people use "carryout" to  
71
517200
2800
Nawiasem mówiąc, niektórzy używają słowa „na wynos” w
08:40
refer to the food that you buy at a  restaurant and then take home to eat.  
72
520000
4080
odniesieniu do jedzenia, które kupujesz w restauracji i zabierasz do domu.
08:44
Personally, I think "takeout" is a lot more  common in American English for that context.  
73
524640
6400
Osobiście uważam, że słowo „na wynos” jest w amerykańskim angielskim dużo bardziej popularne w tym kontekście.
08:51
If you're ordering pizza at a pizza place, they  may ask you, "Is that for here or take out?" So,  
74
531040
6720
Jeśli zamawiasz pizzę w pizzerii, mogą Cię zapytać: „To tu czy na wynos?”.
08:57
when we talk about "carry out," let's stick to  the meaning of perform, execute, or conduct.
75
537760
7200
Kiedy więc mówimy o „wykonywaniu”, trzymajmy się znaczenia słów „wykonywać”, „wykonywać” lub „przeprowadzać”.
09:07
We've covered three of the most common phrasal  verbs in English. Do you remember any others?  
76
547280
5200
Omówiliśmy trzy najpopularniejsze czasowniki frazowe w języku angielskim. Czy pamiętasz jakieś inne?
09:13
If you've watched my earlier lessons, then  a few dozen phrasal verbs should be familiar  
77
553120
5360
Jeśli oglądałeś moje wcześniejsze lekcje, to kilkadziesiąt czasowników frazowych powinno być
09:18
to you by now. Let's review a little. One.  Match the phrasal verbs to their meanings.
78
558480
17360
Ci już znanych. Przeanalizujmy trochę. Jeden. Połącz czasowniki frazowe z ich znaczeniem.
09:43
Two. Which phrasal verbs are physical motions?
79
583920
5920
Dwa. Które czasowniki frazowe są ruchami fizycznymi?
09:59
Three. Use the phrasal verbs to complete the text.
80
599040
4800
Trzy. Użyj czasowników frazowych, aby uzupełnić tekst.
10:28
At first, I didn't know what was going  on, but I knew Kaylee was stressed.  
81
628800
4480
Na początku nie wiedziałem, co się dzieje, ale wiedziałem, że Kaylee jest zestresowana.
10:33
She didn't complain, but I found out  that she had a new part-time job.  
82
633280
4320
Nie narzekała, ale dowiedziałem się, że ma nową pracę na pół etatu.
10:37
She showed up to school really tired. Kaylee  finally admitted that she had taken on too much,  
83
637600
6080
Przyszła do szkoły bardzo zmęczona. Kaylee w końcu przyznała, że ​​wzięła na siebie zbyt wiele,
10:43
but she needed the extra money right now.  I told her to please take care of herself.
84
643680
4960
ale teraz potrzebowała dodatkowych pieniędzy. Powiedziałem jej, żeby uważała na siebie.
10:52
Four. Match the phrasal verbs to their meanings.
85
652640
7200
cztery. Połącz czasowniki frazowe z ich znaczeniem.
11:13
Five. Match the phrasal verbs to their objects.
86
673840
14000
Pięć. Połącz czasowniki frazowe z ich przedmiotami.
11:36
Six. Use the phrasal verbs  to complete the phrases.
87
696720
5120
Sześć. Użyj czasowników frazowych, aby uzupełnić wyrażenia.
12:05
Seven. Use the correct preposition or adverb.
88
725920
3920
Siedem. Użyj właściwego przyimka lub przysłówka.
12:37
Eight. Use the phrasal  verbs to complete the ideas.
89
757120
14720
Osiem. Użyj czasowników frazowych, aby uzupełnić pomysły.
13:06
Nine. Match the phrasal verbs to their meanings.
90
786720
13120
Dziewięć. Połącz czasowniki frazowe z ich znaczeniem.
13:28
Ten. Use the correct particles  to complete the phrasal verbs.
91
808320
5520
Dziesięć. Użyj odpowiednich partykuł, aby uzupełnić czasowniki frazowe.
13:49
Bonus! What is the expression  with this phrasal verb?
92
829840
3600
Premia! Jakie jest wyrażenie z tym czasownikiem frazowym?
13:59
Wake up and smell the coffee!
93
839920
1920
Obudź się i poczuj zapach kawy!
14:06
We'll end here. Remember you can't learn all  the phrasal verbs in English in a single day  
94
846640
5520
Skończymy tutaj. Pamiętaj, że nie możesz nauczyć się wszystkich czasowników frazowych w języku angielskim w ciągu jednego dnia
14:12
or a month. It takes time. Make a realistic plan  and then carry it out. Wake up to each new day  
95
852160
7520
lub miesiąca. To wymaga czasu. Stwórz realistyczny plan, a następnie go zrealizuj. Każdego nowego dnia budź się
14:19
with the optimism that you can learn something  new. Study and review regularly. That way,  
96
859680
6800
z optymizmem, że możesz nauczyć się czegoś nowego. Ucz się i przeglądaj regularnie. W ten sposób,
14:26
when you look back, you'll know that  you've done your best to make progress.
97
866480
3920
gdy spojrzysz wstecz, będziesz wiedział, że zrobiłeś wszystko, co w twojej mocy, aby zrobić postęp.
14:32
Please remember to like and share  this video if you found the lesson  
98
872560
3680
Pamiętaj, aby polubić i udostępnić ten film, jeśli lekcja była dla Ciebie
14:36
useful. As always, thanks for  watching and happy studies!
99
876240
7600
przydatna. Jak zawsze dzięki za oglądanie i udanej nauki!
15:05
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
100
905280
5120
Obserwuj mnie na Facebooku, Twitterze i Instagramie. Dlaczego nie dołączyć do mnie na Patreonie?
15:10
And don't forget to subscribe on YouTube!
101
910400
12320
I nie zapomnij zasubskrybować na YouTube!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7