Let's Read Aesop's Fables - The Lion and the Mouse

1,048 views ・ 2025-05-09

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
The Lion and the Mouse
0
640
2640
Il leone e il topo
00:03
A lion lay asleep in the forest, his  great head resting on his paws. A timid  
1
3280
6080
Un leone giaceva addormentato nella foresta, con la sua grande testa appoggiata sulle zampe. Un timido
00:09
little mouse came upon him unexpectedly,  and in her fright and haste to get away,  
2
9360
5680
topolino gli si parò davanti all'improvviso e, nella sua paura e nella fretta di andarsene,
00:15
ran across the lion's nose. Roused  from his nap, the lion laid his huge  
3
15040
5760
corse sul naso del leone. Risvegliatosi dal suo pisolino, il leone posò
00:20
paw angrily on the tiny creature to kill  her. "Spare me," begged the poor mouse.  
4
20800
6800
con rabbia la sua enorme zampa sulla piccola creatura per ucciderla . "Risparmiatemi", implorò il povero topo.
00:27
"Please let me go and someday I will surely  repay you." The lion was much amused to think  
5
27600
6560
"Per favore lasciami andare e un giorno sicuramente ti ripagherò." Il leone si divertiva molto al pensiero
00:34
that a mouse could ever help him, but he  was generous and finally let the mouse go.
6
34160
6000
che un topo avrebbe potuto aiutarlo, ma fu generoso e alla fine lasciò andare il topo.
00:40
Some days later while stalking his prey in the  forest, the lion was caught in the toils of a  
7
40160
6000
Qualche giorno dopo, mentre inseguiva la sua preda nella foresta, il leone rimase impigliato nella rete di un
00:46
hunter's net. Unable to free himself, he  filled the forest with his angry roaring.  
8
46160
6960
cacciatore. Incapace di liberarsi, riempì la foresta con il suo ruggito rabbioso.
00:53
The mouse knew the voice and quickly found the  lion struggling in the net. Running to one of  
9
53120
6160
Il topo riconobbe la voce e trovò subito il leone che si dibatteva nella rete. Corse verso una
00:59
the great ropes that bound him, she gnawed  until it parted, and soon the lion was free.
10
59280
7120
delle grandi corde che lo legavano e la rosicchiò finché non si spezzò, e presto il leone fu libero.
01:06
"You laughed when I said I would repay you," said  
11
66400
2480
"Hai riso quando ti ho detto che ti avrei ripagato", disse
01:08
the mouse. "Now you see that  even a mouse can help a lion."
12
68880
7360
il topo. "Ora vedi che anche un topo può aiutare un leone."
01:16
What's the moral of the story?  Write it in the comments. Then  
13
76240
4160
Qual è la morale della storia? Scrivilo nei commenti. Poi
01:20
check the video description, where  you'll also find vocabulary notes.
14
80400
4480
controlla la descrizione del video, dove troverai anche note sul vocabolario.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7