Other Words for A$$ in American English

2,372 views ・ 2025-05-21

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
"Ass" is not appropriate for polite  company. So what other words are used?
0
320
4960
"Asino" non è appropriato per una compagnia educata. Quali altre parole vengono utilizzate?
00:05
The medical term or technical term is "buttocks."
1
5280
3200
Il termine medico o tecnico è "glutei".
00:08
In everyday conversation, I might say:
2
8480
2480
Nei discorsi di tutti i giorni potrei dire:
00:10
I fell on my butt.
3
10960
1440
sono caduto sul sedere.
00:12
I fell on my backside. I
4
12400
1840
Sono caduto sulla schiena. Io sono
00:14
I fell on my rear end.
5
14240
2000
caduto sul sedere.
00:16
Babies are cute, right? So it's easy to  understand the idiom "smooth as a baby's bottom."
6
16240
6240
I bambini sono carini, vero? Quindi è facile capire l'espressione idiomatica "liscio come il sederino di un bambino".
00:22
How about "bum?" Wouldn't it be  awful if a bug bit you on the bum?
7
22480
4640
Che ne dici di "barbone"? Non sarebbe terribile se un insetto ti mordesse sul sedere?
00:27
"Derrière" is a polite term.
8
27120
2240
"Derrière" è un termine cortese.
00:29
When we want to sound funny or  cute, we have a lot of words:  
9
29360
4720
Quando vogliamo sembrare divertenti o carini, abbiamo un sacco di parole:
00:34
heinie, keister, fanny, tail end,  wazoo. Well, there's probably more.
10
34080
6320
heinie, keister, fanny, tail end, wazoo. Beh, probabilmente ce ne sono altre.
00:40
If someone says you have nice buns or hot buns,  
11
40400
3200
Se qualcuno dice che hai dei bei panini o dei panini caldi,
00:43
it's a compliment, but it's  probably not appropriate.
12
43600
3600
è un complimento, ma probabilmente non è appropriato.
00:47
An angry person might give an order like this:
13
47200
3280
Una persona arrabbiata potrebbe dare un ordine di questo tipo:
00:50
Sit your behind down.
14
50480
1840
Siediti, il sedere.
00:52
Get your rear end over here.
15
52320
2160
Porta qui il tuo posteriore. I
00:54
My kids told me that their bus driver used  to tell them, "Keep your tushy on the cushy!"
16
54480
6320
miei figli mi hanno raccontato che l'autista del loro autobus era solito dire loro: "Tieni il sedere sul divano!"
01:00
So "tushy" is like your backside.  Tushy. Tush. And then "cushy" just  
17
60800
5600
Quindi "tushy" è come il tuo fondoschiena. Culo. Culo. E poi "cushy" faceva semplicemente
01:06
rhymed. And "cushy" referred to  the seat, the cushion of the seat.
18
66400
4640
rima. E "cushy" si riferiva al sedile, al cuscino del sedile.
01:11
Keep your tushy on the cushy.
19
71040
1440
Tieni il sedere sul morbido.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7