In a Week, On a Weekly Basis & Other Expressions with WEEK - English Vocabulary

7,654 views ・ 2021-09-16

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. In this video, we're going to  
0
5760
4800
Salut tout le monde. Je m'appelle Jennifer et je viens d'anglais avec Jennifer. Dans cette vidéo, nous allons nous
00:10
focus on different expressions with the word  "week." Let's see how well you understand.
1
10560
5360
concentrer sur différentes expressions avec le mot "semaine". Voyons si vous comprenez bien.
00:18
Here's the first question. Did you  know that I take piano lessons?  
2
18400
4320
Voici la première question. Saviez-vous que je prends des cours de piano ?
00:22
I do. I take them every other week. Every  other Thursday to be exact. So, let's say  
3
22720
6960
Je le fais. Je les prends toutes les deux semaines. Un jeudi sur deux pour être exact. Donc, disons
00:29
this month there are four Thursdays. How  many lessons will I have? Two or four?
4
29680
6560
ce mois-ci, il y a quatre jeudis. Combien de leçons aurai-je ? Deux ou quatre ?
00:41
Two lessons. Right? Every other week  means that you skip a week in between.
5
41680
5760
Deux leçons. Droite? Une semaine sur deux signifie que vous sautez une semaine entre les deux.
00:51
Second question. If I tell my friend Katie,  
6
51360
3120
Deuxième question. Si je dis à mon amie Katie,
00:54
"I'll see you in a week," what does that mean?  Will I see Katie one time within seven days,  
7
54480
6400
"Je te verrai dans une semaine", qu'est-ce que cela signifie ? Vais-je voir Katie une fois dans les sept jours
01:01
or will I see her after seven days  have passed? I'll see you in a week.
8
61440
4800
ou la verrai-je au bout de sept jours ? Je te verrai dans une semaine.
01:09
It means after seven days  have passed. Then I'll see her  
9
69600
3920
Cela signifie qu'après sept jours se sont écoulés. Ensuite, je la verrai
01:14
in a week. In two weeks, in three weeks. It  means after that amount of time has gone by.
10
74240
6720
dans une semaine. Dans deux semaines, dans trois semaines. Cela signifie qu'une fois ce laps de temps écoulé.
01:23
And remember not to use "in" when you  talk about "this week." You don't say,  
11
83760
5680
Et rappelez-vous de ne pas utiliser "dans" lorsque vous parlez de "cette semaine". Vous ne dites pas,
01:29
"I'll see you later in this week." We  say, "I'll see you later this week."
12
89440
5440
"Je vous verrai plus tard dans la semaine." Nous disons : "Je vous verrai plus tard cette semaine".
01:38
Third question. Sometimes I meet with  a private student on a weekly basis.  
13
98400
4560
Troisième question. Parfois, je rencontre un étudiant privé chaque semaine.
01:43
What does that mean? Does it mean I meet  with a student one time each week? Does it  
14
103760
6400
Qu'est-ce que cela signifie? Cela signifie-t-il que je rencontre un élève une fois par semaine ? Cela signifie-t-il
01:50
mean more than once each week? Or does it  mean every other week? On a weekly basis.
15
110160
7440
plus d'une fois par semaine ? Ou cela signifie-t-il une semaine sur deux ? Sur une base hebdomadaire.
02:02
It means once a week. On a weekly  basis means every week, weekly.
16
122240
5600
Cela signifie une fois par semaine. Chaque semaine signifie chaque semaine, chaque semaine.
02:11
Okay. Fourth and last question.  What's the difference between  
17
131040
4320
D'accord. Quatrième et dernière question. Quelle est la différence entre
02:15
"next week" and "the following week"? If today  is June 2 and I'm going to see you on June 9,  
18
135360
7440
"la semaine prochaine" et "la semaine suivante" ? Si aujourd'hui est le 2 juin et que je vous vois le 9 juin,
02:23
do I say, "I'll see you next week"  or "I'll see you the following week"?
19
143360
4880
dois-je dire : "Je vous verrai la semaine prochaine" ou "Je vous verrai la semaine suivante" ?
02:32
June 9 is next week. We use "next" and "last"  when we're speaking in real time, that is,  
20
152800
6240
Le 9 juin, c'est la semaine prochaine. Nous utilisons "suivant" et "dernier" lorsque nous parlons en temps réel, c'est-à-dire
02:39
when we're referring to the current time. Next  week, last week...that's relevant to today.
21
159040
7120
lorsque nous nous référons à l'heure actuelle. La semaine prochaine, la semaine dernière... c'est pertinent pour aujourd'hui.
02:49
In contrast, if I'm talking about 1999 or 2099,  I can no longer use the word "today." Instead,  
22
169760
8720
En revanche, si je parle de 1999 ou 2099, je ne peux plus utiliser le mot "aujourd'hui". Au lieu de cela,
02:58
I'll have to choose a date, past or present,  and refer to it as "that day." Then I can talk  
23
178480
6800
je devrai choisir une date, passée ou présente, et y faire référence comme "ce jour-là". Ensuite, je peux
03:05
about the following day, the following week,  the following year, or the previous year, the  
24
185280
7680
parler du jour suivant, de la semaine suivante, de l'année suivante ou de l'année précédente, du
03:12
previous month. I can say: the previous week, the  week before, the previous year, the year before.
25
192960
8720
mois précédent. Je peux dire : la semaine précédente, la semaine précédente, l'année précédente, l'année précédente.
03:25
We're talking about a sequence.
26
205680
1840
On parle d'une séquence.
03:30
So, how's your week going? Do you  have any special plans this week?  
27
210480
3920
Alors, comment se passe ta semaine ? Avez- vous des projets particuliers cette semaine ?
03:35
Will you be back next week to watch another  bonus video? I hope so. That's all for now.  
28
215280
6560
Serez-vous de retour la semaine prochaine pour regarder une autre vidéo bonus ? Je l'espère. C'est tout pour le moment.
03:41
Please like this video if you found it useful.  As always, thanks for watching and happy studies!
29
221840
6080
Veuillez aimer cette vidéo si vous l'avez trouvée utile. Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
03:50
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
30
230640
5120
Suivez-moi sur Facebook, Twitter et Instagram. Pourquoi ne pas me rejoindre sur Patreon ?
03:55
And don't forget to subscribe on YouTube.
31
235760
4080
Et n'oubliez pas de vous abonner sur YouTube.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7