Advanced English to Reach Fluency | Learn from the Trending News

42,037 views ・ 2024-03-19

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello my lovely students today we're going to read a news article together
0
49
4621
OlĂĄ meus queridos alunos hoje vamos ler uma notĂ­cia juntos
00:04
so you can improve all areas of your English at the same time.
1
4670
5040
para que vocĂȘs possam melhorar todas as ĂĄreas do seu inglĂȘs ao mesmo tempo.
00:09
Welcome back to JForrest English of course, I'm Jennifer
2
9710
2500
Bem-vindo de volta ao JForrest English , Ă© claro, sou Jennifer,
00:12
now let's get started! First I'll read the headline,
3
12210
4260
agora vamos começar! Primeiro vou ler a manchete,
00:16
Jupiter's Moon Europa generates one thousand tons of oxygen
4
16470
4780
Lua de JĂșpiter Europa gera mil toneladas de oxigĂȘnio
00:21
a day study says and here is the beautiful moon
5
21250
5189
por dia o estudo diz e aqui estĂĄ a linda lua
00:26
and the name of that moon is Europa now notice it's possessive
6
26439
4311
e o nome dessa lua Ă© Europa agora observe que Ă© possessiva
00:30
because the moon belongs to Jupiter the planet Jupiter here generates
7
30750
5930
porque a lua pertence a JĂșpiter o planeta JĂșpiter aqui gera
00:36
and it is in the es because it's conjugated as 3rd person singular
8
36680
5250
e estĂĄ no es porque estĂĄ conjugado como 3ÂȘ pessoa do singular
00:41
the moon it generates now generates this is a more advanced a
9
41930
5731
a lua que gera agora gera esta é uma forma mais avançada e
00:47
more c one way of seeing makes or create so I'll write that for you
10
47661
6429
mais c de ver faz ou cria entĂŁo vou escrever isso para vocĂȘ
00:54
minx or creates this is the more a level or B level
11
54090
6580
atrevida ou cria isso Ă© mais um nĂ­vel ou nĂ­vel B
01:00
and then you can also say produces which sounds quite advanced
12
60670
5160
e entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode dizer que produz um som bastante avançado
01:05
more advanced than makes or you could say generates to sound more advanced
13
65830
6410
mais avançado do que faz ou vocĂȘ poderia dizer que gera um som mais avançado
01:12
1,000 tons of oxygen a day a day all in this case sounds for one
14
72240
7739
1.000 toneladas de oxigĂȘnio por dia por dia, tudo neste caso soa para um,
01:19
so you could say a day we commonly also say per day
15
79979
5491
entĂŁo vocĂȘ poderia dizer um dia nĂłs comumente tambĂ©m diz por dia,
01:25
which means each day or you could even say every day
16
85470
6560
o que significa todos os dias ou vocĂȘ pode atĂ© dizer todos os dias,
01:32
so you can say I work five hours a day I work 5 hours per day I work five hours each
17
92030
9019
entĂŁo vocĂȘ pode dizer Eu trabalho cinco horas por dia Eu trabalho 5 horas por dia Eu trabalho cinco horas por dia
01:41
day every day those are your options
18
101049
2581
todos os dias essas são suas opçÔes,
01:43
but using ah is very common study says
19
103630
5340
mas usar ah Ă© muito comum estudo diz
01:48
notice how this is in the present simple it's also very common to put it in the past
20
108970
6329
observe como isso estå no presente simples também é muito comum colocar no
01:55
past simple and say study said because if you're reading it
21
115299
5081
passado simples e dizer estudo disse porque se vocĂȘ estĂĄ lendo
02:00
the study already said it it's in the past
22
120380
3909
o estudo jĂĄ disse que estĂĄ no passado
02:04
but it can be in the present simple because it's a fact
23
124289
2711
mas pode estar no presente simples porque Ă© um fato que
02:07
they said it in the past but they're still saying it now
24
127000
3739
eles disseram isso no passado, mas ainda estĂŁo dizendo isso agora,
02:10
so it's more of a fact study says study said you could also say
25
130739
6080
entĂŁo Ă© mais um fato, o estudo diz, o estudo disse que vocĂȘ tambĂ©m poderia dizer
02:16
to sound a little more advanced according to study according to study
26
136819
8301
para parecer um pouco mais avançado de acordo com o estudo, de acordo com o estudo
02:25
now in this case I'm leaving out the article because technically
27
145120
4880
agora, neste caso eu ' estou deixando de fora o artigo porque, tecnicamente,
02:30
grammatically you need to say according to our study
28
150000
3330
gramaticalmente, vocĂȘ precisa dizer de acordo com nosso estudo, de acordo
02:33
according to the study all means any study and then the you're referencing a specific
29
153330
6700
com o estudo, tudo significa qualquer estudo e, em seguida, vocĂȘ estĂĄ fazendo referĂȘncia a um estudo especĂ­fico,
02:40
study but there was no article here
30
160030
4360
mas nĂŁo havia artigo aqui,
02:44
so I left it out here as well because in headlines of news articles
31
164390
6170
então deixei de fora aqui também porque em manchetes de artigos de notícias,
02:50
for some reason they omit articles and unnecessary words that are there for grammar
32
170560
6340
por algum motivo, eles omitem artigos e palavras desnecessĂĄrias que existem para gramĂĄtica,
02:56
but grammatically the article is required so here you would say ah
33
176900
6010
mas gramaticalmente o artigo Ă© obrigatĂłrio, entĂŁo aqui vocĂȘ diria ah
03:02
study says or again the if you're referencing a specific study
34
182910
5389
estudo diz ou novamente, se vocĂȘ estiver fazendo referĂȘncia a um estudo especĂ­fico,
03:08
don't worry about taking all of these notes because I summarize everything in a free lesson
35
188299
4470
nĂŁo se preocupe em pegar tudo dessas notas porque eu resumi tudo em um PDF de aula grĂĄtis
03:12
PDF you can look in the description for the link
36
192769
3030
vocĂȘ pode procurar na descrição o link
03:15
now let's continue and learn more about Jupiter's moon
37
195799
5881
agora vamos continuar e aprender mais sobre a lua de JĂșpiter
03:21
Europa again the name of Jupiter's moon Europa
38
201680
4580
Europa novamente o nome da lua de JĂșpiter Europa
03:26
one of Jupiter's 95 moons I had no idea Jupiter had 95 moons
39
206260
7200
uma das 95 luas de JĂșpiter eu nĂŁo tinha ideia que JĂșpiter tinha 95 luas
03:33
did you and again notice this possessive one
40
213460
4089
vocĂȘ fez e novamente notou este possessivo
03:37
a Jupiter's 95 moons generates again we could have said produces
41
217549
5441
as 95 luas de JĂșpiter geram novamente, poderĂ­amos ter dito produz
03:42
creates makes generates 1,000 tons of oxygen every 24 hours
42
222990
8730
cria gera gera 1.000 toneladas de oxigĂȘnio a cada 24 horas,
03:51
so 24 hours in a day so you could say oxygen a day per day
43
231720
5849
entĂŁo 24 horas em um dia, entĂŁo vocĂȘ poderia dizer oxigĂȘnio um dia por dia todos os
03:57
each day every day the choices we Learned above every 24 hours
44
237569
5131
dias todos os dias o escolhas que aprendemos acima a cada 24 horas A
04:02
NASA said Monday so notice here because they included the specific past time
45
242700
7899
NASA disse na segunda-feira, entĂŁo observe aqui porque elas incluĂ­ram a referĂȘncia especĂ­fica do tempo passado,
04:10
reference you have to change the says to said
46
250599
4450
vocĂȘ tem que mudar o que diz para dizer
04:15
because there is now a specific past time reference
47
255049
3861
porque agora hĂĄ uma referĂȘncia especĂ­fica ao tempo passado,
04:18
so said Monday to sound a little more formal than said Monday
48
258910
6759
entĂŁo disse segunda-feira para soar um pouco mais formal do que disse segunda-feira
04:25
you could also use stated stated Monday it just sounds a little more
49
265669
6671
vocĂȘ tambĂ©m pode usar o declarado na segunda-feira, parece um pouco mais
04:32
advanced a little more formal a little more professional
50
272340
3540
avançado, um pouco mais formal, um pouco mais profissional,
04:35
said Monday stated Monday it's enough oxygen to keep a million humans
51
275880
8240
disse na segunda-feira, afirmou que na segunda-feira hĂĄ oxigĂȘnio suficiente para manter um milhĂŁo de humanos
04:44
breathing each day
52
284120
2880
respirando todos os dias,
04:47
notice here ah this article actually represents the letter
53
287000
4650
observe aqui ah, este artigo na verdade representa a letra
04:51
the No. 1 1 million humans so I'll put that here for you
54
291650
8480
nĂșmero 1 1 milhĂŁo de humanos entĂŁo vou colocar isso aqui para vocĂȘ
05:00
one million humans 1 million humans so this article ah
55
300130
6280
um milhĂŁo de humanos 1 milhĂŁo de humanos entĂŁo este artigo ah
05:06
represents one now let's look at the sentence structure
56
306410
3770
representa um agora vamos dar uma olhada na estrutura da frase
05:10
here we have the verb keep then we have someone a million humans doing
57
310180
7980
aqui temos o verbo manter então temos alguém um milhão de humanos
05:18
breathing doing but notice in the ing form
58
318160
4580
respirando fazendo mas observe em o formulĂĄrio ing
05:22
so keep someone doing and then something let's take a look at this example
59
322740
7890
então mantenha alguém fazendo e então algo vamos dar uma olhada neste exemplo
05:30
my boss kept me so the someone is me my boss kept me kept is the past simple of
60
330630
8560
meu chefe me manteve então o alguém sou eu meu chefe me manteve mantido é o passado simples de
05:39
keep my boss kept me working
61
339190
2610
manter meu chefe me manteve trabalhando
05:41
so this is the action in the ing my boss kept me working until midnight
62
341800
6429
então esta é a ação no ing meu chefe me manteve trabalhando até meia-noite,
05:48
I'm sure you've said something like this before hopefully not until midnight
63
348229
4701
tenho certeza que vocĂȘ jĂĄ disse algo assim antes, espero que nĂŁo atĂ© meia-noite,
05:52
maybe until 8 p m or some more reasonable time
64
352930
3730
talvez até 20h ou algum horårio mais razoåvel
05:56
now this means the exact same thing as my boss made me work until midnight
65
356660
5659
agora, isso significa exatamente a mesma coisa que meu chefe me fez trabalhar até meia-noite,
06:02
my boss forced me to work until midnight so when you take a look at a sentence
66
362319
7671
meu chefe forçou eu trabalhe atĂ© meia-noite, entĂŁo quando vocĂȘ der uma olhada em uma frase,
06:09
understand the grammar that's required because in English
67
369990
3429
entenda a gramĂĄtica necessĂĄria porque em inglĂȘs
06:13
there are many different sentence structures so in this sentence we're using the geran
68
373419
5141
existem muitas estruturas de frases diferentes, entĂŁo nesta frase estamos usando o verbo geran
06:18
verb my boss kept me working until midnight
69
378560
3270
meu chefe me manteve trabalhando até meia-noite,
06:21
but it's substantially less substantially is a more formal way of saying
70
381830
8320
mas Ă© substancialmente menos substancialmente Ă© uma maneira mais formal de dizer
06:30
a lot a lot less
71
390150
3400
muito menos
06:33
you could say she's substantially more qualified or it could be less qualified
72
393550
7670
vocĂȘ poderia dizer que ela Ă© substancialmente mais qualificada ou poderia ser menos qualificada
06:41
and then we're making a comparison so we need then than him substantially a lot
73
401220
5990
e então estamos fazendo uma comparação, então precisamos dele substancialmente muito
06:47
and it sounds more advanced more C1 but it substantially less
74
407210
7400
e parece mais avançado mais C1 mas é substancialmente menos do que os
06:54
than scientists previously believed existed researchers said so again
75
414610
7630
cientistas acreditavam que existia.
07:02
researchers said technically you could use say
76
422240
3660
07:05
because there isn't a past simple time reference if there were
77
425900
6440
07:12
and it was said last week or maybe in 2023 on June 1st but that's in the past
78
432340
13690
passado
07:26
well then you would have to use the past simple said
79
446030
3910
bem, entĂŁo vocĂȘ teria que usar o passado simples, dito,
07:29
but if there isn't a past time reference you could use say because it just
80
449940
7150
mas se nĂŁo houver uma referĂȘncia de tempo passado, vocĂȘ poderia usar dizer, porque
07:37
it sounds more of a factual statement researchers they
81
457090
4940
soa mais como uma declaração factual, os pesquisadores
07:42
they say before it was NASA says because NASA is it
82
462030
6020
dizem que antes de ser a NASA diz porque a NASA Ă©
07:48
it says researchers they say are you enjoying this lesson
83
468050
6000
isso dizem os pesquisadores, eles dizem que vocĂȘ estĂĄ gostando desta lição,
07:54
if you are then I want to tell you about the Finally
84
474050
3070
se estiver, entĂŁo quero falar sobre a Finalmente
07:57
Fluence Academy this is my premium training program
85
477120
4039
Fluence Academy, este Ă© meu programa de treinamento premium,
08:01
where we study native English speakers from TV
86
481159
3720
onde estudamos falantes nativos de inglĂȘs na TV,
08:04
the movies YouTube and the news you can improve your listening skills of fast
87
484879
5690
nos filmes, no YouTube e nas notĂ­cias, vocĂȘ pode melhorar suas habilidades auditivas de InglĂȘs rĂĄpido
08:10
English expand your vocabulary with natural expressions
88
490569
3831
expanda seu vocabulårio com expressÔes naturais
08:14
and learn advanced grammar easily plus you'll have me as your personal coach
89
494400
6100
e aprenda gramĂĄtica avançada facilmente, alĂ©m disso vocĂȘ me terĂĄ como seu treinador pessoal,
08:20
you can look in the description for the link to learn more
90
500500
3300
vocĂȘ pode procurar o link na descrição para saber mais
08:23
or you can go to my website and click on finally Fluent Academy now let's continue with our
91
503800
6190
ou pode ir ao meu site e clicar finalmente em Fluent Academy agora vamos continue com nossa
08:29
lesson the amount of oxygen
92
509990
3330
lição a quantidade de oxigĂȘnio
08:33
could impact the moon's underground ocean so again possessive
93
513320
4980
pode impactar o oceano subterrĂąneo da lua entĂŁo novamente possessivo
08:38
because the underground ocean belongs to the moon
94
518300
3760
porque o oceano subterrĂąneo pertence Ă  lua
08:42
now let's take a look at this what type of word is this grammatically
95
522060
4540
agora vamos dar uma olhada nisso que tipo de palavra Ă© gramaticalmente
08:46
could is a modal so that's why we have the base verb
96
526600
5330
poderia ser um modal entĂŁo Ă© por isso que temos a base verbo
08:51
because you use modal plus base verb now could means there's the possibility
97
531930
7730
porque vocĂȘ usa verbo modal mais base agora pode significar que hĂĄ a possibilidade
08:59
the potential but it's very different from saying
98
539660
4000
de potencial, mas Ă© muito diferente de dizer que
09:03
the amount of oxygen will impact will impact means 100% so this isn't a possibility
99
543660
9989
a quantidade de oxigĂȘnio terĂĄ impacto, terĂĄ impacto significa 100%, entĂŁo nĂŁo hĂĄ possibilidade de que
09:13
this will happen I'm trying to think of way of
100
553649
4451
isso aconteça, estou tentando pensar maneira de
09:18
saying this will happen without using will
101
558100
2830
dizer que isso vai acontecer sem usar vontade,
09:20
but 100% positive whereas could is just a possibility
102
560930
6190
mas 100% positivo, enquanto poderia Ă© apenas uma possibilidade,
09:27
we don't even know how much it could be a 30% chance possibility
103
567120
5630
nem sabemos o quanto poderia ser uma possibilidade de 30% de chance
09:32
or an 80% we don't know based on the word alone
104
572750
4829
ou 80% que nĂŁo sabemos com base apenas na palavra,
09:37
so there is a very big difference by saying I could help you and I will help you
105
577579
8010
então hå uma grande diferença em dizer que eu poderia ajudå-lo e vou ajudå-lo,
09:45
so just know your word choices really matter in English
106
585589
4131
entĂŁo saiba que suas escolhas de palavras realmente importam em inglĂȘs
09:49
because they communicate a specific idea so the amount of oxygen could impact
107
589720
6880
porque elas comunicam uma ideia especĂ­fica, entĂŁo a quantidade de oxigĂȘnio pode impactar
09:56
the moon's underground ocean which is thought to contain twice as much
108
596600
6210
o oceano subterrĂąneo da lua, que se acredita conter duas vezes tanta
10:02
water as all of earth oceans combined so every ocean
109
602810
7060
ĂĄgua quanto todos os oceanos da Terra combinados, entĂŁo cada oceano
10:09
in earth get that visual and then double it two times
110
609870
5450
da Terra obtém esse visual e depois dobra duas vezes
10:15
as much that's how much is in this underground ocean
111
615320
5860
mais, Ă© quanto hĂĄ neste oceano subterrĂąneo,
10:21
but which is thought to contain thought to this means they are not 100% positive
112
621180
11540
mas que se acredita conter pensamentos sobre isso significa que eles nĂŁo sĂŁo 100% positivos,
10:32
so let me write that for you so again the choice of words matter
113
632720
5820
entĂŁo deixe-me escrever isso para vocĂȘ, entĂŁo novamente a escolha das palavras Ă© importante
10:38
because it communicates a very different idea is thought to contain not 100% positive again
114
638540
7169
porque comunica uma ideia muito diferente que não contém 100% positivo novamente
10:45
I don't know how positive this is 30% 80% it's not clear
115
645709
4951
NĂŁo sei o quĂŁo positivo isso Ă© 30% 80% nĂŁo estĂĄ claro,
10:50
but if you say which contains twice as much water
116
650660
4679
mas se vocĂȘ disser qual contĂ©m o dobro de ĂĄgua,
10:55
then this is a factual statement so because of that
117
655339
3671
então esta é uma afirmação factual, então por causa disso vamos
10:59
we'll put it in the present simple because we use the present simple for fact
118
659010
4731
colocĂĄ-la no presente simples porque usamos o presente simples para fato,
11:03
so I I said 100% positive and you could just think of that as factual
119
663741
6689
entĂŁo eu disse 100% positivo e vocĂȘ poderia pensar nisso como
11:10
factual and again we use the present simple for facts
120
670430
3680
factual factual e novamente usamos o presente simples para fatos
11:14
which contains contains the s because it's the present simple
121
674110
5390
que contém o s porque é o presente simples,
11:19
so you still need to conjugate it in that third person singular
122
679500
3290
entĂŁo vocĂȘ ainda precisa conjugĂĄ-lo naquela terceira pessoa do singular
11:22
and add that s here is conjugated with the verb to be
123
682790
4770
e adicionar que s aqui estĂĄ conjugado com o verbo to be
11:27
which is thought to contain let's continue Europa again
124
687560
8019
que se pensa conter, vamos continuar Europa novamente
11:35
the name of Jupiter's moon Europa the sixth closest moon to Jupiter
125
695579
6611
o nome da lua de JĂșpiter, Europa, a sexta lua mais prĂłxima de JĂșpiter,
11:42
so notice here the 6 because it's an ordinal number
126
702190
5709
entĂŁo observe aqui o 6 porque Ă© um nĂșmero ordinal
11:47
and with ordinal numbers you must use the in front of it
127
707899
4921
e com nĂșmeros ordinais vocĂȘ deve usar o na frente dele
11:52
so you can say I work on floor 6 and in this case
128
712820
3870
para poder dizer que trabalho no andar 6 e neste caso
11:56
6 is not an ordinal number I work on floor six
129
716690
4500
6 nĂŁo Ă© um nĂșmero ordinal eu trabalho no andar seis,
12:01
but if the number comes before the noun then you would say I work on the 6th floor
130
721190
7910
mas se o nĂșmero vier antes do substantivo entĂŁo vocĂȘ diria que eu trabalho no 6Âș andar
12:09
and this would be the more common way to say it wouldn't be common to say I work on floor
131
729100
6030
e esta seria a maneira mais comum de dizer que nĂŁo seria comum dizer que eu trabalho no andar
12:15
6 it would be way more common to say
132
735130
2449
6 isso seria muito mais comum dizer que
12:17
I work on the sixth floor and then when you write it in written English
133
737579
6500
eu trabalho no sexto andar e entĂŁo quando vocĂȘ escreve em inglĂȘs
12:24
you can write out 6 or you can do the number with in this case
134
744079
9981
vocĂȘ pode escrever 6 ou vocĂȘ pode fazer o nĂșmero, neste caso
12:34
the th I work on the 6 floor Europa
135
754060
5579
o eu trabalho no 6 andar Europa
12:39
the sixth closest moon to Jupiter is slightly smaller than earth moon
136
759639
7711
a sexta lua mais prĂłxima para JĂșpiter Ă© um pouco menor que a lua da Terra,
12:47
so slightly means a small amount so you could say she is slightly more qualified
137
767350
8479
entĂŁo levemente significa uma pequena quantidade, entĂŁo vocĂȘ poderia dizer que ela Ă© um pouco mais qualificada
12:55
or less qualified than him because you're making a comparison
138
775829
4641
ou menos qualificada do que ele, porque vocĂȘ estĂĄ fazendo uma comparação,
13:00
this means a small amount do you remember what was the more advanced
139
780470
3940
isso significa uma pequena quantidade, vocĂȘ se lembra qual era a maneira mais avançada
13:04
way to say a large amount
140
784410
3340
de diga uma grande quantidade,
13:07
do you remember she is substantially so now now you have slightly
141
787750
7160
vocĂȘ se lembra que ela Ă© substancialmente, entĂŁo agora vocĂȘ adicionou um pouco
13:14
and substantially added to your vocabulary make sure you practice those
142
794910
6229
e substancialmente ao seu vocabulĂĄrio, certifique-se de praticĂĄ-los
13:21
according to NASA so here this is what we Learned at the very beginning
143
801139
4760
de acordo com a NASA, entĂŁo aqui estĂĄ isso que aprendemos no inĂ­cio
13:25
in the headline you can say according to NASA notice this comes first
144
805899
5750
do tĂ­tulo que vocĂȘ pode dizer de acordo com a NASA observe que isso vem primeiro,
13:31
otherwise you could say NASA said or NASA says
145
811649
7201
caso contrĂĄrio, vocĂȘ poderia dizer que a NASA disse ou a NASA diz
13:38
and we also Learned stated as an alternative to said
146
818850
3910
e também aprendemos declarado como uma alternativa ao dito,
13:42
so I included that one there according to NASA
147
822760
4310
entĂŁo incluĂ­ aquele lĂĄ, de acordo com a NASA,
13:47
like Earth Europa is believed to have a rocky mantle
148
827070
5150
como a Terra, acredita-se que Europa tenha um manto rochoso
13:52
and an iron core okay but notice here is believed to have is this
149
832220
8500
e um nĂșcleo de ferro, ok, mas observe aqui acredita-se que tenha isso Ă©
14:00
a factual is this 100% or not 100% what do you think
150
840720
7859
um fato Ă© 100% ou nĂŁo 100% o que vocĂȘ acha que
14:08
well it's not 100% because it's the same structure as before
151
848579
5200
nĂŁo Ă© 100% porque Ă© a mesma estrutura de antes,
14:13
but instead of is thought to have is believed to have so it's the same thing
152
853779
6560
mas em vez de se pensa que tem, acredita-se que tenha, entĂŁo Ă© a mesma coisa,
14:20
it's not stating it as a fact if you wanted to state it as a fact
153
860339
6430
nĂŁo Ă© afirmando isso como um fato, se vocĂȘ quisesse declarĂĄ-lo como um fato,
14:26
you would use the present simple Europa has a rocky mantle and an iron core
154
866769
8861
usaria o presente simples. Europa tem um manto rochoso e um nĂșcleo de ferro,
14:35
but we're not seeing it as a fact Europa is thought to have or believed to have
155
875630
8440
mas nĂŁo estamos vendo isso como um fato que se pensa que Europa tenha ou que se acredita ter
14:44
the findings published Monday in the journal Nature Astronomy
156
884070
5459
as descobertas publicado na segunda-feira na revista Nature Astronomy estĂĄ em
14:49
this is capitalized because it's the name of the journal
157
889529
4161
maiĂșscula porque Ă© o nome da revista,
14:53
so it's considered a proper noun so that's why it's capitalized
158
893690
4660
por isso Ă© considerado um nome prĂłprio, por isso estĂĄ em maiĂșscula
14:58
now the findings this is the research findings what they discovered what they found
159
898350
6270
agora as descobertas estas sĂŁo as descobertas da pesquisa o que eles descobriram o que encontraram as
15:04
the evidence the findings the findings
160
904620
4279
evidĂȘncias as descobertas as descobertas
15:08
published Monday in the journal Nature Astronomy show Europas producing around 26 pounds of
161
908899
8291
publicadas na segunda-feira na revista Nature Astronomy mostram Europas produzindo cerca de 26 libras de
15:17
oxygen every second
162
917190
3000
oxigĂȘnio a cada segundo
15:20
now remember you could say every second per second
163
920190
4399
agora lembre-se que vocĂȘ poderia dizer a cada segundo por segundo a
15:24
each second a second all of them would be very common
164
924589
4711
cada segundo um segundo todos eles seriam muito comuns,
15:29
so you can add those to your vocabulary as well
165
929300
3269
entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode adicionĂĄ-los ao seu vocabulĂĄrio
15:32
now right here notice this apostrophe as what does this represent
166
932569
5121
agora mesmo, observe isso apĂłstrofo como o que isso representa,
15:37
it doesn't represent the possessive which I've been saying previously
167
937690
5449
nĂŁo representa o possessivo que eu disse anteriormente
15:43
because I have this ing here show Europa is producing
168
943139
5801
porque tenho isso aqui mostrando que Europa estĂĄ produzindo,
15:48
so this apostrophe as is the verb to be and the verb to be is here
169
948940
5569
entĂŁo esse apĂłstrofo como Ă© o verbo ser e o verbo ser estĂĄ aqui
15:54
because it's the present continuous verb tense to show it's taking place
170
954509
5481
porque Ă© o presente tempo verbal contĂ­nuo para mostrar que estĂĄ acontecendo
15:59
is an action in progress right now now a little grammar quiz for you
171
959990
7170
Ă© uma ação em andamento agora mesmo um pequeno teste de gramĂĄtica para vocĂȘ por
16:07
why is this verb to show why is it conjugated like this
172
967160
5850
que esse verbo Ă© para mostrar por que Ă© conjugado assim
16:13
why is it show what's the reason will you always to understand how a verb is
173
973010
5880
por que Ă© que mostra qual Ă© a razĂŁo pela qual vocĂȘ sempre entenderĂĄ como um verbo Ă©
16:18
conjugated you need to ask yourself two questions
174
978890
3040
conjugado vocĂȘ precisa se perguntar duas perguntas:
16:21
what's the subject and what's the time reference so what's the subject
175
981930
7060
qual Ă© o sujeito e qual Ă© a referĂȘncia de tempo, entĂŁo qual Ă© o sujeito,
16:28
the findings because we have these two commas so all of this is considered additional information
176
988990
7390
as descobertas, porque temos essas duas vírgulas, então tudo isso é considerado informação adicional
16:36
which doesn't determine the grammar of the sentence
177
996380
4420
que nĂŁo determina a gramĂĄtica da frase,
16:40
so this you can delete all of this information and the sentence would be grammatically correct
178
1000800
5019
entĂŁo vocĂȘ pode exclua todas essas informaçÔes e a frase estaria gramaticalmente correta,
16:45
so this is the subject the findings they the subject is they they show
179
1005819
7531
entĂŁo este Ă© o sujeito as descobertas que eles o assunto Ă© eles eles mostram
16:53
and is conjugated in the present simple with the subject they
180
1013350
5539
e Ă© conjugado no presente simples com o sujeito eles e
16:58
which is why you have show did you pass that little grammar quiz
181
1018889
6501
Ă© por isso que vocĂȘ mostrou vocĂȘ passou naquele pequeno teste de gramĂĄtica
17:05
let's continue scientists previously estimated that the moon
182
1025390
5679
vamos continuar, os cientistas estimaram anteriormente que a lua
17:11
could be producing more than 2,000 pounds of oxygen
183
1031069
5791
poderia estar produzindo mais de 2.000 libras de oxigĂȘnio
17:16
every second and now you know what you could say instead
184
1036860
3180
a cada segundo e agora vocĂȘ sabe o que poderia dizer, em vez
17:20
of every you have your same choices right here
185
1040040
4039
de cada, vocĂȘ tem as mesmas escolhas aqui,
17:24
so I'll copy them over for you now because they said previously
186
1044079
6261
entĂŁo vou copiĂĄ-las para vocĂȘ agora porque eles disseram anteriormente,
17:30
I know this is not what they currently believe to
187
1050340
3870
eu sei que isso nĂŁo Ă© o que eles acreditam
17:34
be true because they use the word previously
188
1054210
3230
ser verdade, porque eles usam a palavra anteriormente,
17:37
so again the choice of word here really does tell you about the meaning of
189
1057440
7760
entĂŁo, novamente, a escolha da palavra aqui realmente informa sobre o significado
17:45
the article so now I know
190
1065200
3210
do artigo, entĂŁo agora eu sei, entĂŁo
17:48
so this is what they previously thought to be true
191
1068410
4110
isso Ă© o que eles pensavam ser verdade anteriormente
17:52
so now they're telling us the newest estimate so now
192
1072520
3370
entĂŁo agora eles estĂŁo nos contando a estimativa mais recente entĂŁo agora
17:55
they're telling us what they currently believe to be true
193
1075890
5310
eles estĂŁo nos contando o que eles acreditam ser verdade,
18:01
but again they're not 100% positive because this is space exploration
194
1081200
6730
mas novamente eles não são 100% positivos porque isso é exploração espacial
18:07
and it's difficult to be 100% positive about a planet
195
1087930
4869
e Ă© difĂ­cil ser 100% positivo sobre um planeta,
18:12
so far away so the newest estimate you can say newest
196
1092799
4661
entĂŁo longe, entĂŁo a estimativa mais recente vocĂȘ pode dizer mais recente
18:17
you could also say the latest estimate the most recent estimate so add those
197
1097460
6400
vocĂȘ tambĂ©m pode dizer a estimativa mais recente a estimativa mais recente entĂŁo adicione
18:23
those are just alternatives latest most recent estimate
198
1103860
5830
essas sĂŁo apenas alternativas a estimativa mais recente mais recente
18:29
was made based on the amount of hydrogen being released from Europa's surface
199
1109690
8969
foi feita com base na quantidade de hidrogĂȘnio sendo liberado da superfĂ­cie de Europa
18:38
the data was gathered by NASA's space probe Juno
200
1118659
4341
os dados foram coletados por Sonda espacial Juno da NASA,
18:43
this is the name of the space probe which is just a machine robot
201
1123000
5700
este Ă© o nome da sonda espacial que Ă© apenas uma mĂĄquina-robĂŽ,
18:48
I guess which flew by Europa in 2022 so this information
202
1128700
9270
acho que voou pela Europa em 2022, então esta informação
18:57
simply tells you how they made this estimate so you understand where the findings come
203
1137970
7280
simplesmente diz como eles fizeram essa estimativa para que vocĂȘ entenda de onde vĂȘm as descobertas,
19:05
from let's continue though the planet has oxygen
204
1145250
6190
vamos continuar pelo planeta tem oxigĂȘnio,
19:11
it wouldn't necessarily be a safe place for humans
205
1151440
5380
nĂŁo seria necessariamente um lugar seguro para os humanos
19:16
and of course the planet we're talking about is Jupiter
206
1156820
4310
e, claro, o planeta do qual estamos falando Ă© JĂșpiter,
19:21
so don't pack your bags yet for Jupiter because
207
1161130
3539
entĂŁo nĂŁo faça as malas ainda para JĂșpiter, porque
19:24
it wouldn't necessarily be a safe place for humans
208
1164669
4581
nĂŁo seria necessariamente um lugar seguro para os humanos
19:29
again this is an important word it tells you the meaning necessarily be adds
209
1169250
7620
novamente, este Ă© uma palavra importante que lhe diz o significado necessariamente acrescenta
19:36
some doubt so they're not saying positively it will be
210
1176870
5750
alguma dĂșvida entĂŁo eles nĂŁo estĂŁo dizendo positivamente que serĂĄ
19:42
or negatively it won't be they're saying again there's some doubt
211
1182620
5230
ou negativamente nĂŁo serĂĄ eles estĂŁo dizendo de novo hĂĄ alguma dĂșvida
19:47
let's review this studying English everyday doesn't mean you'll become fluent
212
1187850
7329
vamos revisar isso estudar inglĂȘs todos os dias nĂŁo significa que vocĂȘ' vocĂȘ se tornarĂĄ fluente
19:55
because this is a sentence in the present simple
213
1195179
4281
porque esta Ă© uma frase no presente simples
19:59
doesn't mean it sounds like I'm stating it as a fact
214
1199460
5370
não significa que pareça que estou afirmando isso como um fato,
20:04
but if I add in a word doesn't necessarily mean you'll become fluent
215
1204830
8060
mas se eu adicionar uma palavra nĂŁo significa necessariamente que vocĂȘ se tornarĂĄ fluente
20:12
now it doesn't sound like a fact it sounds like maybe it will
216
1212890
4669
agora, nĂŁo soa como um fato, parece que talvez sim,
20:17
maybe it won't it's possible but not guaranteed
217
1217559
4841
talvez nĂŁo, Ă© possĂ­vel, mas nĂŁo garantido,
20:22
so I guess that's the easiest way to think about it
218
1222400
4149
entĂŁo acho que essa Ă© a maneira mais fĂĄcil de pensar sobre isso,
20:26
possible but not guaranteed so write that out for you here
219
1226549
6031
possĂ­vel, mas nĂŁo garantido, entĂŁo escreva isso para vocĂȘ aqui, possĂ­vel, mas nĂŁo
20:32
possible but not guaranteed okay possible but not guaranteed
220
1232580
4320
garantido, ok, possĂ­vel, mas nĂŁo garantido
20:36
now you might be wondering well why Jennifer why isn't this guaranteed
221
1236900
4029
agora vocĂȘ deve estar se perguntando: bem, por que, Jennifer, por que isso nĂŁo Ă© garantido,
20:40
well because you could be studying the wrong materials
222
1240929
4061
porque vocĂȘ pode estar estudando os materiais errados,
20:44
you could be studying in a method or a style that isn't very effective
223
1244990
5780
vocĂȘ pode estar estudando em um mĂ©todo ou estilo que nĂŁo Ă© muito eficaz,
20:50
you could be spending all of your time just memorizing
224
1250770
3500
vocĂȘ pode estar gastando todo o seu tempo apenas memorizando coisas
20:54
irregular verb conjugations but nothing else and knowing
225
1254270
4980
irregulares conjugaçÔes verbais, mas nada mais e saber
20:59
just irregular verb conjugations isn't enough to form sentences
226
1259250
5730
apenas conjugaçÔes verbais irregulares não é suficiente para formar frases
21:04
or write or speak or read so studying English everyday
227
1264980
6360
ou escrever, falar ou ler, entĂŁo estudar inglĂȘs todos os dias
21:11
doesn't necessarily mean you'll become fluent you could but it's not guaranteed
228
1271340
6870
nĂŁo significa necessariamente que vocĂȘ se tornarĂĄ fluente, mas nĂŁo Ă© garantido,
21:18
so a very important word choice to add let's continue NASA plans to launch Europa
229
1278210
7620
portanto, uma escolha de palavras muito importante para adicionar, vamos continuar Os planos da NASA para lançar o Europa
21:25
Clipper on October 10th, 2024
230
1285830
3459
Clipper em 10 de outubro de 2024
21:29
I don't know what Europa Clipper is but I assume it's some sort of space
231
1289289
5811
NĂŁo sei o que Ă© o Europa Clipper, mas presumo que seja algum tipo de
21:35
space something space related what is Europa Clipper you tell me
232
1295100
7790
espaço espacial, algo relacionado ao espaço, o que é o Europa Clipper, diga-me,
21:42
I guess some sort of spaceship space probe Europa Clipper on October 10th, 2024
233
1302890
7039
acho que algum tipo de nave espacial sonda Europa Clipper em 10 de outubro de 2024
21:49
I guess Mark your calendars because we'll find out in a few months
234
1309929
4281
Acho que marquem em seus calendĂĄrios porque descobriremos em alguns meses como
21:54
to conduct detailed reconnaissance notice this this looks like a pretty long
235
1314210
5990
conduzir um reconhecimento detalhado observe que isso parece uma palavra muito longa
22:00
word here reconnaissance reconnaissance
236
1320200
4750
aqui reconhecimento reconhecimento
22:04
so that syllable stresses recon reconnaissance reconnaissance of Jupiter's
237
1324950
9160
para que a sĂ­laba acentue reconhecimento reconhecimento reconhecimento da
22:14
moon Europa reconnaissance is a process used to gather
238
1334110
5430
lua de JĂșpiter Europa reconhecimento Ă© um processo usado para coletar
22:19
information it's often used in the military
239
1339540
3650
informaçÔes, é frequentemente usado nas forças armadas,
22:23
but here you can see it's also used with with NASA
240
1343190
4469
mas aqui vocĂȘ pode ver que tambĂ©m Ă© usado com a NASA
22:27
and probably other government organizations as well
241
1347659
4291
e provavelmente outras organizaçÔes governamentais, bem como
22:31
detailed reconnaissance of Jupiter's moon Europa
242
1351950
3310
reconhecimento detalhado da lua de JĂșpiter, Europa,
22:35
and investigate whether the icy moon so I guess Europa is icy
243
1355260
6529
e investigar se a lua gelada, entĂŁo acho que Europa Ă© gelada
22:41
the icy moon could harbour conditions suitable for life
244
1361789
5120
a lua gelada pode abrigar condiçÔes adequadas para a vida,
22:46
so if you and I can pack our bags and go to Europa
245
1366909
6361
entĂŁo se vocĂȘ e eu pudermos fazer as malas e ir para a Europa
22:53
in this context harbor conditions simply means contain conditions suitable for
246
1373270
5529
neste contexto, as condiçÔes do porto significam simplesmente conter condiçÔes adequadas para a
22:58
life or have so
247
1378799
2651
vida ou a
23:01
does Europa have the conditions that we need for life
248
1381450
7089
Europa também tem as condiçÔes que precisamos para a vida
23:08
now remember could this is our modal verb
249
1388539
3681
agora, lembre-se poderia este Ă© o nosso verbo modal,
23:12
so this is why this is the base verb modal plus base verb and
250
1392220
5520
entĂŁo Ă© por isso que este Ă© o verbo base modal mais o verbo base e
23:17
they're seeing whether the icy moon could harbour conditions
251
1397740
4230
eles estão vendo se a lua gelada poderia abrigar condiçÔes,
23:21
so again they're just looking for the possibility they don't expect to know definitively
252
1401970
6180
entĂŁo novamente eles estĂŁo apenas procurando a possibilidade que nĂŁo esperam saber definitivamente
23:28
100% is just the potential could we live on Europa hmm
253
1408150
7050
100% Ă© apenas o potencial, poderĂ­amos viver em Europa, hmm,
23:35
could we it's the possibility not necessarily definitive
254
1415200
4550
poderĂ­amos, Ă© a possibilidade, nĂŁo necessariamente a
23:39
cause that is what the modal could means and our last paragraph the space agency
255
1419750
7880
causa definitiva, Ă© isso que o modal pode significar e nosso Ășltimo parĂĄgrafo, a agĂȘncia espacial,
23:47
this is NASA the space agency says that Europa
256
1427630
5730
esta Ă© a NASA, a agĂȘncia espacial diz que Europa
23:53
may be the most promising place in our solar system
257
1433360
5059
pode ser o lugar mais promissor em nosso sistema solar
23:58
to find present day environments suitable for some form of life
258
1438419
5581
para encontrar ambientes atuais adequados para alguma forma de vida
24:04
beyond earth wow I had no idea I thought everyone was looking
259
1444000
7330
além da Terra uau, eu não tinha ideia, pensei que todo mundo estava olhando
24:11
to Mars I didn't even know
260
1451330
2020
para Marte, eu nem sabia que
24:13
Jupiter was a planet that people were exploring so I Learned a lot from this article
261
1453350
6610
JĂșpiter era um planeta que as pessoas estavam explorando, entĂŁo aprendi muito com este artigo.
24:19
I hope you Learned a lot interesting topic but of course the focus was on the English
262
1459960
5110
espero que vocĂȘ tenha aprendido muito tĂłpico interessante, mas Ă© claro que o foco estava na gramĂĄtica inglesa
24:25
grammar and now what I'll do is
263
1465070
3489
e agora o que farei Ă©
24:28
I'll read the article from start to finish and this time we'll focus on pronunciation
264
1468559
6181
ler o artigo do inĂ­cio ao fim e desta vez focaremos na pronĂșncia,
24:34
so let's do that now Jupiter's moon
265
1474740
3039
entĂŁo vamos fazer isso agora JĂșpiter lua
24:37
Europa generates 1,000 tons of oxygen a day study says Europa one in Jupiter's 95 moons
266
1477779
9301
Europa gera 1.000 toneladas de oxigĂȘnio por dia estudo diz que Europa uma das 95 luas de JĂșpiter
24:47
generates 1,000 tons of oxygen every 24 hours NASA said Monday
267
1487080
6089
gera 1.000 toneladas de oxigĂȘnio a cada 24 horas A NASA disse na segunda-feira que
24:53
is enough oxygen to keep a million humans breathing
268
1493169
3951
hĂĄ oxigĂȘnio suficiente para manter um milhĂŁo de humanos respirando
24:57
each day but it substantially less than scientists
269
1497120
3590
todos os dias, mas Ă© substancialmente menos do que os cientistas
25:00
previously believed existed researchers said the amount of oxygen
270
1500710
5240
acreditavam que existia, pesquisadores disseram a quantidade de oxigĂȘnio
25:05
could impact the moon's underground ocean which is thought to contain twice as much
271
1505950
4959
pode impactar o oceano subterrĂąneo da lua, que se acredita conter o dobro de
25:10
water as all of Earth's oceans combined
272
1510909
3770
ĂĄgua de todos os oceanos da Terra combinados
25:14
Europa the sixth closest moon to Jupiter is slightly smaller than earth moon
273
1514679
6130
Europa, a sexta lua mais prĂłxima de JĂșpiter, Ă© ligeiramente menor que a lua terrestre,
25:20
according to NASA like Earth Europas believed to have a rocky mantle
274
1520809
5711
de acordo com a NASA, como a Terra Europas que se acredita ter um manto rochoso
25:26
and an iron core the findings published Monday in the journal
275
1526520
4340
e um nĂșcleo de ferro, as descobertas publicadas na segunda-feira na revista
25:30
Nature Astronomy show Europas producing around 26 pounds of
276
1530860
5260
Nature Astronomy mostram que Europas produz cerca de 26 libras de
25:36
oxygen every second scientists
277
1536120
3029
oxigĂȘnio por segundo. Os cientistas
25:39
previously estimated that the moon
278
1539149
2191
estimaram anteriormente que a lua
25:41
could be producing more than 2,000 pounds of oxygen
279
1541340
4130
poderia estar produzindo mais de 2.000 libras de oxigĂȘnio
25:45
every second the newest estimate was made based on the amount of hydrogen
280
1545470
5309
por segundo. hidrogĂȘnio
25:50
being released from Europa's surface the data was gathered by NASA space probe
281
1550779
5421
sendo liberado da superfĂ­cie de Europa, os dados foram coletados pela sonda espacial da NASA
25:56
Juno which flew by Europa in 2022
282
1556200
3910
Juno, que voou por Europa em 2022,
26:00
though the planet has oxygen it wouldn't necessarily be a safe place for
283
1560110
4500
embora o planeta tenha oxigĂȘnio, nĂŁo seria necessariamente um lugar seguro para
26:04
humans NASA plans to launch Europa Clipper
284
1564610
3760
os humanos. A NASA planeja lançar o Europa Clipper
26:08
on October 10th, 2024 to conduct detailed reconnaissance of Jupiter's
285
1568370
5230
em 10 de outubro de 2024 para conduzir reconhecimento detalhado da lua de JĂșpiter,
26:13
moon Europa and investigate whether the icy moon
286
1573600
3750
Europa, e investigar se a lua gelada
26:17
could harbour conditions suitable for life the space agency says that
287
1577350
4000
poderia abrigar condiçÔes adequadas para a vida, a agĂȘncia espacial diz que
26:21
Europa may be the most promising place in our solar
288
1581350
3470
Europa pode ser o lugar mais promissor do nosso sistema solar,
26:24
system find present day environments
289
1584820
2780
encontrar ambientes atuais
26:27
suitable for some form of life beyond earth
290
1587600
3340
adequados para alguma forma de vida fora da Terra,
26:30
do you want me to make more lessons just like this
291
1590940
3010
vocĂȘ me quer? para fazer mais aulas assim
26:33
if you do then put more news more news more news
292
1593950
4199
se fizer entĂŁo coloque mais novidades mais novidades mais novidades
26:38
put more news in the comments below and of course make sure you like this video
293
1598149
4491
coloque mais novidades nos comentĂĄrios abaixo e claro nĂŁo deixe de curtir esse vĂ­deo
26:42
share with your friends and subscribe so you're notified every time I post a new
294
1602640
4300
compartilhe com seus amigos e se inscreva para ser avisado toda vez que eu postar um nova
26:46
lesson and you can get this free speaking guide
295
1606940
2510
lição e vocĂȘ pode obter este guia de conversação gratuito
26:49
where I share 6 tips on how to speak English fluently and confidently
296
1609450
4010
onde compartilho 6 dicas sobre como falar inglĂȘs com fluĂȘncia e confiança.
26:53
you can click here to download it or look for the link in the description
297
1613460
3890
VocĂȘ pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição,
26:57
now it's time to improve your listening skills so watch this lesson right now
298
1617350
3680
agora é hora de melhorar suas habilidades auditivas, então assista a esta lição agora mesmo
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7