🇺🇲 Read An Article From CNN With Me | Trump & Stormy Daniels | Hush Money Scandal

160,726 views ・ 2023-04-04

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this lesson, you're going to learn English with the news.
0
49
4011
Nesta lição, você aprenderá inglês com as notícias.
00:04
We're going to read a news article together, so you can learn Advanced vocabulary, Advanced
1
4060
5909
Vamos ler um artigo de notícias juntos, para que você aprenda vocabulário avançado,
00:09
grammar, and even correct pronunciation.
2
9969
3741
gramática avançada e até pronúncia correta.
00:13
Let's get started.
3
13710
1660
Vamos começar.
00:15
Welcome to our article.
4
15370
1690
Bem-vindo ao nosso artigo.
00:17
We're talking about Donald Trump and his recent legal troubles, let me read the headline,
5
17060
7200
Estamos falando de Donald Trump e seus recentes problemas legais, deixe-me ler a manchete,
00:24
Trump indictment A Simple Guide to what it means.
6
24260
3640
acusação de Trump Um guia simples para o que isso significa.
00:27
First, let's talk about this word.
7
27900
2990
Primeiro, vamos falar sobre esta palavra.
00:30
Notice the pronunciation, indictment, indictment indictment, the spelling and the pronunciation
8
30890
8560
Observe que a pronúncia, indiciamento, indiciamento, indiciamento, a ortografia e a pronúncia
00:39
are quite different.
9
39450
1590
são bem diferentes.
00:41
Now, indictment, this is a legal term.
10
41040
3320
Agora, acusação, este é um termo legal.
00:44
So, if you're not a lawyer, even in your own native language, you might not know what this
11
44360
6469
Portanto, se você não for advogado, mesmo em seu próprio idioma nativo, talvez não saiba o que isso
00:50
means.
12
50829
1351
significa.
00:52
An indictment is the act of making a formal statement, accusing someone of something.
13
52180
6890
Uma acusação é o ato de fazer uma declaração formal, acusando alguém de algo.
00:59
So that means that
14
59070
1559
Isso significa que
01:00
Donald Trump has been formally accused which means they can.
15
60629
5371
Donald Trump foi formalmente acusado, o que significa que eles podem.
01:06
Now bring charges against him and he must go to court and prove that he's innocent.
16
66000
9820
Agora apresente acusações contra ele e ele deve ir ao tribunal e provar que é inocente.
01:15
This is the noun form, you may frequently hear the verb form as well.
17
75820
5330
Esta é a forma do substantivo, você pode ouvir frequentemente a forma do verbo também.
01:21
So the verb is to indict pronunciation, indict indict to indict.
18
81150
7920
Portanto, o verbo é indiciar a pronúncia, indiciar indiciar para indiciar.
01:29
So as an example,
19
89070
1619
Por exemplo,
01:30
He was indicted on drug charges now.
20
90689
3901
ele foi indiciado por porte de drogas agora.
01:34
This is not what Donald Trump was indicted of.
21
94590
4720
Não foi disso que Donald Trump foi indiciado .
01:39
So let's find out what the charges are former US President.
22
99310
5510
Então, vamos descobrir quais são as acusações do ex- presidente dos EUA.
01:44
Donald Trump is being charged with a crime in relation to a payment he made to a porn
23
104820
6560
Donald Trump está sendo acusado de um crime relacionado a um pagamento que fez a uma
01:51
star named Stormy Daniels.
24
111380
3849
estrela pornô chamada Stormy Daniels.
01:55
So we could say,
25
115229
3320
Podemos dizer que
01:58
Trump was indicted on charges related to a payment he made to the porn star.
26
118549
14251
Trump foi indiciado por acusações relacionadas a um pagamento que fez à estrela pornô.
02:12
So this is how we could use our verb indicted.
27
132800
3760
Então é assim que poderíamos usar nosso verbo indiciado.
02:16
So in this case, notice it's in the passive to be indicted.
28
136560
5399
Então, neste caso, observe que está no passivo para ser indiciado.
02:21
Trump was indicted I could say the US government indicted Trump.
29
141959
5571
Trump foi indiciado. Eu poderia dizer que o governo dos EUA indiciou Trump.
02:27
So
30
147530
1000
Assim
02:28
Would be the subject doing the action.
31
148530
1920
seria o sujeito fazendo a ação.
02:30
But here Trump is receiving the action notice in my example, how I used related to instead
32
150450
8119
Mas aqui Trump está recebendo o aviso de ação no meu exemplo, como eu usei relacionado a em vez
02:38
of in relation to, there's no reason why I did that they mean exactly the same thing.
33
158569
7041
de em relação a, não há razão para eu ter feito isso, eles significam exatamente a mesma coisa.
02:45
I this is just the one that I use more commonly in my vocabulary, but you could replace this
34
165610
5970
Eu este é apenas o que eu uso mais comumente em meu vocabulário, mas você pode substituir isso
02:51
with in relation to and then whatever it is, then you have the now
35
171580
6030
por em relação a e então o que quer que seja, então você tem o agora
02:57
Noun, mr.
36
177610
1599
Substantivo, sr. A
02:59
Trump's, first court, appearance will take place on Tuesday.
37
179209
3641
primeira audiência de Trump no tribunal acontecerá na terça-feira.
03:02
So a court appearance.
38
182850
2840
Portanto, uma audiência no tribunal.
03:05
This is from the word to appear, of course.
39
185690
2510
Isso vem da palavra aparecer, é claro.
03:08
So that's when Trump must appear in court, he's expected to be released on bail.
40
188200
7240
Então é quando Trump deve comparecer ao tribunal, ele deve ser libertado sob fiança.
03:15
So, again, bail, this is another legal term bail is when you pay money in order to make
41
195440
11020
Então, novamente, fiança, este é outro termo legal fiança é quando você paga dinheiro para ter
03:26
sure you actually.
42
206460
1589
certeza de que realmente.
03:28
We attend the court proceedings.
43
208049
3720
Assistimos ao processo judicial.
03:31
So Trump is charged, he won't go to jail because he paid bail which might be a hundred thousand
44
211769
9061
Então Trump é acusado, ele não vai para a cadeia porque pagou fiança que pode ser de cem mil
03:40
dollars, a million dollars, I have no idea how much it will be and he's paying that money
45
220830
6320
dólares, um milhão de dólares, não tenho ideia de quanto vai ser e ele está pagando esse dinheiro
03:47
to make sure that he will appear in court.
46
227150
4910
para ter certeza de que ele aparecerá em tribunal.
03:52
If you don't make bail or you don't have the money to pay for
47
232060
5539
Se você não pagar a fiança ou não tiver dinheiro para pagar a
03:57
Bail.
48
237599
1000
fiança.
03:58
You have to wait in jail until your court appearance so he was released on bail.
49
238599
6810
Você tem que esperar na prisão até sua audiência no tribunal, então ele foi libertado sob fiança.
04:05
This is a legal term, here's the summary of Baal now, don't worry about writing this down
50
245409
6361
Este é um termo legal, aqui está o resumo de Baal agora, não se preocupe em anotar
04:11
because I prepared a free lesson PDF so you can look in the description or the comment
51
251770
7820
porque preparei um PDF de lição grátis para que você possa procurar na descrição ou na
04:19
section for the link to download the free lesson PDF.
52
259590
4470
seção de comentários o link para baixar o PDF da lição grátis.
04:24
Let's continue on.
53
264060
1520
Vamos continuar.
04:25
What is Trump accused of
54
265580
2970
O que Trump acusou de
04:28
Stormy Daniels says she had an affair with mr.
55
268550
3989
Stormy Daniels diz que ela teve um caso com o sr.
04:32
Trump in 2006.
56
272539
1391
Trump em 2006.
04:33
So this happened quite a long time ago, which he has always denied.
57
273930
4600
Isso aconteceu há muito tempo, o que ele sempre negou.
04:38
So when you deny something you say I didn't do it.
58
278530
6840
Então, quando você nega algo, você diz que eu não fiz isso.
04:45
Let me show you an example sentence because there's something important grammatically.
59
285370
4350
Deixe-me mostrar uma frase de exemplo porque há algo importante gramaticalmente.
04:49
You need to know Trump denies having an affair with Stormy Daniels.
60
289720
6800
Você precisa saber que Trump nega ter um caso com Stormy Daniels.
04:56
What do you notice?
61
296520
1470
O que você percebe?
04:57
About this sentence.
62
297990
1260
Sobre esta frase.
04:59
Well, you might notice we have our Jaren verb have, and then ing having he denies having.
63
299250
8320
Bem, você pode notar que temos nosso verbo Jaren ter, e então ing tendo ele nega ter.
05:07
Now, I put this in the present simple because he is still denying it.
64
307570
7120
Agora, eu coloquei isso no presente simples porque ele ainda está negando.
05:14
Now, I could also put it in the past to say, when it happened in 2006, or even yesterday
65
314690
9920
Agora, eu também poderia colocar no passado para dizer, quando aconteceu em 2006, ou até ontem
05:24
Trump denied it, but I put it in the
66
324610
3190
Trump negou, mas coloquei no
05:27
Simple to suggest that he still denies, it Trump denies having an affair with Stormy
67
327800
6730
Simples para sugerir que ele ainda nega, que Trump nega ter tido um caso com Stormy
05:34
Daniels.
68
334530
1000
Daniels.
05:35
So, our verb deny is a Jaren verb, which means the verb that comes after it is in the ing
69
335530
8490
Portanto, nosso verbo negar é um verbo Jaren, o que significa que o verbo que vem depois dele está na
05:44
form.
70
344020
1010
forma ing.
05:45
Let's continue on.
71
345030
1210
Vamos continuar.
05:46
I'll just highlight this for you.
72
346240
2660
Vou apenas destacar isso para você.
05:48
So you remember it.
73
348900
2310
Então você se lembra disso.
05:51
And remember the verb deny means you say, I
74
351210
5221
E lembre-se que o verbo negar significa que você diz, eu
05:56
Don't do it.
75
356431
2629
não faço isso.
05:59
So someone accuses, you of something.
76
359060
3300
Então alguém acusa, você de alguma coisa.
06:02
Did you eat the last piece of cake?
77
362360
4000
Você comeu o último pedaço de bolo?
06:06
And then you can say, no, I didn't do it.
78
366360
3630
E então você pode dizer, não, eu não fiz isso.
06:09
I deny eating the last piece of cake.
79
369990
5100
Nego ter comido o último pedaço de bolo.
06:15
Okay.
80
375090
1000
OK.
06:16
In 2016, she tried to sell her account of what happened to the media.
81
376090
5620
Em 2016, ela tentou vender seu relato do ocorrido para a mídia.
06:21
So her account of what happened.
82
381710
4000
Então o relato dela sobre o que aconteceu.
06:25
This is just her story.
83
385710
1540
Esta é apenas a história dela.
06:27
Re she is sharing her story but she wanted to be paid.
84
387250
5360
Re ela está compartilhando sua história, mas ela queria ser paga.
06:32
She tried to sell it.
85
392610
2279
Ela tentou vendê-lo.
06:34
So she approached the media.
86
394889
2271
Então ela abordou a mídia.
06:37
Let's just say CNN and said, I'll share my story with you and you can print it if you
87
397160
7500
Vamos apenas dizer CNN e disse, vou compartilhar minha história com você e você pode imprimi-la se
06:44
pay me.
88
404660
1000
me pagar.
06:45
So that's sell her account of what happened.
89
405660
3590
Então isso é vender a conta dela sobre o que aconteceu.
06:49
This is just her story.
90
409250
2289
Esta é apenas a história dela. A
06:51
Her story.
91
411539
1961
história dela. A
06:53
Her story.
92
413500
3150
história dela.
06:56
So you might go to a meeting or go to a conference and then summarize what happened?
93
416650
6799
Então você pode ir a uma reunião ou ir a uma conferência e depois resumir o que aconteceu?
07:03
But you could say, that's my account of what happened.
94
423449
5431
Mas você poderia dizer, esse é o meu relato do que aconteceu.
07:08
That's your interpretation of what happened.
95
428880
3539
Essa é a sua interpretação do que aconteceu.
07:12
So you can say
96
432419
4051
Então você pode dizer
07:16
that's my account of what happened at the conference.
97
436470
6310
que esse é o meu relato do que aconteceu na conferência.
07:22
So maybe you thought the conference was a huge success but your colleague also went
98
442780
6190
Talvez você tenha pensado que a conferência foi um grande sucesso, mas seu colega também foi
07:28
to the conference and thought it wasn't very good.
99
448970
3590
à conferência e achou que não foi muito bom.
07:32
You could say well that's my account of the conference, that's my story, that's my personal
100
452560
5970
Você poderia dizer bem, esse é o meu relato da conferência, essa é a minha história, essa é a minha
07:38
interpretation of it.
101
458530
3750
interpretação pessoal dela.
07:42
Mr. Trump's lawyer, Michael Cohen paid her 130 thousand dollars to keep quiet.
102
462280
6849
O advogado de Trump, Michael Cohen, pagou a ela 130 mil dólares para ficar quieta.
07:49
So to not sell her story to the media that kind of payment is called hush money so they
103
469129
7530
Então, para não vender sua história para a mídia, esse tipo de pagamento é chamado de suborno, então eles
07:56
just defined what this means in a casual way.
104
476659
4121
apenas definiram o que isso significa de maneira casual.
08:00
It's called hush money.
105
480780
2100
Chama-se dinheiro secreto.
08:02
Hush you might be wondering.
106
482880
1090
Silêncio, você pode estar se perguntando.
08:03
What is hush mean.
107
483970
1560
O que significa silêncio.
08:05
Hush is another way of saying quiet.
108
485530
3630
Silêncio é outra maneira de dizer quieto.
08:09
So let's say your kids are being
109
489160
2400
Então, digamos que seus filhos estão sendo
08:11
Really noisy.
110
491560
1060
muito barulhentos.
08:12
You can say hush which is another way of saying quiet.
111
492620
5229
Você pode dizer silêncio, que é outra maneira de dizer silêncio.
08:17
It's not as common to be honest, I would say just quiet is more common but it is another
112
497849
7391
Não é tão comum para ser honesto, eu diria que apenas quieto é mais comum, mas é outra
08:25
way of saying quiet.
113
505240
4380
maneira de dizer quieto.
08:29
So you could think of it as quiet money, but here's the thing.
114
509620
3029
Então você pode pensar nisso como dinheiro tranquilo, mas é o seguinte.
08:32
When we have Expressions you can't just replace one part of the expression for a different
115
512649
5811
Quando temos Expressões, você não pode simplesmente substituir uma parte da expressão por uma
08:38
word, even if it means the same thing.
116
518460
2870
palavra diferente, mesmo que signifique a mesma coisa.
08:41
So, quiet money.
117
521330
2050
Então, dinheiro tranquilo.
08:43
It doesn't make any sense because the expression is hush money.
118
523380
4020
Não faz sentido porque a expressão é suborno.
08:47
Okay.
119
527400
1000
OK.
08:48
It's just an expression.
120
528400
2190
É apenas uma expressão.
08:50
Let's continue.
121
530590
1000
Vamos continuar.
08:51
So, that is not illegal.
122
531590
2920
Então, isso não é ilegal.
08:54
Very interesting what they're saying the that is paying someone money.
123
534510
4670
Muito interessante o que estão dizendo que é pagar dinheiro a alguém.
08:59
Any in order to be quiet, hush money is not illegal.
124
539180
5950
Qualquer um para ficar quieto, dinheiro secreto não é ilegal.
09:05
So let's say, you know, that I did something wrong and then I say well I'll give you a
125
545130
7050
Então, digamos, você sabe, que eu fiz algo errado e então digo bem, vou lhe dar um
09:12
million dollars if you don't tell anyone apparently that isn't illegal so that is not illegal,
126
552180
8460
milhão de dólares se você não contar a ninguém, aparentemente isso não é ilegal, então não é ilegal,
09:20
but mr.
127
560640
1000
mas sr.
09:21
Trump is accused of falsifying.
128
561640
1760
Trump é acusado de falsificação.
09:23
His business records.
129
563400
2140
Seus registros comerciais.
09:25
So falsifying is just the verb
130
565540
3070
Portanto, falsificar é apenas o
09:28
Term of making Falls.
131
568610
3780
termo verbo de fazer Falls.
09:32
That would be the literal translation but we wouldn't say that.
132
572390
4660
Essa seria a tradução literal, mas não diríamos isso.
09:37
So when you make something false, which means not true inaccurate, that is falsifying that's
133
577050
8110
Então, quando você torna algo falso, o que significa não verdadeiro, impreciso, isso é falsificar, essa é
09:45
the verb form.
134
585160
1070
a forma verbal.
09:46
Now, notice, it's in the ing as well, and that's because we have our preposition and
135
586230
6760
Agora, observe, está no ing também, e isso porque temos nossa preposição e
09:52
the Jaron verb follows the preposition.
136
592990
2860
o verbo Jaron segue a preposição.
09:55
So, you can notice, here you can
137
595850
2670
Então, você pode notar, aqui você pode
09:58
Use someone of something and then that something is going to be in the gerund form.
138
598520
8600
usar alguém de algo e então esse algo vai estar na forma de gerúndio.
10:07
So it is illegal to say on your taxes that you paid this money for legal fees.
139
607120
8779
Portanto, é ilegal dizer em seus impostos que você pagou esse dinheiro por honorários advocatícios.
10:15
When in fact, it was for something totally different because he might be taxed differently
140
615899
8180
Quando, na verdade, era para algo totalmente diferente, porque ele poderia ser tributado de maneira diferente
10:24
for legal fees.
141
624079
1561
por honorários advocatícios.
10:25
So he could probably deduct that from his
142
625640
4060
Então ele provavelmente poderia deduzir isso de seu
10:29
Which means he probably didn't pay taxes on this 130,000 dollars, which is probably the
143
629700
7819
O que significa que ele provavelmente não pagou impostos sobre esses 130.000 dólares, o que provavelmente é o
10:37
issue.
144
637519
1000
problema.
10:38
This is the illegal part of it that he's trying to avoid paying taxes by saying it was a legal
145
638519
7690
Esta é a parte ilegal de que ele está tentando evitar o pagamento de impostos, dizendo que era uma
10:46
fee when it wasn't a legal fee it was Hush money, right?
146
646209
5891
taxa legal quando não era uma taxa legal, era dinheiro do Hush, certo?
10:52
So let's continue on.
147
652100
2150
Então vamos continuar.
10:54
Is Trump going to jail if found guilty okay
148
654250
4060
Trump vai para a cadeia se for considerado culpado?
10:58
Okay.
149
658310
1000
10:59
Now, I think most students know this, but you can say jail or prison interchangeably.
150
659310
7390
Agora, acho que a maioria dos alunos sabe disso, mas você pode dizer cadeia ou prisão de forma intercambiável.
11:06
There's no difference between them.
151
666700
3230
Não há diferença entre eles.
11:09
Prison jail.
152
669930
1530
Cadeia prisional.
11:11
Exactly.
153
671460
1129
Exatamente.
11:12
The same thing.
154
672589
1611
A mesma coisa.
11:14
It's the location where you go.
155
674200
2810
É o local onde você vai.
11:17
If you are found guilty, found guilty of a crime, you go to jail, you go to prison and
156
677010
7730
Se você for considerado culpado, considerado culpado de um crime, você vai para a cadeia, você vai para a prisão e
11:24
notice the verb, go to jail, go to
157
684740
4750
repara no verbo, ir para a cadeia, ir para
11:29
If you've ever played Monopoly you know, that expression, go to jail.
158
689490
5960
Se você já jogou Banco Imobiliário sabe, aquela expressão, vá para a cadeia.
11:35
I don't know if they call it jail or prison in Monopoly.
159
695450
2320
Não sei se chamam isso de cadeia ou prisão no Banco Imobiliário.
11:37
I think they call it jail, right?
160
697770
2240
Acho que chamam isso de prisão, certo?
11:40
But it's the same same word the most likely outcome so the outcome is what happens.
161
700010
8430
Mas é a mesma palavra, o resultado mais provável, então o resultado é o que acontece.
11:48
So the most likely end to this story is what at the End of This legal process is a fine.
162
708440
8420
Portanto, o final mais provável para esta história é que no final deste processo legal é uma multa.
11:56
So the most likely outcome, what's going to
163
716860
2240
Então o resultado mais provável, o que vai
11:59
to happen is that Trump will pay a fine.
164
719100
3060
acontecer é que Trump vai pagar uma multa.
12:02
Let's talk about a fine, this is a noun and it's an amount of money paid as punishment
165
722160
6940
Vamos falar sobre multa, isso é um substantivo e é uma quantia em dinheiro paga como punição
12:09
for breaking a rule or law.
166
729100
2950
por quebrar uma regra ou lei. A
12:12
Most of us are familiar with this with parking or something to do with driving a car.
167
732050
7830
maioria de nós está familiarizada com isso com estacionamento ou algo relacionado a dirigir um carro.
12:19
If you park in a location and then you get a ticket on your windshield and there's, oh,
168
739880
6880
Se você estacionar em um local e receber uma multa no para-brisa e lá está,
12:26
man, I got a ticket and then
169
746760
2360
cara, peguei uma multa e depois
12:29
Have to pay a fine and that's your punishment for not parking in the right location.
170
749120
7219
tenho que pagar uma multa e essa é a sua punição por não estacionar no local certo.
12:36
Of course, there are many other fines but the most common one, I think is a parking
171
756339
5611
Claro, existem muitas outras multas, mas a mais comum, eu acho, é uma
12:41
ticket.
172
761950
1050
multa de estacionamento.
12:43
Have you ever gotten a parking ticket?
173
763000
2180
Você já recebeu uma multa de estacionamento?
12:45
Well, I have obviously, because I think everybody has gotten a parking ticket at some time in
174
765180
6099
Bem, obviamente, porque acho que todo mundo já recebeu uma multa de estacionamento em algum momento de
12:51
their life.
175
771279
1000
sua vida.
12:52
Okay.
176
772279
1000
OK.
12:53
So that's the most likely outcome.
177
773279
2191
Então esse é o resultado mais provável.
12:55
What will happen?
178
775470
1490
O que vai acontecer?
12:56
He'll have to pay a fine.
179
776960
1420
Ele vai ter que pagar uma multa.
12:58
But there is
180
778380
1000
Mas
12:59
Also, a chance he could be sent to prison.
181
779380
3550
também há uma chance de ele ser mandado para a prisão.
13:02
So we're using the verb sent but you could also just change this with the verb.
182
782930
6420
Então, estamos usando o verbo send, mas você também pode mudar isso com o verbo.
13:09
Go, he could go to prison.
183
789350
4289
Vá, ele pode ir para a prisão.
13:13
Instead of be sent it would, he could go to prison when you're sent to prison, it just
184
793639
6241
Em vez de ser enviado, ele poderia ir para a prisão quando você é enviado para a prisão, apenas
13:19
really emphasizes that it's not in your control, that is not your choice but it's pretty silly.
185
799880
8680
enfatiza que não está sob seu controle, que não é sua escolha, mas é muito bobo.
13:28
Because obviously
186
808560
1000
Porque, obviamente
13:29
Really, nobody would choose to go to prison.
187
809560
3200
, realmente, ninguém escolheria ir para a prisão.
13:32
So you can simply use go to prison for a maximum of four years.
188
812760
6690
Então você pode simplesmente ir para a prisão por no máximo quatro anos.
13:39
That's the maximum.
189
819450
1129
Isso é o máximo.
13:40
It doesn't mean he's going to go to prison for four years.
190
820579
3940
Isso não significa que ele vai para a prisão por quatro anos.
13:44
That's just the upper limit of what's possible, but more likely
191
824519
7791
Isso é apenas o limite máximo do que é possível, mas é mais provável.
13:52
They say the most likely outcome is the fine.
192
832310
4399
Eles dizem que o resultado mais provável é a multa.
13:56
So he'll have to pay some amount of money.
193
836709
5680
Então ele vai ter que pagar uma quantia em dinheiro.
14:02
Can Trump still run for president.
194
842389
3101
Trump ainda pode concorrer à presidência.
14:05
So notice our verb here, you run for a political office, a political appointment.
195
845490
7080
Então observe nosso verbo aqui, você concorre a um cargo político, uma nomeação política.
14:12
And in this case president, but you could run for mayor or you could run for city council,
196
852570
9709
E nesse caso presidente, mas você pode concorrer a prefeito ou pode concorrer a vereador,
14:22
for example, so it doesn't have to be president and you run for it.
197
862279
6180
por exemplo, então não tem que ser presidente e você concorrer.
14:28
So can he still run for president?
198
868459
2411
Então ele ainda pode concorrer à presidência?
14:30
Yes, there's nothing in the US Constitution to prevent mr.
199
870870
4130
Sim, não há nada na Constituição dos Estados Unidos que impeça o sr.
14:35
Trump from continuing, his election campaign.
200
875000
2710
Trump de continuar sua campanha eleitoral.
14:37
Now, he is being charged, okay?
201
877710
3619
Agora, ele está sendo cobrado, ok?
14:41
So instead of charge remember, we could use our term indicted now that he's being indicted
202
881329
6331
Então, em vez de acusação, lembre-se, poderíamos usar nosso termo indiciado agora que ele está sendo indiciado
14:47
indicted, same thing.
203
887660
3710
indiciado, a mesma coisa.
14:51
Indicted and remember that pronunciation indicted indicted.
204
891370
6690
Indiciado e lembre-se dessa pronúncia indiciado indiciado.
14:58
It doesn't say this in the article but I learned that Trump is the first u.s.
205
898060
5100
Não diz isso no artigo, mas aprendi que Trump é o primeiro dos EUA.
15:03
president in history to be indicted, so he'll go down in history.
206
903160
6500
presidente da história para ser indiciado, então ele vai entrar para a história.
15:09
Okay.
207
909660
1299
OK.
15:10
Let's continue on.
208
910959
1641
Vamos continuar.
15:12
Even if he was imprisoned, even if he was imprisoned to be M imprisoned, this is just
209
912600
8170
Mesmo que ele fosse preso, mesmo que ele fosse preso para ser M preso, isso é apenas
15:20
another way of saying, even if he goes to jail, okay, you could.
210
920770
6780
outra maneira de dizer, mesmo que ele vá para a cadeia, tudo bem, você poderia.
15:27
I'd say, even if he goes to jail when you're imprisoned, it means you're in jail is just
211
927550
6519
Eu diria que, mesmo que ele vá para a cadeia quando você está preso, isso significa que você está na prisão é apenas
15:34
another way.
212
934069
1241
outra maneira.
15:35
But in this case with the word imprisoned, we never change it to em jailed for example,
213
935310
8570
Mas neste caso com a palavra aprisionado, nunca mudamos para em jailed por exemplo,
15:43
because remember I told you you can use the word jail or prison.
214
943880
4220
porque lembre-se que eu disse que você pode usar a palavra jail ou prisão.
15:48
But we have this one specific word imprisoned but in this case it means go to jail or go
215
948100
7419
Mas temos esta palavra específica preso, mas neste caso significa ir para a cadeia ou ir
15:55
to prison but you
216
955519
2331
para a prisão, mas você
15:57
Use the word prison in this specific word.
217
957850
4799
usa a palavra prisão nesta palavra específica.
16:02
He could theoretically still run for president and win an election.
218
962649
5170
Ele teoricamente ainda poderia concorrer à presidência e vencer uma eleição.
16:07
Now they're saying theoretically because this has not happened, he hasn't been imprisoned,
219
967819
9091
Agora eles estão dizendo teoricamente porque isso não aconteceu, ele não foi preso,
16:16
he hasn't been sent to jail.
220
976910
2340
ele não foi mandado para a cadeia.
16:19
He hasn't gone to jail.
221
979250
2190
Ele não foi para a cadeia.
16:21
So it's a theoretical situation is a situation that right now is not real but the possibility
222
981440
10449
Portanto, é uma situação teórica é uma situação que agora não é real, mas a possibilidade
16:31
T is there?
223
991889
1401
T existe?
16:33
So I could say for example theoretically I could run for prime minister.
224
993290
8979
Então eu poderia dizer, por exemplo, teoricamente que eu poderia concorrer a primeiro-ministro. Na
16:42
I actually can't run for president because I'm not a US citizen.
225
1002269
5201
verdade, não posso concorrer à presidência porque não sou cidadão americano.
16:47
I'm a Canadian Citizen and our leader is called prime minister, but theoretically I could
226
1007470
7390
Sou um cidadão canadense e nosso líder é chamado de primeiro-ministro, mas teoricamente eu poderia
16:54
run for prime minister so it seemed like the possibility exists.
227
1014860
7000
concorrer a primeiro-ministro, então parecia que a possibilidade existe.
17:01
But
228
1021860
1000
Mas
17:02
am I going to do it?
229
1022860
1800
eu vou fazer isso?
17:04
No but theoretically I could so we use this a lot to suggest like it's a hypothetical
230
1024660
8970
Não, mas teoricamente poderia, então usamos muito isso para sugerir uma
17:13
situation.
231
1033630
1000
situação hipotética.
17:14
The possibility is there but it doesn't mean I'm going to or there's even any chance of
232
1034630
7360
A possibilidade existe, mas não significa que eu vá ou mesmo que haja alguma chance
17:21
it, even though the possibility is there,
233
1041990
5849
disso, embora a possibilidade exista.
17:27
Wasn't Trump investigated before.
234
1047839
3021
Trump não foi investigado antes.
17:30
Yes, he faces a number of criminal investigations.
235
1050860
5920
Sim, ele enfrenta uma série de investigações criminais.
17:36
Notice our verb tense is in the present simple, which tells me that he still faces criminal
236
1056780
8029
Observe que nosso tempo verbal está no presente simples, o que me diz que ele ainda enfrenta
17:44
investigations.
237
1064809
2021
investigações criminais.
17:46
Because if it were in the past simple he faced it would mean that he's no longer facing them.
238
1066830
8280
Porque se fosse no passado simples que ele enfrentou, isso significaria que ele não está mais enfrentando.
17:55
Now is a completed action.
239
1075110
1740
Agora é uma ação concluída.
17:56
In in the past but he is not being accused of them anymore but because they used it in
240
1076850
8730
No passado, mas ele não está mais sendo acusado deles, mas porque eles o usaram
18:05
the present simple.
241
1085580
1000
no presente simples.
18:06
It means he could still get in trouble for these other criminal investigation so it's
242
1086580
5370
Isso significa que ele ainda pode ter problemas para essas outras investigações criminais, então
18:11
not just this one issue.
243
1091950
3020
não é apenas esse problema.
18:14
There's the possibility.
244
1094970
2410
Existe a possibilidade.
18:17
Theoretically he could be indicted for other issues as well because he faces a number of
245
1097380
7030
Teoricamente, ele também poderia ser indiciado por outras questões, porque enfrenta uma série de
18:24
criminal investigations.
246
1104410
2100
investigações criminais.
18:26
They
247
1106510
1000
Eles
18:27
Continuing and we will hear more about them in the months ahead.
248
1107510
5210
continuam e ouviremos mais sobre eles nos próximos meses.
18:32
So in the months ahead I had is a future time reference.
249
1112720
5720
Então, nos próximos meses, eu tive uma referência de tempo futuro .
18:38
You could also say in the months to come in the months to come both of, these are quite
250
1118440
6450
Você também pode dizer que nos próximos meses, ambos são bastante
18:44
common.
251
1124890
1000
comuns.
18:45
I like ahead in the months ahead and then you can change your time reference to in the
252
1125890
5640
Eu gosto nos próximos meses e então você pode mudar sua referência de tempo nos
18:51
years ahead in the weeks ahead in the days ahead.
253
1131530
3840
próximos anos nas próximas semanas nos próximos dias.
18:55
Even something like
254
1135370
1100
Mesmo algo como
18:56
The hours, it doesn't have to be a long period of time in the hours ahead, and that is the
255
1136470
7780
The hours, não precisa ser um longo período de tempo nas próximas horas, e esse é o
19:04
end of our article.
256
1144250
1060
fim do nosso artigo.
19:05
So, what I'll do now is I'll go to the top and I'll read the article in full.
257
1145310
4859
Então, o que vou fazer agora é ir até o topo e ler o artigo na íntegra.
19:10
And this time, you can focus on my pronunciation and practice along with my pronunciation.
258
1150169
5881
E desta vez, você pode se concentrar na minha pronúncia e praticar junto com a minha pronúncia.
19:16
Let's do that now.
259
1156050
1390
Vamos fazer isso agora.
19:17
Trump, indictment A Simple Guide to what it means.
260
1157440
5190
Trump, indiciamento Um guia simples para o que isso significa.
19:22
Former US President.
261
1162630
1120
Ex-presidente dos Estados Unidos.
19:23
Donald Trump is being charged with the crime in relation to a payment.
262
1163750
3760
Donald Trump está sendo acusado do crime em relação a um pagamento.
19:27
He made to a porn star named Stormy Daniels mr.
263
1167510
4320
Ele fez para uma estrela pornô chamada Stormy Daniels mr. A
19:31
Trump's first court appearance will take place on Tuesday.
264
1171830
4020
primeira aparição de Trump no tribunal acontecerá na terça-feira. A
19:35
He is expected to be released on bail.
265
1175850
3949
expectativa é de que ele seja solto sob fiança.
19:39
What is Trump accused of Stormy Daniels?
266
1179799
2951
O que Trump é acusado de Stormy Daniels?
19:42
Says, she had an affair with mr.
267
1182750
2490
Diz que ela teve um caso com o sr.
19:45
Trump in 2006, which he has always denied in 2016.
268
1185240
6390
Trump em 2006, o que ele sempre negou em 2016.
19:51
She tried to sell her account of what happened to the media, mr.
269
1191630
4320
Ela tentou vender seu relato do ocorrido para a mídia, sr. O
19:55
Trump's lawyer, Michael Cohen paid her 130 thousand dollars to keep quiet.
270
1195950
6170
advogado de Trump, Michael Cohen, pagou a ela 130 mil dólares para ficar quieta.
20:02
That kind of payment is called hush money.
271
1202120
2750
Esse tipo de pagamento é chamado de suborno.
20:04
That is not illegal, but mr.
272
1204870
2870
Isso não é ilegal, mas o sr.
20:07
Trump is accused of
273
1207740
1000
Trump é acusado de
20:08
Falsifying his business records by saying the payment was for legal fees is Trump going
274
1208740
6280
falsificar seus registros comerciais, dizendo que o pagamento foi para honorários advocatícios se Trump for
20:15
to jail.
275
1215020
1000
para a prisão.
20:16
If found guilty the most likely outcome at the End of This legal process is a fine, but
276
1216020
5931
Se for considerado culpado, o resultado mais provável no final deste processo legal é uma multa, mas
20:21
there is also a chance he could be sent to prison for a maximum of four years.
277
1221951
6669
também há uma chance de ele ser enviado para a prisão por no máximo quatro anos.
20:28
Can Trump still run for president?
278
1228620
2450
Trump ainda pode concorrer à presidência?
20:31
Yes, there's nothing in the US Constitution to prevent mr.
279
1231070
4420
Sim, não há nada na Constituição dos Estados Unidos que impeça o sr.
20:35
Trump from continuing, his election campaign.
280
1235490
2430
Trump de continuar sua campanha eleitoral.
20:37
Now, he is being charged.
281
1237920
2889
Agora, ele está sendo cobrado.
20:40
Even if he was imprisoned, he could theoretically still run for president and win an election.
282
1240809
7980
Mesmo que estivesse preso, teoricamente ainda poderia concorrer à presidência e vencer uma eleição.
20:48
Wasn't Trump investigated before.
283
1248789
2191
Trump não foi investigado antes.
20:50
Yes, he faces a number of criminal investigations.
284
1250980
3880
Sim, ele enfrenta uma série de investigações criminais.
20:54
They are continuing and we will hear more about
285
1254860
3549
Eles estão continuando e ouviremos mais sobre
20:58
In the months ahead and I highly recommend you watch this lesson, nice.
286
1258409
4951
nos próximos meses e eu recomendo que você assista a esta lição, legal.
21:03
I know you're going to love it and make sure you get your free speaking guide where I share
287
1263360
5260
Eu sei que você vai adorar e certifique-se de obter seu guia de conversação gratuito, onde compartilho
21:08
six tips on how to speak English, fluently, and confidently, you can get it from my website
288
1268620
5270
seis dicas sobre como falar inglês com fluência e confiança. Você pode obtê-lo no meu site
21:13
right here.
289
1273890
1370
aqui.
21:15
So now get started with your next lesson.
290
1275260
2930
Então agora comece com sua próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7