🇺🇲 Read An Article From CNN With Me | Trump & Stormy Daniels | Hush Money Scandal

160,697 views ・ 2023-04-04

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this lesson, you're going to learn English with the news.
0
49
4011
Dans cette leçon, vous allez apprendre l'anglais avec l'actualité.
00:04
We're going to read a news article together, so you can learn Advanced vocabulary, Advanced
1
4060
5909
Nous allons lire un article de presse ensemble, afin que vous puissiez apprendre le vocabulaire avancé, la
00:09
grammar, and even correct pronunciation.
2
9969
3741
grammaire avancée et même la prononciation correcte.
00:13
Let's get started.
3
13710
1660
Commençons.
00:15
Welcome to our article.
4
15370
1690
Bienvenue dans notre article.
00:17
We're talking about Donald Trump and his recent legal troubles, let me read the headline,
5
17060
7200
Nous parlons de Donald Trump et de ses récents problèmes juridiques, permettez-moi de lire le titre,
00:24
Trump indictment A Simple Guide to what it means.
6
24260
3640
Acte d'accusation de Trump Un guide simple de ce que cela signifie.
00:27
First, let's talk about this word.
7
27900
2990
Parlons d'abord de ce mot.
00:30
Notice the pronunciation, indictment, indictment indictment, the spelling and the pronunciation
8
30890
8560
Remarquez que la prononciation, l'acte d'accusation, l' acte d'accusation, l'orthographe et la prononciation
00:39
are quite different.
9
39450
1590
sont assez différentes.
00:41
Now, indictment, this is a legal term.
10
41040
3320
Acte d'accusation, c'est un terme juridique.
00:44
So, if you're not a lawyer, even in your own native language, you might not know what this
11
44360
6469
Donc, si vous n'êtes pas avocat, même dans votre propre langue maternelle, vous ne savez peut-être pas ce que cela
00:50
means.
12
50829
1351
signifie.
00:52
An indictment is the act of making a formal statement, accusing someone of something.
13
52180
6890
Une mise en accusation est l'acte de faire une déclaration formelle, d'accuser quelqu'un de quelque chose.
00:59
So that means that
14
59070
1559
Cela signifie donc que
01:00
Donald Trump has been formally accused which means they can.
15
60629
5371
Donald Trump a été officiellement accusé, ce qui signifie qu'ils le peuvent.
01:06
Now bring charges against him and he must go to court and prove that he's innocent.
16
66000
9820
Maintenant, portez des accusations contre lui et il doit aller au tribunal et prouver qu'il est innocent.
01:15
This is the noun form, you may frequently hear the verb form as well.
17
75820
5330
C'est la forme du nom, vous pouvez également entendre fréquemment la forme du verbe.
01:21
So the verb is to indict pronunciation, indict indict to indict.
18
81150
7920
Ainsi, le verbe est la prononciation d'inculper, d'inculper d'inculper d'inculper.
01:29
So as an example,
19
89070
1619
Donc, à titre d'exemple,
01:30
He was indicted on drug charges now.
20
90689
3901
il a été inculpé pour trafic de drogue maintenant.
01:34
This is not what Donald Trump was indicted of.
21
94590
4720
Ce n'est pas ce dont Donald Trump a été accusé .
01:39
So let's find out what the charges are former US President.
22
99310
5510
Découvrons donc quelles sont les accusations portées contre l'ancien président américain.
01:44
Donald Trump is being charged with a crime in relation to a payment he made to a porn
23
104820
6560
Donald Trump est accusé d'un crime en relation avec un paiement qu'il a fait à une
01:51
star named Stormy Daniels.
24
111380
3849
star du porno nommée Stormy Daniels.
01:55
So we could say,
25
115229
3320
On pourrait donc dire que
01:58
Trump was indicted on charges related to a payment he made to the porn star.
26
118549
14251
Trump a été inculpé pour des accusations liées à un paiement qu'il a fait à la star du porno. C'est
02:12
So this is how we could use our verb indicted.
27
132800
3760
ainsi que nous pourrions utiliser notre verbe accuser.
02:16
So in this case, notice it's in the passive to be indicted.
28
136560
5399
Donc dans ce cas, notez que c'est au passif d'être inculpé.
02:21
Trump was indicted I could say the US government indicted Trump.
29
141959
5571
Trump a été inculpé Je pourrais dire que le gouvernement américain a inculpé Trump.
02:27
So
30
147530
1000
02:28
Would be the subject doing the action.
31
148530
1920
Serait donc le sujet faisant l'action.
02:30
But here Trump is receiving the action notice in my example, how I used related to instead
32
150450
8119
Mais ici, Trump reçoit l'avis d'action dans mon exemple, comment j'ai utilisé lié à au lieu
02:38
of in relation to, there's no reason why I did that they mean exactly the same thing.
33
158569
7041
de par rapport à, il n'y a aucune raison pour laquelle j'ai fait qu'ils signifient exactement la même chose.
02:45
I this is just the one that I use more commonly in my vocabulary, but you could replace this
34
165610
5970
Je c'est juste celui que j'utilise le plus couramment dans mon vocabulaire, mais vous pouvez le remplacer
02:51
with in relation to and then whatever it is, then you have the now
35
171580
6030
par en relation avec et puis quoi que ce soit, alors vous avez le
02:57
Noun, mr.
36
177610
1599
nom maintenant, mr. La
02:59
Trump's, first court, appearance will take place on Tuesday.
37
179209
3641
première comparution de Trump devant le tribunal aura lieu mardi.
03:02
So a court appearance.
38
182850
2840
Donc comparution devant le tribunal.
03:05
This is from the word to appear, of course.
39
185690
2510
Cela vient du mot apparaître, bien sûr. C'est
03:08
So that's when Trump must appear in court, he's expected to be released on bail.
40
188200
7240
donc à ce moment-là que Trump doit comparaître devant le tribunal, il devrait être libéré sous caution.
03:15
So, again, bail, this is another legal term bail is when you pay money in order to make
41
195440
11020
Donc, encore une fois, la caution, c'est un autre terme juridique, c'est quand vous payez de l'argent pour
03:26
sure you actually.
42
206460
1589
vous assurer réellement.
03:28
We attend the court proceedings.
43
208049
3720
Nous assistons à la procédure judiciaire.
03:31
So Trump is charged, he won't go to jail because he paid bail which might be a hundred thousand
44
211769
9061
Donc Trump est accusé, il n'ira pas en prison parce qu'il a payé une caution qui pourrait être de cent mille
03:40
dollars, a million dollars, I have no idea how much it will be and he's paying that money
45
220830
6320
dollars, un million de dollars, je n'ai aucune idée de combien ça va coûter et il paie cet argent
03:47
to make sure that he will appear in court.
46
227150
4910
pour s'assurer qu'il apparaîtra dans rechercher.
03:52
If you don't make bail or you don't have the money to pay for
47
232060
5539
Si vous ne payez pas de caution ou si vous n'avez pas l' argent pour payer la
03:57
Bail.
48
237599
1000
caution.
03:58
You have to wait in jail until your court appearance so he was released on bail.
49
238599
6810
Vous devez attendre en prison jusqu'à votre comparution devant le tribunal pour qu'il soit libéré sous caution.
04:05
This is a legal term, here's the summary of Baal now, don't worry about writing this down
50
245409
6361
Ceci est un terme légal, voici le résumé de Baal maintenant, ne vous inquiétez pas de l'écrire
04:11
because I prepared a free lesson PDF so you can look in the description or the comment
51
251770
7820
car j'ai préparé un PDF de leçon gratuite afin que vous puissiez regarder dans la description ou la
04:19
section for the link to download the free lesson PDF.
52
259590
4470
section des commentaires pour le lien pour télécharger la leçon gratuite en PDF.
04:24
Let's continue on.
53
264060
1520
Continuons.
04:25
What is Trump accused of
54
265580
2970
Qu'est-ce que Trump accuse de
04:28
Stormy Daniels says she had an affair with mr.
55
268550
3989
Stormy Daniels dit qu'elle a eu une liaison avec m.
04:32
Trump in 2006.
56
272539
1391
Trump en 2006.
04:33
So this happened quite a long time ago, which he has always denied.
57
273930
4600
Cela s'est donc passé il y a assez longtemps, ce qu'il a toujours nié.
04:38
So when you deny something you say I didn't do it.
58
278530
6840
Donc, quand vous niez quelque chose, vous dites que je ne l'ai pas fait.
04:45
Let me show you an example sentence because there's something important grammatically.
59
285370
4350
Laissez-moi vous montrer une phrase d'exemple parce qu'il y a quelque chose d'important grammaticalement.
04:49
You need to know Trump denies having an affair with Stormy Daniels.
60
289720
6800
Vous devez savoir que Trump nie avoir eu une liaison avec Stormy Daniels.
04:56
What do you notice?
61
296520
1470
Que remarquez-vous ?
04:57
About this sentence.
62
297990
1260
À propos de cette phrase.
04:59
Well, you might notice we have our Jaren verb have, and then ing having he denies having.
63
299250
8320
Eh bien, vous remarquerez peut-être que nous avons notre verbe Jaren avoir, puis ing avoir il nie avoir.
05:07
Now, I put this in the present simple because he is still denying it.
64
307570
7120
Maintenant, je mets cela au présent simple parce qu'il le nie toujours.
05:14
Now, I could also put it in the past to say, when it happened in 2006, or even yesterday
65
314690
9920
Maintenant, je pourrais aussi le mettre dans le passé pour dire, quand c'est arrivé en 2006, ou même hier,
05:24
Trump denied it, but I put it in the
66
324610
3190
Trump l'a nié, mais je l'ai mis dans le
05:27
Simple to suggest that he still denies, it Trump denies having an affair with Stormy
67
327800
6730
Simple pour suggérer qu'il nie toujours, Trump nie avoir eu une liaison avec Stormy
05:34
Daniels.
68
334530
1000
Daniels.
05:35
So, our verb deny is a Jaren verb, which means the verb that comes after it is in the ing
69
335530
8490
Ainsi, notre verbe nier est un verbe jaren, ce qui signifie que le verbe qui vient après est sous la
05:44
form.
70
344020
1010
forme ing.
05:45
Let's continue on.
71
345030
1210
Continuons.
05:46
I'll just highlight this for you.
72
346240
2660
Je vais juste mettre cela en évidence pour vous.
05:48
So you remember it.
73
348900
2310
Donc tu t'en souviens.
05:51
And remember the verb deny means you say, I
74
351210
5221
Et rappelez-vous que le verbe nier signifie que vous dites, je
05:56
Don't do it.
75
356431
2629
ne le fais pas.
05:59
So someone accuses, you of something.
76
359060
3300
Alors quelqu'un vous accuse de quelque chose.
06:02
Did you eat the last piece of cake?
77
362360
4000
Avez-vous mangé le dernier morceau de gâteau?
06:06
And then you can say, no, I didn't do it.
78
366360
3630
Et puis vous pouvez dire, non, je ne l'ai pas fait.
06:09
I deny eating the last piece of cake.
79
369990
5100
Je nie avoir mangé le dernier morceau de gâteau.
06:15
Okay.
80
375090
1000
D'accord.
06:16
In 2016, she tried to sell her account of what happened to the media.
81
376090
5620
En 2016, elle a tenté de vendre son récit de ce qui s'était passé aux médias.
06:21
So her account of what happened.
82
381710
4000
Donc, son récit de ce qui s'est passé.
06:25
This is just her story.
83
385710
1540
Ce n'est que son histoire.
06:27
Re she is sharing her story but she wanted to be paid.
84
387250
5360
Re, elle partage son histoire mais elle voulait être payée.
06:32
She tried to sell it.
85
392610
2279
Elle a essayé de le vendre.
06:34
So she approached the media.
86
394889
2271
Elle s'est donc rapprochée des médias.
06:37
Let's just say CNN and said, I'll share my story with you and you can print it if you
87
397160
7500
Disons simplement CNN et dit, je vais partager mon histoire avec vous et vous pouvez l'imprimer si vous
06:44
pay me.
88
404660
1000
me payez.
06:45
So that's sell her account of what happened.
89
405660
3590
Donc, c'est vendre son compte de ce qui s'est passé.
06:49
This is just her story.
90
409250
2289
Ce n'est que son histoire.
06:51
Her story.
91
411539
1961
Son histoire.
06:53
Her story.
92
413500
3150
Son histoire.
06:56
So you might go to a meeting or go to a conference and then summarize what happened?
93
416650
6799
Vous pourriez donc aller à une réunion ou à une conférence et ensuite résumer ce qui s'est passé ?
07:03
But you could say, that's my account of what happened.
94
423449
5431
Mais on pourrait dire que c'est mon récit de ce qui s'est passé.
07:08
That's your interpretation of what happened.
95
428880
3539
C'est votre interprétation de ce qui s'est passé.
07:12
So you can say
96
432419
4051
Donc vous pouvez dire
07:16
that's my account of what happened at the conference.
97
436470
6310
que c'est mon récit de ce qui s'est passé à la conférence.
07:22
So maybe you thought the conference was a huge success but your colleague also went
98
442780
6190
Alors peut-être que vous pensiez que la conférence était un énorme succès, mais votre collègue est également allé
07:28
to the conference and thought it wasn't very good.
99
448970
3590
à la conférence et a trouvé que ce n'était pas très bon.
07:32
You could say well that's my account of the conference, that's my story, that's my personal
100
452560
5970
On pourrait dire que c'est mon récit de la conférence, c'est mon histoire, c'est mon
07:38
interpretation of it.
101
458530
3750
interprétation personnelle de celle-ci. L'
07:42
Mr. Trump's lawyer, Michael Cohen paid her 130 thousand dollars to keep quiet.
102
462280
6849
avocat de M. Trump, Michael Cohen, l'a payée 130 000 dollars pour qu'elle se taise.
07:49
So to not sell her story to the media that kind of payment is called hush money so they
103
469129
7530
Donc, pour ne pas vendre son histoire aux médias, ce type de paiement s'appelle de l'argent silencieux, alors ils ont
07:56
just defined what this means in a casual way.
104
476659
4121
juste défini ce que cela signifie de manière informelle.
08:00
It's called hush money.
105
480780
2100
C'est ce qu'on appelle de l'argent silencieux.
08:02
Hush you might be wondering.
106
482880
1090
Chut vous vous demandez peut-être.
08:03
What is hush mean.
107
483970
1560
Qu'est-ce que le silence signifie.
08:05
Hush is another way of saying quiet.
108
485530
3630
Chut est une autre façon de dire calme.
08:09
So let's say your kids are being
109
489160
2400
Alors disons que vos enfants sont
08:11
Really noisy.
110
491560
1060
vraiment bruyants.
08:12
You can say hush which is another way of saying quiet.
111
492620
5229
Vous pouvez dire silence qui est une autre façon de dire silence.
08:17
It's not as common to be honest, I would say just quiet is more common but it is another
112
497849
7391
Pour être honnête, ce n'est pas aussi courant, je dirais que le silence est plus courant, mais c'est une autre
08:25
way of saying quiet.
113
505240
4380
façon de dire calme.
08:29
So you could think of it as quiet money, but here's the thing.
114
509620
3029
Vous pourriez donc considérer cela comme de l'argent tranquille, mais voici le problème.
08:32
When we have Expressions you can't just replace one part of the expression for a different
115
512649
5811
Lorsque nous avons des expressions, vous ne pouvez pas simplement remplacer une partie de l'expression par un
08:38
word, even if it means the same thing.
116
518460
2870
mot différent, même si cela signifie la même chose.
08:41
So, quiet money.
117
521330
2050
Donc, de l'argent tranquille.
08:43
It doesn't make any sense because the expression is hush money.
118
523380
4020
Cela n'a aucun sens parce que l'expression est de l'argent silencieux.
08:47
Okay.
119
527400
1000
D'accord.
08:48
It's just an expression.
120
528400
2190
C'est juste une expression.
08:50
Let's continue.
121
530590
1000
Nous allons continuer.
08:51
So, that is not illegal.
122
531590
2920
Donc, ce n'est pas illégal.
08:54
Very interesting what they're saying the that is paying someone money.
123
534510
4670
Très intéressant ce qu'ils disent, c'est payer de l'argent à quelqu'un.
08:59
Any in order to be quiet, hush money is not illegal.
124
539180
5950
Tout pour être tranquille, l'argent silencieux n'est pas illégal.
09:05
So let's say, you know, that I did something wrong and then I say well I'll give you a
125
545130
7050
Alors disons, vous savez, que j'ai fait quelque chose de mal et puis je dis bien je vous donnerai un
09:12
million dollars if you don't tell anyone apparently that isn't illegal so that is not illegal,
126
552180
8460
million de dollars si vous ne dites à personne que apparemment ce n'est pas illégal donc ce n'est pas illégal,
09:20
but mr.
127
560640
1000
mais m.
09:21
Trump is accused of falsifying.
128
561640
1760
Trump est accusé de falsification.
09:23
His business records.
129
563400
2140
Ses dossiers commerciaux.
09:25
So falsifying is just the verb
130
565540
3070
Donc falsifier n'est que le verbe
09:28
Term of making Falls.
131
568610
3780
Terme de faire chuter.
09:32
That would be the literal translation but we wouldn't say that.
132
572390
4660
Ce serait la traduction littérale, mais nous ne dirions pas cela.
09:37
So when you make something false, which means not true inaccurate, that is falsifying that's
133
577050
8110
Ainsi, lorsque vous faites quelque chose de faux, ce qui signifie qu'il n'est pas vrai inexact, c'est de la falsification, c'est
09:45
the verb form.
134
585160
1070
la forme verbale.
09:46
Now, notice, it's in the ing as well, and that's because we have our preposition and
135
586230
6760
Maintenant, remarquez, c'est aussi dans le ing, et c'est parce que nous avons notre préposition et que
09:52
the Jaron verb follows the preposition.
136
592990
2860
le verbe jaron suit la préposition.
09:55
So, you can notice, here you can
137
595850
2670
Donc, vous pouvez remarquer, ici, vous pouvez
09:58
Use someone of something and then that something is going to be in the gerund form.
138
598520
8600
utiliser quelqu'un de quelque chose, puis que quelque chose va être sous la forme de gérondif.
10:07
So it is illegal to say on your taxes that you paid this money for legal fees.
139
607120
8779
Il est donc illégal de dire sur vos impôts que vous avez payé cet argent pour des frais juridiques.
10:15
When in fact, it was for something totally different because he might be taxed differently
140
615899
8180
Alors qu'en fait, c'était pour quelque chose de totalement différent parce qu'il pourrait être imposé différemment
10:24
for legal fees.
141
624079
1561
pour les frais juridiques.
10:25
So he could probably deduct that from his
142
625640
4060
Il pourrait donc probablement déduire cela de son
10:29
Which means he probably didn't pay taxes on this 130,000 dollars, which is probably the
143
629700
7819
Ce qui signifie qu'il n'a probablement pas payé d'impôts sur ces 130 000 dollars, ce qui est probablement le
10:37
issue.
144
637519
1000
problème.
10:38
This is the illegal part of it that he's trying to avoid paying taxes by saying it was a legal
145
638519
7690
C'est la partie illégale qu'il essaie d'éviter de payer des impôts en disant que c'était des
10:46
fee when it wasn't a legal fee it was Hush money, right?
146
646209
5891
frais juridiques alors que ce n'était pas des frais juridiques, c'était de l' argent Hush, n'est-ce pas?
10:52
So let's continue on.
147
652100
2150
Alors continuons.
10:54
Is Trump going to jail if found guilty okay
148
654250
4060
Trump va-t-il en prison s'il est reconnu coupable,
10:58
Okay.
149
658310
1000
d'accord.
10:59
Now, I think most students know this, but you can say jail or prison interchangeably.
150
659310
7390
Maintenant, je pense que la plupart des étudiants le savent, mais vous pouvez dire prison ou prison indifféremment.
11:06
There's no difference between them.
151
666700
3230
Il n'y a pas de différence entre eux.
11:09
Prison jail.
152
669930
1530
Geôle de prison.
11:11
Exactly.
153
671460
1129
Exactement.
11:12
The same thing.
154
672589
1611
La même chose.
11:14
It's the location where you go.
155
674200
2810
C'est l'endroit où vous allez.
11:17
If you are found guilty, found guilty of a crime, you go to jail, you go to prison and
156
677010
7730
Si vous êtes reconnu coupable, reconnu coupable d'un crime, vous allez en prison, vous allez en prison et
11:24
notice the verb, go to jail, go to
157
684740
4750
remarquez le verbe, allez en prison, allez à
11:29
If you've ever played Monopoly you know, that expression, go to jail.
158
689490
5960
Si vous avez déjà joué au Monopoly, vous savez, cette expression, allez en prison.
11:35
I don't know if they call it jail or prison in Monopoly.
159
695450
2320
Je ne sais pas s'ils l'appellent prison ou prison au Monopoly.
11:37
I think they call it jail, right?
160
697770
2240
Je pense qu'ils appellent ça la prison, non ?
11:40
But it's the same same word the most likely outcome so the outcome is what happens.
161
700010
8430
Mais c'est le même mot, le résultat le plus probable, donc le résultat est ce qui se passe.
11:48
So the most likely end to this story is what at the End of This legal process is a fine.
162
708440
8420
Donc, la fin la plus probable de cette histoire est ce qui, à la fin de cette procédure judiciaire, est une amende.
11:56
So the most likely outcome, what's going to
163
716860
2240
Donc, le résultat le plus probable, ce qui va se
11:59
to happen is that Trump will pay a fine.
164
719100
3060
passer, c'est que Trump paiera une amende.
12:02
Let's talk about a fine, this is a noun and it's an amount of money paid as punishment
165
722160
6940
Parlons d'une amende, c'est un nom et c'est une somme d'argent payée comme punition
12:09
for breaking a rule or law.
166
729100
2950
pour avoir enfreint une règle ou une loi.
12:12
Most of us are familiar with this with parking or something to do with driving a car.
167
732050
7830
La plupart d'entre nous connaissent cela avec le stationnement ou quelque chose à voir avec la conduite d'une voiture.
12:19
If you park in a location and then you get a ticket on your windshield and there's, oh,
168
739880
6880
Si vous vous garez à un endroit et que vous obtenez une contravention sur votre pare-brise et qu'il y a, oh,
12:26
man, I got a ticket and then
169
746760
2360
mec, j'ai une contravention, puis je
12:29
Have to pay a fine and that's your punishment for not parking in the right location.
170
749120
7219
dois payer une amende et c'est votre punition pour ne pas vous être garé au bon endroit.
12:36
Of course, there are many other fines but the most common one, I think is a parking
171
756339
5611
Bien sûr, il existe de nombreuses autres amendes, mais la plus courante, je pense, est une
12:41
ticket.
172
761950
1050
contravention de stationnement.
12:43
Have you ever gotten a parking ticket?
173
763000
2180
Avez-vous déjà reçu un ticket de parking ?
12:45
Well, I have obviously, because I think everybody has gotten a parking ticket at some time in
174
765180
6099
Eh bien, j'ai évidemment, parce que je pense que tout le monde a reçu une contravention de stationnement à un moment donné de
12:51
their life.
175
771279
1000
sa vie.
12:52
Okay.
176
772279
1000
D'accord.
12:53
So that's the most likely outcome.
177
773279
2191
C'est donc le résultat le plus probable.
12:55
What will happen?
178
775470
1490
Que va-t-il se passer ?
12:56
He'll have to pay a fine.
179
776960
1420
Il devra payer une amende.
12:58
But there is
180
778380
1000
Mais il y a
12:59
Also, a chance he could be sent to prison.
181
779380
3550
aussi une chance qu'il soit envoyé en prison.
13:02
So we're using the verb sent but you could also just change this with the verb.
182
782930
6420
Nous utilisons donc le verbe envoyé mais vous pouvez aussi simplement changer cela avec le verbe.
13:09
Go, he could go to prison.
183
789350
4289
Allez, il pourrait aller en prison.
13:13
Instead of be sent it would, he could go to prison when you're sent to prison, it just
184
793639
6241
Au lieu d'être envoyé, il pourrait aller en prison quand vous êtes envoyé en prison, cela
13:19
really emphasizes that it's not in your control, that is not your choice but it's pretty silly.
185
799880
8680
souligne vraiment que ce n'est pas sous votre contrôle, ce n'est pas votre choix mais c'est assez idiot.
13:28
Because obviously
186
808560
1000
Car évidemment
13:29
Really, nobody would choose to go to prison.
187
809560
3200
Vraiment, personne ne choisirait d'aller en prison.
13:32
So you can simply use go to prison for a maximum of four years.
188
812760
6690
Vous pouvez donc simplement utiliser aller en prison pour un maximum de quatre ans.
13:39
That's the maximum.
189
819450
1129
C'est le maximum.
13:40
It doesn't mean he's going to go to prison for four years.
190
820579
3940
Cela ne veut pas dire qu'il va aller en prison pendant quatre ans.
13:44
That's just the upper limit of what's possible, but more likely
191
824519
7791
C'est juste la limite supérieure de ce qui est possible, mais plus probable
13:52
They say the most likely outcome is the fine.
192
832310
4399
Ils disent que le résultat le plus probable est l'amende.
13:56
So he'll have to pay some amount of money.
193
836709
5680
Il devra donc débourser une somme d'argent.
14:02
Can Trump still run for president.
194
842389
3101
Trump peut-il encore se présenter à la présidence.
14:05
So notice our verb here, you run for a political office, a political appointment.
195
845490
7080
Alors remarquez notre verbe ici, vous vous présentez pour un poste politique, une nomination politique.
14:12
And in this case president, but you could run for mayor or you could run for city council,
196
852570
9709
Et dans ce cas, président, mais vous pouvez vous présenter à la mairie ou au conseil municipal,
14:22
for example, so it doesn't have to be president and you run for it.
197
862279
6180
par exemple, donc il n'est pas nécessaire que ce soit président et vous vous présentez pour cela.
14:28
So can he still run for president?
198
868459
2411
Alors peut-il encore se présenter à la présidentielle ?
14:30
Yes, there's nothing in the US Constitution to prevent mr.
199
870870
4130
Oui, il n'y a rien dans la Constitution américaine pour empêcher m.
14:35
Trump from continuing, his election campaign.
200
875000
2710
Trump de poursuivre sa campagne électorale.
14:37
Now, he is being charged, okay?
201
877710
3619
Maintenant, il est accusé, d'accord ?
14:41
So instead of charge remember, we could use our term indicted now that he's being indicted
202
881329
6331
Donc, au lieu d'inculper, rappelez-vous, nous pourrions utiliser notre terme inculpé maintenant qu'il est
14:47
indicted, same thing.
203
887660
3710
inculpé, même chose.
14:51
Indicted and remember that pronunciation indicted indicted.
204
891370
6690
Inculpé et rappelez-vous que la prononciation inculpé inculpé.
14:58
It doesn't say this in the article but I learned that Trump is the first u.s.
205
898060
5100
Ce n'est pas dit dans l'article mais j'ai appris que Trump est le premier américain.
15:03
president in history to be indicted, so he'll go down in history.
206
903160
6500
président dans l'histoire pour être inculpé, donc il entrera dans l'histoire.
15:09
Okay.
207
909660
1299
D'accord.
15:10
Let's continue on.
208
910959
1641
Continuons.
15:12
Even if he was imprisoned, even if he was imprisoned to be M imprisoned, this is just
209
912600
8170
Même s'il a été emprisonné, même s'il a été emprisonné pour être M emprisonné, c'est juste une
15:20
another way of saying, even if he goes to jail, okay, you could.
210
920770
6780
autre façon de dire, même s'il va en prison, d'accord, vous pourriez.
15:27
I'd say, even if he goes to jail when you're imprisoned, it means you're in jail is just
211
927550
6519
Je dirais que même s'il va en prison quand vous êtes emprisonné, cela signifie que vous êtes en prison, c'est juste une
15:34
another way.
212
934069
1241
autre façon.
15:35
But in this case with the word imprisoned, we never change it to em jailed for example,
213
935310
8570
Mais dans ce cas avec le mot emprisonné, nous ne le changeons jamais en emprisonné par exemple,
15:43
because remember I told you you can use the word jail or prison.
214
943880
4220
car rappelez-vous que je vous ai dit que vous pouvez utiliser le mot prison ou prison.
15:48
But we have this one specific word imprisoned but in this case it means go to jail or go
215
948100
7419
Mais nous avons ce mot spécifique emprisonné, mais dans ce cas, cela signifie aller en prison ou aller
15:55
to prison but you
216
955519
2331
en prison, mais vous
15:57
Use the word prison in this specific word.
217
957850
4799
utilisez le mot prison dans ce mot spécifique.
16:02
He could theoretically still run for president and win an election.
218
962649
5170
Il pourrait théoriquement encore se présenter à la présidence et gagner une élection.
16:07
Now they're saying theoretically because this has not happened, he hasn't been imprisoned,
219
967819
9091
Maintenant, ils disent que théoriquement parce que cela ne s'est pas produit, il n'a pas été emprisonné,
16:16
he hasn't been sent to jail.
220
976910
2340
il n'a pas été envoyé en prison.
16:19
He hasn't gone to jail.
221
979250
2190
Il n'est pas allé en prison.
16:21
So it's a theoretical situation is a situation that right now is not real but the possibility
222
981440
10449
C'est donc une situation théorique, c'est une situation qui n'est pas réelle en ce moment mais la possibilité
16:31
T is there?
223
991889
1401
T existe-t-elle ?
16:33
So I could say for example theoretically I could run for prime minister.
224
993290
8979
Donc, je pourrais dire par exemple que théoriquement je pourrais me présenter au poste de Premier ministre.
16:42
I actually can't run for president because I'm not a US citizen.
225
1002269
5201
En fait, je ne peux pas me présenter aux élections présidentielles car je ne suis pas citoyen américain.
16:47
I'm a Canadian Citizen and our leader is called prime minister, but theoretically I could
226
1007470
7390
Je suis un citoyen canadien et notre chef s'appelle premier ministre, mais théoriquement, je pourrais me
16:54
run for prime minister so it seemed like the possibility exists.
227
1014860
7000
présenter comme premier ministre, donc il semblait que la possibilité existe.
17:01
But
228
1021860
1000
Mais
17:02
am I going to do it?
229
1022860
1800
est-ce que je vais le faire ?
17:04
No but theoretically I could so we use this a lot to suggest like it's a hypothetical
230
1024660
8970
Non, mais théoriquement, je pourrais donc nous l'utilisons beaucoup pour suggérer que c'est une
17:13
situation.
231
1033630
1000
situation hypothétique.
17:14
The possibility is there but it doesn't mean I'm going to or there's even any chance of
232
1034630
7360
La possibilité est là, mais cela ne veut pas dire que je vais le faire ou qu'il y a même une chance que
17:21
it, even though the possibility is there,
233
1041990
5849
cela se produise, même si la possibilité existe,
17:27
Wasn't Trump investigated before.
234
1047839
3021
Trump n'a-t-il pas fait l'objet d'une enquête auparavant.
17:30
Yes, he faces a number of criminal investigations.
235
1050860
5920
Oui, il fait face à un certain nombre d'enquêtes criminelles.
17:36
Notice our verb tense is in the present simple, which tells me that he still faces criminal
236
1056780
8029
Remarquez que notre temps verbal est au présent simple, ce qui me dit qu'il fait toujours l'objet d'
17:44
investigations.
237
1064809
2021
enquêtes criminelles.
17:46
Because if it were in the past simple he faced it would mean that he's no longer facing them.
238
1066830
8280
Parce que si c'était au passé simple qu'il a affronté, cela signifierait qu'il ne les affronte plus.
17:55
Now is a completed action.
239
1075110
1740
C'est maintenant une action terminée.
17:56
In in the past but he is not being accused of them anymore but because they used it in
240
1076850
8730
Dans le passé mais il n'est plus accusé d'eux mais parce qu'ils l'ont utilisé
18:05
the present simple.
241
1085580
1000
au présent simple.
18:06
It means he could still get in trouble for these other criminal investigation so it's
242
1086580
5370
Cela signifie qu'il pourrait encore avoir des ennuis pour ces autres enquêtes criminelles, donc ce
18:11
not just this one issue.
243
1091950
3020
n'est pas seulement ce problème.
18:14
There's the possibility.
244
1094970
2410
Il y a la possibilité.
18:17
Theoretically he could be indicted for other issues as well because he faces a number of
245
1097380
7030
Théoriquement, il pourrait également être inculpé pour d'autres problèmes, car il fait face à un certain nombre d'
18:24
criminal investigations.
246
1104410
2100
enquêtes criminelles.
18:26
They
247
1106510
1000
Ils
18:27
Continuing and we will hear more about them in the months ahead.
248
1107510
5210
continuent et nous en apprendrons davantage dans les mois à venir.
18:32
So in the months ahead I had is a future time reference.
249
1112720
5720
Donc, dans les mois à venir, j'ai eu une future référence de temps.
18:38
You could also say in the months to come in the months to come both of, these are quite
250
1118440
6450
Vous pourriez également dire que dans les mois à venir dans les mois à venir, ces cas sont assez
18:44
common.
251
1124890
1000
courants.
18:45
I like ahead in the months ahead and then you can change your time reference to in the
252
1125890
5640
J'aime à l'avance dans les mois à venir, puis vous pouvez changer votre référence de temps pour les
18:51
years ahead in the weeks ahead in the days ahead.
253
1131530
3840
années à venir dans les semaines à venir dans les jours à venir.
18:55
Even something like
254
1135370
1100
Même quelque chose comme
18:56
The hours, it doesn't have to be a long period of time in the hours ahead, and that is the
255
1136470
7780
Les heures, il n'est pas nécessaire que ce soit une longue période de temps dans les heures à venir, et c'est la
19:04
end of our article.
256
1144250
1060
fin de notre article.
19:05
So, what I'll do now is I'll go to the top and I'll read the article in full.
257
1145310
4859
Donc, ce que je vais faire maintenant, c'est que je vais aller en haut et je vais lire l'article en entier.
19:10
And this time, you can focus on my pronunciation and practice along with my pronunciation.
258
1150169
5881
Et cette fois, vous pouvez vous concentrer sur ma prononciation et pratiquer avec ma prononciation.
19:16
Let's do that now.
259
1156050
1390
Faisons cela maintenant.
19:17
Trump, indictment A Simple Guide to what it means.
260
1157440
5190
Trump, mise en accusation Un guide simple de ce que cela signifie.
19:22
Former US President.
261
1162630
1120
Ancien président américain.
19:23
Donald Trump is being charged with the crime in relation to a payment.
262
1163750
3760
Donald Trump est accusé du crime en relation avec un paiement.
19:27
He made to a porn star named Stormy Daniels mr.
263
1167510
4320
Il a fait à une star du porno nommée Stormy Daniels mr. La
19:31
Trump's first court appearance will take place on Tuesday.
264
1171830
4020
première comparution de Trump devant le tribunal aura lieu mardi.
19:35
He is expected to be released on bail.
265
1175850
3949
Il devrait être libéré sous caution.
19:39
What is Trump accused of Stormy Daniels?
266
1179799
2951
Qu'est-ce que Trump accuse de Stormy Daniels ? Elle
19:42
Says, she had an affair with mr.
267
1182750
2490
dit qu'elle a eu une liaison avec m.
19:45
Trump in 2006, which he has always denied in 2016.
268
1185240
6390
Trump en 2006, ce qu'il a toujours nié en 2016.
19:51
She tried to sell her account of what happened to the media, mr.
269
1191630
4320
Elle a essayé de vendre son récit de ce qui s'est passé aux médias, m. L'
19:55
Trump's lawyer, Michael Cohen paid her 130 thousand dollars to keep quiet.
270
1195950
6170
avocat de Trump, Michael Cohen, l'a payée 130 000 dollars pour qu'elle se taise.
20:02
That kind of payment is called hush money.
271
1202120
2750
Ce type de paiement s'appelle de l'argent silencieux.
20:04
That is not illegal, but mr.
272
1204870
2870
Ce n'est pas illégal, mais m.
20:07
Trump is accused of
273
1207740
1000
Trump est accusé d'
20:08
Falsifying his business records by saying the payment was for legal fees is Trump going
274
1208740
6280
avoir falsifié ses dossiers commerciaux en disant que le paiement était pour des frais juridiques si Trump va
20:15
to jail.
275
1215020
1000
en prison.
20:16
If found guilty the most likely outcome at the End of This legal process is a fine, but
276
1216020
5931
S'il est reconnu coupable, le résultat le plus probable à la fin de cette procédure judiciaire est une amende, mais
20:21
there is also a chance he could be sent to prison for a maximum of four years.
277
1221951
6669
il est également possible qu'il soit envoyé en prison pour un maximum de quatre ans.
20:28
Can Trump still run for president?
278
1228620
2450
Trump peut-il encore se présenter à la présidentielle ?
20:31
Yes, there's nothing in the US Constitution to prevent mr.
279
1231070
4420
Oui, il n'y a rien dans la Constitution américaine pour empêcher m.
20:35
Trump from continuing, his election campaign.
280
1235490
2430
Trump de poursuivre sa campagne électorale.
20:37
Now, he is being charged.
281
1237920
2889
Maintenant, il est accusé.
20:40
Even if he was imprisoned, he could theoretically still run for president and win an election.
282
1240809
7980
Même s'il était emprisonné, il pourrait théoriquement encore se présenter à la présidence et gagner une élection.
20:48
Wasn't Trump investigated before.
283
1248789
2191
Trump n'a-t-il pas fait l'objet d'une enquête auparavant.
20:50
Yes, he faces a number of criminal investigations.
284
1250980
3880
Oui, il fait face à un certain nombre d'enquêtes criminelles.
20:54
They are continuing and we will hear more about
285
1254860
3549
Ils continuent et nous en apprendrons davantage
20:58
In the months ahead and I highly recommend you watch this lesson, nice.
286
1258409
4951
dans les mois à venir et je vous recommande fortement de regarder cette leçon, sympa.
21:03
I know you're going to love it and make sure you get your free speaking guide where I share
287
1263360
5260
Je sais que vous allez adorer et assurez- vous d'obtenir votre guide de conversation gratuit où je partage
21:08
six tips on how to speak English, fluently, and confidently, you can get it from my website
288
1268620
5270
six conseils sur la façon de parler anglais, couramment et en toute confiance, vous pouvez l'obtenir sur mon site Web
21:13
right here.
289
1273890
1370
ici.
21:15
So now get started with your next lesson.
290
1275260
2930
Alors maintenant, commencez votre prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7