🇺🇲 Read An Article From CNN With Me | Trump & Stormy Daniels | Hush Money Scandal

159,760 views

2023-04-04 ・ JForrest English


New videos

🇺🇲 Read An Article From CNN With Me | Trump & Stormy Daniels | Hush Money Scandal

159,760 views ・ 2023-04-04

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this lesson, you're going to learn English with the news.
0
49
4011
In questa lezione imparerai l'inglese con le notizie.
00:04
We're going to read a news article together, so you can learn Advanced vocabulary, Advanced
1
4060
5909
Leggeremo insieme un articolo di notizie, così potrai imparare il vocabolario avanzato, la
00:09
grammar, and even correct pronunciation.
2
9969
3741
grammatica avanzata e persino la pronuncia corretta.
00:13
Let's get started.
3
13710
1660
Iniziamo.
00:15
Welcome to our article.
4
15370
1690
Benvenuti nel nostro articolo.
00:17
We're talking about Donald Trump and his recent legal troubles, let me read the headline,
5
17060
7200
Stiamo parlando di Donald Trump e dei suoi recenti problemi legali, fammi leggere il titolo,
00:24
Trump indictment A Simple Guide to what it means.
6
24260
3640
Accusa di Trump Una semplice guida a cosa significa.
00:27
First, let's talk about this word.
7
27900
2990
Innanzitutto, parliamo di questa parola.
00:30
Notice the pronunciation, indictment, indictment indictment, the spelling and the pronunciation
8
30890
8560
Si noti che la pronuncia, l'accusa, l' accusa, l'ortografia e la pronuncia
00:39
are quite different.
9
39450
1590
sono piuttosto diverse.
00:41
Now, indictment, this is a legal term.
10
41040
3320
Ora, atto d'accusa, questo è un termine legale.
00:44
So, if you're not a lawyer, even in your own native language, you might not know what this
11
44360
6469
Quindi, se non sei un avvocato, anche nella tua lingua madre, potresti non sapere cosa
00:50
means.
12
50829
1351
significa.
00:52
An indictment is the act of making a formal statement, accusing someone of something.
13
52180
6890
Un atto d'accusa è l'atto di fare una dichiarazione formale, accusando qualcuno di qualcosa.
00:59
So that means that
14
59070
1559
Ciò significa che
01:00
Donald Trump has been formally accused which means they can.
15
60629
5371
Donald Trump è stato formalmente accusato, il che significa che possono farlo.
01:06
Now bring charges against him and he must go to court and prove that he's innocent.
16
66000
9820
Ora sporgere denuncia contro di lui e deve andare in tribunale e dimostrare che è innocente.
01:15
This is the noun form, you may frequently hear the verb form as well.
17
75820
5330
Questa è la forma del sostantivo, potresti sentire spesso anche la forma del verbo.
01:21
So the verb is to indict pronunciation, indict indict to indict.
18
81150
7920
Quindi il verbo è incriminare la pronuncia, incriminare incriminare incriminare.
01:29
So as an example,
19
89070
1619
Quindi, ad esempio,
01:30
He was indicted on drug charges now.
20
90689
3901
ora è stato incriminato per droga.
01:34
This is not what Donald Trump was indicted of.
21
94590
4720
Questo non è ciò di cui Donald Trump è stato accusato .
01:39
So let's find out what the charges are former US President.
22
99310
5510
Quindi scopriamo quali sono le accuse dell'ex presidente degli Stati Uniti.
01:44
Donald Trump is being charged with a crime in relation to a payment he made to a porn
23
104820
6560
Donald Trump è accusato di un crimine in relazione a un pagamento che ha effettuato a una porno
01:51
star named Stormy Daniels.
24
111380
3849
star di nome Stormy Daniels.
01:55
So we could say,
25
115229
3320
Quindi potremmo dire che
01:58
Trump was indicted on charges related to a payment he made to the porn star.
26
118549
14251
Trump è stato incriminato con l'accusa relativa a un pagamento che ha effettuato alla pornostar.
02:12
So this is how we could use our verb indicted.
27
132800
3760
Quindi è così che potremmo usare il nostro verbo incriminato.
02:16
So in this case, notice it's in the passive to be indicted.
28
136560
5399
Quindi in questo caso, nota che è al passivo essere incriminato.
02:21
Trump was indicted I could say the US government indicted Trump.
29
141959
5571
Trump è stato incriminato Potrei dire che il governo degli Stati Uniti ha incriminato Trump.
02:27
So
30
147530
1000
Quindi
02:28
Would be the subject doing the action.
31
148530
1920
sarebbe il soggetto che compie l'azione.
02:30
But here Trump is receiving the action notice in my example, how I used related to instead
32
150450
8119
Ma qui Trump sta ricevendo l'avviso di azione nel mio esempio, come ho usato correlato a
02:38
of in relation to, there's no reason why I did that they mean exactly the same thing.
33
158569
7041
anziché in relazione a, non c'è motivo per cui l'ho fatto che significano esattamente la stessa cosa.
02:45
I this is just the one that I use more commonly in my vocabulary, but you could replace this
34
165610
5970
Io questo è solo quello che uso più comunemente nel mio vocabolario, ma potresti sostituirlo
02:51
with in relation to and then whatever it is, then you have the now
35
171580
6030
con in relazione a e poi qualunque cosa sia, allora hai il
02:57
Noun, mr.
36
177610
1599
sostantivo ora, sig. La
02:59
Trump's, first court, appearance will take place on Tuesday.
37
179209
3641
prima udienza in tribunale di Trump si svolgerà martedì.
03:02
So a court appearance.
38
182850
2840
Quindi una comparizione in tribunale.
03:05
This is from the word to appear, of course.
39
185690
2510
Questo deriva dalla parola apparire, ovviamente.
03:08
So that's when Trump must appear in court, he's expected to be released on bail.
40
188200
7240
Quindi è allora che Trump deve comparire in tribunale, dovrebbe essere rilasciato su cauzione.
03:15
So, again, bail, this is another legal term bail is when you pay money in order to make
41
195440
11020
Quindi, ancora una volta, cauzione, questo è un altro termine legale cauzione è quando paghi soldi per
03:26
sure you actually.
42
206460
1589
assicurarti effettivamente.
03:28
We attend the court proceedings.
43
208049
3720
Assistiamo al procedimento giudiziario.
03:31
So Trump is charged, he won't go to jail because he paid bail which might be a hundred thousand
44
211769
9061
Quindi Trump è accusato, non andrà in prigione perché ha pagato la cauzione che potrebbe essere di centomila
03:40
dollars, a million dollars, I have no idea how much it will be and he's paying that money
45
220830
6320
dollari, un milione di dollari, non ho idea di quanto sarà e sta pagando quei soldi
03:47
to make sure that he will appear in court.
46
227150
4910
per assicurarsi che apparirà in Tribunale.
03:52
If you don't make bail or you don't have the money to pay for
47
232060
5539
Se non paghi la cauzione o non hai i soldi per pagare la
03:57
Bail.
48
237599
1000
cauzione.
03:58
You have to wait in jail until your court appearance so he was released on bail.
49
238599
6810
Devi aspettare in prigione fino alla tua comparizione in tribunale, quindi è stato rilasciato su cauzione.
04:05
This is a legal term, here's the summary of Baal now, don't worry about writing this down
50
245409
6361
Questo è un termine legale, ecco ora il riassunto di Baal, non preoccuparti di scriverlo
04:11
because I prepared a free lesson PDF so you can look in the description or the comment
51
251770
7820
perché ho preparato un PDF della lezione gratuita in modo che tu possa cercare nella descrizione o nella
04:19
section for the link to download the free lesson PDF.
52
259590
4470
sezione dei commenti il ​​link per scaricare il PDF della lezione gratuita.
04:24
Let's continue on.
53
264060
1520
Continuiamo.
04:25
What is Trump accused of
54
265580
2970
Ciò che Trump è accusato di
04:28
Stormy Daniels says she had an affair with mr.
55
268550
3989
Stormy Daniels afferma di aver avuto una relazione con il sig.
04:32
Trump in 2006.
56
272539
1391
Trump nel 2006.
04:33
So this happened quite a long time ago, which he has always denied.
57
273930
4600
Quindi questo è successo molto tempo fa, cosa che ha sempre negato.
04:38
So when you deny something you say I didn't do it.
58
278530
6840
Quindi quando neghi qualcosa dici che non l'ho fatto.
04:45
Let me show you an example sentence because there's something important grammatically.
59
285370
4350
Lascia che ti mostri una frase di esempio perché c'è qualcosa di importante dal punto di vista grammaticale.
04:49
You need to know Trump denies having an affair with Stormy Daniels.
60
289720
6800
Devi sapere che Trump nega di avere una relazione con Stormy Daniels.
04:56
What do you notice?
61
296520
1470
Cosa noti?
04:57
About this sentence.
62
297990
1260
A proposito di questa frase.
04:59
Well, you might notice we have our Jaren verb have, and then ing having he denies having.
63
299250
8320
Bene, potresti notare che abbiamo il nostro verbo Jaren have, e poi ing having nega di avere.
05:07
Now, I put this in the present simple because he is still denying it.
64
307570
7120
Ora, l'ho messo al presente semplice perché lo sta ancora negando.
05:14
Now, I could also put it in the past to say, when it happened in 2006, or even yesterday
65
314690
9920
Ora, potrei anche metterlo nel passato per dire, quando è successo nel 2006, o anche ieri
05:24
Trump denied it, but I put it in the
66
324610
3190
Trump lo ha negato, ma lo metto nel
05:27
Simple to suggest that he still denies, it Trump denies having an affair with Stormy
67
327800
6730
Simple per suggerire che continua a negare, Trump nega di avere una relazione con Stormy
05:34
Daniels.
68
334530
1000
Daniels.
05:35
So, our verb deny is a Jaren verb, which means the verb that comes after it is in the ing
69
335530
8490
Quindi, il nostro verbo negare è un verbo Jaren, il che significa che il verbo che viene dopo è nella
05:44
form.
70
344020
1010
forma ing.
05:45
Let's continue on.
71
345030
1210
Continuiamo.
05:46
I'll just highlight this for you.
72
346240
2660
Lo evidenzierò solo per te.
05:48
So you remember it.
73
348900
2310
Quindi te lo ricordi.
05:51
And remember the verb deny means you say, I
74
351210
5221
E ricorda che il verbo negare significa che dici,
05:56
Don't do it.
75
356431
2629
non lo faccio.
05:59
So someone accuses, you of something.
76
359060
3300
Quindi qualcuno ti accusa di qualcosa.
06:02
Did you eat the last piece of cake?
77
362360
4000
Hai mangiato l'ultima fetta di torta?
06:06
And then you can say, no, I didn't do it.
78
366360
3630
E poi puoi dire, no, non l'ho fatto.
06:09
I deny eating the last piece of cake.
79
369990
5100
Nego di aver mangiato l'ultima fetta di torta.
06:15
Okay.
80
375090
1000
Va bene.
06:16
In 2016, she tried to sell her account of what happened to the media.
81
376090
5620
Nel 2016, ha cercato di vendere il suo resoconto di ciò che è accaduto ai media.
06:21
So her account of what happened.
82
381710
4000
Quindi il suo racconto di quello che è successo.
06:25
This is just her story.
83
385710
1540
Questa è solo la sua storia.
06:27
Re she is sharing her story but she wanted to be paid.
84
387250
5360
Re sta condividendo la sua storia ma voleva essere pagata.
06:32
She tried to sell it.
85
392610
2279
Ha provato a venderlo.
06:34
So she approached the media.
86
394889
2271
Quindi si è rivolta ai media.
06:37
Let's just say CNN and said, I'll share my story with you and you can print it if you
87
397160
7500
Diciamo solo CNN e diciamo, condividerò la mia storia con te e puoi stamparla se
06:44
pay me.
88
404660
1000
mi paghi.
06:45
So that's sell her account of what happened.
89
405660
3590
Quindi vende il suo resoconto di quello che è successo.
06:49
This is just her story.
90
409250
2289
Questa è solo la sua storia.
06:51
Her story.
91
411539
1961
La sua storia.
06:53
Her story.
92
413500
3150
La sua storia.
06:56
So you might go to a meeting or go to a conference and then summarize what happened?
93
416650
6799
Quindi potresti andare a una riunione o andare a una conferenza e poi riassumere cosa è successo?
07:03
But you could say, that's my account of what happened.
94
423449
5431
Ma potresti dire che questo è il mio resoconto di quello che è successo.
07:08
That's your interpretation of what happened.
95
428880
3539
Questa è la tua interpretazione di quello che è successo.
07:12
So you can say
96
432419
4051
Quindi puoi dire che
07:16
that's my account of what happened at the conference.
97
436470
6310
questo è il mio resoconto di quello che è successo alla conferenza.
07:22
So maybe you thought the conference was a huge success but your colleague also went
98
442780
6190
Quindi forse hai pensato che la conferenza fosse un enorme successo, ma anche il tuo collega è andato
07:28
to the conference and thought it wasn't very good.
99
448970
3590
alla conferenza e ha pensato che non fosse molto buona.
07:32
You could say well that's my account of the conference, that's my story, that's my personal
100
452560
5970
Si potrebbe ben dire che questo è il mio resoconto della conferenza, questa è la mia storia, questa è la mia personale
07:38
interpretation of it.
101
458530
3750
interpretazione di essa. L'
07:42
Mr. Trump's lawyer, Michael Cohen paid her 130 thousand dollars to keep quiet.
102
462280
6849
avvocato di Trump, Michael Cohen, le ha pagato 130mila dollari per tacere.
07:49
So to not sell her story to the media that kind of payment is called hush money so they
103
469129
7530
Quindi, per non vendere la sua storia ai media, quel tipo di pagamento si chiama denaro segreto, quindi hanno
07:56
just defined what this means in a casual way.
104
476659
4121
semplicemente definito cosa significa in modo casuale.
08:00
It's called hush money.
105
480780
2100
Si chiama silenzio denaro.
08:02
Hush you might be wondering.
106
482880
1090
Zitto ti starai chiedendo.
08:03
What is hush mean.
107
483970
1560
Cosa significa silenzio.
08:05
Hush is another way of saying quiet.
108
485530
3630
Hush è un altro modo per dire tranquillo.
08:09
So let's say your kids are being
109
489160
2400
Quindi diciamo che i tuoi figli sono
08:11
Really noisy.
110
491560
1060
davvero rumorosi.
08:12
You can say hush which is another way of saying quiet.
111
492620
5229
Puoi dire silenzio che è un altro modo per dire silenzio.
08:17
It's not as common to be honest, I would say just quiet is more common but it is another
112
497849
7391
Ad essere onesti, non è così comune, direi che il silenzio è più comune, ma è un altro
08:25
way of saying quiet.
113
505240
4380
modo per dire silenzio.
08:29
So you could think of it as quiet money, but here's the thing.
114
509620
3029
Quindi potresti pensarlo come denaro tranquillo, ma ecco il punto.
08:32
When we have Expressions you can't just replace one part of the expression for a different
115
512649
5811
Quando abbiamo Espressioni non puoi semplicemente sostituire una parte dell'espressione con una
08:38
word, even if it means the same thing.
116
518460
2870
parola diversa, anche se significa la stessa cosa.
08:41
So, quiet money.
117
521330
2050
Quindi, soldi tranquilli.
08:43
It doesn't make any sense because the expression is hush money.
118
523380
4020
Non ha alcun senso perché l'espressione è hush money.
08:47
Okay.
119
527400
1000
Va bene.
08:48
It's just an expression.
120
528400
2190
È solo un'espressione.
08:50
Let's continue.
121
530590
1000
Continuiamo.
08:51
So, that is not illegal.
122
531590
2920
Quindi, non è illegale.
08:54
Very interesting what they're saying the that is paying someone money.
123
534510
4670
Molto interessante quello che stanno dicendo che sta pagando qualcuno.
08:59
Any in order to be quiet, hush money is not illegal.
124
539180
5950
Qualsiasi per tacere, il denaro silenzioso non è illegale.
09:05
So let's say, you know, that I did something wrong and then I say well I'll give you a
125
545130
7050
Quindi diciamo, sai, che ho fatto qualcosa di sbagliato e poi dico beh, ti darò un
09:12
million dollars if you don't tell anyone apparently that isn't illegal so that is not illegal,
126
552180
8460
milione di dollari se non dici a nessuno apparentemente che non è illegale, quindi non è illegale,
09:20
but mr.
127
560640
1000
ma il sig.
09:21
Trump is accused of falsifying.
128
561640
1760
Trump è accusato di falsificazione. I
09:23
His business records.
129
563400
2140
suoi registri aziendali.
09:25
So falsifying is just the verb
130
565540
3070
Quindi falsificare è solo il
09:28
Term of making Falls.
131
568610
3780
termine verbale di fare cadere.
09:32
That would be the literal translation but we wouldn't say that.
132
572390
4660
Questa sarebbe la traduzione letterale ma non lo diremmo.
09:37
So when you make something false, which means not true inaccurate, that is falsifying that's
133
577050
8110
Quindi quando fai qualcosa di falso, il che significa non vero inesatto, questo è falsificare questa è
09:45
the verb form.
134
585160
1070
la forma del verbo.
09:46
Now, notice, it's in the ing as well, and that's because we have our preposition and
135
586230
6760
Ora, notate, è anche in ing, e questo perché abbiamo la nostra preposizione e
09:52
the Jaron verb follows the preposition.
136
592990
2860
il verbo Jaron segue la preposizione.
09:55
So, you can notice, here you can
137
595850
2670
Quindi, puoi notare, qui puoi
09:58
Use someone of something and then that something is going to be in the gerund form.
138
598520
8600
usare qualcuno di qualcosa e poi quel qualcosa sarà nella forma del gerundio.
10:07
So it is illegal to say on your taxes that you paid this money for legal fees.
139
607120
8779
Quindi è illegale dire sulle tue tasse che hai pagato questi soldi per le spese legali.
10:15
When in fact, it was for something totally different because he might be taxed differently
140
615899
8180
Quando in realtà, era per qualcosa di totalmente diverso perché poteva essere tassato in modo diverso
10:24
for legal fees.
141
624079
1561
per le spese legali.
10:25
So he could probably deduct that from his
142
625640
4060
Quindi potrebbe probabilmente detrarlo dal suo
10:29
Which means he probably didn't pay taxes on this 130,000 dollars, which is probably the
143
629700
7819
Il che significa che probabilmente non ha pagato le tasse su questi 130.000 dollari, che è probabilmente il
10:37
issue.
144
637519
1000
problema.
10:38
This is the illegal part of it that he's trying to avoid paying taxes by saying it was a legal
145
638519
7690
Questa è la parte illegale di ciò che sta cercando di evitare di pagare le tasse dicendo che era una
10:46
fee when it wasn't a legal fee it was Hush money, right?
146
646209
5891
tassa legale quando non era una tassa legale era denaro Hush, giusto?
10:52
So let's continue on.
147
652100
2150
Quindi continuiamo.
10:54
Is Trump going to jail if found guilty okay
148
654250
4060
Trump andrà in prigione se ritenuto colpevole, va
10:58
Okay.
149
658310
1000
bene.
10:59
Now, I think most students know this, but you can say jail or prison interchangeably.
150
659310
7390
Ora, penso che la maggior parte degli studenti lo sappia, ma puoi dire prigione o prigione indifferentemente.
11:06
There's no difference between them.
151
666700
3230
Non c'è differenza tra loro.
11:09
Prison jail.
152
669930
1530
Carcere di prigione.
11:11
Exactly.
153
671460
1129
Esattamente.
11:12
The same thing.
154
672589
1611
La stessa cosa.
11:14
It's the location where you go.
155
674200
2810
È il luogo in cui vai.
11:17
If you are found guilty, found guilty of a crime, you go to jail, you go to prison and
156
677010
7730
Se sei giudicato colpevole, riconosciuto colpevole di un reato, vai in galera, vai in galera e
11:24
notice the verb, go to jail, go to
157
684740
4750
noti il ​​verbo, vai in galera, vai a
11:29
If you've ever played Monopoly you know, that expression, go to jail.
158
689490
5960
Se hai mai giocato a Monopoli sai, quell'espressione , vai in galera.
11:35
I don't know if they call it jail or prison in Monopoly.
159
695450
2320
Non so se la chiamano prigione o prigione a Monopoli.
11:37
I think they call it jail, right?
160
697770
2240
Penso che la chiamino prigione, giusto?
11:40
But it's the same same word the most likely outcome so the outcome is what happens.
161
700010
8430
Ma è la stessa stessa parola il risultato più probabile, quindi il risultato è ciò che accade.
11:48
So the most likely end to this story is what at the End of This legal process is a fine.
162
708440
8420
Quindi la fine più probabile di questa storia è quella che alla fine di questo processo legale è una multa.
11:56
So the most likely outcome, what's going to
163
716860
2240
Quindi il risultato più probabile, quello che
11:59
to happen is that Trump will pay a fine.
164
719100
3060
accadrà è che Trump pagherà una multa.
12:02
Let's talk about a fine, this is a noun and it's an amount of money paid as punishment
165
722160
6940
Parliamo di una multa, questo è un sostantivo ed è una somma di denaro pagata come punizione
12:09
for breaking a rule or law.
166
729100
2950
per aver infranto una regola o una legge. La
12:12
Most of us are familiar with this with parking or something to do with driving a car.
167
732050
7830
maggior parte di noi ha familiarità con il parcheggio o qualcosa che ha a che fare con la guida di un'auto.
12:19
If you park in a location and then you get a ticket on your windshield and there's, oh,
168
739880
6880
Se parcheggi in un posto e poi ricevi una multa sul parabrezza e c'è, oh,
12:26
man, I got a ticket and then
169
746760
2360
amico, ho una multa e poi
12:29
Have to pay a fine and that's your punishment for not parking in the right location.
170
749120
7219
devo pagare una multa e questa è la tua punizione per non aver parcheggiato nel posto giusto.
12:36
Of course, there are many other fines but the most common one, I think is a parking
171
756339
5611
Certo, ci sono molte altre multe ma la più comune, credo sia una multa per divieto di sosta
12:41
ticket.
172
761950
1050
.
12:43
Have you ever gotten a parking ticket?
173
763000
2180
Hai mai preso una multa per il parcheggio?
12:45
Well, I have obviously, because I think everybody has gotten a parking ticket at some time in
174
765180
6099
Beh, ovviamente sì, perché penso che tutti abbiano preso una multa per divieto di sosta prima o poi nella
12:51
their life.
175
771279
1000
loro vita.
12:52
Okay.
176
772279
1000
Va bene.
12:53
So that's the most likely outcome.
177
773279
2191
Quindi questo è il risultato più probabile.
12:55
What will happen?
178
775470
1490
Cosa accadrà?
12:56
He'll have to pay a fine.
179
776960
1420
Dovrà pagare una multa.
12:58
But there is
180
778380
1000
Ma c'è
12:59
Also, a chance he could be sent to prison.
181
779380
3550
anche la possibilità che venga mandato in prigione.
13:02
So we're using the verb sent but you could also just change this with the verb.
182
782930
6420
Quindi stiamo usando il verbo inviato ma potresti anche semplicemente cambiarlo con il verbo.
13:09
Go, he could go to prison.
183
789350
4289
Vai, potrebbe andare in prigione.
13:13
Instead of be sent it would, he could go to prison when you're sent to prison, it just
184
793639
6241
Invece di essere mandato, potrebbe andare in prigione quando vieni mandato in prigione,
13:19
really emphasizes that it's not in your control, that is not your choice but it's pretty silly.
185
799880
8680
sottolinea davvero che non è sotto il tuo controllo, non è una tua scelta ma è piuttosto sciocco.
13:28
Because obviously
186
808560
1000
Perché ovviamente
13:29
Really, nobody would choose to go to prison.
187
809560
3200
davvero, nessuno sceglierebbe di andare in prigione.
13:32
So you can simply use go to prison for a maximum of four years.
188
812760
6690
Quindi puoi semplicemente andare in prigione per un massimo di quattro anni.
13:39
That's the maximum.
189
819450
1129
Questo è il massimo.
13:40
It doesn't mean he's going to go to prison for four years.
190
820579
3940
Non significa che andrà in prigione per quattro anni.
13:44
That's just the upper limit of what's possible, but more likely
191
824519
7791
Questo è solo il limite massimo di ciò che è possibile, ma più probabilmente
13:52
They say the most likely outcome is the fine.
192
832310
4399
Dicono che il risultato più probabile è la multa.
13:56
So he'll have to pay some amount of money.
193
836709
5680
Quindi dovrà pagare una certa somma di denaro.
14:02
Can Trump still run for president.
194
842389
3101
Trump può ancora candidarsi alla presidenza?
14:05
So notice our verb here, you run for a political office, a political appointment.
195
845490
7080
Quindi nota il nostro verbo qui, corri per un incarico politico, un appuntamento politico.
14:12
And in this case president, but you could run for mayor or you could run for city council,
196
852570
9709
E in questo caso presidente, ma potresti candidarti a sindaco o potresti candidarti al consiglio comunale,
14:22
for example, so it doesn't have to be president and you run for it.
197
862279
6180
per esempio, quindi non deve essere presidente e ti candidi.
14:28
So can he still run for president?
198
868459
2411
Quindi può ancora candidarsi alla presidenza?
14:30
Yes, there's nothing in the US Constitution to prevent mr.
199
870870
4130
Sì, non c'è niente nella Costituzione degli Stati Uniti che impedisca al sig.
14:35
Trump from continuing, his election campaign.
200
875000
2710
Trump dal continuare la sua campagna elettorale.
14:37
Now, he is being charged, okay?
201
877710
3619
Ora è sotto accusa, ok?
14:41
So instead of charge remember, we could use our term indicted now that he's being indicted
202
881329
6331
Quindi, invece di accusa, ricorda, potremmo usare il nostro termine incriminato ora che è stato incriminato
14:47
indicted, same thing.
203
887660
3710
incriminato, stessa cosa.
14:51
Indicted and remember that pronunciation indicted indicted.
204
891370
6690
Incriminato e ricorda che pronuncia incriminato incriminato.
14:58
It doesn't say this in the article but I learned that Trump is the first u.s.
205
898060
5100
Non lo dice nell'articolo, ma ho appreso che Trump è il primo presidente degli Stati Uniti.
15:03
president in history to be indicted, so he'll go down in history.
206
903160
6500
presidente nella storia per essere incriminato, quindi passerà alla storia.
15:09
Okay.
207
909660
1299
Va bene.
15:10
Let's continue on.
208
910959
1641
Continuiamo.
15:12
Even if he was imprisoned, even if he was imprisoned to be M imprisoned, this is just
209
912600
8170
Anche se è stato imprigionato, anche se è stato imprigionato per essere imprigionato M, questo è solo un
15:20
another way of saying, even if he goes to jail, okay, you could.
210
920770
6780
altro modo di dire, anche se va in prigione, okay, potresti.
15:27
I'd say, even if he goes to jail when you're imprisoned, it means you're in jail is just
211
927550
6519
Direi che anche se lui va in prigione quando sei in prigione, significa che sei in prigione è solo un
15:34
another way.
212
934069
1241
altro modo.
15:35
But in this case with the word imprisoned, we never change it to em jailed for example,
213
935310
8570
Ma in questo caso con la parola imprigionato, non la cambiamo mai in em imprigionato per esempio,
15:43
because remember I told you you can use the word jail or prison.
214
943880
4220
perché ricordati che ti ho detto che puoi usare la parola galera o prigione.
15:48
But we have this one specific word imprisoned but in this case it means go to jail or go
215
948100
7419
Ma abbiamo questa parola specifica imprigionato ma in questo caso significa andare in prigione o andare
15:55
to prison but you
216
955519
2331
in prigione ma tu
15:57
Use the word prison in this specific word.
217
957850
4799
usa la parola prigione in questa parola specifica.
16:02
He could theoretically still run for president and win an election.
218
962649
5170
Potrebbe teoricamente ancora candidarsi alla presidenza e vincere le elezioni.
16:07
Now they're saying theoretically because this has not happened, he hasn't been imprisoned,
219
967819
9091
Ora dicono teoricamente perché questo non è successo, non è stato imprigionato,
16:16
he hasn't been sent to jail.
220
976910
2340
non è stato mandato in galera.
16:19
He hasn't gone to jail.
221
979250
2190
Non è andato in prigione.
16:21
So it's a theoretical situation is a situation that right now is not real but the possibility
222
981440
10449
Quindi è una situazione teorica è una situazione che in questo momento non è reale ma la possibilità
16:31
T is there?
223
991889
1401
c'è?
16:33
So I could say for example theoretically I could run for prime minister.
224
993290
8979
Quindi potrei dire, ad esempio, che teoricamente potrei candidarmi a primo ministro.
16:42
I actually can't run for president because I'm not a US citizen.
225
1002269
5201
In realtà non posso candidarmi alla presidenza perché non sono cittadino statunitense.
16:47
I'm a Canadian Citizen and our leader is called prime minister, but theoretically I could
226
1007470
7390
Sono un cittadino canadese e il nostro leader si chiama primo ministro, ma in teoria potrei
16:54
run for prime minister so it seemed like the possibility exists.
227
1014860
7000
candidarmi a primo ministro, quindi sembrava che esistesse la possibilità.
17:01
But
228
1021860
1000
Ma
17:02
am I going to do it?
229
1022860
1800
lo farò?
17:04
No but theoretically I could so we use this a lot to suggest like it's a hypothetical
230
1024660
8970
No, ma in teoria potrei quindi lo usiamo molto per suggerire come se fosse una
17:13
situation.
231
1033630
1000
situazione ipotetica.
17:14
The possibility is there but it doesn't mean I'm going to or there's even any chance of
232
1034630
7360
La possibilità c'è ma non significa che lo farò o c'è anche qualche possibilità
17:21
it, even though the possibility is there,
233
1041990
5849
, anche se la possibilità c'è,
17:27
Wasn't Trump investigated before.
234
1047839
3021
Trump non è stato indagato prima.
17:30
Yes, he faces a number of criminal investigations.
235
1050860
5920
Sì, deve affrontare una serie di indagini penali.
17:36
Notice our verb tense is in the present simple, which tells me that he still faces criminal
236
1056780
8029
Nota che il nostro tempo verbale è al presente semplice, il che mi dice che deve ancora affrontare
17:44
investigations.
237
1064809
2021
indagini penali.
17:46
Because if it were in the past simple he faced it would mean that he's no longer facing them.
238
1066830
8280
Perché se fosse nel past simple che ha affrontato significherebbe che non li sta più affrontando.
17:55
Now is a completed action.
239
1075110
1740
Ora è un'azione completata.
17:56
In in the past but he is not being accused of them anymore but because they used it in
240
1076850
8730
In passato ma non viene più accusato di loro ma perché l'hanno usato
18:05
the present simple.
241
1085580
1000
nel presente semplice.
18:06
It means he could still get in trouble for these other criminal investigation so it's
242
1086580
5370
Significa che potrebbe ancora finire nei guai per queste altre indagini criminali, quindi
18:11
not just this one issue.
243
1091950
3020
non è solo questo problema.
18:14
There's the possibility.
244
1094970
2410
C'è la possibilità.
18:17
Theoretically he could be indicted for other issues as well because he faces a number of
245
1097380
7030
Teoricamente potrebbe essere incriminato anche per altri problemi perché deve affrontare una serie di
18:24
criminal investigations.
246
1104410
2100
indagini penali.
18:26
They
247
1106510
1000
18:27
Continuing and we will hear more about them in the months ahead.
248
1107510
5210
Continuano e ne sentiremo parlare di più nei prossimi mesi.
18:32
So in the months ahead I had is a future time reference.
249
1112720
5720
Quindi nei mesi a venire ho avuto un riferimento temporale futuro .
18:38
You could also say in the months to come in the months to come both of, these are quite
250
1118440
6450
Potresti anche dire che nei mesi a venire nei mesi a venire entrambi sono abbastanza
18:44
common.
251
1124890
1000
comuni.
18:45
I like ahead in the months ahead and then you can change your time reference to in the
252
1125890
5640
Mi piace avanti nei mesi a venire e poi puoi cambiare il tuo riferimento temporale negli
18:51
years ahead in the weeks ahead in the days ahead.
253
1131530
3840
anni a venire nelle settimane a venire nei giorni a venire.
18:55
Even something like
254
1135370
1100
Anche qualcosa come
18:56
The hours, it doesn't have to be a long period of time in the hours ahead, and that is the
255
1136470
7780
Le ore, non deve essere un lungo periodo di tempo nelle ore a venire, e questa è la
19:04
end of our article.
256
1144250
1060
fine del nostro articolo.
19:05
So, what I'll do now is I'll go to the top and I'll read the article in full.
257
1145310
4859
Quindi, quello che farò ora è andare in cima e leggere l'articolo per intero.
19:10
And this time, you can focus on my pronunciation and practice along with my pronunciation.
258
1150169
5881
E questa volta, puoi concentrarti sulla mia pronuncia ed esercitarti insieme alla mia pronuncia.
19:16
Let's do that now.
259
1156050
1390
Facciamolo adesso.
19:17
Trump, indictment A Simple Guide to what it means.
260
1157440
5190
Trump, atto d'accusa Una semplice guida a cosa significa. L'
19:22
Former US President.
261
1162630
1120
ex presidente degli Stati Uniti.
19:23
Donald Trump is being charged with the crime in relation to a payment.
262
1163750
3760
Donald Trump è accusato del crimine in relazione a un pagamento.
19:27
He made to a porn star named Stormy Daniels mr.
263
1167510
4320
Ha fatto a una porno star di nome Stormy Daniels mr. Martedì
19:31
Trump's first court appearance will take place on Tuesday.
264
1171830
4020
si terrà la prima udienza in tribunale di Trump .
19:35
He is expected to be released on bail.
265
1175850
3949
Dovrebbe essere rilasciato su cauzione.
19:39
What is Trump accused of Stormy Daniels?
266
1179799
2951
Di cosa Trump è accusato di Stormy Daniels?
19:42
Says, she had an affair with mr.
267
1182750
2490
Dice che ha avuto una relazione con il sig.
19:45
Trump in 2006, which he has always denied in 2016.
268
1185240
6390
Trump nel 2006, cosa che ha sempre negato nel 2016.
19:51
She tried to sell her account of what happened to the media, mr.
269
1191630
4320
Ha cercato di vendere il suo resoconto di quanto accaduto ai media, il sig. L'
19:55
Trump's lawyer, Michael Cohen paid her 130 thousand dollars to keep quiet.
270
1195950
6170
avvocato di Trump, Michael Cohen, le ha pagato 130mila dollari per tacere.
20:02
That kind of payment is called hush money.
271
1202120
2750
Questo tipo di pagamento si chiama hush money.
20:04
That is not illegal, but mr.
272
1204870
2870
Non è illegale, ma il sig.
20:07
Trump is accused of
273
1207740
1000
Trump è accusato di
20:08
Falsifying his business records by saying the payment was for legal fees is Trump going
274
1208740
6280
aver falsificato i suoi documenti aziendali dicendo che il pagamento era per le spese legali e che Trump andrà
20:15
to jail.
275
1215020
1000
in prigione.
20:16
If found guilty the most likely outcome at the End of This legal process is a fine, but
276
1216020
5931
Se ritenuto colpevole, l'esito più probabile alla fine di questo processo legale è una multa, ma
20:21
there is also a chance he could be sent to prison for a maximum of four years.
277
1221951
6669
c'è anche la possibilità che possa essere mandato in prigione per un massimo di quattro anni.
20:28
Can Trump still run for president?
278
1228620
2450
Trump può ancora candidarsi alla presidenza?
20:31
Yes, there's nothing in the US Constitution to prevent mr.
279
1231070
4420
Sì, non c'è niente nella Costituzione degli Stati Uniti che impedisca al sig.
20:35
Trump from continuing, his election campaign.
280
1235490
2430
Trump dal continuare la sua campagna elettorale.
20:37
Now, he is being charged.
281
1237920
2889
Ora è sotto accusa.
20:40
Even if he was imprisoned, he could theoretically still run for president and win an election.
282
1240809
7980
Anche se fosse imprigionato, potrebbe teoricamente ancora candidarsi alla presidenza e vincere le elezioni.
20:48
Wasn't Trump investigated before.
283
1248789
2191
Trump non è stato indagato prima.
20:50
Yes, he faces a number of criminal investigations.
284
1250980
3880
Sì, deve affrontare una serie di indagini penali.
20:54
They are continuing and we will hear more about
285
1254860
3549
Stanno continuando e ne sentiremo parlare di più
20:58
In the months ahead and I highly recommend you watch this lesson, nice.
286
1258409
4951
nei prossimi mesi e ti consiglio vivamente di guardare questa lezione, bello.
21:03
I know you're going to love it and make sure you get your free speaking guide where I share
287
1263360
5260
So che ti piacerà e assicurati di ottenere la tua guida parlante gratuita in cui condivido sei
21:08
six tips on how to speak English, fluently, and confidently, you can get it from my website
288
1268620
5270
suggerimenti su come parlare inglese, fluentemente e con sicurezza, puoi ottenerlo dal mio sito Web
21:13
right here.
289
1273890
1370
proprio qui.
21:15
So now get started with your next lesson.
290
1275260
2930
Quindi ora inizia con la tua prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7