If You Know These 60 words, Your English is EXCELLENT!

301,550 views ・ 2024-09-27

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
If you know these 60 words, your  English vocabulary is excellent.
0
80
6520
Se você conhece essas 60 palavras, seu vocabulário em inglês é excelente.
00:06
Now we are going to start from more  beginner everyday words and then we'll  
1
6600
5760
Agora começaremos com palavras mais básicas do dia a dia e depois
00:12
advance up to more intermediate  and finally more advanced words.
2
12360
4960
avançaremos para palavras mais intermediárias e, finalmente, palavras mais avançadas.
00:17
Welcome back to JForrest English.
3
17320
1560
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:18
Of course, I'm Jennifer.
4
18880
1120
Claro, sou Jennifer.
00:20
Now let's get started #1 bogus, bogus, bogus.
5
20000
7960
Agora vamos começar #1 falso, falso, falso.
00:27
Do you know this word?
6
27960
1720
Você conhece essa palavra?
00:29
This is an adjective.
7
29680
1920
Este é um adjetivo.
00:31
It means not genuine, so it means fake or false.
8
31600
5560
Significa não genuíno, portanto significa falso ou falso.
00:37
The police discovered that the  ID was bogus, was fake or false.
9
37160
6720
A polícia descobriu que a identidade era falsa, falsa ou falsa.
00:43
She was upset when she realized  the deal was completely bogus.
10
43880
6280
Ela ficou chateada quando percebeu que o negócio era completamente falso.
00:50
It wasn't a real deal, it was fake.
11
50160
3680
Não era um negócio real, era falso.
00:53
Or hopefully you would say  J4 is English isn't bogus.
12
53840
5640
Ou espero que você diga que J4 é inglês, não é falso.
00:59
So this means the channel is genuine,  it's real, it provides real value.
13
59480
6800
Isso significa que o canal é genuíno, real e oferece valor real.
01:06
So do you agree J4 is English isn't bogus?
14
66280
4080
Então você concorda que J4 é inglês e não é falso?
01:10
If you agree, put that's right, that's  right, put that's right in the comments.
15
70360
5360
Se você concorda, coloque isso certo, isso certo, coloque isso certo nos comentários.
01:15
Now don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
16
75720
5560
Agora não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
01:21
You can find the link in the description.
17
81280
2720
Você pode encontrar o link na descrição.
01:24
Now let's listen to some real world  examples of native speakers using this word.
18
84000
5920
Agora vamos ouvir alguns exemplos reais de falantes nativos que usam essa palavra.
01:29
And the deeper you go and the  more you lie and put out these  
19
89920
3840
E quanto mais você se aprofunda e quanto mais você mente e divulga esses
01:33
bogus press releases, the more I'll dig in.
20
93760
2680
comunicados de imprensa falsos, mais eu vou me aprofundar.
01:36
And they called were called the bogus Buckdales.
21
96440
3240
E eles ligaram e foram chamados de falsos Buckdales.
01:39
But we'll see.
22
99680
600
Mas veremos.
01:40
They will not prove to be bogus here.
23
100280
2240
Eles não provarão ser falsos aqui.
01:42
#2 fishy, fishy, fishy.
24
102520
6440
# 2 suspeito, suspeito, suspeito.
01:48
Do you know this word?
25
108960
1800
Você conhece essa palavra?
01:50
Well, this is a fish, and you  could say the fish smells fishy.
26
110760
7400
Bem, isto é um peixe, e você poderia dizer que o peixe tem cheiro de peixe.
01:58
So that would be the adjective to  say the fish does not smell good.
27
118160
4080
Então esse seria o adjetivo para dizer que o peixe não cheira bem.
02:02
It smells fishy.
28
122240
2360
Cheira a peixe.
02:04
But listen to this example.
29
124600
2240
Mas ouça este exemplo.
02:06
There's something fishy about his story.
30
126840
5120
Há algo suspeito em sua história.
02:11
Do you know how it's being used in this example?
31
131960
3560
Você sabe como está sendo usado neste exemplo?
02:15
In this case, fishy is an adjective, and  it means suspicious or not trustworthy.
32
135520
7760
Nesse caso, suspeito é um adjetivo e significa suspeito ou não confiável.
02:23
For example, her explanation  sounded fishy, not trustworthy.
33
143280
6920
Por exemplo, a explicação dela parecia suspeita e não confiável.
02:30
Or you could say I knew the deal  was bogus because he was fishy.
34
150200
7280
Ou você poderia dizer que eu sabia que o negócio era falso porque ele era suspeito.
02:37
He wasn't trustworthy.
35
157480
2360
Ele não era confiável.
02:39
Now let's listen to some real.
36
159840
1600
Agora vamos ouvir alguns reais.
02:41
World Examples.
37
161440
1480
Exemplos Mundiais. Está
02:42
It's going.
38
162920
200
indo.
02:43
To seem fishy.
39
163120
600
02:43
If you only pick Sierra Games for the bad example,  
40
163720
2120
Para parecer suspeito.
Se você escolher a Sierra Games apenas para o mau exemplo,
02:45
you might think something's  fishy with this next building.
41
165840
2920
poderá pensar que há algo suspeito com este próximo edifício.
02:48
But don't worry, it's meant to be that way.
42
168760
2200
Mas não se preocupe, é para ser assim.
02:50
But there's something fishy about this formula.
43
170960
2520
Mas há algo suspeito nesta fórmula.
02:53
#3 scramble, scramble, scramble.
44
173480
6000
# 3 embaralhar, embaralhar, embaralhar.
02:59
Do you know this word?
45
179480
2200
Você conhece essa palavra?
03:01
Well, these are scrambled eggs,  
46
181680
3840
Bem, estes são ovos mexidos,
03:05
and the verb to scramble can mean to mix  eggs together to produce scrambled eggs.
47
185520
7160
e o verbo mexer pode significar misturar ovos para produzir ovos mexidos.
03:12
Do you like scrambled eggs?
48
192680
1960
Você gosta de ovos mexidos?
03:14
But listen to this example.
49
194640
2400
Mas ouça este exemplo.
03:17
If we don't scramble, we'll miss the flight.
50
197040
4080
Se não nos apressarmos, perderemos o voo.
03:21
Do you know how it's being used in this case?
51
201120
2680
Você sabe como está sendo usado neste caso?
03:23
In this example, it's a verb, and it means to move  or act quickly or in a hurried, disorderly way.
52
203800
9480
Neste exemplo, é um verbo e significa mover-se ou agir rapidamente ou de forma apressada e desordenada.
03:33
You could say she had to scramble to  finish the project before the deadline,  
53
213280
5760
Você poderia dizer que ela teve que se esforçar para terminar o projeto antes do prazo,
03:39
so she had to hurry, but it was  very chaotic and disorganized.
54
219040
4560
então ela teve que se apressar, mas foi muito caótico e desorganizado.
03:43
Or you could say the team scrambled to find  a replacement after the speaker cancelled.
55
223600
6960
Ou você poderia dizer que a equipe se esforçou para encontrar um substituto depois que o palestrante cancelou.
03:50
Now let's listen to some real.
56
230560
1480
Agora vamos ouvir alguns reais.
03:52
World Examples.
57
232040
1400
Exemplos Mundiais.
03:53
To be a seeker is to want to  scramble the self and reconstitute.
58
233440
4200
Ser um buscador é querer embaralhar o eu e reconstituir-se.
03:57
I scrambled to get the ladder and the  yardstick and duct tape it to a broom handle.
59
237640
5200
Eu me esforcei para pegar a escada e a régua e prendê-las com fita adesiva no cabo da vassoura.
04:02
They scramble to latch onto  the backs of passing females.
60
242840
4120
Eles lutam para se agarrar às costas das mulheres que passam.
04:06
Are you enjoying this lesson?
61
246960
2160
Você está gostando desta lição?
04:09
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
62
249120
4960
Se estiver, quero falar sobre a Academia Finalmente Fluente.
04:14
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
63
254080
6120
Este é meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês na TV,
04:20
the movies, YouTube, and the news.
64
260200
2600
nos filmes, no YouTube e nas notícias.
04:22
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
65
262800
4760
Assim, você pode melhorar suas habilidades auditivas em inglês rápido, expandir seu
04:27
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
66
267560
5040
vocabulário com expressões naturais e aprender gramática avançada com facilidade.
04:32
Plus, you'll have me as your personal coach.
67
272600
3160
Além disso, você me terá como seu treinador pessoal.
04:35
You can look in the description  for the link to learn more,  
68
275760
3400
Você pode procurar o link na descrição para saber mais
04:39
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
69
279160
4480
ou pode acessar meu site e clicar em Finalmente Fluent Academy.
04:43
Now, let's continue with our  lesson #4 hunch, hunch, hunch.
70
283640
10040
Agora, vamos continuar com nossa lição nº 4, palpite, palpite, palpite.
04:53
Do you know this word?
71
293680
1560
Você conhece essa palavra?
04:55
This is a noun, and it's a feeling  or a guess based on intuition,  
72
295240
6360
Este é um substantivo e é um sentimento ou um palpite baseado na intuição,  no
05:01
Your gut feeling rather than known facts.
73
301600
4080
seu instinto, e não em fatos conhecidos.
05:05
For example, I had a hunch the deal was bogus.
74
305680
5320
Por exemplo, tive um palpite de que o negócio era falso.
05:11
So I had this feeling inside.
75
311000
3320
Então eu tive esse sentimento por dentro.
05:14
That is a hunch.
76
314320
1840
Isso é um palpite.
05:16
Now notice it's a noun.
77
316160
1320
Agora observe que é um substantivo.
05:17
So the verb here is to have a hunch.
78
317480
3800
Então o verbo aqui é ter um palpite.
05:21
You could say she had a hunch her  story was fishy, not trustworthy.
79
321280
7080
Você poderia dizer que ela tinha um palpite de que sua história era suspeita e não confiável.
05:28
Or you could say my hunch is the noun.
80
328360
3160
Ou você poderia dizer que meu palpite é o substantivo.
05:31
My hunches are usually right.
81
331520
3000
Meus palpites geralmente estão certos.
05:34
Let's listen to some real world examples.
82
334520
2600
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
05:37
And one of the engineers on the team had a hunch.
83
337120
2440
E um dos engenheiros da equipe teve um palpite.
05:39
We tested her and her hunch proved correct.
84
339560
2160
Nós a testamos e seu palpite se mostrou correto.
05:41
What's your, I guess best hunch of what  that content type looks like in the future?
85
341720
3480
Qual é o seu melhor palpite sobre como será esse tipo de conteúdo no futuro?
05:45
How are you doing so far with these  words #5 cringe, cringe, cringe?
86
345200
8760
Como você está se saindo até agora com essas palavras #5, cringe, cringe, cringe?
05:53
Do you know this?
87
353960
1880
Você sabe disso?
05:55
This is a verb, and it's to feel embarrassed or  
88
355840
4720
Este é um verbo e significa sentir-se envergonhado ou
06:00
uncomfortable, often as a reaction  to something awkward or unpleasant.
89
360560
6120
desconfortável, muitas vezes como uma reação a algo estranho ou desagradável.
06:06
The best way to explain this  is to look at my reaction.
90
366680
6120
A melhor maneira de explicar isso é observar minha reação.
06:12
That is to cringe when you do that.
91
372800
4200
Isso é se encolher quando você faz isso.
06:17
So you might say I cringe every time I remember  spilling coffee on everyone in a job interview.
92
377000
8840
Então, você pode dizer que eu me encolho toda vez que me lembro de derramar café em todo mundo em uma entrevista de emprego.
06:25
I think of it and I cringe.
93
385840
3000
Eu penso nisso e me encolho.
06:28
Or he cringed at the thought of  having to give a speech in public.
94
388840
5800
Ou ele se encolheu com a ideia de ter que fazer um discurso em público.
06:34
Or just thinking about that  fishy guy makes me cringe.
95
394640
6240
Ou só de pensar naquele cara suspeito me faz estremecer.
06:40
Now as a bonus, you could also  say her response was so cringe.
96
400880
7800
Agora, como bônus, você também pode dizer que a resposta dela foi muito estranha.
06:48
What do you notice here?
97
408680
1720
O que você percebe aqui? A
06:50
Her response was so cringe.
98
410400
3960
resposta dela foi tão assustadora.
06:54
In this case, it's an adjective to  be cringe or to be cringe worthy.
99
414360
8000
Nesse caso, é um adjetivo ser constrangedor ou digno de constrangimento.
07:02
And this is the same as saying her  response made me cringe, made me cringe.
100
422360
6800
E isso é o mesmo que dizer que a resposta dela me fez estremecer, me fez estremecer.
07:09
This is very trendy right now.
101
429160
2840
Isso está muito na moda agora.
07:12
People are using cringe as an adjective.
102
432000
3160
As pessoas estão usando cringe como adjetivo. É
07:15
That's why I'm sharing it with you.
103
435160
1920
por isso que estou compartilhando com você.
07:17
Let's review some real world examples.
104
437080
2680
Vamos revisar alguns exemplos do mundo real.
07:19
Your message is just so she knows you're joking  because that's going to come off kind of cringe.
105
439760
4360
Sua mensagem é apenas para que ela saiba que você está brincando, porque isso vai parecer meio constrangedor.
07:24
I cringe though when I'm  word to as a finger painter.
106
444120
3960
Eu me encolho quando sou conhecido como pintor de dedos.
07:28
There's so many things that beginners  do that make me cringe though.
107
448080
3400
Há tantas coisas que os iniciantes fazem que me fazem estremecer.
07:31
Number six, Aloof, aloof.
108
451480
4440
Número seis, distante, distante.
07:35
Aloof.
109
455920
1200
Indiferente.
07:37
Do you know this one?
110
457120
1840
Você conhece este?
07:38
This is an adjective, and it means not friendly  or warm, so it means distant and detached.
111
458960
7200
Este é um adjetivo e significa não amigável ou caloroso, portanto significa distante e desapegado.
07:46
She seemed aloof, but she's just shy.
112
466160
4760
Ela parecia distante, mas é apenas tímida.
07:50
His aloof attitude made it  hard to get to know him.
113
470920
4920
Sua atitude indiferente dificultou conhecê-lo. Os
07:55
Teachers can't come across as aloof.
114
475840
3960
professores não podem parecer indiferentes.
07:59
We can't come across as distance.
115
479800
2600
Não podemos nos deparar com a distância.
08:02
We have to come across as friendly.
116
482400
3200
Temos que parecer amigáveis.
08:05
Let's listen to some real world examples.
117
485600
3240
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
08:08
We never got his transcripts  and they say he's kind of aloof.
118
488840
4400
Nunca recebemos suas transcrições e dizem que ele é meio indiferente.
08:13
My peers and my boss all thought  I was aloof and arrogant.
119
493240
4000
Todos meus colegas e meu chefe achavam que eu era indiferente e arrogante.
08:17
I became very, very aloof and removed and.
120
497240
5800
Tornei-me muito, muito distante e distante e.
08:23
Was a loner #7 fluster, fluster, fluster.
121
503040
6400
Era um solitário nº 7, agitação, agitação, agitação.
08:30
Do you know this one?
122
510280
1680
Você conhece este?
08:31
This is a verb, and it's to make  someone nervous, confused, or agitated.
123
511960
7480
Este é um verbo e serve para deixar alguém nervoso, confuso ou agitado.
08:39
For example, she gets flustered easily when she  travels, so she gets nervous but also agitated.
124
519440
8560
Por exemplo, ela fica nervosa facilmente quando viaja, então fica nervosa, mas também agitada.
08:48
Or you could say the unexpected  question flustered the speaker.
125
528000
5280
Ou você poderia dizer que a pergunta inesperada perturbou o orador.
08:53
In this case it's an active verb.
126
533280
2280
Neste caso é um verbo ativo.
08:55
In the past, simple, but it's  very common to use this in the  
127
535560
3400
No passado, era simples, mas é muito comum usar isso na
08:58
passive voice and say the speaker was  flustered by the unexpected question.
128
538960
7600
voz passiva e dizer que o locutor ficou perturbado com a pergunta inesperada.
09:06
Let's listen to some.
129
546560
960
Vamos ouvir alguns.
09:07
Real world examples.
130
547520
1560
Exemplos do mundo real.
09:09
Darrow does manage to fluster Brian on the stand  over issues of interpretation of Scripture,  
131
549080
5440
Darrow consegue perturbar Brian no depoimento sobre questões de interpretação das Escrituras,
09:14
except the fluster of Lost Door keys.
132
554520
1880
exceto a confusão das chaves da Porta Perdida.
09:16
Elizabeth Bishop amusingly says in one art.
133
556400
2760
Elizabeth Bishop diz divertidamente em uma arte.
09:19
Fluster over in the Black  community #8 Quirk quirk quirk.
134
559160
8960
Agitação na comunidade negra #8 Quirk peculiaridade peculiaridade.
09:28
Do you know this one?
135
568120
1560
Você conhece este?
09:29
This is a noun, and it means a strange or unusual  trait or characteristic of someone or something.
136
569680
9120
Este é um substantivo e significa um traço ou característica estranha ou incomum de alguém ou algo.
09:38
For example, one of her quirks, so one of  her strange and unusual personality traits.
137
578800
7760
Por exemplo, uma de suas peculiaridades, um de seus traços de personalidade estranhos e incomuns.
09:46
One of her quirks is that she  always wears mismatched socks.
138
586560
4920
Uma de suas peculiaridades é que ela sempre usa meias que não combinam.
09:51
So her socks might be two different  styles or two different colors.
139
591480
3960
Portanto, as meias dela podem ter dois estilos diferentes ou duas cores diferentes.
09:55
That's her unusual or strange personality trait.
140
595440
2840
Esse é o seu traço de personalidade incomum ou estranho.
09:58
Her quirk.
141
598280
1240
Sua peculiaridade.
09:59
Or the house had its quirks, like doors  that creaked that creaked at night.
142
599520
8600
Ou a casa tinha suas peculiaridades, como portas que rangiam à noite.
10:08
His quirky sense of humor makes him stand out.
143
608120
4640
Seu peculiar senso de humor o faz se destacar.
10:12
So notice here.
144
612760
920
Então observe aqui.
10:13
This is a slight change because quirky  is the adjective that's fun to say.
145
613680
4520
Esta é uma pequena mudança porque peculiar é o adjetivo divertido de dizer.
10:18
Quirky.
146
618200
880
Peculiar.
10:19
His quirky sense of humor.
147
619080
2760
Seu peculiar senso de humor.
10:21
Let's listen to some real world examples.
148
621840
2680
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
10:24
It's maybe just a a weird psychological quirk  of contemporary intellectuals and academics,  
149
624520
5680
Talvez seja apenas uma estranha peculiaridade psicológica de intelectuais e acadêmicos contemporâneos,
10:30
and maybe it passes with time, so.
150
630200
1880
e talvez isso passe com o tempo, então.
10:32
That that's sort of her funny quirk.
151
632080
1520
Essa é uma espécie de peculiaridade engraçada dela. O
10:33
Kind of thought to himself is is this a one off?
152
633600
2240
tipo de pensamento para si mesmo é: isso é único?
10:35
Is this a quirk or does the sun always do this?
153
635840
2840
Isso é uma peculiaridade ou o sol sempre faz isso?
10:38
#9 trivial, trivial, trivial.
154
638680
6200
#9 trivial, trivial, trivial.
10:44
Do you know this?
155
644880
1400
Você sabe disso?
10:46
It's an adjective, and it means  of little value or importance.
156
646280
5720
É um adjetivo e significa de pouco valor ou importância.
10:52
Don't waste time on trivial matters, unimportant  matters when the deadline is approaching  
157
652000
7600
Não perca tempo com assuntos triviais, assuntos sem importância quando o prazo está se aproximando
10:59
or the argument was over something  so trivial, so unimportant.
158
659600
6680
ou a discussão foi sobre algo tão trivial, tão sem importância.
11:06
Now you can also use this as a trivial problem,  
159
666280
4440
Agora você também pode usar isso como um problema trivial,
11:10
which is a problem that's easy to solve,  but we commonly use this in the negative.
160
670720
5520
que é fácil de resolver, mas geralmente usamos isso na negativa.
11:16
For example, learning English isn't trivial.
161
676240
4160
Por exemplo, aprender inglês não é trivial.
11:20
This is another way of saying  learning English is difficult.
162
680400
4320
Essa é outra maneira de dizer que aprender inglês é difícil.
11:24
It isn't trivial.
163
684720
2160
Não é trivial.
11:26
Let's listen to some real world examples.
164
686880
2560
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
11:29
Think of these things as relatively trivial,  but the memories of vogue can be powerful.
165
689440
5240
Pense nessas coisas como relativamente triviais, mas as lembranças da moda podem ser poderosas.
11:34
It may seem like a trivial in pursuit.
166
694680
2360
Pode parecer uma busca trivial.
11:37
It's actually almost trivial that  there will be gravitational waves.
167
697040
3640
Na verdade, é quase trivial que haja ondas gravitacionais.
11:40
#10 vent, vent, vent.
168
700680
5720
# 10 desabafar, desabafar, desabafar.
11:46
Do you know this one?
169
706400
2160
Você conhece este?
11:48
Well, this is a vent.
170
708560
3440
Bem, isso é um respiradouro.
11:52
Well, listen to this example sentence.
171
712000
2360
Bem, ouça esta frase de exemplo.
11:54
She needed to vent about  her stressful day at work.
172
714360
4440
Ela precisava desabafar sobre seu dia estressante no trabalho.
11:58
Do you know what it means in this example?
173
718800
2680
Você sabe o que significa neste exemplo?
12:01
Well, here it's a verb and it means  to express strong negative emotions  
174
721480
6040
Bem, aqui é um verbo e significa expressar fortes emoções negativas,
12:07
such as anger or frustration, but to do  that in a forceful and uncontrolled way.
175
727520
6040
como raiva ou frustração, mas fazer isso de maneira enérgica e descontrolada.
12:13
For example, you might offer to your friend,  
176
733560
2680
Por exemplo, você pode oferecer ao seu amigo:
12:16
call me if you need to vent about your  in laws, if you need to talk about  
177
736240
5280
me ligue se precisar desabafar sobre seus sogros, se precisar falar sobre
12:21
the situation in a negative way for a long  period of time, call me if you need to vent.
178
741520
6880
a situação de forma negativa por um longo período de tempo, me ligue se precisar desabafar.
12:28
Or you could say the meeting was a waste of time.
179
748400
3480
Ou você poderia dizer que a reunião foi uma perda de tempo.
12:31
The client vented about  trivial matters the whole time.
180
751880
5480
O cliente desabafava sobre assuntos triviais o tempo todo.
12:37
Let's listen to some real world examples, but I  wanted to vent a little bit if you will allow me.
181
757360
6200
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real, mas gostaria de desabafar um pouco, se você me permitir.
12:43
It's healthy.
182
763560
640
É saudável. É
12:44
That's how Europeans vent.
183
764200
2000
assim que os europeus desabafam.
12:46
How many do you know so far?
184
766200
2320
Quantos você conhece até agora?
12:48
Let's review the final 5 #11 nudge, nudge, nudge.
185
768520
8160
Vamos revisar os 5 últimos #11 empurrão, empurrão, empurrão.
12:56
Do you know this one?
186
776680
1920
Você conhece este?
12:58
Well, this is to nudge.
187
778600
3000
Bem, isso é para cutucar.
13:01
It's a verb, and it's to push someone or  something, but gently, often with an elbow.
188
781600
7280
É um verbo e serve para empurrar alguém ou alguma coisa, mas suavemente, geralmente com o cotovelo.
13:08
And you would do this to get their attention  or to encourage them to do something.
189
788880
6480
E você faria isso para chamar a atenção deles ou para incentivá-los a fazer algo.
13:15
For example, she gave him a gentle  nudge to remind him to speak up,  
190
795360
6960
Por exemplo, ela deu-lhe uma cutucada suave para lembrá-lo de falar mais alto,
13:22
or he nudged the door open with  his foot when his hands were full.
191
802320
6840
ou ele abriu a porta com o pé quando suas mãos estavam ocupadas.
13:29
So you don't always have to use this  with an elbow, but it is the most common.
192
809160
5720
Então você nem sempre precisa usar isso com o cotovelo, mas é o mais comum.
13:34
How about this example?
193
814880
1240
Que tal este exemplo? As
13:36
My teacher's words gave me the nudge  I needed to start speaking in public.
194
816120
8600
palavras do meu professor me deram o empurrãozinho que eu precisava para começar a falar em público.
13:44
In this case, you can replace the  word nudge with encouragement.
195
824720
4400
Nesse caso, você pode substituir a palavra cutucada por encorajamento.
13:49
The nudge I needed.
196
829120
1480
O empurrão que eu precisava.
13:50
The encouragement I needed.
197
830600
2720
O incentivo que eu precisava.
13:53
Let's listen to some real world examples.
198
833320
2800
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
13:56
No curves that would nudge drivers to take it  slow, and sometimes we need a little nudge.
199
836120
5760
Não há curvas que incentivem os motoristas a ir devagar, e às vezes precisamos de um empurrãozinho.
14:01
But isn't there a danger that even if  you give them a nudge, they won't budget?
200
841880
5480
Mas não existe o perigo de que, mesmo que você dê uma cutucada, eles não façam o orçamento?
14:07
#12 glitch glitch glitch.
201
847360
5240
# 12 falha falha falha.
14:12
Do you know this one?
202
852600
1440
Você conhece este?
14:14
It's a noun, and it's a minor problem or fault,  
203
854040
4000
É um substantivo e é um problema ou falha menor,
14:18
but that causes a temporary error, and this  is often used with technological problems.
204
858040
7320
mas que causa um erro temporário e é frequentemente usado com problemas tecnológicos.
14:25
For example, there was a glitch  in the system that caused a delay.
205
865360
6040
Por exemplo, houve uma falha no sistema que causou um atraso.
14:31
Or the new video game still has a few  glitches, a few problems or faults.
206
871400
7760
Ou o novo videogame ainda apresenta algumas falhas, alguns problemas ou falhas.
14:39
The glitch in the software  was fixed before the deadline.
207
879160
4760
A falha no software foi corrigida antes do prazo.
14:43
Let's listen to some real world examples.
208
883920
2880
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
14:46
The critic has observed a glitch in the system.
209
886800
2880
O crítico observou uma falha no sistema.
14:49
I mean, it's, you know, just a little  glitch in the in the overall story.
210
889680
4480
Quero dizer, você sabe, é apenas uma pequena falha na história geral.
14:54
Apologize for the technical glitch.
211
894160
1680
Peça desculpas pela falha técnica.
14:55
#13 posh, posh, posh.
212
895840
6320
# 13 elegante, elegante, elegante.
15:02
Do you know this one?
213
902160
1320
Você conhece este?
15:03
It's an adjective and it means  elegant, stylish or luxurious.
214
903480
7120
É um adjetivo e significa elegante, estiloso ou luxuoso.
15:10
They stayed at a posh hotel during their vacation.
215
910600
4960
Eles ficaram em um hotel chique durante as férias.
15:15
She always dresses in posh  outfits for special occasions.
216
915560
5600
Ela sempre se veste com roupas elegantes para ocasiões especiais.
15:21
The restaurant had a posh  atmosphere and excellent service.
217
921160
5920
O restaurante tinha uma atmosfera elegante e um serviço excelente.
15:27
Let's listen to some real world examples.
218
927080
1880
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
15:29
Luxury yachts line the Marina and posh  hotels and showy cars flash up the promenade.
219
929920
5920
Iates de luxo alinham-se na Marina e hotéis luxuosos e carros vistosos iluminam o calçadão.
15:35
3 out of the four criminals  masqueraded as posh females.
220
935840
3120
3 dos quatro criminosos se disfarçaram de mulheres elegantes.
15:38
Webhooks.
221
938960
440
Webhooks.
15:39
It's the new posh way to say call back.
222
939400
2720
É a nova maneira elegante de dizer retorno de chamada.
15:42
#14 blunder, blunder, blunder.
223
942120
6280
# 14 erro, erro, erro.
15:48
Do you know this one?
224
948400
1640
Você conhece este?
15:50
This is a noun, and it's a  careless or stupid mistake.
225
950040
5440
Este é um substantivo e é um erro descuidado ou estúpido.
15:55
For example, he made a huge blunder by  sending the e-mail to the wrong person.
226
955480
6640
Por exemplo, ele cometeu um grande erro ao enviar o e-mail para a pessoa errada.
16:02
So that's a careless mistake  that is easy to avoid.
227
962120
4000
Portanto, esse é um erro descuidado e fácil de evitar.
16:06
So that's a blunder.
228
966120
2240
Então isso é um erro.
16:08
Or you could say the blunder because it's a noun.
229
968360
3240
Ou você poderia dizer o erro porque é um substantivo.
16:11
The blunder cost them millions in lost revenue.
230
971600
4520
O erro custou-lhes milhões em receitas perdidas.
16:16
Or you could say she tried to laugh off  the blunder but it was too cringe worthy.
231
976120
7480
Ou você poderia dizer que ela tentou rir do erro, mas foi muito digno de vergonha.
16:23
Or to sound very trendy, you  can say, but it was too cringe.
232
983600
5600
Ou para parecer muito moderno, você pode dizer, mas era muito estranho.
16:29
Remember that image of cringe?
233
989200
3480
Lembra daquela imagem de arrepio?
16:32
Now let's listen to some.
234
992680
1280
Agora vamos ouvir alguns.
16:33
Real world examples.
235
993960
1920
Exemplos do mundo real.
16:35
Was this just another La La  Land blunder like at the Oscars?
236
995880
3800
Isso foi apenas mais um erro de La La Land, como no Oscar?
16:39
#4 and that was a colossal blunder on his part.
237
999680
3920
# 4 e isso foi um erro colossal da parte dele.
16:43
See.
238
1003600
240
16:43
I mean the classic blender  of not feeling it first.
239
1003840
4120
Ver.
Quero dizer, o clássico liquidificador de não sentir primeiro.
16:47
#15 clumsy, clumsy, clumsy.
240
1007960
6920
# 15 desajeitado, desajeitado, desajeitado.
16:54
Do you know this one?
241
1014880
1600
Você conhece este?
16:56
It's an adjective.
242
1016480
1640
É um adjetivo.
16:58
It definitely describes me at times.
243
1018120
3400
Definitivamente me descreve às vezes.
17:01
It means awkward in movement or handling things  and often leading to accidents or mistakes.
244
1021520
9680
Significa desajeitado no movimento ou no manuseio de coisas e muitas vezes levando a acidentes ou erros.
17:11
Remember I said this describes me sometimes?
245
1031200
3200
Lembra que eu disse que isso me descreve às vezes?
17:14
Well, this is a true example.
246
1034400
2480
Bem, este é um exemplo verdadeiro.
17:16
Because I'm clumsy, I'm not  allowed to wash certain dishes.
247
1036880
5000
Como sou desajeitado, não posso lavar certos pratos.
17:21
We have some dishes that are more  expensive and therefore more fragile.
248
1041880
5520
Temos alguns pratos que são mais caros e, portanto, mais frágeis.
17:27
They break easily and I have broken many of them  
249
1047400
4960
Eles quebram facilmente e eu quebrei muitos deles
17:32
because I'm a little clumsy with  objects, I easily drop things.
250
1052360
5200
porque sou um pouco desajeitado com objetos, deixo cair coisas facilmente.
17:37
So because of that, I am now not  allowed to wash certain dishes.
251
1057560
4920
Por causa disso, agora não tenho permissão para lavar certos pratos.
17:42
What about you?
252
1062480
720
E você?
17:43
Are you clumsy at all?
253
1063200
1480
Você é desajeitado?
17:44
Or you could say the clumsy waiter spilled coffee  
254
1064680
3960
Ou você poderia dizer que o garçom desajeitado derramou café
17:48
all over the table or she felt clumsy  wearing high heels for the first time.
255
1068640
8720
por toda a mesa ou ela se sentiu desajeitada ao usar salto alto pela primeira vez.
17:57
Now let's listen to some.
256
1077360
1080
Agora vamos ouvir alguns.
17:58
Real world examples.
257
1078440
2000
Exemplos do mundo real.
18:00
You just said it sort of  starts a little bit clumsy.
258
1080440
2240
Você acabou de dizer que começa um pouco desajeitado.
18:02
You didn't know what you're doing.
259
1082680
1320
Você não sabia o que estava fazendo.
18:04
There will be times where the  relationship is clumsy or mishandled.
260
1084000
3880
Haverá momentos em que o relacionamento será desajeitado ou mal administrado.
18:07
You know, this is just clumsy little baby step.
261
1087880
2240
Você sabe, isso é apenas um passo desajeitado de bebê.
18:10
How many words did you know from that section?
262
1090120
2720
Quantas palavras você conhecia dessa seção?
18:12
Share your score in the comments and  let's move on to more intermediate words.
263
1092840
5720
Compartilhe sua pontuação nos comentários e vamos passar para palavras mais intermediárias.
18:18
Our first word, rusty.
264
1098560
3640
Nossa primeira palavra, enferrujada.
18:22
Rusty.
265
1102200
1760
Oxidado.
18:23
Do you know this word rusty?
266
1103960
3600
Você conhece essa palavra enferrujado?
18:27
Well, this pipe is rusty, which  means it's covered in rust.
267
1107560
7040
Bem, este cano está enferrujado, o que significa que está coberto de ferrugem.
18:34
But what if I said my speaking  skills are a little rusty?
268
1114600
6800
Mas e se eu dissesse que minhas habilidades de fala estão um pouco enferrujadas?
18:41
What does this mean?
269
1121400
1720
O que isto significa?
18:43
Well, in this context, rusty is an adjective and  
270
1123120
4000
Bem, neste contexto, enferrujado é um adjetivo e
18:47
it's a skill that isn't as good as it  once was because of lack of practice.
271
1127120
8880
é uma habilidade que não é tão boa quanto antes por falta de prática.
18:56
So if your English is rusty, not as good as  it once was because you haven't practiced.
272
1136000
7080
Portanto, se o seu inglês está enferrujado, não é tão bom quanto antes, porque você não praticou.
19:03
If your English is rusty, I'm here to help.
273
1143080
4040
Se o seu inglês está enferrujado, estou aqui para ajudar.
19:07
So Are you ready?
274
1147120
1240
Então você está pronto?
19:08
Are you ready?
275
1148360
840
Você está pronto?
19:09
If you are put let's go, let's go,  put, let's go in the comments and  
276
1149200
4920
Se você for colocado vamos lá, coloque, vamos lá nos comentários e
19:14
don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
277
1154120
5760
não se preocupe em fazer essas anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
19:19
You can find the link in the description.
278
1159880
2480
Você pode encontrar o link na descrição.
19:22
Now let's listen to some real world examples so  
279
1162360
3200
Agora vamos ouvir alguns exemplos do mundo real para que
19:25
you can improve your listening skills  and also shadow the pronunciation.
280
1165560
5440
você possa melhorar suas habilidades auditivas e também sombrear a pronúncia.
19:31
I'm very rusty.
281
1171000
1280
Estou muito enferrujado.
19:32
I'm I'm a little rusty.
282
1172280
1240
Estou um pouco enferrujado.
19:33
Hope I'm not rusty.
283
1173520
1320
Espero não estar enferrujado.
19:34
Our next word?
284
1174840
1360
Nossa próxima palavra?
19:36
Tangled.
285
1176200
2440
Emaranhado.
19:38
Tangled.
286
1178640
2040
Emaranhado.
19:40
Do you know this word Tangled?
287
1180680
3480
Você conhece essa palavra Emaranhado?
19:44
This is an adjective.
288
1184160
2200
Este é um adjetivo.
19:46
It means twisted together  in a confused, untidy mass.
289
1186360
6080
Significa retorcidos em uma massa confusa e desarrumada.
19:52
These are some old earphones I have that I  haven't used in years, and they are tangled.
290
1192440
8080
Estes são alguns fones de ouvido antigos que não uso há anos e estão emaranhados.
20:00
They are twisted together in a mass, a  heap, and it's of course very untidy.
291
1200520
7920
Eles estão retorcidos juntos em uma massa, uma pilha, e é claro que é muito desarrumado.
20:08
So these are tangled.
292
1208440
2840
Então, estes estão emaranhados.
20:11
I could ask you, can you help  me untangle my headphones?
293
1211280
4920
Eu poderia perguntar: você pode me ajudar a desembaraçar meus fones de ouvido?
20:16
Now here tangle is a verb and I used  it in the opposite meeting untangle.
294
1216200
7600
Agora, aqui, emaranhar é um verbo e eu o usei na reunião oposta, desembaraçar.
20:23
So if you want to help me untangle  these then you would try to separate  
295
1223800
5160
Então, se você quiser me ajudar a desembaraçá-los, tente separá-
20:28
them into a tidy organized  chord so I can use them.
296
1228960
5800
los em um acorde bem organizado para que eu possa usá-los.
20:34
Now, I also use this adjective every single day  because my hair gets so tangled when it's wet.
297
1234760
8280
Agora, eu também uso esse adjetivo todos os dias porque meu cabelo fica muito emaranhado quando está molhado.
20:43
It's in a mass, and it's very  difficult to brush when it's wet.
298
1243040
5120
É uma massa e é muito difícil de escovar quando está molhado.
20:48
So I'm sure you can relate  to either your cords or your  
299
1248160
4000
Então, tenho certeza de que você pode se identificar com seus cordões, seu
20:52
hair or rope or something else getting tangled.
300
1252160
5040
cabelo, corda ou qualquer outra coisa ficando emaranhada.
20:57
Let's listen to some.
301
1257200
960
Vamos ouvir alguns.
20:58
Real world examples.
302
1258160
2080
Exemplos do mundo real.
21:00
He became tangled in the ropes,  tangled webs, tangled in the sails.
303
1260240
5000
Ele ficou emaranhado nas cordas, em teias emaranhadas, emaranhado nas velas.
21:05
Our next word?
304
1265240
1320
Nossa próxima palavra?
21:06
Crumpled.
305
1266560
1880
Amassado.
21:08
Crumpled.
306
1268440
1640
Amassado.
21:10
Do you know this one?
307
1270080
1560
Você conhece este?
21:11
Crumpled.
308
1271640
3960
Amassado.
21:15
This is an adjective.
309
1275600
1360
Este é um adjetivo.
21:16
It means crushed into a compact mask  or folded up in an irregular way.
310
1276960
7360
Significa esmagado em uma máscara compacta ou dobrado de forma irregular.
21:24
So here's a crumpled shirt.
311
1284320
2920
Então aqui está uma camisa amassada.
21:27
So this shirt is crumpled.
312
1287240
2200
Então esta camisa está amassada.
21:29
Here's a crumpled shirt I  found in my husband's closet.
313
1289440
4760
Aqui está uma camisa amassada que encontrei no armário do meu marido.
21:34
Now, I could crumple this shirt.
314
1294200
2640
Agora, eu poderia amassar esta camisa.
21:36
So right now, if I take it and I go  like this, that's the verb to crumple.
315
1296840
6080
Então, agora, se eu pegar e for assim, esse é o verbo amassar.
21:42
And this is something that you  might do with a piece of paper.
316
1302920
6920
E isso é algo que você pode fazer com um pedaço de papel.
21:49
Let's listen to some real.
317
1309840
1360
Vamos ouvir alguns reais.
21:51
World Examples.
318
1311200
1560
Exemplos Mundiais.
21:52
In this case, it's just a simple  crumpled up piece of aluminum foil.
319
1312760
4160
Nesse caso, é apenas um simples pedaço de papel alumínio amassado.
21:56
So it's a little crumpled.
320
1316920
1440
Então está um pouco amassado.
21:58
It got a little crumpled.
321
1318360
2640
Ficou um pouco amassado.
22:01
Next, wrinkled.
322
1321000
2920
Em seguida, enrugado.
22:03
Wrinkled.
323
1323920
1560
Enrugado.
22:05
Do you know this one?
324
1325480
1360
Você conhece este?
22:06
Wrinkled.
325
1326840
2000
Enrugado.
22:08
This means having small lines  or folds on the surface.
326
1328840
5360
Isso significa ter pequenas linhas ou dobras na superfície.
22:14
Remember this crumpled shirt?
327
1334200
3200
Lembra dessa camisa amassada?
22:17
Well, this shirt is also very  wrinkled and very stained and old.
328
1337400
7760
Bem, esta camisa também está muito enrugada, manchada e velha.
22:25
But wrinkled.
329
1345160
1880
Mas enrugado.
22:27
That is the lines on the shirt.
330
1347040
4040
Essas são as linhas da camisa.
22:31
You can use this as a noun.
331
1351080
2920
Você pode usar isso como um substantivo.
22:34
Wrinkles.
332
1354000
1280
Rugas.
22:35
I'm getting wrinkles lines on my face.
333
1355280
5160
Estou ficando com rugas no rosto.
22:40
Or you can use this as a verb to wrinkle.
334
1360440
3800
Ou você pode usar isso como um verbo para enrugar.
22:44
We commonly use this with our nose to wrinkle.
335
1364240
3840
Geralmente usamos isso com o nariz para enrugar.
22:48
She wrinkled her nose at the smell.
336
1368080
3600
Ela torceu o nariz com o cheiro.
22:51
Now let's listen to some.
337
1371680
1240
Agora vamos ouvir alguns.
22:52
Real world examples.
338
1372920
2000
Exemplos do mundo real.
22:54
Let the laundry get wrinkled  and the dishes sit for a bit.
339
1374920
3840
Deixe a roupa ficar amassada e a louça descansar um pouco.
22:58
You have a few more wrinkles.
340
1378760
1920
Você tem mais algumas rugas.
23:00
I found a wrinkle.
341
1380680
1320
Encontrei uma ruga.
23:02
Our next word?
342
1382000
1240
Nossa próxima palavra?
23:03
Flimsy.
343
1383240
2240
Frágil.
23:05
Flimsy.
344
1385480
2000
Frágil.
23:07
Do you know this one?
345
1387480
1200
Você conhece este?
23:08
Flimsy.
346
1388680
2080
Frágil.
23:10
This is an adjective.
347
1390760
1560
Este é um adjetivo.
23:12
It means light and thin or easily destroyed.
348
1392320
4560
Significa leve e fino ou facilmente destruído.
23:16
It can also mean weak or difficult to believe.
349
1396880
4120
Também pode significar fraco ou difícil de acreditar.
23:21
For example, the chair was too flimsy to  hold much weight, so the chair was very  
350
1401000
7680
Por exemplo, a cadeira era muito frágil para suportar muito peso, então a cadeira era muito
23:28
light or thin, so it was easily  destroyed with weight on it.
351
1408680
6120
leve ou fina, por isso era facilmente destruída com o peso sobre ela.
23:34
It was flimsy.
352
1414800
2040
Era frágil.
23:36
You might say she gave a  flimsy excuse for being late.
353
1416840
6480
Você pode dizer que ela deu uma desculpa esfarrapada para estar atrasada.
23:43
Her excuse was weak.
354
1423320
1720
Sua desculpa era fraca.
23:45
It wasn't easy to believe.
355
1425040
2000
Não foi fácil acreditar.
23:47
It was flimsy.
356
1427040
1960
Era frágil.
23:49
Let's listen to some real world examples.
357
1429000
2800
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
23:51
Pretty flimsy evidence looks kind of flimsy.
358
1431800
3480
Evidências bastante frágeis parecem um tanto frágeis.
23:55
Some flimsy excuse.
359
1435280
1840
Alguma desculpa esfarrapada.
23:57
How are you doing so far?
360
1437120
1760
Como você está até agora?
23:58
Our next word?
361
1438880
1360
Nossa próxima palavra?
24:00
Feisty.
362
1440240
1880
Mal-humorado.
24:02
Feisty.
363
1442120
2120
Mal-humorado.
24:04
Do you know this one?
364
1444240
1160
Você conhece este?
24:05
Feisty.
365
1445400
1280
Mal-humorado.
24:06
This means lively, determined and courageous.
366
1446680
5120
Isso significa animado, determinado e corajoso.
24:11
My cat was very feisty.
367
1451800
3600
Meu gato era muito mal-humorado.
24:15
As a.
368
1455400
360
24:15
Kitten, like most kitten and young  children, but also adults, can be feisty.
369
1455760
6640
Como um.
Os gatinhos, como a maioria dos gatinhos e das crianças pequenas, mas também dos adultos, podem ser agressivos.
24:22
You could say he feistily  notice this is an adverb.
370
1462400
4760
Você poderia dizer que ele percebeu que isso é um advérbio.
24:27
He feistily defended his opinion.
371
1467160
4000
Ele defendeu vigorosamente sua opinião.
24:31
He did it with a lot of strength  and courage and determination.
372
1471160
5560
Ele fez isso com muita força, coragem e determinação.
24:36
Now let's listen to some.
373
1476720
1280
Agora vamos ouvir alguns.
24:38
Real world examples.
374
1478000
2080
Exemplos do mundo real.
24:40
She's super feisty super and I like it.
375
1480080
3160
Ela é super batalhadora e eu gosto disso.
24:43
Feisty, strong willed, feisty little barmaid.
376
1483240
4000
Garçonete mal-humorada, obstinada e mal-humorada.
24:47
Next.
377
1487240
800
Próximo.
24:48
Savvy.
378
1488040
2000
Inteligente.
24:50
Savvy.
379
1490040
1800
Inteligente.
24:51
Do you know this one?
380
1491840
1320
Você conhece este?
24:53
Savvy.
381
1493160
1800
Inteligente.
24:54
This is an adjective.
382
1494960
1240
Este é um adjetivo.
24:56
It means practical knowledge and understanding.
383
1496200
4120
Significa conhecimento prático e compreensão.
25:00
She's quite savvy about digital marketing.
384
1500320
4880
Ela é bastante experiente em marketing digital.
25:05
Or I could ask you, are you tech savvy?
385
1505200
2600
Ou eu poderia perguntar: você entende de tecnologia?
25:07
Do you have practical skills and  knowledge and abilities with technology?
386
1507800
7280
Você tem habilidades práticas e conhecimentos e habilidades com tecnologia?
25:15
Are you tech savvy?
387
1515080
1240
Você entende de tecnologia?
25:16
You can use this as a noun, his business savvy.
388
1516320
5400
Você pode usar isso como substantivo, seu conhecimento de negócios.
25:21
So here it's a noun.
389
1521720
1520
Então aqui está um substantivo.
25:23
It's something his practical knowledge of  business, his business savvy helped him succeed.
390
1523240
6680
É algo que seu conhecimento prático de negócios e seu conhecimento de negócios o ajudaram a ter sucesso.
25:29
Now let's listen to some.
391
1529920
1080
Agora vamos ouvir alguns.
25:31
Real world examples.
392
1531000
1960
Exemplos do mundo real.
25:32
He's very savvy.
393
1532960
1720
Ele é muito experiente.
25:34
She's the savvy one.
394
1534680
1720
Ela é a mais experiente.
25:36
It's Internet savvy and function.
395
1536400
2600
É experiente e funcional na Internet.
25:39
Next Dull.
396
1539000
2800
Próximo maçante.
25:41
Dull.
397
1541800
1800
Chato.
25:43
Do you know this one?
398
1543600
1520
Você conhece este?
25:45
Dull.
399
1545120
2160
Chato.
25:47
The knife on the left is dull,  which means it's not sharp.
400
1547280
7080
A faca à esquerda está cega, o que significa que não é afiada.
25:54
But what if I said this lesson is so dull?
401
1554360
5920
Mas e se eu dissesse que esta lição é tão chata?
26:00
What does that mean?
402
1560280
1760
O que isso significa?
26:02
Well, here it's an adjective.
403
1562040
1957
Bem, aqui está um adjetivo.
26:03
It means lacking interest or excitement.
404
1563997
4083
Significa falta de interesse ou entusiasmo.
26:08
Hopefully you don't think that.
405
1568080
2280
Espero que você não pense isso.
26:10
Hopefully you think this lesson isn't dull.
406
1570360
3400
Esperamos que você ache que esta lição não é chata.
26:13
It's exciting, it's engaging.
407
1573760
3200
É emocionante, é envolvente.
26:16
Is that how you feel?
408
1576960
1480
É assim que você se sente?
26:18
If so, put that's right, that's right,  put that's right in the comments.
409
1578440
4520
Se sim, coloque isso certo, coloque isso certo nos comentários.
26:22
And if you do think it's dull, feel free  to let me know so I can improve and make  
410
1582960
5480
E se você acha que é chato, sinta-se à vontade para me avisar para que eu possa melhorá-los e torná-
26:28
them more exciting for you.
411
1588440
1880
los mais interessantes para você.
26:30
Now let's listen to some real world.
412
1590320
2080
Agora vamos ouvir um pouco do mundo real.
26:32
Called examples.
413
1592400
1040
Chamados de exemplos.
26:33
Dull.
414
1593440
1520
Chato.
26:34
Not dull, you're dull.
415
1594960
2000
Não é chato, você é chato.
26:36
Sounds dull.
416
1596960
1560
Parece chato.
26:38
Next, Vivid.
417
1598520
3480
A seguir, Vívido.
26:42
Vivid.
418
1602000
1720
Vívido.
26:43
Do you know this one?
419
1603720
1560
Você conhece este?
26:45
Vivid.
420
1605280
1600
Vívido.
26:46
This is an adjective.
421
1606880
1360
Este é um adjetivo.
26:48
It means brightly colored or producing powerful  feelings or strong, clear images in the mind.
422
1608240
10240
Significa cores vivas ou produção de sentimentos poderosos ou imagens fortes e claras na mente.
26:58
First, let's look at this example.
423
1618480
2360
Primeiro, vejamos este exemplo.
27:00
I love the vivid colors in this painting.
424
1620840
4120
Adoro as cores vivas desta pintura.
27:04
In this case, it means bright, bright colors.
425
1624960
3720
Neste caso, significa cores vivas e brilhantes.
27:08
I love the vivid colors, but you might  say I had a vivid dream last night.
426
1628680
9720
Adoro as cores vivas, mas você pode dizer que tive um sonho vívido ontem à noite.
27:18
O here a vivid dream means that you can  remember your dream very powerfully.
427
1638400
7440
Ó, aqui, um sonho vívido significa que você pode se lembrar do seu sonho com muita força.
27:25
You remember all the details of your dream.
428
1645840
4040
Você se lembra de todos os detalhes do seu sonho.
27:29
You can use this as an adverb  and say he vividly remembers his.
429
1649880
5400
Você pode usar isso como um advérbio e dizer que ele se lembra vividamente do dele.
27:35
Wedding day.
430
1655280
1160
Dia do casamento.
27:36
He remembers every detail.
431
1656440
1960
Ele se lembra de cada detalhe.
27:38
He has a very clear mental image.
432
1658400
3040
Ele tem uma imagem mental muito clara.
27:41
Let's listen to some real.
433
1661440
1360
Vamos ouvir alguns reais.
27:42
World Examples.
434
1662800
1600
Exemplos Mundiais.
27:44
We don't know how to tell this  generative story of us as vividly.
435
1664400
5800
Não sabemos como contar essa nossa história geradora de forma tão vívida.
27:50
Really vivid.
436
1670200
1360
Realmente vívido.
27:51
Like, really?
437
1671560
760
Tipo, sério?
27:52
Vivid things.
438
1672320
2080
Coisas vívidas.
27:54
Our next word?
439
1674400
1440
Nossa próxima palavra?
27:55
Hideous.
440
1675840
2440
Horrível.
27:58
Hideous.
441
1678280
2160
Horrível.
28:00
Do you know this one?
442
1680440
1440
Você conhece este?
28:01
Hideous.
443
1681880
1800
Horrível.
28:03
This is an adjective.
444
1683680
1400
Este é um adjetivo.
28:05
It means extremely ugly or  unpleasant, you might say.
445
1685080
6000
Significa extremamente feio ou desagradável, você poderia dizer.
28:11
That hideous statue gave me vivid nightmares.
446
1691080
6000
Aquela estátua horrível me deu pesadelos vívidos.
28:17
So the nightmares were vivid.
447
1697080
2160
Portanto, os pesadelos eram vívidos.
28:19
There was a very clear image in your  mind because of the hideous statue.
448
1699240
8160
Havia uma imagem muito clara em sua mente por causa da estátua horrível.
28:27
Or you might say the bathroom was pink.
449
1707400
4520
Ou você pode dizer que o banheiro era rosa.
28:31
When we moved in, it was hideous.
450
1711920
4280
Quando nos mudamos, era horrível. É
28:36
Of course, not everyone would agree with that,  
451
1716200
2960
claro que nem todos concordariam com isso,
28:39
but maybe to you, the color  pink in a bathroom is hideous.
452
1719160
4560
mas talvez para você, a cor rosa em um banheiro seja horrível.
28:43
Now let's listen to some.
453
1723720
1280
Agora vamos ouvir alguns.
28:45
Real world examples.
454
1725000
2080
Exemplos do mundo real.
28:47
Is it hideous?
455
1727080
1000
É horrível?
28:48
That's hideous.
456
1728080
1080
Isso é horrível.
28:49
I'm hideous.
457
1729160
1640
Eu sou horrível.
28:50
Our next word?
458
1730800
1320
Nossa próxima palavra?
28:52
Frugal.
459
1732120
2120
Frugal.
28:54
Frugal.
460
1734240
1720
Frugal.
28:55
Do you know this one?
461
1735960
1360
Você conhece este?
28:57
Frugal.
462
1737320
720
Frugal.
28:59
This is an adjective.
463
1739000
1440
Este é um adjetivo.
29:00
It means careful to use only as much money or  other resources, but mainly money as necessary.
464
1740440
10760
Significa ter cuidado para usar apenas a quantidade de dinheiro ou outros recursos, mas principalmente dinheiro, conforme necessário.
29:11
For example, Warren Buffett is a  billionaire, but he's very frugal.
465
1751200
6040
Por exemplo, Warren Buffett é um bilionário, mas muito frugal.
29:17
Did you know that he only  spends a small amount of money?
466
1757240
5880
Você sabia que ele gasta apenas uma pequena quantia de dinheiro?
29:23
You might say my parents live a frugal  life, so here it describes the life of.
467
1763120
7200
Você pode dizer que meus pais vivem uma vida frugal, então aqui descreve a vida deles.
29:30
Frugal life.
468
1770320
1760
Vida frugal.
29:32
Let's listen to some real world examples.
469
1772080
3040
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
29:35
So I'm frugal.
470
1775120
2840
Então sou frugal.
29:37
So he's frugal.
471
1777960
1360
Então ele é frugal.
29:39
He was frugal.
472
1779320
1040
Ele era frugal.
29:40
You know, he was born frugal.
473
1780360
2360
Você sabe, ele nasceu frugal.
29:42
Maybe department?
474
1782720
1080
Talvez departamento?
29:43
Our next word?
475
1783800
1240
Nossa próxima palavra?
29:45
Lavish.
476
1785040
1880
Luxuoso.
29:46
Lavish.
477
1786920
1480
Luxuoso.
29:48
Do you know this one?
478
1788400
1560
Você conhece este?
29:49
Lavish.
479
1789960
1480
Luxuoso.
29:51
This is an adjective.
480
1791440
1240
Este é um adjetivo.
29:52
It means more than enough, more than  necessary, more than reasonable.
481
1792680
5360
Significa mais do que suficiente, mais do que necessário, mais do que razoável.
29:58
They're usually frugal, but  their wedding was lavish.
482
1798600
6040
Eles geralmente são econômicos, mas o casamento deles foi luxuoso.
30:04
So you can imagine a very expensive wedding.
483
1804640
3960
Então você pode imaginar um casamento muito caro.
30:08
Expensive clothes, expensive  food, expensive decorations.
484
1808600
4520
Roupas caras, comida cara, decorações caras.
30:13
The wedding was lavish.
485
1813120
2880
O casamento foi luxuoso.
30:16
Or perhaps our new office is lavish.
486
1816000
4200
Ou talvez o nosso novo escritório seja luxuoso.
30:20
It even has an indoor swimming pool, something  you would rarely find in a corporate office.
487
1820200
7880
Tem até piscina coberta, algo que você raramente encontraria em um escritório corporativo.
30:28
Let's listen to some.
488
1828080
1080
Vamos ouvir alguns.
30:29
Real world examples.
489
1829160
2160
Exemplos do mundo real.
30:31
His rewards for loyalty are lavish.
490
1831320
2920
Suas recompensas pela lealdade são generosas.
30:34
This event has been somewhat lavish.
491
1834240
2160
Este evento foi um tanto luxuoso.
30:36
No big halls or lavish dinners.
492
1836400
2680
Nada de grandes salões ou jantares luxuosos.
30:39
Next.
493
1839080
960
Próximo.
30:40
Vigorous.
494
1840040
2760
Vigoroso.
30:42
Vigorous.
495
1842800
1560
Vigoroso.
30:44
Do you know this one?
496
1844360
1320
Você conhece este?
30:45
Vigorous.
497
1845680
1440
Vigoroso.
30:47
This is an adjective.
498
1847120
1120
Este é um adjetivo.
30:48
It means strong, healthy, full of energy.
499
1848240
3800
Significa forte, saudável, cheio de energia.
30:52
He's known for his vigorous workout routines,  
500
1852040
3760
Ele é conhecido por suas rotinas de treino vigorosas,
30:55
so his routines, his workout  routines are very energetic.
501
1855800
5120
então suas rotinas, suas rotinas de treino são muito enérgicas.
31:00
Or she vigorously defended the  company against allegations of fraud.
502
1860920
7000
Ou ela defendeu vigorosamente a empresa contra alegações de fraude.
31:07
So here, notice it's an adverb  she vigorously defended.
503
1867920
4680
Então aqui, observe que é um advérbio que ela defendeu vigorosamente.
31:12
Now let's listen to some.
504
1872600
1040
Agora vamos ouvir alguns.
31:13
Real world examples.
505
1873640
2120
Exemplos do mundo real.
31:15
I feel vigorous, strong, spirited, vigorous.
506
1875760
3920
Sinto-me vigoroso, forte, espirituoso, vigoroso.
31:19
Next, tenacious.
507
1879680
3440
Em seguida, tenaz.
31:23
Tenacious.
508
1883120
2240
Tenaz.
31:25
Do you recognize this word tenacious?
509
1885360
2560
Você reconhece esta palavra tenaz?
31:28
This is an adjective.
510
1888880
1240
Este é um adjetivo.
31:30
It means persistent, determined, and also  stubborn, but is generally a positive adjective.
511
1890120
8840
Significa persistente, determinado e também teimoso, mas geralmente é um adjetivo positivo.
31:38
Her tenacious attitude helped her become  fluent or she tenaciously noticed the adverb.
512
1898960
8920
Sua atitude tenaz a ajudou a se tornar fluente ou ela notou tenazmente o advérbio.
31:47
She tenaciously pursued her goals.
513
1907880
4120
Ela perseguiu tenazmente seus objetivos.
31:52
You could use this as a noun.
514
1912000
1800
Você poderia usar isso como um substantivo.
31:53
Her tenacity.
515
1913800
1680
Sua tenacidade.
31:55
Repeat after me tenacity.
516
1915480
2160
Repita comigo tenacidade.
31:57
Her tenacity is her greatest strength.
517
1917640
4560
Sua tenacidade é sua maior força.
32:02
Let's listen to some real world examples.
518
1922200
2840
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
32:05
Brave, tenacious, spirited.
519
1925040
2160
Corajoso, tenaz, espirituoso.
32:07
She's tenacious.
520
1927200
1760
Ela é tenaz.
32:08
He's tenacious.
521
1928960
1280
Ele é tenaz.
32:10
Our final word?
522
1930240
1600
Nossa palavra final?
32:11
Preposterous.
523
1931840
2600
Absurdo.
32:14
Preposterous.
524
1934440
2080
Absurdo.
32:16
Do you recognize this?
525
1936520
1440
Você reconhece isso?
32:17
Preposterous.
526
1937960
2480
Absurdo.
32:20
This is an adjective.
527
1940440
1080
Este é um adjetivo.
32:21
It means very silly or very stupid.
528
1941520
4520
Significa muito bobo ou muito estúpido.
32:26
That idea is preposterous.
529
1946040
4120
Essa ideia é absurda.
32:30
Or maybe someone says, hey, you  should unsubscribe from J Force  
530
1950160
4720
Ou talvez alguém diga: ei, você deveria cancelar a assinatura do J Force
32:34
English and you reply and say,  I'm not going to unsubscribe.
531
1954880
4640
English e você responde e diz: Não vou cancelar a assinatura.
32:39
That's preposterous.
532
1959520
1760
Isso é absurdo.
32:41
So that that represents unsubscribing.
533
1961280
3960
Então isso representa o cancelamento da assinatura.
32:45
That's preposterous.
534
1965240
1680
Isso é absurdo.
32:46
That's very silly or very stupid.
535
1966920
2520
Isso é muito bobo ou muito estúpido.
32:49
Hopefully you agree with that  because these lessons are not dull.
536
1969440
4840
Esperamos que você concorde com isso, porque essas lições não são chatas.
32:54
If you agree, put that's right, that's right,  
537
1974280
2520
Se você concorda, coloque isso mesmo, isso mesmo,
32:56
put that's right in the comments  and let's listen to some.
538
1976800
3880
coloque isso certo nos comentários e vamos ouvir alguns.
33:00
Real world examples.
539
1980680
2080
Exemplos do mundo real.
33:02
That's preposterous.
540
1982760
2080
Isso é absurdo.
33:04
It's.
541
1984840
280
Isso é.
33:05
Preposterous.
542
1985120
1160
Absurdo.
33:06
It's definitely preposterous.
543
1986280
1760
É definitivamente absurdo.
33:08
So how are you doing so far?
544
1988040
1360
Então, como você está indo até agora?
33:09
Share your score from that section.
545
1989400
2120
Compartilhe sua pontuação dessa seção.
33:11
And now let's move on to 15 phrasal verbs,  
546
1991520
3960
E agora vamos passar para 15 verbos frasais,
33:15
which many students find are at the more  intermediate upper intermediate level.
547
1995480
5880
que muitos alunos acham que estão no nível intermediário superior mais intermediário.
33:21
Remember that phrasal verbs have  multiple meanings depending on context.
548
2001360
6000
Lembre-se de que os phrasal verbs têm vários significados dependendo do contexto.
33:27
So I'll show you the phrasal  verb, and then I'll give you  
549
2007360
2720
Então, mostrarei o verbo frasal e depois darei
33:30
an example sentence so you can see  how that phrasal verb is being used.
550
2010080
5280
um exemplo de frase para que você possa ver como esse verbo frasal está sendo usado.
33:35
Our first phrasal verb, Pull off.
551
2015360
3960
Nosso primeiro phrasal verb, Pull off.
33:39
I know the team can pull it off.
552
2019320
3920
Eu sei que a equipe pode fazer isso.
33:43
Pull off.
553
2023240
1200
Retire.
33:44
Do you know this one?
554
2024440
1440
Você conhece este?
33:45
In this context, to pull off means to succeed  in doing something difficult or unexpected.
555
2025880
7880
Nesse contexto, conseguir significa ter sucesso em fazer algo difícil ou inesperado.
33:53
For example, getting a high mark on your IELTS  is challenging, but I know you'll pull it off.
556
2033760
8560
Por exemplo, conseguir uma nota alta no IELTS é um desafio, mas sei que você conseguirá.
34:02
So notice here.
557
2042320
920
Então observe aqui.
34:03
I know you'll pull it off here.
558
2043240
3520
Eu sei que você vai conseguir aqui.
34:06
It means I know you'll succeed at  getting a high mark on your IELTS.
559
2046760
6840
Isso significa que sei que você conseguirá obter uma nota alta no IELTS.
34:13
How about this one?
560
2053600
1240
Que tal este?
34:14
If you have a great teacher,  I know I'll pull it off.
561
2054840
5240
Se você tiver um ótimo professor, sei que vou conseguir.
34:20
Maybe that's something you would say.
562
2060080
2280
Talvez isso seja algo que você diria.
34:22
I know I'll pull it off.
563
2062360
2360
Eu sei que vou conseguir.
34:24
I will be successful if I have a great.
564
2064720
3400
Terei sucesso se tiver um ótimo.
34:28
Teacher.
565
2068120
880
Professor.
34:29
And I hope I'm not great teacher for you.
566
2069000
2600
E espero não ser um ótimo professor para você.
34:31
If you agree with not put  that's right, that's right,  
567
2071600
2920
Se você concorda em não colocar está certo, está certo,
34:34
I'll pull it off with Jennifer's help  Put that's right in the comments.
568
2074520
5800
farei isso com a ajuda de Jennifer Coloque está certo nos comentários.
34:40
And don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
569
2080320
5480
E não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
34:45
You can find the link in the description.
570
2085800
2320
Você pode encontrar o link na descrição.
34:48
Now let's listen to some real world  examples using this phrasal verb.
571
2088120
4560
Agora vamos ouvir alguns exemplos do mundo real usando esse phrasal verb.
34:52
Is it something you've really managed to pull off,  
572
2092680
2200
É algo que você realmente conseguiu realizar
34:54
or does the Middle East really  still have US kind of sucked in?
573
2094880
3680
ou o Oriente Médio ainda tem os EUA meio que sugados?
34:58
So how did Ukraine pull  off such a stunning attack?
574
2098560
2920
Então, como a Ucrânia realizou um ataque tão impressionante?
35:01
It requires a bit of confidence to pull off.
575
2101480
2320
Requer um pouco de confiança para funcionar.
35:03
Our next phrase over Take off.
576
2103800
2840
Nossa próxima frase é Decolar. A
35:06
Sarah's online store really took off.
577
2106640
5320
loja online de Sarah realmente decolou.
35:11
Do you know what this means?
578
2111960
2280
Você sabe o que isso significa?
35:14
Take off.
579
2114240
880
Decolar.
35:15
This means to become successful or popular.
580
2115120
4200
Isso significa tornar-se bem-sucedido ou popular.
35:19
For example, my YouTube channel  didn't take off at first.
581
2119320
4840
Por exemplo, meu canal no YouTube não decolou no início.
35:24
It wasn't successful or popular at first,  
582
2124160
3480
Não foi bem-sucedido ou popular no início,
35:28
but I was persistent and consistent  and eventually it took off.
583
2128280
7240
mas fui persistente e consistente e eventualmente ele decolou.
35:35
Eventually it became successful.
584
2135520
3960
Eventualmente, tornou-se um sucesso.
35:39
I could also say, and eventually I pulled it off.
585
2139480
5920
Eu também poderia dizer, e eventualmente consegui.
35:45
I pulled it off.
586
2145400
1400
Eu consegui.
35:46
And in this case, it represents creating  and growing a successful YouTube channel.
587
2146800
6960
E, neste caso, representa a criação e o crescimento de um canal de sucesso no YouTube.
35:53
Or I could say to you, if you're consistent, your  English fluency and confidence will take off.
588
2153760
8320
Ou posso dizer que se você for consistente, sua fluência e confiança no inglês aumentarão.
36:02
Do you agree with that?
589
2162080
1760
Você concorda com isso?
36:03
Well put.
590
2163840
720
Bem colocado.
36:04
That's right.
591
2164560
880
Isso mesmo.
36:05
That's right put, that's right in the comments.
592
2165440
3400
Isso mesmo, está certo nos comentários.
36:08
Now let's listen to some real world  examples using this phrasal verb.
593
2168840
4920
Agora vamos ouvir alguns exemplos do mundo real usando esse phrasal verb.
36:13
Just to the point where your career is starting  to take take off, you're taking on seniority.
594
2173760
3240
No ponto em que sua carreira começa a decolar, você está assumindo a antiguidade.
36:17
After the trial, she was able to  move away to Florence and that's  
595
2177000
3040
Após o julgamento, ela conseguiu se mudar para Florença e é
36:20
where we really see her career kind of take off.
596
2180040
3040
aí que realmente vemos sua carreira decolar.
36:23
But once you look at that 10 year mark and beyond,  that's where things really start to take off.
597
2183080
5280
Mas quando você olha para a marca de 10 anos e além, é aí que as coisas realmente começam a decolar.
36:28
Next, put off.
598
2188360
2080
Em seguida, adie.
36:30
She put off scheduling her IELTS.
599
2190440
4440
Ela adiou o agendamento do IELTS.
36:34
Do you know what put off means?
600
2194880
3080
Você sabe o que significa adiar?
36:37
This means to delay or postpone doing something.
601
2197960
5200
Isso significa atrasar ou adiar fazer algo.
36:43
She put off scheduling her IELTS  until she mastered phrasal verbs.
602
2203160
8400
Ela adiou o agendamento do IELTS até dominar os verbos frasais.
36:51
Now, this means she'll schedule her  IELTS once she masters phrasal verbs.
603
2211560
7840
Agora, isso significa que ela agendará seu IELTS assim que dominar os verbos frasais.
36:59
You might say, let's put off the meeting.
604
2219400
3040
Você pode dizer: vamos adiar a reunião.
37:02
Let's delay the meeting  until after the long weekend.
605
2222440
5280
Vamos adiar a reunião para depois do fim de semana prolongado.
37:07
Or your husband or roommate might ask you, are  we still cleaning out the garage this weekend?
606
2227720
7040
Ou seu marido ou colega de quarto pode perguntar: ainda vamos limpar a garagem neste fim de semana?
37:14
And you can say let's put it off until winter.
607
2234760
4840
E você pode dizer: vamos adiar até o inverno.
37:19
Let's delay it until winter.
608
2239600
3720
Vamos adiar até o inverno.
37:23
Let's listen to some.
609
2243320
960
Vamos ouvir alguns.
37:24
Real world examples.
610
2244280
2080
Exemplos do mundo real.
37:26
Do you put off writing a  paper until the last minute?
611
2246360
3320
Você deixa de escrever um artigo até o último minuto?
37:29
Just an idea being put off for  a better time that never came.
612
2249680
4640
Apenas uma ideia sendo adiada para um momento melhor que nunca chegou.
37:34
Bunnies and I think it's such a waste when people  
613
2254320
2880
Bunnies e eu achamos um desperdício quando as pessoas
37:37
just put off their vacation or  travel plans next turn around.
614
2257200
5880
simplesmente adiam suas férias ou planos de viagem na próxima vez.
37:43
How did you turn around your online store?
615
2263080
4480
Como você revirou sua loja online?
37:47
Do you know what this means to turn around?
616
2267560
3120
Você sabe o que isso significa dar a volta por cima?
37:50
This means to take a business plan or  system from not successful to successful.
617
2270680
8280
Isso significa transformar um plano de negócios ou sistema de malsucedido em bem-sucedido.
37:58
For example, the new manager turned  the marketing department around,  
618
2278960
6080
Por exemplo, o novo gerente mudou o departamento de marketing,
38:05
so to turn something around to take the marketing  department from not successful to successful.
619
2285040
7920
para mudar algo para levar o departamento de marketing de insucesso a bem-sucedido.
38:12
Or she turned around her speaking  skills by practicing speaking every day.
620
2292960
6680
Ou ela melhorou suas habilidades de fala praticando a fala todos os dias.
38:19
And you can add to this and say her excellent  
621
2299640
3080
E você pode acrescentar a isso e dizer que suas excelentes
38:22
communication skills helped her  career take off become successful.
622
2302720
7160
habilidades de comunicação ajudaram sua carreira a decolar e se tornar um sucesso.
38:29
Let's listen to some real world examples.
623
2309880
2680
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
38:32
I'm hoping we can turn it around.
624
2312560
1880
Espero que possamos reverter isso. A
38:34
Accommodation that has turned  the business, turned it around.
625
2314440
3280
acomodação que mudou o negócio, deu a volta por cima.
38:37
Our economy in peril, We turned it around.
626
2317720
3120
Nossa economia em perigo, nós mudamos isso.
38:40
Our next phrasal verb?
627
2320840
1440
Nosso próximo verbo frasal?
38:42
Call off.
628
2322280
1720
Desligue.
38:44
Do you know why the meeting was called off?
629
2324000
4280
Você sabe por que a reunião foi cancelada?
38:48
Do you know what this means to call off?
630
2328280
3080
Você sabe o que isso significa cancelar?
38:51
This means to cancel something  that was planned or scheduled.
631
2331360
6080
Isso significa cancelar algo que foi planejado ou programado.
38:57
For example, the company had  to call off the conference,  
632
2337440
4600
Por exemplo, a empresa teve que cancelar a conferência,
39:02
cancel the conference because of the hurricane.
633
2342040
4920
cancelar a conferência por causa do furacão.
39:06
Now let's compare this  sentence to one with put off.
634
2346960
4280
Agora vamos comparar esta frase com uma frase adiada.
39:11
Remember, put off means delay.
635
2351240
2760
Lembre-se, adiar significa atrasar.
39:14
The company had to put off the  conference because of the hurricane.
636
2354000
5960
A empresa teve que adiar a conferência por causa do furacão.
39:19
Do you know the difference  between these two sentences?
637
2359960
3840
Você sabe a diferença entre essas duas frases?
39:23
In the first example we call off the  conference will not happen, it is cancelled.
638
2363800
7080
No primeiro exemplo, cancelamos a conferência. Ela não acontecerá, ela será cancelada.
39:30
But in the second example, we put off the  conference will happen, but at a later date.
639
2370880
7760
Mas no segundo exemplo, adiamos a conferência que acontecerá, mas para uma data posterior.
39:38
Or you could say she called off her  birthday party when she got sick.
640
2378640
5960
Ou você poderia dizer que ela cancelou a festa de aniversário quando ficou doente.
39:44
She cancelled it.
641
2384600
1320
Ela cancelou.
39:45
She didn't put it off, she called it off.
642
2385920
3360
Ela não adiou, ela cancelou.
39:49
Let's listen to some real world examples.
643
2389280
3320
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
39:52
As violence, they began to receive  threats to call off their events.
644
2392600
3840
Como violência, eles começaram a receber ameaças de cancelar seus eventos.
39:56
After two hours, the man looks  call off their attack and retreat.
645
2396440
4600
Depois de duas horas, o homem parece cancelar o ataque e recuar.
40:01
So we decided to call off the  wedding at the last minute.
646
2401040
2640
Então decidimos cancelar o casamento no último minuto.
40:03
How are you doing with these phrasal verbs so far?
647
2403680
2920
Como você está se saindo com esses phrasal verbs até agora?
40:06
Our next phrasal verb to catch up on.
648
2406600
3680
Nosso próximo phrasal verb para colocar em dia.
40:10
I spent the whole day catching up on emails.
649
2410280
5120
Passei o dia inteiro lendo e-mails.
40:15
Do you know what this means?
650
2415400
2200
Você sabe o que isso significa?
40:17
To catch up on this means to do something  that you haven't been able to do recently.
651
2417600
8160
Colocar isso em dia significa fazer algo que você não conseguiu fazer recentemente.
40:25
For example, I need to catch up on your lessons.
652
2425760
3960
Por exemplo, preciso acompanhar suas aulas.
40:29
Maybe you say that to me or to your  teacher or your piano instructor.
653
2429720
6080
Talvez você diga isso para mim, para seu professor ou para seu instrutor de piano.
40:35
This means you haven't been able  to review the lessons recently.
654
2435800
4440
Isso significa que você não conseguiu revisar as lições recentemente.
40:40
So now you have many lessons to review  and you need to catch up on them.
655
2440240
5680
Agora você tem muitas lições para revisar e precisa atualizá-las.
40:45
You need to watch all the  lessons you haven't reviewed.
656
2445920
3960
Você precisa assistir todas as lições que não revisou.
40:49
Or you could say this weekend  I caught up on my chores.
657
2449880
5240
Ou você poderia dizer que neste fim de semana coloquei minhas tarefas em dia.
40:55
I did all the chores I haven't been able to  do because I was too busy doing other things.
658
2455120
5600
Fiz todas as tarefas que não consegui fazer porque estava muito ocupado fazendo outras coisas.
41:00
So I put them off.
659
2460720
1720
Então eu os adiei.
41:02
But this weekend I caught up on them.
660
2462440
3400
Mas neste fim de semana eu os alcancei.
41:05
Let's listen to some real world examples.
661
2465840
2460
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
41:08
Point.
662
2468300
500
41:08
Anyone that wants to catch up on  that part of the story can go back  
663
2468800
2240
Apontar.
Qualquer pessoa que quiser acompanhar essa parte da história pode voltar
41:11
and watch our original issue,  which they should do anyway.
664
2471040
2160
e assistir à nossa edição original, o que deve fazer de qualquer maneira.
41:13
Because it feels like a way to catch  up on social media or read something.
665
2473200
3240
Porque parece uma forma de se atualizar nas redes sociais ou ler alguma coisa.
41:16
Let's have this down.
666
2476440
1040
Vamos resolver isso.
41:17
Catch up on e-mail.
667
2477480
960
Acompanhe o e-mail.
41:18
Go home at a regular time.
668
2478440
1360
Vá para casa em horários regulares.
41:19
Our next phrasal verb blurred out.
669
2479800
3600
Nosso próximo verbo frasal ficou confuso.
41:23
I can't believe I blurted  that out in front of my boss.
670
2483400
5440
Não acredito que deixei escapar isso na frente do meu chefe.
41:28
Do you know what this means to blurt out?
671
2488840
3320
Você sabe o que isso significa deixar escapar?
41:32
This is when you say something  suddenly without thinking,  
672
2492160
4240
É quando você diz algo de repente, sem pensar,
41:36
often something that shouldn't have been said.
673
2496400
4600
geralmente algo que não deveria ter sido dito.
41:41
For example, let's say you're in a meeting and  
674
2501000
2280
Por exemplo, digamos que você esteja em uma reunião e
41:43
you're discussing a strategy  or a goal, and you say P.
675
2503280
4480
esteja discutindo uma estratégia ou uma meta e diga P.
41:47
There's no way we'll pull that off.
676
2507760
3200
Não há como conseguirmos isso.
41:50
There's no way we'll be successful.
677
2510960
3680
Não há nenhuma maneira de termos sucesso.
41:54
And then later in the meeting you can  say, oh, why did I blurt that out?
678
2514640
6000
E então, mais tarde na reunião, você pode dizer: ah, por que deixei escapar isso?
42:00
I have such a big mouth.
679
2520640
2520
Eu tenho uma boca tão grande.
42:03
So this is an expression to have a big mouth.
680
2523160
2920
Então essa é uma expressão para ter boca grande.
42:06
Someone who has a big mouth often says things  
681
2526080
3480
Alguém que fala muito costuma dizer coisas que
42:09
they shouldn't say because they  don't think before they speak.
682
2529560
4960
não deveria dizer porque não pensa antes de falar.
42:14
So people with big mouths often blurt things out.
683
2534520
4920
Então, pessoas com boca grande costumam deixar escapar coisas.
42:19
Or maybe your coworker is looking  for a new job but it was a secret.
684
2539440
6200
Ou talvez seu colega de trabalho esteja procurando um novo emprego, mas era segredo.
42:25
But then you say to your Co worker,  I accidentally blurted out that  
685
2545640
4680
Mas então você diz ao seu colega de trabalho: Eu acidentalmente deixei escapar que
42:30
you're looking for a new job so you  said it suddenly without thinking.
686
2550320
5360
você está procurando um novo emprego, então você disse isso de repente, sem pensar.
42:35
Let's listen to some real world examples further.
687
2555680
3520
Vamos ouvir mais alguns exemplos do mundo real.
42:39
When girls blurt out answers  without raising their hands.
688
2559200
3240
Quando as meninas deixam escapar respostas sem levantar a mão.
42:42
One of you.
689
2562440
560
Um de vocês.
42:43
So what's your story?
690
2563000
1200
Então, qual é a sua história?
42:44
Can you just blurt out a 30 second story?
691
2564200
1880
Você pode simplesmente deixar escapar uma história de 30 segundos?
42:46
His first reflex was not to  blurt out what was going on.
692
2566080
3120
Seu primeiro reflexo foi não deixar escapar o que estava acontecendo.
42:49
Next, comb through.
693
2569200
2400
Em seguida, penteie.
42:51
Do you have time to comb through this report?
694
2571600
4240
Você tem tempo para vasculhar este relatório?
42:55
Do you know what this means to comb  through and notice that B is silent?
695
2575840
6200
Você sabe o que significa vasculhar e perceber que B está em silêncio?
43:02
Comb, comb through.
696
2582040
2480
Penteie, penteie.
43:04
This means to analyze or review  something carefully and completely.
697
2584520
5880
Isso significa analisar ou revisar algo cuidadosa e completamente.
43:10
Before you submit your CV, you should comb  through it to make sure there are no errors.
698
2590400
7280
Antes de enviar seu currículo, você deve analisá-lo para ter certeza de que não há erros.
43:17
That's always good advice.
699
2597680
2280
Esse é sempre um bom conselho.
43:19
Or I combed through this entire  textbook to prepare for my IELTS.
700
2599960
5720
Ou vasculhei todo esse livro para me preparar para o IELTS.
43:25
You reviewed it entirely and completely.
701
2605680
4520
Você o revisou inteira e completamente.
43:30
She spent the whole afternoon combing through  old family photos to create a scrapbook.
702
2610200
7120
Ela passou a tarde inteira vasculhando fotos antigas de família para criar um álbum de recortes.
43:37
Let's listen to some real world.
703
2617320
1720
Vamos ouvir um pouco do mundo real.
43:39
Examples.
704
2619040
920
43:39
Help NASA kind of comb through our data.
705
2619960
2160
Exemplos.
Ajude a NASA a vasculhar nossos dados.
43:42
So I went back to my staff was comb through this.
706
2622120
2840
Então voltei para minha equipe para analisar isso.
43:44
Go comb through their website next.
707
2624960
2360
A seguir, vasculhe o site deles.
43:47
Skim through.
708
2627320
1760
Dê uma olhada.
43:49
I only had enough time to skim through the report.
709
2629080
4600
Só tive tempo de folhear o relatório.
43:53
Do you know what this means to skim through?
710
2633680
3640
Você sabe o que isso significa folhear?
43:57
This means to review something  quickly without going into detail,  
711
2637320
5160
Isso significa revisar algo rapidamente, sem entrar em detalhes,
44:02
so you can think of it as  the opposite of comb through.
712
2642480
4280
para que você possa pensar nisso como o oposto de vasculhar.
44:06
For example, the consultant  has an impressive background,  
713
2646760
4200
Por exemplo, o consultor tem uma experiência impressionante,
44:10
but I only skimmed through his proposal.
714
2650960
3640
mas apenas dei uma olhada rápida em sua proposta.
44:14
I didn't read it fully.
715
2654600
2440
Eu não li completamente.
44:17
She skimmed through the recipe to  make sure she had all the ingredients.
716
2657040
5640
Ela folheou a receita para ter certeza de que tinha todos os ingredientes.
44:22
So she looked at it quickly, not fully.
717
2662680
3840
Então ela olhou rapidamente, não completamente.
44:26
Let's listen to some real world examples.
718
2666520
2920
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
44:29
Can't sort of skim through it.
719
2669440
1440
Não consigo folhear isso.
44:30
And I'm just going to skim through  couple hit a couple of the highlights,  
720
2670880
2920
E vou apenas dar uma olhada em alguns dos destaques,
44:33
read the class syllabus, skim through  textbooks and review all the materials.
721
2673800
4680
ler o programa da aula, folhear os livros didáticos e revisar todos os materiais.
44:38
Next, gloss over the consultant  glossed over the budget increase.
722
2678480
7000
Em seguida, encobre o consultor que encobre o aumento do orçamento.
44:45
Do you know what this means?
723
2685480
2320
Você sabe o que isso significa?
44:47
To gloss over?
724
2687800
1600
Para encobrir?
44:49
This means to briefly mention  something without going into  
725
2689400
4880
Isso significa mencionar algo brevemente sem entrar em
44:54
detail, and you do this often to  avoid discussing it thoroughly.
726
2694280
5840
detalhes, e você faz isso com frequência para evitar discutir o assunto detalhadamente.
45:00
For example, the manager glossed  over the consultant's rude comment.
727
2700120
6960
Por exemplo, o gerente encobriu o comentário rude do consultor.
45:07
So how could he gloss over this rude comment?
728
2707080
4360
Então, como ele poderia encobrir esse comentário rude?
45:11
Maybe he's in the middle of  a meeting and he says to the  
729
2711440
3720
Talvez ele esteja no meio de uma reunião e diga ao
45:15
consultant who remembers said something rude.
730
2715160
3160
consultor que se lembra de ter dito algo rude.
45:18
He says to him, I appreciate your perspective.
731
2718320
3080
Ele diz a ele: Agradeço sua perspectiva.
45:21
Anyway, let's review the upcoming conference.
732
2721400
3120
De qualquer forma, vamos revisar a próxima conferência.
45:24
So he mentioned it briefly, but then he quickly  
733
2724520
2680
Então, ele mencionou isso brevemente, mas rapidamente
45:27
moved on to something else because he didn't want  to spend time reviewing that negative comment.
734
2727200
7840
passou para outra coisa, porque não queria perder tempo revisando aquele comentário negativo.
45:35
How about this one?
735
2735040
1120
Que tal este?
45:36
My brother always glosses over why his  girlfriend doesn't come to family gatherings.
736
2736160
6960
Meu irmão sempre ignora por que a namorada dele não vem às reuniões de família.
45:43
He mentions it quickly, but then moves  on to a different topic on purpose.
737
2743120
5160
Ele menciona isso rapidamente, mas depois passa para um tópico diferente propositalmente.
45:48
Because he doesn't want to discuss it.
738
2748280
2520
Porque ele não quer discutir isso.
45:50
He glosses over it.
739
2750800
2160
Ele encobre isso.
45:52
Let's listen to some real world examples.
740
2752960
2840
Vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
45:55
Of this stuff.
741
2755800
560
Desta coisa.
45:56
So I didn't want to gloss over anything.
742
2756360
2040
Então eu não queria encobrir nada.
45:58
In the early days, I would gloss  over my family's experience.
743
2758400
3640
No início, eu encobria a experiência da minha família.
46:02
I'll have to gloss over or  emit many formal details.
744
2762040
2920
Terei que encobrir ou emitir muitos detalhes formais.
46:04
Next, pan out.
745
2764960
1800
Em seguida, dê uma olhada.
46:06
The speaker we wanted didn't pan out.
746
2766760
3840
O orador que queríamos não deu certo.
46:10
Do you know what this means?
747
2770600
2360
Você sabe o que isso significa?
46:12
To pan out?
748
2772960
1120
Para dar certo?
46:14
This means to have a successful  outcome, the strategy didn't pan out.
749
2774080
7240
Isso significa que para ter um resultado bem-sucedido , a estratégia não deu certo.
46:21
This means the strategy wasn't successful,  didn't have a successful outcome.
750
2781320
5240
Isso significa que a estratégia não foi bem-sucedida e não teve um resultado positivo.
46:26
So we need to revise our approach.
751
2786560
2840
Portanto, precisamos revisar nossa abordagem.
46:29
Or you could say to your spouse  or roommate or family member,  
752
2789400
5120
Ou você pode dizer ao seu cônjuge , colega de quarto ou membro da família:
46:34
Let's see how our kitchen  Renault pans out before we start.
753
2794520
4960
Vamos ver como fica nossa cozinha Renault antes de começarmos.
46:39
The bathroom.
754
2799480
1440
O banheiro.
46:40
Renault is short for renovation.
755
2800920
2600
Renault é a abreviação de renovação.
46:43
So you're renovating your kitchen.
756
2803520
2600
Então você está renovando sua cozinha.
46:46
Let's see how it pans out.
757
2806120
2080
Vamos ver como isso acontece.
46:48
Let's see how successful it is.
758
2808200
2680
Vamos ver o quão bem sucedido é.
46:50
Before we start another  Renault, another renovation,  
759
2810880
4320
Antes de iniciarmos outro Renault, outra renovação,
46:55
let's listen to some real world examples.
760
2815200
2720
vamos ouvir alguns exemplos do mundo real.
46:57
Another reason why this learning  styles theory doesn't pan out.
761
2817920
3040
Outra razão pela qual essa teoria dos estilos de aprendizagem não dá certo.
47:00
And in that way, in case there were any  failures, in case things didn't pan out,  
762
2820960
4440
E dessa forma, caso tenha havido alguma falha, caso as coisas não tenham dado certo,
47:05
we're excited to see how the metrics of those pan.
763
2825400
2960
estamos ansiosos para ver como as métricas disso vão dar certo.
47:08
Out our next phrasal verb, drift off.
764
2828360
3800
Nosso próximo verbo frasal, adormece.
47:12
I think I drifted off during the presentation.
765
2832160
4520
Acho que adormeci durante a apresentação.
47:16
Do you know what this means to drift off?
766
2836680
3680
Você sabe o que isso significa adormecer?
47:20
This means to gradually become less  focused or to fall asleep unintentionally,  
767
2840360
7720
Isso significa tornar-se gradualmente menos concentrado ou adormecer involuntariamente,
47:28
not on purpose, often while  engaged in another activity.
768
2848080
4440
não de propósito, muitas vezes enquanto está envolvido em outra atividade.
47:32
Here's a real example.
769
2852520
2680
Aqui está um exemplo real.
47:35
Sometimes I drift off when my husband  starts talking about his work.
770
2855200
6520
Às vezes, adormeço quando meu marido começa a falar sobre seu trabalho.
47:41
Now in this case, I don't fall asleep,  but I gradually stop paying attention  
771
2861720
6640
Agora, neste caso, não adormeço, mas aos poucos deixo de prestar atenção
47:48
to my husband and I start just  paying attention to other things.
772
2868360
5160
ao meu marido e começo apenas  a prestar atenção em outras coisas.
47:53
We have another expression.
773
2873520
1160
Temos outra expressão.
47:54
My mind wanders.
774
2874680
1880
Minha mente divaga.
47:56
I drift off because my husband's  work is very technical and often  
775
2876560
6040
Eu adormeço porque o trabalho do meu marido é muito técnico e muitas vezes
48:02
I don't really understand what he's saying.
776
2882600
3640
não entendo o que ele está dizendo.
48:06
So I drift off.
777
2886240
2840
Então eu adormeço.
48:09
You could also say I must have  drifted off during the movie.
778
2889080
5120
Você também poderia dizer que devo ter adormecido durante o filme.
48:14
Now this could mean that you stopped  paying attention to the movie and  
779
2894200
4520
Agora, isso pode significar que você parou de prestar atenção ao filme e
48:18
you started paying attention to other things.
780
2898720
2240
começou a prestar atenção em outras coisas.
48:20
Or quite likely, you fell asleep during the movie  and you didn't even realize that it ended and  
781
2900960
7760
Ou muito provavelmente, você adormeceu durante o filme e nem percebeu que ele terminou e
48:28
hours later you're asleep on your couch and the  movie is over and you had no idea you drifted off.
782
2908720
8040
horas depois você está dormindo no sofá e o filme acabou e você não tinha ideia de que adormeceu.
48:36
Let's listen to some real.
783
2916760
1280
Vamos ouvir alguns reais.
48:38
World Examples.
784
2918040
1400
Exemplos Mundiais.
48:39
Listening to the sound of the ocean  as you slowly drift off to sleep.
785
2919440
4000
Ouvir o som do oceano enquanto você adormece lentamente.
48:43
It might feel nice for a while  to drift off into past memories.
786
2923440
3760
Pode ser bom por um tempo mergulhar em memórias passadas.
48:47
Eventually, Henry began to  drift off for the last time.
787
2927200
3240
Eventualmente, Henry começou a adormecer pela última vez.
48:50
Next dip into We had to dip into  our emergency fund to make payroll.
788
2930440
7760
Em seguida, tivemos que recorrer ao nosso fundo de emergência para fazer a folha de pagamento.
48:58
Do you understand this one?
789
2938200
2440
Você entende isso?
49:00
To dip into this means to spend a portion  of a reserve or saving, often temporarily.
790
2940640
7440
Mergulhar nisso significa gastar uma parte de uma reserva ou poupança, muitas vezes temporariamente.
49:08
So you have this reserve or  saving and if you dip into it,  
791
2948080
3520
Então você tem essa reserva ou poupança e se você investir nela,
49:11
you take a portion, some of that money out.
792
2951600
3760
você tira uma parte, parte desse dinheiro.
49:15
So this is you specifically with spending money.
793
2955360
3760
Então este é você especificamente para gastar dinheiro.
49:19
For example, the company had  to dip into its emergency fund,  
794
2959120
4680
Por exemplo, a empresa teve que recorrer ao seu fundo de emergência,
49:23
so take a portion of that fund  to cover the unexpected expenses.
795
2963800
6120
então pegue uma parte desse fundo para cobrir despesas inesperadas.
49:29
Or we had to dip into our savings  to cover the cost of the car repair.
796
2969920
6160
Ou tínhamos que usar nossas economias para cobrir o custo do conserto do carro.
49:36
Let's listen to some real world.
797
2976080
1800
Vamos ouvir um pouco do mundo real.
49:37
Examples.
798
2977880
880
Exemplos.
49:38
The House had initially proposed a  $2700 payout but couldn't muster the  
799
2978760
4760
A Câmara propôs inicialmente um pagamento de US$ 2.700, mas não conseguiu reunir os
49:43
votes required to dip into savings to pay for it.
800
2983520
2920
votos necessários para usar as poupanças para pagá-lo.
49:46
But there are other proposals to dip into  it, one for a school loan construction fund.
801
2986440
4160
Mas há outras propostas para abordá- lo, uma delas para um fundo de construção de empréstimos escolares.
49:50
And therefore I don't need to dip into my savings.
802
2990600
2720
E, portanto, não preciso gastar minhas economias.
49:53
Our next phrasal verb?
803
2993320
1480
Nosso próximo verbo frasal?
49:54
Pick up.
804
2994800
1280
Escolher.
49:56
I pick up a lot of English  expressions by watching TV.
805
2996080
5360
Eu aprendo muitas expressões em inglês assistindo TV.
50:01
Do you know what this means in this context?
806
3001440
3440
Você sabe o que isso significa neste contexto?
50:04
Pick up means to learn something  informally or casually,  
807
3004880
5160
Aprender significa aprender algo de maneira informal ou casual,
50:10
often through exposure rather than instruction.
808
3010040
4400
geralmente por meio de exposição, e não de instrução.
50:14
So right now you're not  picking up these phrasal verbs.
809
3014440
4680
Então, no momento, você não está aprendendo esses phrasal verbs.
50:19
I'm teaching them to you.
810
3019120
1840
Estou ensinando-os para você.
50:20
This is formal instruction.
811
3020960
2200
Esta é uma instrução formal.
50:23
But if you're watching a TV show and you hear  the speaker say a phrasal verb in speech,  
812
3023160
6440
Mas se você estiver assistindo a um programa de TV e ouvir o locutor dizer um verbo frasal na fala,
50:29
and you learn the meaning of that  phrasal verb from that TV show,  
813
3029600
4240
e aprender o significado desse verbo frasal naquele programa de TV,
50:33
you just picked up that phrasal  verb, which is a great way to learn.
814
3033840
4480
você acabou de aprender esse verbo frasal, o que é uma ótima maneira de aprender .
50:38
Or maybe you have a great skill.
815
3038320
2360
Ou talvez você tenha uma grande habilidade.
50:40
You know how to code and someone asks  you, did you take coding classes?
816
3040680
6000
Você sabe programar e alguém lhe pergunta: você fez aulas de codificação?
50:46
And you say, no, I just  picked it up over the years.
817
3046680
4120
E você diz, não, eu simplesmente aprendi isso ao longo dos anos.
50:50
So you were exposed to coding and you just  learned it gradually from being exposed to it.
818
3050800
6000
Então você foi exposto à codificação e aprendeu gradualmente ao ser exposto a ela.
50:56
You didn't take formal classes  or have formal instruction.
819
3056800
5040
Você não teve aulas formais nem recebeu instrução formal.
51:01
Let's listen to some real world.
820
3061840
1840
Vamos ouvir um pouco do mundo real.
51:03
Examples.
821
3063680
520
Exemplos.
51:04
Turning to LinkedIn, learning more  than ever to pick up new skills,  
822
3064200
3440
Recorrendo ao LinkedIn, aprendendo mais do que nunca a adquirir novas habilidades,
51:07
find people with similar hobbies  and pick up new interests.
823
3067640
3080
encontrar pessoas com hobbies semelhantes e adquirir novos interesses.
51:10
It's not uncommon for humans  to pick up new accents.
824
3070720
2880
Não é incomum que os humanos adquiram novos sotaques.
51:13
How about this phrasal verb?
825
3073600
1680
Que tal esse verbo frasal?
51:15
Shake off.
826
3075280
1360
Sacuda.
51:16
If you make a mistake, just shake it off.
827
3076640
3600
Se você cometer um erro, basta se livrar dele.
51:20
Do you know this one?
828
3080240
1240
Você conhece este?
51:21
If you're a Taylor Swift fan,  you probably do shake off.
829
3081480
4760
Se você é fã de Taylor Swift, provavelmente se livra.
51:26
This means to get rid of something, such as  a problem or mistake, and move on from it.
830
3086240
6600
Isso significa livrar-se de algo, como um problema ou erro, e seguir em frente.
51:32
So you can imagine the problem is  right here and you just shake it off.
831
3092840
5160
Então você pode imaginar que o problema está bem aqui e simplesmente se livrar dele.
51:38
Shake it off.
832
3098000
1320
Sacuda isso.
51:39
This is commonly used in sports.
833
3099320
2480
Isso é comumente usado em esportes.
51:41
The coach might say to the  team, we're down three points,  
834
3101800
4320
O treinador pode dizer à equipe que perdemos três pontos,
51:46
which means we're losing by three  points, We're down three points.
835
3106120
3920
o que significa que estamos perdendo por três pontos, perdemos três pontos.
51:50
We need to shake it off and play better than ever.
836
3110040
4480
Precisamos nos livrar disso e jogar melhor do que nunca.
51:54
So this means not let let the  fact that we're losing affect us.
837
3114520
5200
Então isso significa não deixar que o fato de estarmos perdendo nos afete.
51:59
We need to forget about it  and play better than ever.
838
3119720
4240
Precisamos esquecer isso e jogar melhor do que nunca.
52:03
Or you could say, I know I made a few  grammar mistakes during my spoken exam,  
839
3123960
6120
Ou você poderia dizer: Eu sei que cometi alguns erros gramaticais durante meu exame falado,
52:10
but I just shook them off and I passed.
840
3130080
4440
mas simplesmente me livrei deles e passei.
52:14
Which is a great reminder that you can  make mistakes and still pull it off,  
841
3134520
5320
O que é um ótimo lembrete de que você pode cometer erros e ainda assim conseguir,
52:19
still be successful.
842
3139840
2480
ainda ter sucesso.
52:22
And they shake off criticism  with the flip of the wig.
843
3142320
3360
E eles se livram das críticas com o movimento da peruca.
52:25
So my challenge.
844
3145680
840
Então meu desafio.
52:27
Is that we share and we  shake off those narratives.
845
3147400
2960
É que compartilhamos e nos livramos dessas narrativas.
52:30
It had developed a reputation  as the king of knockoffs,  
846
3150360
2640
Ele desenvolveu uma reputação de rei das imitações
52:33
and it couldn't shake the  reputation of being a copycat.
847
3153000
2720
e não conseguia abalar a reputação de ser um imitador.
52:35
You're doing such a great job.
848
3155720
1840
Você está fazendo um ótimo trabalho.
52:37
Share your score from that section and let's  move on to our final group of advanced words.
849
3157560
7400
Compartilhe sua pontuação dessa seção e vamos passar para nosso grupo final de palavras avançadas.
52:44
But don't worry, I'll explain all of them so  you feel confident using them after this lesson.
850
3164960
5440
Mas não se preocupe, explicarei todos eles para que você se sinta confiante em usá-los após esta lição.
52:50
Here's how this lesson will work.
851
3170400
1880
Veja como esta lição funcionará.
52:52
You'll see a word on the screen and  you'll have 5 seconds to define that word.
852
3172280
6960
Você verá uma palavra na tela e terá cinco segundos para defini-la.
52:59
After you'll learn the definition and  pronunciation, you'll review example  
853
3179240
5640
Depois de aprender a definição e a pronúncia, você analisará exemplos de
53:04
sentences using that word, and then you'll hear  real world native speakers using that word.
854
3184880
7920
frases que usam essa palavra e ouvirá falantes nativos do mundo real usando essa palavra.
53:12
Welcome back to First English.
855
3192800
1600
Bem-vindo de volta ao Primeiro Inglês.
53:14
Of course, I'm Jennifer.
856
3194400
1080
Claro, sou Jennifer.
53:15
Now let's get started.
857
3195480
1600
Agora vamos começar.
53:17
Number one, do you know this word?
858
3197080
5560
Número um, você conhece essa palavra?
53:22
Grim.
859
3202640
1440
Sinistro.
53:24
Grim.
860
3204080
880
53:24
Repeat after me.
861
3204960
1920
Sinistro.
Repita comigo.
53:26
Grim.
862
3206880
2160
Sinistro.
53:29
This is an adjective that means  extremely bad, worrying or without hope.
863
3209040
6800
Este é um adjetivo que significa extremamente ruim, preocupante ou sem esperança.
53:35
The news about the economic downturn was grim.
864
3215840
5080
As notícias sobre a crise económica foram sombrias.
53:40
His expression turned grim  when he heard the bad news.
865
3220920
6000
Sua expressão ficou sombria quando ele ouviu a má notícia.
53:46
The weather forecast this weekend looks grim.
866
3226920
5480
A previsão do tempo para este fim de semana parece sombria.
53:52
Don't worry about writing this down because  I summarize everything in a free lesson PDF.
867
3232400
6080
Não se preocupe em anotar isso porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
53:58
You can find the link in the description.
868
3238480
2480
Você pode encontrar o link na descrição.
54:00
Now let's listen to some real world  examples of native speakers using this word.
869
3240960
5920
Agora vamos ouvir alguns exemplos reais de falantes nativos que usam essa palavra.
54:06
Envisioning a totally totally different  and less grim history or future.
870
3246880
4800
Visualizando uma história ou futuro totalmente diferente e menos sombrio. Às
54:11
We we joke sometimes that, you know, with all  the grim stuff I have to deal with every day,  
871
3251680
4800
vezes brincamos que, você sabe, com todas as coisas desagradáveis ​​com as quais tenho que lidar todos os dias,
54:16
get me in a room with some young people.
872
3256480
1840
me leve para uma sala com alguns jovens.
54:18
Stadiums like Lucille will continue to be a  
873
3258320
3200
Estádios como o Lucille continuarão a ser um
54:21
grim reminder that it all came at a  human cost #2 do you know this one?
874
3261520
8680
lembrete sombrio de que tudo teve um custo humano #2, você conhece este?
54:30
Baffle, baffle.
875
3270200
2800
Desconcertante, desconcertante.
54:33
Repeat after me.
876
3273000
1360
Repita comigo.
54:34
Baffle.
877
3274360
2120
Defletor.
54:36
This is a verb, and it means  to result in total confusion.
878
3276480
6440
Este é um verbo e significa resultar em confusão total.
54:42
The result baffled the scientist.
879
3282920
4080
O resultado confundiu o cientista.
54:47
She was baffled by his decision to quit.
880
3287000
4440
Ela ficou perplexa com a decisão dele de desistir.
54:51
Notice this example sentence  is in the passive voice.
881
3291440
4280
Observe que esta frase de exemplo está na voz passiva.
54:55
She was baffled by his decision.
882
3295720
3360
Ela ficou perplexa com a decisão dele.
54:59
This is commonly used in the passive.
883
3299080
3160
Isso é comumente usado no passivo.
55:02
You could also say phrasal verbs  often baffle students just like you.
884
3302240
7600
Você também pode dizer que verbos frasais muitas vezes confundem alunos como você.
55:09
But don't worry, that's why I'm here  to help you learn all of these words  
885
3309840
5600
Mas não se preocupe, é por isso que estou aqui para ajudá-lo a aprender todas essas palavras
55:15
so they don't baffle you, so  you're not baffled by them.
886
3315440
5280
para que elas não o deixem perplexo, para que você não fique perplexo com elas.
55:20
So if you agree that I can help you  learn these words, put that's right.
887
3320720
4720
Então, se você concorda que posso ajudá-lo a aprender essas palavras, coloque isso certo.
55:25
Put that's right in the comments.
888
3325440
3120
Coloque isso mesmo nos comentários.
55:28
Now let's listen to some real  native speakers using this word.
889
3328560
4520
Agora vamos ouvir alguns falantes nativos reais usando essa palavra.
55:33
Entertain, provoke, and baffle  audiences all over the world.
890
3333080
3800
Entretenha, provoque e confunda públicos em todo o mundo.
55:36
But who is he?
891
3336880
1280
Mas quem é ele?
55:38
What Searchers found continues  to baffle people to this day.
892
3338160
3440
O que os pesquisadores encontraram continua a confundir as pessoas até hoje.
55:41
There's still a ton about nature's  creations that baffle us to this day.
893
3341600
3600
Ainda há muitas criações da natureza que nos confundem até hoje.
55:45
#3 How about this word Demeanor, Demeanor.
894
3345200
7960
#3 Que tal esta palavra Comportamento, Comportamento.
55:53
Repeat after me.
895
3353160
1360
Repita comigo.
55:54
Demeanor.
896
3354520
1520
Comportamento.
55:56
This is a noun.
897
3356040
1480
Este é um substantivo.
55:57
It's one's way of looking and behaving.
898
3357520
3920
É a maneira de olhar e de se comportar.
56:01
Having a patient demeanor is an  important quality for teachers.
899
3361440
5360
Ter uma atitude paciente é uma qualidade importante para os professores.
56:06
I'm sure you would agree with that.
900
3366800
1760
Tenho certeza que você concordaria com isso.
56:08
If you do, then put that's right.
901
3368560
2080
Se você fizer isso, coloque isso certo.
56:10
Put that's right in the comments.
902
3370640
2280
Coloque isso mesmo nos comentários.
56:12
Despite his serious demeanor at  work, he has a great sense of humor.
903
3372920
6640
Apesar de seu comportamento sério no trabalho, ele tem um ótimo senso de humor.
56:19
The manager's friendly demeanor  made the new employee feel welcome.
904
3379560
6200
O comportamento amigável do gerente fez com que o novo funcionário se sentisse bem-vindo.
56:25
Now let's listen to some real world  examples from native speakers.
905
3385760
4160
Agora vamos ouvir alguns exemplos reais de falantes nativos.
56:29
His folksy charm and grandfatherly demeanor  
906
3389920
2200
Seu charme folclórico e comportamento de avô
56:32
endeared him to the media  and his at home audience.
907
3392120
2880
o tornaram querido pela mídia e por seu público doméstico.
56:35
But he has this Queen's tough guy  demeanor that rallies the base.
908
3395000
3360
Mas ele tem aquele comportamento de durão da Rainha que une a base.
56:38
If you're a leader, your demeanor  is going to carry to your team.
909
3398360
3680
Se você é um líder, seu comportamento será levado para sua equipe.
56:42
#4 Do you know this word?
910
3402040
6360
#4 Você conhece essa palavra?
56:48
Camaraderie or camaraderie.
911
3408400
3640
Camaradagem ou camaradagem.
56:52
Notice the first pronunciation  has an extra sound, camaraderie.
912
3412040
7480
Observe que a primeira pronúncia tem um som extra, camaradagem.
56:59
The second one just says come camaraderie.
913
3419520
4840
O segundo diz apenas que vem camaradagem. A
57:04
Most American speakers, in my  experience, say camaraderie.
914
3424360
5040
maioria dos falantes americanos, na minha experiência, fala em camaradagem.
57:09
That's the one that I personally use.
915
3429400
2640
Esse é o que eu pessoalmente uso.
57:12
This is a noun that means  mutual trust and friendship  
916
3432040
4760
Este é um substantivo que significa confiança mútua e amizade
57:16
among people who spend a lot of time together.
917
3436800
3960
entre pessoas que passam muito tempo juntas.
57:20
The camaraderie among the team was evident.
918
3440760
4120
A camaradagem entre a equipe era evidente.
57:24
They enjoyed the camaraderie of working together.
919
3444880
4120
Eles gostaram da camaradagem de trabalhar juntos.
57:29
The trip was filled with laughter and camaraderie.
920
3449000
4160
A viagem foi repleta de risadas e camaradagem.
57:33
Now let's review some real world examples  and I'll show you both pronunciations.
921
3453160
5840
Agora vamos revisar alguns exemplos do mundo real e mostrarei as duas pronúncias.
57:39
Camaraderie.
922
3459000
1320
Camaradagem.
57:40
Camaraderie.
923
3460320
1880
Camaradagem.
57:42
So you have that camaraderie.
924
3462200
1880
Então você tem essa camaradagem.
57:44
And so there was a real kind of sense  
925
3464080
1320
E então havia um verdadeiro senso
57:45
of camaraderie who were working  together towards the same goal.
926
3465400
3960
de camaradagem que estavam trabalhando juntos para o mesmo objetivo.
57:49
When you're working on your own,  you miss that sort of sense of  
927
3469360
2720
Quando você está trabalhando sozinho, você sente falta daquele tipo de sensação de
57:52
camaraderie that you get when you have a  team around you #5 do you know this word?
928
3472080
8640
camaradagem que você sente quando tem uma equipe ao seu redor #5, você conhece essa palavra?
58:00
Intimidating.
929
3480720
1760
Intimidador.
58:02
Repeat after me.
930
3482480
1280
Repita comigo.
58:03
Intimidating.
931
3483760
2520
Intimidador.
58:06
Intimidating.
932
3486280
2400
Intimidador.
58:08
This is an adjective, and it means  making you feel frightened or nervous.
933
3488680
6440
Este é um adjetivo e significa fazer você se sentir assustado ou nervoso.
58:15
Speaking with native speakers can be intimidating.
934
3495120
5360
Falar com falantes nativos pode ser intimidante.
58:20
I'm sure you would agree with that, but that's  again why I'm here making these videos to help  
935
3500480
6440
Tenho certeza de que você concordaria com isso, mas é por isso que estou aqui fazendo esses vídeos para ajudá-
58:26
you improve your English fluency so it doesn't  feel intimidating, so you feel more confident.
936
3506920
7600
lo a melhorar sua fluência em inglês, para que não pareça intimidador e para que você se sinta mais confiante.
58:34
If you agree with that, well, why not put  that's right, that's right in the comments.
937
3514520
5640
Se você concorda com isso, por que não colocar está certo, está certo nos comentários.
58:40
Another example, her intimidating demeanor.
938
3520160
4200
Outro exemplo, seu comportamento intimidador.
58:44
Remember this word demeanor?
939
3524360
2080
Lembra dessa palavra comportamento?
58:46
Her intimidating demeanor made everyone uneasy.
940
3526440
6000
Seu comportamento intimidador deixou todos inquietos.
58:52
Moving to a new city alone is intimidating.
941
3532440
4840
Mudar-se sozinho para uma nova cidade é intimidante.
58:57
Now let's listen to some real.
942
3537280
1680
Agora vamos ouvir alguns reais.
58:58
World Examples.
943
3538960
1560
Exemplos Mundiais.
59:00
Working with a legend like Daniel is  intimidating, but he makes everyone better.
944
3540520
4480
Trabalhar com uma lenda como Daniel é intimidante, mas ele torna todos melhores.
59:05
He finds extroverts energizing,  but a bit intimidating.
945
3545000
3880
Ele acha os extrovertidos energizantes, mas um pouco intimidadores.
59:08
That being said, he is, I think,  quite intimidating for many people.
946
3548880
5880
Dito isso, acho que ele é bastante intimidador para muitas pessoas.
59:14
Number six, How about this word?
947
3554760
5680
Número seis, que tal esta palavra?
59:20
Prevalent, Prevalent.
948
3560440
2640
Prevalente, Prevalente.
59:23
Repeat after me.
949
3563080
1240
Repita comigo.
59:24
Prevalent.
950
3564320
1720
Prevalente.
59:27
This is an adjective.
951
3567200
1560
Este é um adjetivo.
59:28
It means very common,  happening often, or widespread.
952
3568760
5960
Significa muito comum, acontecendo com frequência ou generalizado.
59:34
The flu is prevalent during the winter months.
953
3574720
4560
A gripe prevalece durante os meses de inverno.
59:39
Smartphones have become  prevalent in today's society.
954
3579280
4400
Os smartphones se tornaram predominantes na sociedade atual.
59:43
They're everywhere.
955
3583680
1240
Eles estão por toda parte.
59:44
They're widespread.
956
3584920
1320
Eles são generalizados.
59:46
They're prevalent.
957
3586240
1560
Eles são predominantes.
59:47
Droughts are prevalent in this area.
958
3587800
4040
As secas são predominantes nesta área.
59:51
Now let's listen to some real world  examples from native speakers.
959
3591840
4240
Agora vamos ouvir alguns exemplos reais de falantes nativos.
59:56
It's there, but it's not  as prevalent as you think.
960
3596080
2720
Ela existe, mas não é tão predominante quanto você pensa.
59:58
Let's walk through three of  today's more prevalent theories.
961
3598800
2760
Vamos examinar três das teorias mais prevalentes atualmente.
60:01
Duration and technology risk that's  very prevalent in 6048 portfolios.
962
3601560
4880
Duração e risco tecnológico muito prevalentes em carteiras 6.048.
60:06
#7 do you know this one?
963
3606440
5600
#7 você conhece esse?
60:12
Blatant repeat after me.
964
3612040
2600
Repetição flagrante depois de mim.
60:14
Blatant.
965
3614640
2000
Flagrante.
60:16
Blatant.
966
3616640
2000
Flagrante.
60:18
This is an adjective, and  it's when doing a bad thing,  
967
3618640
5040
Este é um adjetivo e é quando você faz algo ruim,
60:23
but you're doing it intentionally  or openly for everyone to see.
968
3623680
6320
mas você está fazendo isso intencionalmente ou abertamente para que todos vejam.
60:30
For example, his blatant disregard  for the rules got him in trouble,  
969
3630000
5960
Por exemplo, seu flagrante desrespeito pelas regras o colocou em apuros,
60:35
so he didn't follow the rules, but he  did it openly in front of everyone.
970
3635960
5320
então ele não seguiu as regras, mas fez isso abertamente na frente de todos.
60:41
He wasn't trying to hide it.
971
3641280
2320
Ele não estava tentando esconder isso.
60:43
It's blatant that you're  trying to cheat on the exam.
972
3643600
5280
É flagrante que você esteja tentando colar no exame.
60:48
The company was fined for blatant  violations of safety regulations.
973
3648880
6160
A empresa foi multada por violações flagrantes dos regulamentos de segurança.
60:55
Now let's hear some native  speakers using this word.
974
3655040
3600
Agora vamos ouvir alguns falantes nativos usando essa palavra.
60:58
You would see the blatant reinforced destruction.
975
3658640
3400
Você veria a flagrante destruição reforçada.
61:02
Reporting I was embarrassed by the  just blatant disobeying the law.
976
3662040
4600
Relatando que fiquei envergonhado pela desobediência flagrante à lei.
61:06
Aside from this blatant conflict of interest  lies the problem of self censorship.
977
3666640
4320
Além desse flagrante conflito de interesses, reside o problema da autocensura.
61:10
#8 Do you know this one?
978
3670960
5160
#8 Você conhece este?
61:16
Resolute.
979
3676120
1880
Resoluto.
61:18
Resolute.
980
3678000
1120
Resoluto.
61:19
Repeat after me.
981
3679120
1240
Repita comigo.
61:20
Resolute.
982
3680360
3000
Resoluto.
61:23
This is an adjective that means  determined in character, action, or ideas.
983
3683360
7040
Este é um adjetivo que significa determinado em caráter, ação ou ideias.
61:30
It's generally a positive thing.
984
3690400
2520
Geralmente é uma coisa positiva.
61:32
She remained resolute in her decision to  pursue a new career despite the challenges.
985
3692920
8440
Ela permaneceu firme em sua decisão de seguir uma nova carreira, apesar dos desafios.
61:41
He was resolute in his goals.
986
3701360
3720
Ele estava decidido em seus objetivos.
61:45
Her resolute attitude inspired  her team to keep going.
987
3705080
6400
Sua atitude resoluta inspirou sua equipe a continuar.
61:51
Let's hear some native speakers using this word.
988
3711480
3360
Vamos ouvir alguns falantes nativos usando esta palavra.
61:54
Through a resolute we have determined  and your help is not required.
989
3714840
5720
Por meio de uma resolução, determinamos e sua ajuda não é necessária.
62:00
The resolute figure who proves  the character is destiny it.
990
3720560
4160
A figura resoluta que prova o personagem é o destino dele.
62:04
Was one of those moments we had to  be resolute and what you were doing.
991
3724720
3200
Foi um daqueles momentos em que tivemos que ser resolutos e saber o que você estava fazendo.
62:07
How are you doing with these words so far?
992
3727920
2760
Como você está lidando com essas palavras até agora?
62:10
Let's keep going with #9 Do you know this word?
993
3730680
6280
Vamos continuar com o número 9. Você conhece essa palavra?
62:16
Hinder, Hinder.
994
3736960
2400
Impedir, impedir.
62:19
Repeat after me.
995
3739360
1360
Repita comigo.
62:20
Hinder.
996
3740720
2000
Impedir.
62:22
This is a verb and it means to limit one's  ability or the development of something.
997
3742720
8480
Este é um verbo e significa limitar a habilidade ou o desenvolvimento de algo. A
62:31
His knee injury hindered his training schedule.
998
3751200
5240
lesão no joelho atrapalhou seu cronograma de treinamento.
62:36
Poor weather conditions can  hinder outdoor activities.
999
3756440
5040
Condições climáticas adversas podem dificultar atividades ao ar livre.
62:41
The lack of proper equipment  will hinder our project.
1000
3761480
5760
A falta de equipamentos adequados atrapalhará nosso projeto.
62:47
Let's hear some native speakers.
1001
3767240
1720
Vamos ouvir alguns falantes nativos.
62:48
Using this word without letting the past hinder  
1002
3768960
3440
Usar essa palavra sem deixar que o passado
62:52
us is really key to our ability  to staying alive as a company.
1003
3772400
4440
nos atrapalhe é realmente fundamental para nossa capacidade de permanecer vivos como empresa.
62:56
That promote or hinder growth and seems to really  hinder your ability to be an inspirational leader.
1004
3776840
5320
Isso promove ou atrapalha o crescimento e parece realmente prejudicar sua capacidade de ser um líder inspirador.
63:02
#10 Do you know this one?
1005
3782160
5840
#10 Você conhece esse?
63:08
Obstacle.
1006
3788000
2120
Obstáculo.
63:10
Obstacle.
1007
3790120
1080
Obstáculo.
63:11
Repeat after me.
1008
3791200
1640
Repita comigo.
63:12
Obstacle.
1009
3792840
2800
Obstáculo.
63:15
This is a noun, and it's something that blocks  one's way or prevents or hinders progress.
1010
3795640
9200
Este é um substantivo e é algo que bloqueia o caminho ou impede ou dificulta o progresso.
63:24
Remember, hinder.
1011
3804840
2120
Lembre-se, atrapalhe.
63:26
So an obstacle hinders your  progress, it limits it.
1012
3806960
5840
Portanto, um obstáculo atrapalha seu progresso, ele o limita.
63:32
The biggest obstacle to their  success was a lack of funding.
1013
3812800
5400
O maior obstáculo para seu sucesso foi a falta de financiamento.
63:38
Or you might be in a meeting at work and you  ask, how can we overcome these obstacles?
1014
3818200
7960
Ou você pode estar em uma reunião no trabalho e perguntar: como podemos superar esses obstáculos?
63:46
Traffic is a major obstacle  during my morning commute.
1015
3826160
5880
O trânsito é um grande obstáculo durante meu trajeto matinal.
63:52
Maybe that's something that you  experience, an obstacle that you  
1016
3832040
4080
Talvez isso seja algo que você enfrenta, um obstáculo que você
63:56
experience everyday traffic, and it hinders you.
1017
3836120
5680
enfrenta no trânsito diário e que atrapalha você.
64:01
Let's review some example sentences from native  speakers if there's an obstacle in the way.
1018
3841800
6760
Vamos analisar alguns exemplos de frases de falantes nativos caso haja algum obstáculo no caminho.
64:08
You.
1019
3848560
240
64:08
Find a way to clear it.
1020
3848800
2280
Você.
Encontre uma maneira de limpá-lo.
64:11
And could could this person  be a possible obstacle?
1021
3851080
5600
E essa pessoa poderia ser um possível obstáculo?
64:16
This is another obstacle  for BFR passenger transport,  
1022
3856680
3440
Este é outro obstáculo para o transporte de passageiros BFR,
64:20
since it would only be able to  travel between big coastal cities.
1023
3860120
4400
já que só seria possível viajar entre grandes cidades costeiras.
64:24
#11 Do you know this one?
1024
3864520
5520
#11 Você conhece esse?
64:30
Circumvent, circumvent, repeat after me.
1025
3870040
5000
Contorne, contorne, repita comigo.
64:35
Circumvent.
1026
3875040
2960
Contornar.
64:38
This is a verb, and it's to  find a way around an obstacle.
1027
3878000
6360
Este é um verbo e serve para encontrar uma maneira de contornar um obstáculo.
64:44
So you have an obstacle,  something that limits you.
1028
3884360
3560
Então você tem um obstáculo, algo que limita você.
64:47
And if you circumvent that  obstacle, you find a way around it.
1029
3887920
5400
E se você contornar esse obstáculo, encontrará uma maneira de contorná-lo.
64:53
And you do that in a very clever way,  but also in an illegal way where you're  
1030
3893320
7880
E você faz isso de uma forma muito inteligente, mas também de uma forma ilegal, onde você está
65:01
breaking the rules, perhaps  blatantly breaking the rules.
1031
3901200
5720
quebrando as regras, talvez quebrando as regras descaradamente.
65:06
For example, how did you  circumvent getting a visa?
1032
3906920
5520
Por exemplo, como você evitou a obtenção de um visto?
65:12
So getting a visa is your obstacle,  
1033
3912440
2480
Então, conseguir um visto é o seu obstáculo,
65:14
and you circumvented it, you found  a way around it, but was it legal?
1034
3914920
6520
e você contornou isso, encontrou uma maneira de contornar isso, mas era legal?
65:21
Hmm, we don't know.
1035
3921440
1960
Hum, não sabemos.
65:23
Here is one that definitely sounds illegal.
1036
3923400
3120
Aqui está um que definitivamente parece ilegal.
65:26
The hacker circumvented the security system,  so this is commonly used with illegal activity.
1037
3926520
8880
O hacker contornou o sistema de segurança, então isso é comumente usado em atividades ilegais.
65:35
They tried to circumvent the rules.
1038
3935400
3800
Eles tentaram contornar as regras.
65:39
Now let's hear some native speakers  using this word in a real world context.
1039
3939200
5720
Agora vamos ouvir alguns falantes nativos usando essa palavra em um contexto do mundo real.
65:44
Loud the government to circumvent reporters  rights to circumvent any of these sorts of laws.
1040
3944920
5720
Pedir ao governo que contorne o direito dos repórteres de contornar qualquer um desses tipos de leis.
65:50
And even though it's still easy to circumvent  digital copy protection, most users can't do it.
1041
3950640
5400
E embora ainda seja fácil contornar a proteção contra cópia digital, a maioria dos usuários não consegue fazer isso.
65:56
#12 do you know this one?
1042
3956040
6080
#12 você conhece esse?
66:02
Exacerbate, exacerbate.
1043
3962120
4080
Exacerbar, exacerbar.
66:06
Repeat after me, Exacerbate.
1044
3966200
4600
Repita comigo, Exacerbar.
66:10
This is a verb, and this means to make a problem  or bad situation or something negative even worse.
1045
3970800
11120
Este é um verbo e significa tornar um problema , uma situação ruim ou algo negativo ainda pior.
66:21
For example, his actions  exacerbated the situation.
1046
3981920
4960
Por exemplo, suas ações agravaram a situação.
66:26
So the situation was already negative  and his actions made it worse.
1047
3986880
6040
Então a situação já era negativa e suas ações pioraram.
66:32
Exacerbated the situation.
1048
3992920
3120
Agravou a situação.
66:36
Her comment exacerbated the conflict.
1049
3996040
4520
Seu comentário exacerbou o conflito.
66:40
The power outage exacerbated the riots.
1050
4000560
5280
A queda de energia agravou os tumultos.
66:45
Now let's listen to some native  speakers using this word.
1051
4005840
4560
Agora vamos ouvir alguns falantes nativos usando essa palavra.
66:50
And exacerbate small moments, turning them into  
1052
4010400
3000
E exacerba pequenos momentos, transformando-os em
66:53
fight, but greatly exacerbate our  runaway population growth problem.
1053
4013400
3640
luta, mas agrava enormemente o nosso problema de crescimento populacional descontrolado.
66:57
So changes to one effect and exacerbate the  other and vice versa #13 do you know this word?
1054
4017040
12200
Então, mudanças em um efeito agravam o outro e vice-versa #13, você conhece essa palavra?
67:09
Nuance, nuance, repeat after me nuance.
1055
4029240
6320
Nuance, nuance, repita comigo nuance.
67:15
This is a noun and it is a subtle  difference in meaning, expression, or sound.
1056
4035560
8160
Este é um substantivo e tem uma diferença sutil de significado, expressão ou som.
67:23
This is an excellent word to use as a language  learner in any language, especially English.
1057
4043720
8240
Esta é uma palavra excelente para ser usada por quem está aprendendo qualquer idioma, especialmente inglês.
67:31
For example, understanding the nuances of  English idioms, Those small differences,  
1058
4051960
7960
Por exemplo, compreender as nuances das expressões idiomáticas do inglês, essas pequenas diferenças,
67:39
those subtle differences, the nuances  can greatly improve your fluency.
1059
4059920
6840
essas diferenças sutis, as nuances podem melhorar muito sua fluência.
67:46
The nuances in pronunciation,  those small differences,  
1060
4066760
4600
As nuances na pronúncia, essas pequenas diferenças,
67:51
the nuances in pronunciation  can change the meaning of words.
1061
4071360
5600
as nuances na pronúncia podem mudar o significado das palavras. A
67:56
English grammar is filled with nuances.
1062
4076960
4960
gramática inglesa está repleta de nuances.
68:01
And again, that's why I'm here to help you so put.
1063
4081920
4120
E, novamente, é por isso que estou aqui para ajudá-lo a colocar isso.
68:06
That's right, That's right, because I'm here to  
1064
4086040
2560
Isso mesmo, porque estou aqui para
68:08
help you learn and master all the  nuances of the English language.
1065
4088600
5880
ajudar você a aprender e dominar todas as nuances da língua inglesa.
68:14
So now let's listen to this word by native  speakers, and you can listen to the nuances.
1066
4094480
6800
Agora vamos ouvir essa palavra por falantes nativos e você poderá ouvir as nuances.
68:21
Sometimes there's a shade of nuance or  meaning that feels important and useful.
1067
4101280
3800
Às vezes, há uma nuance ou um significado que parece importante e útil.
68:25
That eliminates all the nuance of the normal  distribution, But the answer has some nuance  
1068
4105080
4600
Isso elimina todas as nuances da distribuição normal, mas a resposta tem algumas nuances
68:29
and can depend on where we're looking in  time and space #14 do you know this one?
1069
4109680
9320
e pode depender de onde estamos olhando no tempo e no espaço #14, você conhece esta?
68:39
Disdain.
1070
4119000
1560
Desdém.
68:40
Disdain.
1071
4120560
1800
Desdém.
68:42
Repeat after me Disdain.
1072
4122360
4200
Repita comigo Desdém.
68:46
This is a noun, and it's the feeling that someone  
1073
4126560
3320
Este é um substantivo e é o sentimento de que alguém
68:49
or something is unworthy of one's  attention, support, or respect.
1074
4129880
7120
ou algo não merece sua atenção, apoio ou respeito. O
68:57
Maria's disdain for her ex-husband is blatant.
1075
4137000
5920
desdém de Maria pelo ex-marido é flagrante.
69:02
Remember that word?
1076
4142920
1120
Lembra dessa palavra?
69:04
Blatant, very obvious or clear Her disdain.
1077
4144040
5600
Flagrante, muito óbvio ou claro Seu desdém.
69:09
Her feeling that her husband is unworthy  of her attention or support is blatant.
1078
4149640
8480
Seu sentimento de que seu marido não é digno de sua atenção ou apoio é flagrante.
69:18
He spoke about his competitor with disdain.
1079
4158120
5120
Ele falou sobre seu concorrente com desdém. O
69:23
Disdain for the new policy was  evident among the employees.
1080
4163240
5760
desdém pela nova política ficou evidente entre os funcionários.
69:29
Let's listen to some native  speakers using this word.
1081
4169000
3600
Vamos ouvir alguns falantes nativos usando essa palavra.
69:32
There is our disdain for the status quo.
1082
4172600
2880
Existe o nosso desdém pelo status quo.
69:35
The very word modesty is  often met with such disdain,  
1083
4175480
4440
A própria palavra modéstia é frequentemente recebida com tanto desdém,
69:39
especially among the younger high school crowd.
1084
4179920
3800
especialmente entre o público mais jovem do ensino médio.
69:43
Have to be paid for by the taxes so bitterly  disdained by the GOP #15 Do you know this word?
1085
4183720
11200
Tem que ser pago pelos impostos tão amargamente desdenhados pelo Partido Republicano #15 Você conhece essa palavra?
69:54
Pivotal, Pivotal.
1086
4194920
2840
Fundamental, fundamental.
69:57
Repeat after me Pivotal.
1087
4197760
3680
Repita comigo Pivotal.
70:01
This is an adjective.
1088
4201440
1760
Este é um adjetivo.
70:03
It means of crucial importance in relation to  the development or success of something else.
1089
4203200
8160
Significa de importância crucial em relação ao desenvolvimento ou sucesso de outra coisa.
70:11
For example, the decision was  pivotal to the company's future.
1090
4211360
5600
Por exemplo, a decisão foi fundamental para o futuro da empresa.
70:16
He played a pivotal role in the negotiations.
1091
4216960
4560
Ele desempenhou um papel fundamental nas negociações.
70:21
Her speech was a pivotal moment in the campaign.
1092
4221520
5320
Seu discurso foi um momento crucial na campanha.
70:26
Or maybe how about this example?
1093
4226840
2520
Ou talvez que tal este exemplo?
70:29
J Forest English is pivotal to my English fluency.
1094
4229360
5600
J Forest English é fundamental para minha fluência em inglês.
70:34
Would you agree with that?
1095
4234960
1800
Você concordaria com isso?
70:36
It's of crucial importance.
1096
4236760
2360
É de importância crucial.
70:39
It's extremely important.
1097
4239120
2600
É extremamente importante.
70:41
It's pivotal.
1098
4241720
1480
É fundamental.
70:43
I hope you would agree with that.
1099
4243200
1880
Espero que você concorde com isso.
70:45
Put that's right.
1100
4245080
1360
Coloque isso mesmo.
70:46
That's right.
1101
4246440
840
Isso mesmo.
70:47
Why not put that's right in the  comments if you agree that it's pivotal.
1102
4247280
5240
Por que não colocar isso nos comentários se você concorda que isso é fundamental?
70:52
Now let's listen to some native  speakers using this word.
1103
4252520
3640
Agora vamos ouvir alguns falantes nativos usando essa palavra.
70:56
The treaty marked a pivotal  moment in Middle Eastern history.
1104
4256160
3800
O tratado marcou um momento crucial na história do Oriente Médio. Os
70:59
That first 90 seconds is pivotal.
1105
4259960
2680
primeiros 90 segundos são cruciais.
71:02
Play a pivotal role in the stress  and well-being of a workplace.
1106
4262640
3120
Desempenha um papel fundamental no estresse e no bem-estar do local de trabalho.
71:05
To answer that pivotal question,  congratulations, you did it.
1107
4265760
4160
Para responder a essa pergunta fundamental, parabéns, você conseguiu.
71:09
You added 60 new words to your vocabulary.
1108
4269920
3440
Você adicionou 60 novas palavras ao seu vocabulário.
71:13
Of course, make sure you practice,  practice, practice all of these words.
1109
4273360
3800
Claro, certifique-se de praticar, praticar, praticar todas essas palavras.
71:17
And if you want me to make another  lesson just like this, put yes,  
1110
4277160
3400
E se você quiser que eu faça outra lição assim, coloque sim,
71:20
yes, yes, put yes, yes, yes, yes,  yes, yes in the comments below.
1111
4280560
3920
sim, sim, coloque sim, sim, sim, sim, sim, sim nos comentários abaixo.
71:24
And of course, make sure you like this lesson.
1112
4284480
1920
E, claro, certifique-se de gostar desta lição.
71:26
Share with your friends and subscribe.
1113
4286400
1840
Compartilhe com seus amigos e inscreva-se.
71:28
So you're notified every time I post a new  lesson and you can get this free free speaking  
1114
4288240
4320
Assim, você será notificado sempre que eu postar uma nova lição e poderá receber este guia gratuito de conversação,
71:32
guide where I share 6 tips on how to  speak English fluently and confidently.
1115
4292560
4160
onde compartilho seis dicas sobre como falar inglês com fluência e confiança.
71:36
You can click here to download it or  look for the link in the description.
1116
4296720
3520
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
71:40
And you can keep expanding your  vocabulary with this lesson right now.
1117
4300240
8040
E você pode continuar expandindo seu vocabulário com esta lição agora mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7