If You Know These 60 words, Your English is EXCELLENT!

268,269 views ・ 2024-09-27

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
If you know these 60 words, your  English vocabulary is excellent.
0
80
6520
Si vous connaissez ces 60 mots, votre vocabulaire anglais est excellent.
00:06
Now we are going to start from more  beginner everyday words and then we'll  
1
6600
5760
Nous allons maintenant commencer par des mots de tous les jours plus pour débutants, puis nous
00:12
advance up to more intermediate  and finally more advanced words.
2
12360
4960
avancerons vers des mots plus intermédiaires et enfin des mots plus avancés.
00:17
Welcome back to JForrest English.
3
17320
1560
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:18
Of course, I'm Jennifer.
4
18880
1120
Bien sûr, je m'appelle Jennifer.
00:20
Now let's get started #1 bogus, bogus, bogus.
5
20000
7960
Commençons maintenant par le n°1 : faux, faux, faux.
00:27
Do you know this word?
6
27960
1720
Connaissez-vous ce mot ?
00:29
This is an adjective.
7
29680
1920
Ceci est un adjectif.
00:31
It means not genuine, so it means fake or false.
8
31600
5560
Cela signifie pas authentique, donc faux ou faux.
00:37
The police discovered that the  ID was bogus, was fake or false.
9
37160
6720
La police a découvert que la pièce d'identité était fausse, fausse ou fausse.
00:43
She was upset when she realized  the deal was completely bogus.
10
43880
6280
Elle a été bouleversée lorsqu'elle a réalisé que l'accord était complètement faux.
00:50
It wasn't a real deal, it was fake.
11
50160
3680
Ce n’était pas une vraie affaire, c’était faux.
00:53
Or hopefully you would say  J4 is English isn't bogus.
12
53840
5640
Ou j'espère que vous diriez que J4 est l'anglais, ce n'est pas faux.
00:59
So this means the channel is genuine,  it's real, it provides real value.
13
59480
6800
Cela signifie donc que la chaîne est authentique, réelle et qu'elle offre une réelle valeur ajoutée.
01:06
So do you agree J4 is English isn't bogus?
14
66280
4080
Alors êtes-vous d'accord que J4 est que l'anglais n'est pas faux ?
01:10
If you agree, put that's right, that's  right, put that's right in the comments.
15
70360
5360
Si vous êtes d'accord, dites que c'est vrai, c'est vrai, dites que c'est vrai dans les commentaires.
01:15
Now don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
16
75720
5560
Ne vous souciez plus de prendre des notes, car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
01:21
You can find the link in the description.
17
81280
2720
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
01:24
Now let's listen to some real world  examples of native speakers using this word.
18
84000
5920
Écoutons maintenant quelques exemples concrets de locuteurs natifs utilisant ce mot.
01:29
And the deeper you go and the  more you lie and put out these  
19
89920
3840
Et plus vous allez en profondeur et plus vous mentez et publiez ces
01:33
bogus press releases, the more I'll dig in.
20
93760
2680
faux communiqués de presse, plus je vais creuser.
01:36
And they called were called the bogus Buckdales.
21
96440
3240
Et ils ont appelé s'appelaient les faux Buckdales.
01:39
But we'll see.
22
99680
600
Mais nous verrons.
01:40
They will not prove to be bogus here.
23
100280
2240
Ici, ils ne s’avéreront pas faux.
01:42
#2 fishy, fishy, fishy.
24
102520
6440
#2 louche, louche, louche.
01:48
Do you know this word?
25
108960
1800
Connaissez-vous ce mot ?
01:50
Well, this is a fish, and you  could say the fish smells fishy.
26
110760
7400
Eh bien, c'est un poisson, et on pourrait dire que le poisson sent le poisson.
01:58
So that would be the adjective to  say the fish does not smell good.
27
118160
4080
Ce serait donc l'adjectif pour dire que le poisson ne sent pas bon. Ça
02:02
It smells fishy.
28
122240
2360
sens le poisson.
02:04
But listen to this example.
29
124600
2240
Mais écoutez cet exemple.
02:06
There's something fishy about his story.
30
126840
5120
Il y a quelque chose de louche dans son histoire.
02:11
Do you know how it's being used in this example?
31
131960
3560
Savez-vous comment il est utilisé dans cet exemple ?
02:15
In this case, fishy is an adjective, and  it means suspicious or not trustworthy.
32
135520
7760
Dans ce cas, louche est un adjectif qui signifie suspect ou peu fiable.
02:23
For example, her explanation  sounded fishy, not trustworthy.
33
143280
6920
Par exemple, son explication semblait douteuse et peu fiable.
02:30
Or you could say I knew the deal  was bogus because he was fishy.
34
150200
7280
Ou on pourrait dire que je savais que l'accord était faux parce qu'il était louche.
02:37
He wasn't trustworthy.
35
157480
2360
Il n'était pas digne de confiance.
02:39
Now let's listen to some real.
36
159840
1600
Maintenant, écoutons du vrai.
02:41
World Examples.
37
161440
1480
Exemples du monde.
02:42
It's going.
38
162920
200
Ça va.
02:43
To seem fishy.
39
163120
600
02:43
If you only pick Sierra Games for the bad example,  
40
163720
2120
Avoir l’air louche.
Si vous ne prenez que Sierra Games comme mauvais exemple,
02:45
you might think something's  fishy with this next building.
41
165840
2920
vous pourriez penser que quelque chose ne va pas avec ce prochain bâtiment.
02:48
But don't worry, it's meant to be that way.
42
168760
2200
Mais ne vous inquiétez pas, c'est censé être ainsi.
02:50
But there's something fishy about this formula.
43
170960
2520
Mais il y a quelque chose de louche dans cette formule.
02:53
#3 scramble, scramble, scramble.
44
173480
6000
# 3 brouillage, brouillage, brouillage.
02:59
Do you know this word?
45
179480
2200
Connaissez-vous ce mot ?
03:01
Well, these are scrambled eggs,  
46
181680
3840
Eh bien, ce sont des œufs brouillés,
03:05
and the verb to scramble can mean to mix  eggs together to produce scrambled eggs.
47
185520
7160
et le verbe brouiller peut signifier mélanger des œufs pour produire des œufs brouillés.
03:12
Do you like scrambled eggs?
48
192680
1960
Vous aimez les œufs brouillés ?
03:14
But listen to this example.
49
194640
2400
Mais écoutez cet exemple.
03:17
If we don't scramble, we'll miss the flight.
50
197040
4080
Si nous ne nous précipitons pas, nous raterons le vol.
03:21
Do you know how it's being used in this case?
51
201120
2680
Savez-vous comment il est utilisé dans ce cas ?
03:23
In this example, it's a verb, and it means to move  or act quickly or in a hurried, disorderly way.
52
203800
9480
Dans cet exemple, il s'agit d'un verbe qui signifie se déplacer ou agir rapidement ou de manière précipitée et désordonnée.
03:33
You could say she had to scramble to  finish the project before the deadline,  
53
213280
5760
On pourrait dire qu'elle a dû se démener pour terminer le projet avant la date limite,
03:39
so she had to hurry, but it was  very chaotic and disorganized.
54
219040
4560
donc elle a dû se dépêcher, mais c'était très chaotique et désorganisé.
03:43
Or you could say the team scrambled to find  a replacement after the speaker cancelled.
55
223600
6960
Ou on pourrait dire que l'équipe s'est démenée pour trouver un remplaçant après l'annulation de l'orateur.
03:50
Now let's listen to some real.
56
230560
1480
Maintenant, écoutons du vrai.
03:52
World Examples.
57
232040
1400
Exemples du monde.
03:53
To be a seeker is to want to  scramble the self and reconstitute.
58
233440
4200
Être chercheur, c'est vouloir se brouiller et se reconstituer.
03:57
I scrambled to get the ladder and the  yardstick and duct tape it to a broom handle.
59
237640
5200
Je me suis précipité pour récupérer l'échelle et le mètre et je les ai fixés avec du ruban adhésif sur un manche à balai.
04:02
They scramble to latch onto  the backs of passing females.
60
242840
4120
Ils se précipitent pour s'accrocher au dos des femelles qui passent.
04:06
Are you enjoying this lesson?
61
246960
2160
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
04:09
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
62
249120
4960
Si tel est le cas, je souhaite vous parler de la Enfin Fluent Academy.
04:14
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
63
254080
6120
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
04:20
the movies, YouTube, and the news.
64
260200
2600
des films, de YouTube et des actualités.
04:22
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
65
262800
4760
Vous pouvez ainsi améliorer vos compétences d'écoute en anglais rapide, élargir votre
04:27
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
66
267560
5040
vocabulaire avec des expressions naturelles et apprendre facilement une grammaire avancée.
04:32
Plus, you'll have me as your personal coach.
67
272600
3160
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
04:35
You can look in the description  for the link to learn more,  
68
275760
3400
Vous pouvez rechercher dans la description le lien pour en savoir plus,
04:39
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
69
279160
4480
ou vous pouvez accéder à mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
04:43
Now, let's continue with our  lesson #4 hunch, hunch, hunch.
70
283640
10040
Maintenant, poursuivons notre leçon n° 4 : intuition, intuition, intuition.
04:53
Do you know this word?
71
293680
1560
Connaissez-vous ce mot ?
04:55
This is a noun, and it's a feeling  or a guess based on intuition,  
72
295240
6360
Il s'agit d'un nom, et c'est un sentiment ou une supposition basée sur l'intuition,
05:01
Your gut feeling rather than known facts.
73
301600
4080
Votre intuition plutôt que des faits connus.
05:05
For example, I had a hunch the deal was bogus.
74
305680
5320
Par exemple, j’avais le sentiment que l’accord était faux.
05:11
So I had this feeling inside.
75
311000
3320
J'ai donc eu ce sentiment à l'intérieur.
05:14
That is a hunch.
76
314320
1840
C'est une intuition.
05:16
Now notice it's a noun.
77
316160
1320
Maintenant, remarquez que c'est un nom.
05:17
So the verb here is to have a hunch.
78
317480
3800
Le verbe ici est donc d'avoir une intuition.
05:21
You could say she had a hunch her  story was fishy, not trustworthy.
79
321280
7080
On pourrait dire qu'elle avait le pressentiment que son histoire était louche et peu fiable.
05:28
Or you could say my hunch is the noun.
80
328360
3160
Ou vous pourriez dire que mon intuition est le nom.
05:31
My hunches are usually right.
81
331520
3000
Mes intuitions sont généralement exactes.
05:34
Let's listen to some real world examples.
82
334520
2600
Écoutons quelques exemples concrets.
05:37
And one of the engineers on the team had a hunch.
83
337120
2440
Et l’un des ingénieurs de l’équipe a eu une intuition.
05:39
We tested her and her hunch proved correct.
84
339560
2160
Nous l'avons testée et son intuition s'est avérée exacte.
05:41
What's your, I guess best hunch of what  that content type looks like in the future?
85
341720
3480
Quelle est votre meilleure idée de ce à quoi ressemblera ce type de contenu à l'avenir ?
05:45
How are you doing so far with these  words #5 cringe, cringe, cringe?
86
345200
8760
Comment allez-vous jusqu'à présent avec ces mots # 5 grincer des dents, grincer des dents, grincer des dents ?
05:53
Do you know this?
87
353960
1880
Le savez-vous?
05:55
This is a verb, and it's to feel embarrassed or  
88
355840
4720
C'est un verbe qui signifie se sentir gêné ou
06:00
uncomfortable, often as a reaction  to something awkward or unpleasant.
89
360560
6120
mal à l'aise, souvent en réaction à quelque chose de gênant ou de désagréable.
06:06
The best way to explain this  is to look at my reaction.
90
366680
6120
La meilleure façon d'expliquer cela est de regarder ma réaction.
06:12
That is to cringe when you do that.
91
372800
4200
C'est grincer des dents quand on fait ça.
06:17
So you might say I cringe every time I remember  spilling coffee on everyone in a job interview.
92
377000
8840
On pourrait donc dire que je grince des dents à chaque fois que je me souviens d'avoir renversé du café sur tout le monde lors d'un entretien d'embauche.
06:25
I think of it and I cringe.
93
385840
3000
J'y pense et je grince des dents.
06:28
Or he cringed at the thought of  having to give a speech in public.
94
388840
5800
Ou bien il a grincé des dents à l'idée de devoir prononcer un discours en public.
06:34
Or just thinking about that  fishy guy makes me cringe.
95
394640
6240
Ou le simple fait de penser à ce type de poisson me fait grincer des dents.
06:40
Now as a bonus, you could also  say her response was so cringe.
96
400880
7800
En prime, on pourrait aussi dire que sa réponse était si grinçante.
06:48
What do you notice here?
97
408680
1720
Que remarquez-vous ici ?
06:50
Her response was so cringe.
98
410400
3960
Sa réponse était tellement grinçante.
06:54
In this case, it's an adjective to  be cringe or to be cringe worthy.
99
414360
8000
Dans ce cas, c'est un adjectif pour grincer des dents ou pour en être digne.
07:02
And this is the same as saying her  response made me cringe, made me cringe.
100
422360
6800
Et cela revient à dire que sa réponse m'a fait grincer des dents, m'a fait grincer des dents.
07:09
This is very trendy right now.
101
429160
2840
C'est très tendance en ce moment.
07:12
People are using cringe as an adjective.
102
432000
3160
Les gens utilisent grincer des dents comme adjectif.
07:15
That's why I'm sharing it with you.
103
435160
1920
C'est pourquoi je le partage avec vous.
07:17
Let's review some real world examples.
104
437080
2680
Passons en revue quelques exemples concrets.
07:19
Your message is just so she knows you're joking  because that's going to come off kind of cringe.
105
439760
4360
Votre message est juste pour qu'elle sache que vous plaisantez, car cela va lui faire grincer des dents.
07:24
I cringe though when I'm  word to as a finger painter.
106
444120
3960
Mais je grince des dents quand on me présente comme un peintre au doigt.
07:28
There's so many things that beginners  do that make me cringe though.
107
448080
3400
Il y a tellement de choses que font les débutants qui me font grincer des dents.
07:31
Number six, Aloof, aloof.
108
451480
4440
Numéro six, À distance, à distance.
07:35
Aloof.
109
455920
1200
Distant.
07:37
Do you know this one?
110
457120
1840
Connaissez-vous celui-ci ?
07:38
This is an adjective, and it means not friendly  or warm, so it means distant and detached.
111
458960
7200
C'est un adjectif, et cela signifie ni amical ni chaleureux, donc cela signifie distant et détaché.
07:46
She seemed aloof, but she's just shy.
112
466160
4760
Elle avait l'air distante, mais elle est juste timide.
07:50
His aloof attitude made it  hard to get to know him.
113
470920
4920
Son attitude distante rendait difficile de le connaître.
07:55
Teachers can't come across as aloof.
114
475840
3960
Les enseignants ne peuvent pas paraître distants.
07:59
We can't come across as distance.
115
479800
2600
Nous ne pouvons pas apparaître comme une distance.
08:02
We have to come across as friendly.
116
482400
3200
Nous devons paraître amicaux.
08:05
Let's listen to some real world examples.
117
485600
3240
Écoutons quelques exemples concrets.
08:08
We never got his transcripts  and they say he's kind of aloof.
118
488840
4400
Nous n'avons jamais eu ses relevés de notes et ils disent qu'il est plutôt distant.
08:13
My peers and my boss all thought  I was aloof and arrogant.
119
493240
4000
Mes pairs et mon patron pensaient tous que j'étais distant et arrogant.
08:17
I became very, very aloof and removed and.
120
497240
5800
Je suis devenu très, très distant et retiré et.
08:23
Was a loner #7 fluster, fluster, fluster.
121
503040
6400
C'était un solitaire n°7, agité, agité, agité.
08:30
Do you know this one?
122
510280
1680
Connaissez-vous celui-ci ?
08:31
This is a verb, and it's to make  someone nervous, confused, or agitated.
123
511960
7480
C'est un verbe destiné à rendre quelqu'un nerveux, confus ou agité.
08:39
For example, she gets flustered easily when she  travels, so she gets nervous but also agitated.
124
519440
8560
Par exemple, elle s'énerve facilement lorsqu'elle voyage, elle devient donc nerveuse mais aussi agitée.
08:48
Or you could say the unexpected  question flustered the speaker.
125
528000
5280
Ou on pourrait dire que la question inattendue a troublé l'orateur.
08:53
In this case it's an active verb.
126
533280
2280
Dans ce cas, c'est un verbe actif.
08:55
In the past, simple, but it's  very common to use this in the  
127
535560
3400
Dans le passé, c'était simple, mais il est très courant d'utiliser ceci à la
08:58
passive voice and say the speaker was  flustered by the unexpected question.
128
538960
7600
voix passive et de dire que l'orateur était troublé par la question inattendue.
09:06
Let's listen to some.
129
546560
960
Écoutons-en quelques-uns.
09:07
Real world examples.
130
547520
1560
Exemples du monde réel.
09:09
Darrow does manage to fluster Brian on the stand  over issues of interpretation of Scripture,  
131
549080
5440
Darrow parvient à énerver Brian à la barre sur des questions d'interprétation des Écritures,
09:14
except the fluster of Lost Door keys.
132
554520
1880
à l'exception de l'agitation des clés de la porte perdue.
09:16
Elizabeth Bishop amusingly says in one art.
133
556400
2760
Elizabeth Bishop dit de manière amusante dans un art.
09:19
Fluster over in the Black  community #8 Quirk quirk quirk.
134
559160
8960
Énervez-vous dans la communauté noire #8 Quirk bizarre bizarrerie.
09:28
Do you know this one?
135
568120
1560
Connaissez-vous celui-ci ?
09:29
This is a noun, and it means a strange or unusual  trait or characteristic of someone or something.
136
569680
9120
Il s'agit d'un nom qui désigne un trait ou une caractéristique étrange ou inhabituel de quelqu'un ou de quelque chose.
09:38
For example, one of her quirks, so one of  her strange and unusual personality traits.
137
578800
7760
Par exemple, une de ses bizarreries, donc un de ses traits de personnalité étranges et inhabituels.
09:46
One of her quirks is that she  always wears mismatched socks.
138
586560
4920
L'une de ses bizarreries est qu'elle porte toujours des chaussettes dépareillées.
09:51
So her socks might be two different  styles or two different colors.
139
591480
3960
Ses chaussettes peuvent donc être de deux styles différents ou de deux couleurs différentes.
09:55
That's her unusual or strange personality trait.
140
595440
2840
C'est son trait de personnalité inhabituel ou étrange.
09:58
Her quirk.
141
598280
1240
Sa bizarrerie.
09:59
Or the house had its quirks, like doors  that creaked that creaked at night.
142
599520
8600
Ou bien la maison avait ses bizarreries, comme des portes qui grinçaient la nuit.
10:08
His quirky sense of humor makes him stand out.
143
608120
4640
Son sens de l'humour décalé le distingue.
10:12
So notice here.
144
612760
920
Alors remarquez ici. Il
10:13
This is a slight change because quirky  is the adjective that's fun to say.
145
613680
4520
s'agit d'un léger changement car décalé est l'adjectif amusant à prononcer.
10:18
Quirky.
146
618200
880
Excentrique.
10:19
His quirky sense of humor.
147
619080
2760
Son sens de l'humour décalé.
10:21
Let's listen to some real world examples.
148
621840
2680
Écoutons quelques exemples concrets.
10:24
It's maybe just a a weird psychological quirk  of contemporary intellectuals and academics,  
149
624520
5680
C'est peut-être juste une étrange bizarrerie psychologique des intellectuels et universitaires contemporains,
10:30
and maybe it passes with time, so.
150
630200
1880
et peut-être que cela passe avec le temps, alors.
10:32
That that's sort of her funny quirk.
151
632080
1520
C'est en quelque sorte sa drôle de bizarrerie. Je
10:33
Kind of thought to himself is is this a one off?
152
633600
2240
me suis dit : est-ce unique ?
10:35
Is this a quirk or does the sun always do this?
153
635840
2840
Est-ce une bizarrerie ou est-ce que le soleil fait toujours ça ?
10:38
#9 trivial, trivial, trivial.
154
638680
6200
#9 trivial, trivial, trivial.
10:44
Do you know this?
155
644880
1400
Le savez-vous?
10:46
It's an adjective, and it means  of little value or importance.
156
646280
5720
C'est un adjectif, et cela signifie qui a peu de valeur ou d'importance.
10:52
Don't waste time on trivial matters, unimportant  matters when the deadline is approaching  
157
652000
7600
Ne perdez pas de temps sur des questions insignifiantes ou sans importance lorsque la date limite approche
10:59
or the argument was over something  so trivial, so unimportant.
158
659600
6680
ou que la dispute portait sur quelque chose de si trivial, de si sans importance.
11:06
Now you can also use this as a trivial problem,  
159
666280
4440
Désormais, vous pouvez également l'utiliser comme un problème trivial,
11:10
which is a problem that's easy to solve,  but we commonly use this in the negative.
160
670720
5520
qui est un problème facile à résoudre, mais nous l'utilisons généralement de manière négative.
11:16
For example, learning English isn't trivial.
161
676240
4160
Par exemple, apprendre l’anglais n’est pas anodin.
11:20
This is another way of saying  learning English is difficult.
162
680400
4320
C'est une autre façon de dire qu'apprendre l'anglais est difficile.
11:24
It isn't trivial.
163
684720
2160
Ce n'est pas anodin.
11:26
Let's listen to some real world examples.
164
686880
2560
Écoutons quelques exemples concrets.
11:29
Think of these things as relatively trivial,  but the memories of vogue can be powerful.
165
689440
5240
Considérez ces choses comme relativement insignifiantes, mais les souvenirs de la mode peuvent être puissants.
11:34
It may seem like a trivial in pursuit.
166
694680
2360
Cela peut sembler trivial dans cette poursuite.
11:37
It's actually almost trivial that  there will be gravitational waves.
167
697040
3640
Il est en fait presque trivial qu'il y ait des ondes gravitationnelles.
11:40
#10 vent, vent, vent.
168
700680
5720
#10 évent, évent, évent.
11:46
Do you know this one?
169
706400
2160
Connaissez-vous celui-ci ?
11:48
Well, this is a vent.
170
708560
3440
Eh bien, c'est un évent.
11:52
Well, listen to this example sentence.
171
712000
2360
Eh bien, écoutez cet exemple de phrase.
11:54
She needed to vent about  her stressful day at work.
172
714360
4440
Elle avait besoin de se défouler sur sa journée de travail stressante.
11:58
Do you know what it means in this example?
173
718800
2680
Savez-vous ce que cela signifie dans cet exemple ?
12:01
Well, here it's a verb and it means  to express strong negative emotions  
174
721480
6040
Eh bien, ici, c'est un verbe et cela signifie exprimer de fortes émotions négatives
12:07
such as anger or frustration, but to do  that in a forceful and uncontrolled way.
175
727520
6040
telles que la colère ou la frustration, mais de le faire  d'une manière énergique et incontrôlée.
12:13
For example, you might offer to your friend,  
176
733560
2680
Par exemple, vous pouvez proposer à votre ami :
12:16
call me if you need to vent about your  in laws, if you need to talk about  
177
736240
5280
appelez-moi si vous avez besoin de vous exprimer au sujet de votre belle-famille, si vous avez besoin de parler   de
12:21
the situation in a negative way for a long  period of time, call me if you need to vent.
178
741520
6880
la situation de manière négative pendant une longue période, appelez-moi si vous avez besoin de vous défouler.
12:28
Or you could say the meeting was a waste of time.
179
748400
3480
Ou on pourrait dire que la réunion était une perte de temps.
12:31
The client vented about  trivial matters the whole time.
180
751880
5480
Le client s'est exprimé tout le temps sur des sujets insignifiants.
12:37
Let's listen to some real world examples, but I  wanted to vent a little bit if you will allow me.
181
757360
6200
Écoutons quelques exemples concrets, mais je voulais m'exprimer un peu si vous me le permettez.
12:43
It's healthy.
182
763560
640
C'est sain.
12:44
That's how Europeans vent.
183
764200
2000
C'est ainsi que les Européens se défoulent.
12:46
How many do you know so far?
184
766200
2320
Combien en connaissez-vous jusqu’à présent ?
12:48
Let's review the final 5 #11 nudge, nudge, nudge.
185
768520
8160
Passons en revue les 5 derniers n°11 nudge, nudge, nudge.
12:56
Do you know this one?
186
776680
1920
Connaissez-vous celui-ci ?
12:58
Well, this is to nudge.
187
778600
3000
Eh bien, c'est pour donner un coup de pouce.
13:01
It's a verb, and it's to push someone or  something, but gently, often with an elbow.
188
781600
7280
C'est un verbe, et cela signifie pousser quelqu'un ou quelque chose, mais doucement, souvent avec un coude.
13:08
And you would do this to get their attention  or to encourage them to do something.
189
788880
6480
Et vous feriez cela pour attirer leur attention ou pour les encourager à faire quelque chose.
13:15
For example, she gave him a gentle  nudge to remind him to speak up,  
190
795360
6960
Par exemple, elle lui a donné un léger coup de coude pour lui rappeler de parler,
13:22
or he nudged the door open with  his foot when his hands were full.
191
802320
6840
ou il a poussé la porte avec son pied lorsque ses mains étaient pleines.
13:29
So you don't always have to use this  with an elbow, but it is the most common.
192
809160
5720
Vous n'êtes donc pas toujours obligé de l'utiliser avec un coude, mais c'est le plus courant.
13:34
How about this example?
193
814880
1240
Et cet exemple ? Les
13:36
My teacher's words gave me the nudge  I needed to start speaking in public.
194
816120
8600
paroles de mon professeur m'ont donné le coup de pouce dont j'avais besoin pour commencer à parler en public.
13:44
In this case, you can replace the  word nudge with encouragement.
195
824720
4400
Dans ce cas, vous pouvez remplacer le mot nudge par encouragement.
13:49
The nudge I needed.
196
829120
1480
Le coup de pouce dont j’avais besoin.
13:50
The encouragement I needed.
197
830600
2720
L’encouragement dont j’avais besoin.
13:53
Let's listen to some real world examples.
198
833320
2800
Écoutons quelques exemples concrets.
13:56
No curves that would nudge drivers to take it  slow, and sometimes we need a little nudge.
199
836120
5760
Pas de virages qui pousseraient les conducteurs à ralentir, et parfois nous avons besoin d'un petit coup de pouce.
14:01
But isn't there a danger that even if  you give them a nudge, they won't budget?
200
841880
5480
Mais n'y a-t-il pas un risque que même si vous leur donnez un coup de pouce, ils ne budgétisent pas ?
14:07
#12 glitch glitch glitch.
201
847360
5240
#12 pépin pépin pépin.
14:12
Do you know this one?
202
852600
1440
Connaissez-vous celui-ci ?
14:14
It's a noun, and it's a minor problem or fault,  
203
854040
4000
C'est un nom, et c'est un problème ou un défaut mineur,
14:18
but that causes a temporary error, and this  is often used with technological problems.
204
858040
7320
mais cela provoque une erreur temporaire, et ceci est souvent utilisé avec des problèmes technologiques.
14:25
For example, there was a glitch  in the system that caused a delay.
205
865360
6040
Par exemple, un problème survenu dans le système a entraîné un retard.
14:31
Or the new video game still has a few  glitches, a few problems or faults.
206
871400
7760
Ou bien le nouveau jeu vidéo présente encore quelques glitchs, quelques problèmes ou défauts.
14:39
The glitch in the software  was fixed before the deadline.
207
879160
4760
Le problème dans le logiciel a été corrigé avant la date limite.
14:43
Let's listen to some real world examples.
208
883920
2880
Écoutons quelques exemples concrets.
14:46
The critic has observed a glitch in the system.
209
886800
2880
Le critique a observé un bug dans le système.
14:49
I mean, it's, you know, just a little  glitch in the in the overall story.
210
889680
4480
Je veux dire, c'est, vous savez, juste un petit problème dans l'histoire globale.
14:54
Apologize for the technical glitch.
211
894160
1680
Veuillez m'excuser pour le problème technique.
14:55
#13 posh, posh, posh.
212
895840
6320
#13 chic, chic, chic.
15:02
Do you know this one?
213
902160
1320
Connaissez-vous celui-ci ?
15:03
It's an adjective and it means  elegant, stylish or luxurious.
214
903480
7120
C'est un adjectif qui signifie élégant, élégant ou luxueux.
15:10
They stayed at a posh hotel during their vacation.
215
910600
4960
Ils ont séjourné dans un hôtel chic pendant leurs vacances.
15:15
She always dresses in posh  outfits for special occasions.
216
915560
5600
Elle s'habille toujours avec des tenues chics pour les occasions spéciales.
15:21
The restaurant had a posh  atmosphere and excellent service.
217
921160
5920
Le restaurant avait une atmosphère chic et un excellent service.
15:27
Let's listen to some real world examples.
218
927080
1880
Écoutons quelques exemples concrets. Des
15:29
Luxury yachts line the Marina and posh  hotels and showy cars flash up the promenade.
219
929920
5920
yachts de luxe bordent la marina et des hôtels chics et des voitures voyantes ornent la promenade.
15:35
3 out of the four criminals  masqueraded as posh females.
220
935840
3120
Trois des quatre criminels se sont fait passer pour des femmes chics.
15:38
Webhooks.
221
938960
440
Webhooks.
15:39
It's the new posh way to say call back.
222
939400
2720
C'est la nouvelle façon chic de dire rappelez-vous.
15:42
#14 blunder, blunder, blunder.
223
942120
6280
#14 erreur, erreur, erreur.
15:48
Do you know this one?
224
948400
1640
Connaissez-vous celui-ci ?
15:50
This is a noun, and it's a  careless or stupid mistake.
225
950040
5440
C'est un nom, et c'est une erreur d'inattention ou de stupide.
15:55
For example, he made a huge blunder by  sending the e-mail to the wrong person.
226
955480
6640
Par exemple, il a commis une énorme erreur en envoyant l'e-mail à la mauvaise personne.
16:02
So that's a careless mistake  that is easy to avoid.
227
962120
4000
C'est donc une erreur d'inattention qu'il est facile d'éviter.
16:06
So that's a blunder.
228
966120
2240
C'est donc une erreur.
16:08
Or you could say the blunder because it's a noun.
229
968360
3240
Ou vous pourriez dire l'erreur parce que c'est un nom.
16:11
The blunder cost them millions in lost revenue.
230
971600
4520
Cette erreur leur a coûté des millions en perte de revenus.
16:16
Or you could say she tried to laugh off  the blunder but it was too cringe worthy.
231
976120
7480
Ou on pourrait dire qu'elle a essayé de rire de cette erreur, mais c'était trop digne.
16:23
Or to sound very trendy, you  can say, but it was too cringe.
232
983600
5600
Ou pour paraître très tendance, pourriez-vous dire, mais c'était trop grinçant.
16:29
Remember that image of cringe?
233
989200
3480
Vous vous souvenez de cette image de grimace ?
16:32
Now let's listen to some.
234
992680
1280
Maintenant, écoutons-en quelques-uns.
16:33
Real world examples.
235
993960
1920
Exemples du monde réel.
16:35
Was this just another La La  Land blunder like at the Oscars?
236
995880
3800
Était-ce juste une autre erreur de La La Land comme aux Oscars ?
16:39
#4 and that was a colossal blunder on his part.
237
999680
3920
#4 et c’était une erreur colossale de sa part.
16:43
See.
238
1003600
240
16:43
I mean the classic blender  of not feeling it first.
239
1003840
4120
Voir.
Je veux dire le mixeur classique : ne pas le ressentir en premier.
16:47
#15 clumsy, clumsy, clumsy.
240
1007960
6920
#15 maladroit, maladroit, maladroit.
16:54
Do you know this one?
241
1014880
1600
Connaissez-vous celui-ci ?
16:56
It's an adjective.
242
1016480
1640
C'est un adjectif.
16:58
It definitely describes me at times.
243
1018120
3400
Cela me décrit définitivement parfois.
17:01
It means awkward in movement or handling things  and often leading to accidents or mistakes.
244
1021520
9680
Cela signifie des mouvements ou des manipulations maladroits et entraînent souvent des accidents ou des erreurs.
17:11
Remember I said this describes me sometimes?
245
1031200
3200
Tu te souviens que j'ai dit que cela me décrivait parfois ?
17:14
Well, this is a true example.
246
1034400
2480
Eh bien, c'est un vrai exemple.
17:16
Because I'm clumsy, I'm not  allowed to wash certain dishes.
247
1036880
5000
Parce que je suis maladroit, je n'ai pas le droit de faire la vaisselle.
17:21
We have some dishes that are more  expensive and therefore more fragile.
248
1041880
5520
Nous avons des plats plus chers et donc plus fragiles.
17:27
They break easily and I have broken many of them  
249
1047400
4960
Ils se cassent facilement et j'en ai cassé beaucoup
17:32
because I'm a little clumsy with  objects, I easily drop things.
250
1052360
5200
parce que je suis un peu maladroit avec les objets, je fais facilement tomber des objets.
17:37
So because of that, I am now not  allowed to wash certain dishes.
251
1057560
4920
À cause de cela, je ne suis plus autorisé à faire la vaisselle.
17:42
What about you?
252
1062480
720
Et toi?
17:43
Are you clumsy at all?
253
1063200
1480
Êtes-vous maladroit du tout ?
17:44
Or you could say the clumsy waiter spilled coffee  
254
1064680
3960
Ou on pourrait dire que le serveur maladroit a renversé du café
17:48
all over the table or she felt clumsy  wearing high heels for the first time.
255
1068640
8720
sur la table ou qu'elle s'est sentie maladroite en portant des talons hauts pour la première fois.
17:57
Now let's listen to some.
256
1077360
1080
Maintenant, écoutons-en quelques-uns.
17:58
Real world examples.
257
1078440
2000
Exemples du monde réel.
18:00
You just said it sort of  starts a little bit clumsy.
258
1080440
2240
Vous venez de dire que ça commence un peu maladroitement.
18:02
You didn't know what you're doing.
259
1082680
1320
Vous ne saviez pas ce que vous faisiez.
18:04
There will be times where the  relationship is clumsy or mishandled.
260
1084000
3880
Il y aura des moments où la relation sera maladroite ou mal gérée.
18:07
You know, this is just clumsy little baby step.
261
1087880
2240
Vous savez, ce n'est qu'un petit pas maladroit.
18:10
How many words did you know from that section?
262
1090120
2720
Combien de mots connaissiez-vous dans cette section ?
18:12
Share your score in the comments and  let's move on to more intermediate words.
263
1092840
5720
Partagez votre score dans les commentaires et passons à des mots plus intermédiaires.
18:18
Our first word, rusty.
264
1098560
3640
Notre premier mot, rouillé.
18:22
Rusty.
265
1102200
1760
Rouillé.
18:23
Do you know this word rusty?
266
1103960
3600
Connaissez-vous ce mot rouillé ?
18:27
Well, this pipe is rusty, which  means it's covered in rust.
267
1107560
7040
Eh bien, ce tuyau est rouillé, ce qui signifie qu'il est couvert de rouille.
18:34
But what if I said my speaking  skills are a little rusty?
268
1114600
6800
Mais que se passerait-il si je disais que mes compétences orales sont un peu rouillées ?
18:41
What does this mean?
269
1121400
1720
Qu'est-ce que cela signifie?
18:43
Well, in this context, rusty is an adjective and  
270
1123120
4000
Eh bien, dans ce contexte, rusty est un adjectif et
18:47
it's a skill that isn't as good as it  once was because of lack of practice.
271
1127120
8880
c'est une compétence qui n'est plus aussi bonne qu'elle l' était autrefois en raison du manque de pratique.
18:56
So if your English is rusty, not as good as  it once was because you haven't practiced.
272
1136000
7080
Donc, si votre anglais est rouillé, il n'est plus aussi bon qu'avant parce que vous ne l'avez pas pratiqué.
19:03
If your English is rusty, I'm here to help.
273
1143080
4040
Si votre anglais est rouillé, je suis là pour vous aider.
19:07
So Are you ready?
274
1147120
1240
Alors, êtes-vous prêt ?
19:08
Are you ready?
275
1148360
840
Es-tu prêt?
19:09
If you are put let's go, let's go,  put, let's go in the comments and  
276
1149200
4920
Si vous êtes mis c'est parti, c'est parti, mettez, c'est parti dans les commentaires et
19:14
don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
277
1154120
5760
ne vous inquiétez pas de prendre ces notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
19:19
You can find the link in the description.
278
1159880
2480
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
19:22
Now let's listen to some real world examples so  
279
1162360
3200
Écoutons maintenant quelques exemples concrets afin   que
19:25
you can improve your listening skills  and also shadow the pronunciation.
280
1165560
5440
vous puissiez améliorer vos compétences d'écoute et également observer la prononciation.
19:31
I'm very rusty.
281
1171000
1280
Je suis très rouillé.
19:32
I'm I'm a little rusty.
282
1172280
1240
Je suis un peu rouillé.
19:33
Hope I'm not rusty.
283
1173520
1320
J'espère que je ne suis pas rouillé.
19:34
Our next word?
284
1174840
1360
Notre prochain mot ?
19:36
Tangled.
285
1176200
2440
Emmêlé.
19:38
Tangled.
286
1178640
2040
Emmêlé.
19:40
Do you know this word Tangled?
287
1180680
3480
Connaissez-vous ce mot Emmêlé ?
19:44
This is an adjective.
288
1184160
2200
Ceci est un adjectif.
19:46
It means twisted together  in a confused, untidy mass.
289
1186360
6080
Cela signifie tordu ensemble dans une masse confuse et désordonnée.
19:52
These are some old earphones I have that I  haven't used in years, and they are tangled.
290
1192440
8080
Ce sont de vieux écouteurs que je possède et que je n'ai pas utilisés depuis des années, et ils sont emmêlés.
20:00
They are twisted together in a mass, a  heap, and it's of course very untidy.
291
1200520
7920
Ils sont tordus ensemble en une masse, un tas, et c'est bien sûr très désordonné.
20:08
So these are tangled.
292
1208440
2840
Donc ceux-ci sont emmêlés.
20:11
I could ask you, can you help  me untangle my headphones?
293
1211280
4920
Je pourrais vous demander : pouvez-vous m'aider à démêler mes écouteurs ?
20:16
Now here tangle is a verb and I used  it in the opposite meeting untangle.
294
1216200
7600
Maintenant, ici, enchevêtrement est un verbe et je l'ai utilisé dans la réunion opposée, démêler.
20:23
So if you want to help me untangle  these then you would try to separate  
295
1223800
5160
Donc, si vous voulez m'aider à les démêler, essayez de
20:28
them into a tidy organized  chord so I can use them.
296
1228960
5800
les séparer en un accord bien organisé afin que je puisse les utiliser.
20:34
Now, I also use this adjective every single day  because my hair gets so tangled when it's wet.
297
1234760
8280
Maintenant, j'utilise aussi cet adjectif tous les jours parce que mes cheveux s'emmêlent tellement lorsqu'ils sont mouillés.
20:43
It's in a mass, and it's very  difficult to brush when it's wet.
298
1243040
5120
C'est en masse, et c'est très difficile à brosser quand c'est mouillé.
20:48
So I'm sure you can relate  to either your cords or your  
299
1248160
4000
Je suis donc sûr que vous pouvez vous identifier soit à vos cordons, soit à vos
20:52
hair or rope or something else getting tangled.
300
1252160
5040
cheveux, soit à votre corde, soit à quelque chose d'autre qui s'emmêle.
20:57
Let's listen to some.
301
1257200
960
Écoutons-en quelques-uns.
20:58
Real world examples.
302
1258160
2080
Exemples du monde réel.
21:00
He became tangled in the ropes,  tangled webs, tangled in the sails.
303
1260240
5000
Il s'est emmêlé dans les cordages, s'est emmêlé dans les toiles, s'est emmêlé dans les voiles.
21:05
Our next word?
304
1265240
1320
Notre prochain mot ?
21:06
Crumpled.
305
1266560
1880
Froissé.
21:08
Crumpled.
306
1268440
1640
Froissé.
21:10
Do you know this one?
307
1270080
1560
Connaissez-vous celui-ci ?
21:11
Crumpled.
308
1271640
3960
Froissé.
21:15
This is an adjective.
309
1275600
1360
Ceci est un adjectif.
21:16
It means crushed into a compact mask  or folded up in an irregular way.
310
1276960
7360
Cela signifie écrasé dans un masque compact ou plié de manière irrégulière.
21:24
So here's a crumpled shirt.
311
1284320
2920
Voici donc une chemise froissée.
21:27
So this shirt is crumpled.
312
1287240
2200
Donc cette chemise est froissée.
21:29
Here's a crumpled shirt I  found in my husband's closet.
313
1289440
4760
Voici une chemise froissée que j'ai trouvée dans le placard de mon mari.
21:34
Now, I could crumple this shirt.
314
1294200
2640
Maintenant, je pourrais froisser cette chemise.
21:36
So right now, if I take it and I go  like this, that's the verb to crumple.
315
1296840
6080
Donc en ce moment, si je le prends et que je fais comme ça, c'est le verbe se froisser.
21:42
And this is something that you  might do with a piece of paper.
316
1302920
6920
Et c'est quelque chose que vous pourriez faire avec un morceau de papier.
21:49
Let's listen to some real.
317
1309840
1360
Écoutons du vrai.
21:51
World Examples.
318
1311200
1560
Exemples du monde.
21:52
In this case, it's just a simple  crumpled up piece of aluminum foil.
319
1312760
4160
Dans ce cas, il s'agit simplement d'un simple morceau de papier d'aluminium froissé.
21:56
So it's a little crumpled.
320
1316920
1440
Donc c'est un peu froissé.
21:58
It got a little crumpled.
321
1318360
2640
Il s'est un peu froissé.
22:01
Next, wrinkled.
322
1321000
2920
Ensuite, ridé.
22:03
Wrinkled.
323
1323920
1560
Ridé.
22:05
Do you know this one?
324
1325480
1360
Connaissez-vous celui-ci ?
22:06
Wrinkled.
325
1326840
2000
Ridé.
22:08
This means having small lines  or folds on the surface.
326
1328840
5360
Cela signifie avoir de petites lignes ou des plis sur la surface.
22:14
Remember this crumpled shirt?
327
1334200
3200
Vous vous souvenez de cette chemise froissée ?
22:17
Well, this shirt is also very  wrinkled and very stained and old.
328
1337400
7760
Eh bien, cette chemise est également très froissée, très tachée et vieille.
22:25
But wrinkled.
329
1345160
1880
Mais ridé.
22:27
That is the lines on the shirt.
330
1347040
4040
Ce sont les lignes sur la chemise.
22:31
You can use this as a noun.
331
1351080
2920
Vous pouvez l'utiliser comme nom. Les
22:34
Wrinkles.
332
1354000
1280
rides.
22:35
I'm getting wrinkles lines on my face.
333
1355280
5160
J'ai des rides sur mon visage.
22:40
Or you can use this as a verb to wrinkle.
334
1360440
3800
Ou vous pouvez l'utiliser comme verbe pour froisser.
22:44
We commonly use this with our nose to wrinkle.
335
1364240
3840
Nous l'utilisons couramment avec notre nez pour rides.
22:48
She wrinkled her nose at the smell.
336
1368080
3600
Elle fronça le nez à l'odeur.
22:51
Now let's listen to some.
337
1371680
1240
Maintenant, écoutons-en quelques-uns.
22:52
Real world examples.
338
1372920
2000
Exemples du monde réel.
22:54
Let the laundry get wrinkled  and the dishes sit for a bit.
339
1374920
3840
Laissez le linge se froisser et la vaisselle reposer un moment.
22:58
You have a few more wrinkles.
340
1378760
1920
Vous avez encore quelques rides.
23:00
I found a wrinkle.
341
1380680
1320
J'ai trouvé une ride.
23:02
Our next word?
342
1382000
1240
Notre prochain mot ?
23:03
Flimsy.
343
1383240
2240
Fragile.
23:05
Flimsy.
344
1385480
2000
Fragile.
23:07
Do you know this one?
345
1387480
1200
Connaissez-vous celui-ci ?
23:08
Flimsy.
346
1388680
2080
Fragile.
23:10
This is an adjective.
347
1390760
1560
Ceci est un adjectif.
23:12
It means light and thin or easily destroyed.
348
1392320
4560
Cela signifie léger et mince ou facilement détruit.
23:16
It can also mean weak or difficult to believe.
349
1396880
4120
Cela peut aussi signifier faible ou difficile à croire.
23:21
For example, the chair was too flimsy to  hold much weight, so the chair was very  
350
1401000
7680
Par exemple, la chaise était trop fragile pour supporter beaucoup de poids, elle était donc très
23:28
light or thin, so it was easily  destroyed with weight on it.
351
1408680
6120
légère ou fine, elle était donc facilement détruite par le poids dessus.
23:34
It was flimsy.
352
1414800
2040
C'était fragile.
23:36
You might say she gave a  flimsy excuse for being late.
353
1416840
6480
On pourrait dire qu'elle a donné une excuse fragile pour son retard.
23:43
Her excuse was weak.
354
1423320
1720
Son excuse était faible.
23:45
It wasn't easy to believe.
355
1425040
2000
Ce n'était pas facile à croire.
23:47
It was flimsy.
356
1427040
1960
C'était fragile.
23:49
Let's listen to some real world examples.
357
1429000
2800
Écoutons quelques exemples concrets.
23:51
Pretty flimsy evidence looks kind of flimsy.
358
1431800
3480
Des preuves assez fragiles semblent plutôt fragiles.
23:55
Some flimsy excuse.
359
1435280
1840
Une excuse fragile.
23:57
How are you doing so far?
360
1437120
1760
Comment vas-tu jusqu’à présent ?
23:58
Our next word?
361
1438880
1360
Notre prochain mot ?
24:00
Feisty.
362
1440240
1880
Fougueux.
24:02
Feisty.
363
1442120
2120
Fougueux.
24:04
Do you know this one?
364
1444240
1160
Connaissez-vous celui-ci ?
24:05
Feisty.
365
1445400
1280
Fougueux.
24:06
This means lively, determined and courageous.
366
1446680
5120
Cela signifie vif, déterminé et courageux.
24:11
My cat was very feisty.
367
1451800
3600
Mon chat était très courageux.
24:15
As a.
368
1455400
360
24:15
Kitten, like most kitten and young  children, but also adults, can be feisty.
369
1455760
6640
En tant que.
Le chaton, comme la plupart des chatons et des jeunes enfants, mais aussi des adultes, peut être fougueux.
24:22
You could say he feistily  notice this is an adverb.
370
1462400
4760
On pourrait dire qu'il remarque avec fougue qu'il s'agit d'un adverbe.
24:27
He feistily defended his opinion.
371
1467160
4000
Il défendit farouchement son opinion.
24:31
He did it with a lot of strength  and courage and determination.
372
1471160
5560
Il l'a fait avec beaucoup de force, de courage et de détermination.
24:36
Now let's listen to some.
373
1476720
1280
Maintenant, écoutons-en quelques-uns.
24:38
Real world examples.
374
1478000
2080
Exemples du monde réel.
24:40
She's super feisty super and I like it.
375
1480080
3160
Elle est super fougueuse et j'aime ça.
24:43
Feisty, strong willed, feisty little barmaid.
376
1483240
4000
Petite barmaid fougueuse, volontaire et fougueuse. Suivant.
24:47
Next.
377
1487240
800
24:48
Savvy.
378
1488040
2000
Ingénieux.
24:50
Savvy.
379
1490040
1800
Ingénieux.
24:51
Do you know this one?
380
1491840
1320
Connaissez-vous celui-ci ?
24:53
Savvy.
381
1493160
1800
Ingénieux.
24:54
This is an adjective.
382
1494960
1240
Ceci est un adjectif.
24:56
It means practical knowledge and understanding.
383
1496200
4120
Cela signifie des connaissances et une compréhension pratiques.
25:00
She's quite savvy about digital marketing.
384
1500320
4880
Elle s'y connaît en marketing numérique.
25:05
Or I could ask you, are you tech savvy?
385
1505200
2600
Ou je pourrais vous demander : êtes-vous doué en technologie ?
25:07
Do you have practical skills and  knowledge and abilities with technology?
386
1507800
7280
Avez-vous des compétences pratiques, des connaissances et des capacités en matière de technologie ?
25:15
Are you tech savvy?
387
1515080
1240
Êtes-vous doué en technologie ?
25:16
You can use this as a noun, his business savvy.
388
1516320
5400
Vous pouvez l'utiliser comme nom, son sens des affaires.
25:21
So here it's a noun.
389
1521720
1520
Alors ici, c'est un nom.
25:23
It's something his practical knowledge of  business, his business savvy helped him succeed.
390
1523240
6680
C'est quelque chose que sa connaissance pratique des affaires et son sens des affaires l'ont aidé à réussir.
25:29
Now let's listen to some.
391
1529920
1080
Maintenant, écoutons-en quelques-uns.
25:31
Real world examples.
392
1531000
1960
Exemples du monde réel.
25:32
He's very savvy.
393
1532960
1720
Il est très avisé.
25:34
She's the savvy one.
394
1534680
1720
C'est elle qui est avisée.
25:36
It's Internet savvy and function.
395
1536400
2600
C'est Internet et fonctionnel.
25:39
Next Dull.
396
1539000
2800
Ensuite ennuyeux.
25:41
Dull.
397
1541800
1800
Terne.
25:43
Do you know this one?
398
1543600
1520
Connaissez-vous celui-ci ?
25:45
Dull.
399
1545120
2160
Terne.
25:47
The knife on the left is dull,  which means it's not sharp.
400
1547280
7080
Le couteau de gauche est émoussé, ce qui signifie qu'il n'est pas tranchant.
25:54
But what if I said this lesson is so dull?
401
1554360
5920
Mais et si je disais que cette leçon est si ennuyeuse ?
26:00
What does that mean?
402
1560280
1760
Qu'est-ce que cela signifie?
26:02
Well, here it's an adjective.
403
1562040
1957
Eh bien, ici, c'est un adjectif.
26:03
It means lacking interest or excitement.
404
1563997
4083
Cela signifie manquer d’intérêt ou d’enthousiasme.
26:08
Hopefully you don't think that.
405
1568080
2280
J'espère que vous ne pensez pas ça.
26:10
Hopefully you think this lesson isn't dull.
406
1570360
3400
J'espère que vous pensez que cette leçon n'est pas ennuyeuse.
26:13
It's exciting, it's engaging.
407
1573760
3200
C'est excitant, c'est engageant.
26:16
Is that how you feel?
408
1576960
1480
Est-ce que c'est ce que tu ressens ?
26:18
If so, put that's right, that's right,  put that's right in the comments.
409
1578440
4520
Si tel est le cas, dites que c'est vrai, c'est vrai, dites que c'est vrai dans les commentaires.
26:22
And if you do think it's dull, feel free  to let me know so I can improve and make  
410
1582960
5480
Et si vous pensez que c'est ennuyeux, n'hésitez pas à me le faire savoir afin que je puisse les améliorer et
26:28
them more exciting for you.
411
1588440
1880
les rendre plus excitants pour vous.
26:30
Now let's listen to some real world.
412
1590320
2080
Maintenant, écoutons le monde réel.
26:32
Called examples.
413
1592400
1040
Exemples appelés.
26:33
Dull.
414
1593440
1520
Terne.
26:34
Not dull, you're dull.
415
1594960
2000
Pas ennuyeux, tu es ennuyeux. Cela semble ennuyeux
26:36
Sounds dull.
416
1596960
1560
.
26:38
Next, Vivid.
417
1598520
3480
Ensuite, Vive.
26:42
Vivid.
418
1602000
1720
Vif.
26:43
Do you know this one?
419
1603720
1560
Connaissez-vous celui-ci ?
26:45
Vivid.
420
1605280
1600
Vif.
26:46
This is an adjective.
421
1606880
1360
Ceci est un adjectif.
26:48
It means brightly colored or producing powerful  feelings or strong, clear images in the mind.
422
1608240
10240
Cela signifie avoir des couleurs vives ou produire des sentiments puissants ou des images fortes et claires dans l'esprit.
26:58
First, let's look at this example.
423
1618480
2360
Tout d’abord, regardons cet exemple.
27:00
I love the vivid colors in this painting.
424
1620840
4120
J'adore les couleurs vives de ce tableau.
27:04
In this case, it means bright, bright colors.
425
1624960
3720
Dans ce cas, cela signifie des couleurs vives et lumineuses.
27:08
I love the vivid colors, but you might  say I had a vivid dream last night.
426
1628680
9720
J'adore les couleurs vives, mais on pourrait dire que j'ai fait un rêve très vivant la nuit dernière.
27:18
O here a vivid dream means that you can  remember your dream very powerfully.
427
1638400
7440
O ici, un rêve vivant signifie que vous pouvez vous souvenir de votre rêve de manière très puissante.
27:25
You remember all the details of your dream.
428
1645840
4040
Vous vous souvenez de tous les détails de votre rêve.
27:29
You can use this as an adverb  and say he vividly remembers his.
429
1649880
5400
Vous pouvez utiliser ceci comme adverbe et dire qu'il se souvient très bien du sien.
27:35
Wedding day.
430
1655280
1160
Jour du mariage.
27:36
He remembers every detail.
431
1656440
1960
Il se souvient de chaque détail.
27:38
He has a very clear mental image.
432
1658400
3040
Il a une image mentale très claire.
27:41
Let's listen to some real.
433
1661440
1360
Écoutons du vrai.
27:42
World Examples.
434
1662800
1600
Exemples du monde.
27:44
We don't know how to tell this  generative story of us as vividly.
435
1664400
5800
Nous ne savons pas comment raconter cette histoire générative de nous avec autant de vivacité.
27:50
Really vivid.
436
1670200
1360
Vraiment vif.
27:51
Like, really?
437
1671560
760
Genre, vraiment ?
27:52
Vivid things.
438
1672320
2080
Des choses vives.
27:54
Our next word?
439
1674400
1440
Notre prochain mot ?
27:55
Hideous.
440
1675840
2440
Hideux.
27:58
Hideous.
441
1678280
2160
Hideux.
28:00
Do you know this one?
442
1680440
1440
Connaissez-vous celui-ci ?
28:01
Hideous.
443
1681880
1800
Hideux.
28:03
This is an adjective.
444
1683680
1400
Ceci est un adjectif.
28:05
It means extremely ugly or  unpleasant, you might say.
445
1685080
6000
Cela signifie extrêmement laid ou désagréable, pourriez-vous dire.
28:11
That hideous statue gave me vivid nightmares.
446
1691080
6000
Cette hideuse statue m'a donné de vifs cauchemars.
28:17
So the nightmares were vivid.
447
1697080
2160
Les cauchemars étaient donc vifs.
28:19
There was a very clear image in your  mind because of the hideous statue.
448
1699240
8160
Il y avait une image très claire dans votre esprit à cause de l'hideuse statue.
28:27
Or you might say the bathroom was pink.
449
1707400
4520
Ou on pourrait dire que la salle de bain était rose.
28:31
When we moved in, it was hideous.
450
1711920
4280
Quand nous avons emménagé, c'était hideux.
28:36
Of course, not everyone would agree with that,  
451
1716200
2960
Bien sûr, tout le monde ne serait pas d'accord avec cela,
28:39
but maybe to you, the color  pink in a bathroom is hideous.
452
1719160
4560
mais peut-être que pour vous, la couleur rose dans une salle de bain est hideuse.
28:43
Now let's listen to some.
453
1723720
1280
Maintenant, écoutons-en quelques-uns.
28:45
Real world examples.
454
1725000
2080
Exemples du monde réel.
28:47
Is it hideous?
455
1727080
1000
Est-ce hideux ?
28:48
That's hideous.
456
1728080
1080
C'est hideux.
28:49
I'm hideous.
457
1729160
1640
Je suis hideux.
28:50
Our next word?
458
1730800
1320
Notre prochain mot ?
28:52
Frugal.
459
1732120
2120
Frugal.
28:54
Frugal.
460
1734240
1720
Frugal.
28:55
Do you know this one?
461
1735960
1360
Connaissez-vous celui-ci ?
28:57
Frugal.
462
1737320
720
Frugal.
28:59
This is an adjective.
463
1739000
1440
Ceci est un adjectif.
29:00
It means careful to use only as much money or  other resources, but mainly money as necessary.
464
1740440
10760
Cela signifie veiller à n'utiliser que la quantité d'argent ou d'autres ressources, mais principalement l'argent nécessaire.
29:11
For example, Warren Buffett is a  billionaire, but he's very frugal.
465
1751200
6040
Par exemple, Warren Buffett est milliardaire, mais il est très économe.
29:17
Did you know that he only  spends a small amount of money?
466
1757240
5880
Saviez-vous qu'il ne dépense qu'une petite somme d'argent ?
29:23
You might say my parents live a frugal  life, so here it describes the life of.
467
1763120
7200
On pourrait dire que mes parents mènent une vie frugale, alors ici, cela décrit la vie de.
29:30
Frugal life.
468
1770320
1760
Une vie frugale.
29:32
Let's listen to some real world examples.
469
1772080
3040
Écoutons quelques exemples concrets.
29:35
So I'm frugal.
470
1775120
2840
Donc je suis économe.
29:37
So he's frugal.
471
1777960
1360
Il est donc économe.
29:39
He was frugal.
472
1779320
1040
Il était économe.
29:40
You know, he was born frugal.
473
1780360
2360
Vous savez, il est né économe.
29:42
Maybe department?
474
1782720
1080
Peut-être un département ?
29:43
Our next word?
475
1783800
1240
Notre prochain mot ?
29:45
Lavish.
476
1785040
1880
Somptueux.
29:46
Lavish.
477
1786920
1480
Somptueux.
29:48
Do you know this one?
478
1788400
1560
Connaissez-vous celui-ci ?
29:49
Lavish.
479
1789960
1480
Somptueux.
29:51
This is an adjective.
480
1791440
1240
Ceci est un adjectif.
29:52
It means more than enough, more than  necessary, more than reasonable.
481
1792680
5360
Cela signifie plus que suffisant, plus que nécessaire, plus que raisonnable.
29:58
They're usually frugal, but  their wedding was lavish.
482
1798600
6040
Ils sont généralement économes, mais leur mariage était somptueux.
30:04
So you can imagine a very expensive wedding.
483
1804640
3960
Vous pouvez donc imaginer un mariage très coûteux. Des
30:08
Expensive clothes, expensive  food, expensive decorations.
484
1808600
4520
vêtements chers, de la nourriture chère, des décorations chères.
30:13
The wedding was lavish.
485
1813120
2880
Le mariage était somptueux.
30:16
Or perhaps our new office is lavish.
486
1816000
4200
Ou peut-être que notre nouveau bureau est somptueux.
30:20
It even has an indoor swimming pool, something  you would rarely find in a corporate office.
487
1820200
7880
Il dispose même d'une piscine intérieure, ce que l' on trouve rarement dans un bureau d'entreprise.
30:28
Let's listen to some.
488
1828080
1080
Écoutons-en quelques-uns.
30:29
Real world examples.
489
1829160
2160
Exemples du monde réel.
30:31
His rewards for loyalty are lavish.
490
1831320
2920
Ses récompenses pour sa fidélité sont somptueuses.
30:34
This event has been somewhat lavish.
491
1834240
2160
Cet événement a été quelque peu somptueux.
30:36
No big halls or lavish dinners.
492
1836400
2680
Pas de grandes salles ni de dîners somptueux. Suivant.
30:39
Next.
493
1839080
960
30:40
Vigorous.
494
1840040
2760
Vigoureux.
30:42
Vigorous.
495
1842800
1560
Vigoureux.
30:44
Do you know this one?
496
1844360
1320
Connaissez-vous celui-ci ?
30:45
Vigorous.
497
1845680
1440
Vigoureux.
30:47
This is an adjective.
498
1847120
1120
Ceci est un adjectif.
30:48
It means strong, healthy, full of energy.
499
1848240
3800
Cela signifie fort, en bonne santé, plein d’énergie.
30:52
He's known for his vigorous workout routines,  
500
1852040
3760
Il est connu pour ses routines d'entraînement vigoureuses,
30:55
so his routines, his workout  routines are very energetic.
501
1855800
5120
donc ses routines, ses routines d'entraînement sont très énergiques.
31:00
Or she vigorously defended the  company against allegations of fraud.
502
1860920
7000
Ou encore, elle a vigoureusement défendu l' entreprise contre les allégations de fraude.
31:07
So here, notice it's an adverb  she vigorously defended.
503
1867920
4680
Alors ici, remarquez que c'est un adverbe qu'elle a vigoureusement défendu.
31:12
Now let's listen to some.
504
1872600
1040
Maintenant, écoutons-en quelques-uns.
31:13
Real world examples.
505
1873640
2120
Exemples du monde réel.
31:15
I feel vigorous, strong, spirited, vigorous.
506
1875760
3920
Je me sens vigoureux, fort, fougueux, vigoureux.
31:19
Next, tenacious.
507
1879680
3440
Ensuite, tenace.
31:23
Tenacious.
508
1883120
2240
Tenace.
31:25
Do you recognize this word tenacious?
509
1885360
2560
Reconnaissez-vous ce mot tenace ?
31:28
This is an adjective.
510
1888880
1240
Ceci est un adjectif.
31:30
It means persistent, determined, and also  stubborn, but is generally a positive adjective.
511
1890120
8840
Cela signifie persistant, déterminé et aussi têtu, mais c'est généralement un adjectif positif.
31:38
Her tenacious attitude helped her become  fluent or she tenaciously noticed the adverb.
512
1898960
8920
Son attitude tenace l'a aidée à parler couramment ou elle a remarqué l'adverbe avec ténacité.
31:47
She tenaciously pursued her goals.
513
1907880
4120
Elle a poursuivi avec ténacité ses objectifs.
31:52
You could use this as a noun.
514
1912000
1800
Vous pourriez l'utiliser comme nom.
31:53
Her tenacity.
515
1913800
1680
Sa ténacité.
31:55
Repeat after me tenacity.
516
1915480
2160
Répétez après moi la ténacité.
31:57
Her tenacity is her greatest strength.
517
1917640
4560
Sa ténacité est sa plus grande force.
32:02
Let's listen to some real world examples.
518
1922200
2840
Écoutons quelques exemples concrets.
32:05
Brave, tenacious, spirited.
519
1925040
2160
Courageux, tenace, fougueux.
32:07
She's tenacious.
520
1927200
1760
Elle est tenace.
32:08
He's tenacious.
521
1928960
1280
Il est tenace.
32:10
Our final word?
522
1930240
1600
Notre dernier mot ?
32:11
Preposterous.
523
1931840
2600
Absurde.
32:14
Preposterous.
524
1934440
2080
Absurde.
32:16
Do you recognize this?
525
1936520
1440
Reconnaissez-vous cela ?
32:17
Preposterous.
526
1937960
2480
Absurde.
32:20
This is an adjective.
527
1940440
1080
Ceci est un adjectif.
32:21
It means very silly or very stupid.
528
1941520
4520
Cela signifie très idiot ou très stupide.
32:26
That idea is preposterous.
529
1946040
4120
Cette idée est absurde.
32:30
Or maybe someone says, hey, you  should unsubscribe from J Force  
530
1950160
4720
Ou peut-être que quelqu'un vous dit : Hé, vous devriez vous désabonner de J Force
32:34
English and you reply and say,  I'm not going to unsubscribe.
531
1954880
4640
anglais et vous répondez en disant : Je ne vais pas me désinscrire.
32:39
That's preposterous.
532
1959520
1760
C'est absurde.
32:41
So that that represents unsubscribing.
533
1961280
3960
Cela représente donc une désinscription.
32:45
That's preposterous.
534
1965240
1680
C'est absurde.
32:46
That's very silly or very stupid.
535
1966920
2520
C'est très idiot ou très stupide.
32:49
Hopefully you agree with that  because these lessons are not dull.
536
1969440
4840
J'espère que vous êtes d'accord avec cela, car ces leçons ne sont pas ennuyeuses.
32:54
If you agree, put that's right, that's right,  
537
1974280
2520
Si vous êtes d'accord, dites que c'est vrai, c'est vrai,
32:56
put that's right in the comments  and let's listen to some.
538
1976800
3880
mettez cela correctement dans les commentaires et écoutons-en quelques-uns.
33:00
Real world examples.
539
1980680
2080
Exemples du monde réel.
33:02
That's preposterous.
540
1982760
2080
C'est absurde.
33:04
It's.
541
1984840
280
C'est.
33:05
Preposterous.
542
1985120
1160
Absurde.
33:06
It's definitely preposterous.
543
1986280
1760
C'est définitivement absurde.
33:08
So how are you doing so far?
544
1988040
1360
Alors, comment vas-tu jusqu’à présent ?
33:09
Share your score from that section.
545
1989400
2120
Partagez votre score de cette section.
33:11
And now let's move on to 15 phrasal verbs,  
546
1991520
3960
Passons maintenant aux 15 verbes à particule,
33:15
which many students find are at the more  intermediate upper intermediate level.
547
1995480
5880
qui, selon de nombreux étudiants, se situent au niveau intermédiaire supérieur plus .
33:21
Remember that phrasal verbs have  multiple meanings depending on context.
548
2001360
6000
N'oubliez pas que les verbes à particule ont plusieurs significations selon le contexte.
33:27
So I'll show you the phrasal  verb, and then I'll give you  
549
2007360
2720
Je vais donc vous montrer le verbe à particule , puis je vous donnerai
33:30
an example sentence so you can see  how that phrasal verb is being used.
550
2010080
5280
un exemple de phrase afin que vous puissiez voir comment ce verbe à particule est utilisé.
33:35
Our first phrasal verb, Pull off.
551
2015360
3960
Notre premier verbe à particule, Pull off.
33:39
I know the team can pull it off.
552
2019320
3920
Je sais que l’équipe peut y parvenir.
33:43
Pull off.
553
2023240
1200
Enlever.
33:44
Do you know this one?
554
2024440
1440
Connaissez-vous celui-ci ?
33:45
In this context, to pull off means to succeed  in doing something difficult or unexpected.
555
2025880
7880
Dans ce contexte, réussir signifie réussir à faire quelque chose de difficile ou d'inattendu.
33:53
For example, getting a high mark on your IELTS  is challenging, but I know you'll pull it off.
556
2033760
8560
Par exemple, obtenir une note élevée à votre IELTS est un véritable défi, mais je sais que vous y parviendrez.
34:02
So notice here.
557
2042320
920
Alors remarquez ici.
34:03
I know you'll pull it off here.
558
2043240
3520
Je sais que tu y arriveras ici.
34:06
It means I know you'll succeed at  getting a high mark on your IELTS.
559
2046760
6840
Cela signifie que je sais que vous réussirez à obtenir une note élevée à votre IELTS.
34:13
How about this one?
560
2053600
1240
Et celui-ci ?
34:14
If you have a great teacher,  I know I'll pull it off.
561
2054840
5240
Si vous avez un excellent professeur, je sais que j'y arriverai.
34:20
Maybe that's something you would say.
562
2060080
2280
C'est peut-être quelque chose que vous diriez.
34:22
I know I'll pull it off.
563
2062360
2360
Je sais que je vais y arriver.
34:24
I will be successful if I have a great.
564
2064720
3400
Je réussirai si j'ai un excellent.
34:28
Teacher.
565
2068120
880
Professeur.
34:29
And I hope I'm not great teacher for you.
566
2069000
2600
Et j'espère que je ne suis pas un excellent professeur pour toi.
34:31
If you agree with not put  that's right, that's right,  
567
2071600
2920
Si vous êtes d'accord avec le fait de ne pas mettre c'est vrai, c'est vrai,
34:34
I'll pull it off with Jennifer's help  Put that's right in the comments.
568
2074520
5800
Je vais le faire avec l'aide de Jennifer Mettez cela correctement dans les commentaires.
34:40
And don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
569
2080320
5480
Et ne vous inquiétez pas de prendre des notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
34:45
You can find the link in the description.
570
2085800
2320
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
34:48
Now let's listen to some real world  examples using this phrasal verb.
571
2088120
4560
Écoutons maintenant quelques exemples concrets utilisant ce verbe à particule.
34:52
Is it something you've really managed to pull off,  
572
2092680
2200
Est-ce quelque chose que vous avez vraiment réussi à réaliser,
34:54
or does the Middle East really  still have US kind of sucked in?
573
2094880
3680
ou les États-Unis sont-ils encore en quelque sorte aspirés au Moyen-Orient ?
34:58
So how did Ukraine pull  off such a stunning attack?
574
2098560
2920
Alors, comment l'Ukraine a-t-elle réussi une attaque aussi étonnante ?
35:01
It requires a bit of confidence to pull off.
575
2101480
2320
Il faut un peu de confiance pour réussir.
35:03
Our next phrase over Take off.
576
2103800
2840
Notre prochaine phrase sur Take off. La
35:06
Sarah's online store really took off.
577
2106640
5320
boutique en ligne de Sarah a vraiment décollé.
35:11
Do you know what this means?
578
2111960
2280
Savez-vous ce que cela signifie ?
35:14
Take off.
579
2114240
880
Décoller.
35:15
This means to become successful or popular.
580
2115120
4200
Cela signifie devenir prospère ou populaire.
35:19
For example, my YouTube channel  didn't take off at first.
581
2119320
4840
Par exemple, ma chaîne YouTube n'a pas décollé au début.
35:24
It wasn't successful or popular at first,  
582
2124160
3480
Ce n'était pas un succès ni une popularité au début,
35:28
but I was persistent and consistent  and eventually it took off.
583
2128280
7240
mais j'ai été persévérant et cohérent et finalement cela a décollé.
35:35
Eventually it became successful.
584
2135520
3960
Finalement, c'est devenu un succès.
35:39
I could also say, and eventually I pulled it off.
585
2139480
5920
Je pourrais aussi dire, et finalement j’ai réussi.
35:45
I pulled it off.
586
2145400
1400
J'ai réussi.
35:46
And in this case, it represents creating  and growing a successful YouTube channel.
587
2146800
6960
Et dans ce cas, il s'agit de créer et de développer une chaîne YouTube à succès.
35:53
Or I could say to you, if you're consistent, your  English fluency and confidence will take off.
588
2153760
8320
Ou je pourrais vous dire que si vous êtes cohérent, votre maîtrise de l'anglais et votre confiance en vous décolleront.
36:02
Do you agree with that?
589
2162080
1760
Êtes-vous d’accord avec cela ?
36:03
Well put.
590
2163840
720
Bien dit.
36:04
That's right.
591
2164560
880
C'est exact.
36:05
That's right put, that's right in the comments.
592
2165440
3400
C'est bien dit, c'est juste dans les commentaires.
36:08
Now let's listen to some real world  examples using this phrasal verb.
593
2168840
4920
Écoutons maintenant quelques exemples concrets utilisant ce verbe à particule.
36:13
Just to the point where your career is starting  to take take off, you're taking on seniority.
594
2173760
3240
Au moment où votre carrière commence à décoller, vous prenez de l'ancienneté.
36:17
After the trial, she was able to  move away to Florence and that's  
595
2177000
3040
Après le procès, elle a pu déménager à Florence et c'est
36:20
where we really see her career kind of take off.
596
2180040
3040
là que nous voyons vraiment sa carrière décoller.
36:23
But once you look at that 10 year mark and beyond,  that's where things really start to take off.
597
2183080
5280
Mais une fois que l'on considère cette période de 10 ans et au-delà, c'est là que les choses commencent vraiment à décoller.
36:28
Next, put off.
598
2188360
2080
Ensuite, remettez à plus tard.
36:30
She put off scheduling her IELTS.
599
2190440
4440
Elle a reporté la programmation de son IELTS.
36:34
Do you know what put off means?
600
2194880
3080
Savez-vous ce que signifie reporter ?
36:37
This means to delay or postpone doing something.
601
2197960
5200
Cela signifie retarder ou reporter la réalisation de quelque chose.
36:43
She put off scheduling her IELTS  until she mastered phrasal verbs.
602
2203160
8400
Elle a reporté la programmation de son IELTS jusqu'à ce qu'elle maîtrise les verbes à particule.
36:51
Now, this means she'll schedule her  IELTS once she masters phrasal verbs.
603
2211560
7840
Désormais, cela signifie qu'elle planifiera son IELTS une fois qu'elle maîtrisera les verbes à particule.
36:59
You might say, let's put off the meeting.
604
2219400
3040
Vous pourriez dire : reportons la réunion.
37:02
Let's delay the meeting  until after the long weekend.
605
2222440
5280
Retardons la réunion jusqu'à la fin du long week-end.
37:07
Or your husband or roommate might ask you, are  we still cleaning out the garage this weekend?
606
2227720
7040
Ou votre mari ou colocataire pourrait vous demander : est-ce que nous nettoyons toujours le garage ce week-end ?
37:14
And you can say let's put it off until winter.
607
2234760
4840
Et on peut dire qu'on remet ça à l'hiver.
37:19
Let's delay it until winter.
608
2239600
3720
Retardons cela jusqu'à l'hiver.
37:23
Let's listen to some.
609
2243320
960
Écoutons-en quelques-uns.
37:24
Real world examples.
610
2244280
2080
Exemples du monde réel.
37:26
Do you put off writing a  paper until the last minute?
611
2246360
3320
Remettez-vous la rédaction d'un article à la dernière minute ?
37:29
Just an idea being put off for  a better time that never came.
612
2249680
4640
Juste une idée reportée à un moment meilleur qui n'est jamais venu.
37:34
Bunnies and I think it's such a waste when people  
613
2254320
2880
Les lapins et moi pensons que c'est un véritable gâchis lorsque les gens
37:37
just put off their vacation or  travel plans next turn around.
614
2257200
5880
reportent simplement leurs projets de vacances ou de voyage.
37:43
How did you turn around your online store?
615
2263080
4480
Comment avez-vous redressé votre boutique en ligne ?
37:47
Do you know what this means to turn around?
616
2267560
3120
Savez-vous ce que signifie faire demi-tour ?
37:50
This means to take a business plan or  system from not successful to successful.
617
2270680
8280
Cela signifie faire passer un plan d'affaires ou un système d'échec à réussi.
37:58
For example, the new manager turned  the marketing department around,  
618
2278960
6080
Par exemple, le nouveau responsable a transformé le service marketing,
38:05
so to turn something around to take the marketing  department from not successful to successful.
619
2285040
7920
afin de transformer quelque chose pour faire passer le service marketing d'un échec à un succès.
38:12
Or she turned around her speaking  skills by practicing speaking every day.
620
2292960
6680
Ou elle a amélioré ses compétences orales en s'entraînant à parler tous les jours.
38:19
And you can add to this and say her excellent  
621
2299640
3080
Et vous pouvez ajouter à cela et dire que ses excellentes
38:22
communication skills helped her  career take off become successful.
622
2302720
7160
compétences en communication ont aidé sa carrière à décoller et à réussir.
38:29
Let's listen to some real world examples.
623
2309880
2680
Écoutons quelques exemples concrets.
38:32
I'm hoping we can turn it around.
624
2312560
1880
J'espère que nous pourrons renverser la situation.
38:34
Accommodation that has turned  the business, turned it around.
625
2314440
3280
L'hébergement qui a transformé l'entreprise, l'a transformée.
38:37
Our economy in peril, We turned it around.
626
2317720
3120
Notre économie en péril, nous l’avons redressée.
38:40
Our next phrasal verb?
627
2320840
1440
Notre prochain verbe à particule ? Annuler
38:42
Call off.
628
2322280
1720
.
38:44
Do you know why the meeting was called off?
629
2324000
4280
Savez-vous pourquoi la réunion a été annulée ?
38:48
Do you know what this means to call off?
630
2328280
3080
Savez-vous ce que cela signifie d'annuler ?
38:51
This means to cancel something  that was planned or scheduled.
631
2331360
6080
Cela signifie annuler quelque chose qui était planifié ou planifié.
38:57
For example, the company had  to call off the conference,  
632
2337440
4600
Par exemple, l'entreprise a dû
39:02
cancel the conference because of the hurricane.
633
2342040
4920
annuler la conférence à cause de l'ouragan.
39:06
Now let's compare this  sentence to one with put off.
634
2346960
4280
Comparons maintenant cette phrase à une autre avec rebuté.
39:11
Remember, put off means delay.
635
2351240
2760
N’oubliez pas que retarder signifie retarder.
39:14
The company had to put off the  conference because of the hurricane.
636
2354000
5960
L'entreprise a dû reporter la conférence en raison de l'ouragan.
39:19
Do you know the difference  between these two sentences?
637
2359960
3840
Connaissez-vous la différence entre ces deux phrases ?
39:23
In the first example we call off the  conference will not happen, it is cancelled.
638
2363800
7080
Dans le premier exemple, nous annulons la conférence n'aura pas lieu, elle est annulée.
39:30
But in the second example, we put off the  conference will happen, but at a later date.
639
2370880
7760
Mais dans le deuxième exemple, nous reportons la conférence qui aura lieu, mais à une date ultérieure.
39:38
Or you could say she called off her  birthday party when she got sick.
640
2378640
5960
Ou on pourrait dire qu'elle a annulé sa fête d'anniversaire lorsqu'elle est tombée malade.
39:44
She cancelled it.
641
2384600
1320
Elle l'a annulé.
39:45
She didn't put it off, she called it off.
642
2385920
3360
Elle ne l'a pas reporté, elle l'a annulé.
39:49
Let's listen to some real world examples.
643
2389280
3320
Écoutons quelques exemples concrets.
39:52
As violence, they began to receive  threats to call off their events.
644
2392600
3840
En raison de la violence, ils ont commencé à recevoir des menaces d'annuler leurs événements.
39:56
After two hours, the man looks  call off their attack and retreat.
645
2396440
4600
Au bout de deux heures, l'homme semble annuler son attaque et battre en retraite.
40:01
So we decided to call off the  wedding at the last minute.
646
2401040
2640
Nous avons donc décidé d'annuler le mariage à la dernière minute.
40:03
How are you doing with these phrasal verbs so far?
647
2403680
2920
Comment allez-vous avec ces verbes à particule jusqu’à présent ?
40:06
Our next phrasal verb to catch up on.
648
2406600
3680
Notre prochain verbe à particule à rattraper.
40:10
I spent the whole day catching up on emails.
649
2410280
5120
J'ai passé toute la journée à consulter mes e-mails.
40:15
Do you know what this means?
650
2415400
2200
Savez-vous ce que cela signifie ?
40:17
To catch up on this means to do something  that you haven't been able to do recently.
651
2417600
8160
Rattraper ce retard signifie faire quelque chose que vous n'avez pas pu faire récemment.
40:25
For example, I need to catch up on your lessons.
652
2425760
3960
Par exemple, j'ai besoin de rattraper vos cours.
40:29
Maybe you say that to me or to your  teacher or your piano instructor.
653
2429720
6080
Peut-être que vous me dites cela, ou à votre professeur ou à votre professeur de piano.
40:35
This means you haven't been able  to review the lessons recently.
654
2435800
4440
Cela signifie que vous n'avez pas pu réviser les leçons récemment.
40:40
So now you have many lessons to review  and you need to catch up on them.
655
2440240
5680
Vous avez maintenant de nombreuses leçons à réviser et vous devez les rattraper.
40:45
You need to watch all the  lessons you haven't reviewed.
656
2445920
3960
Vous devez regarder toutes les leçons que vous n'avez pas révisées.
40:49
Or you could say this weekend  I caught up on my chores.
657
2449880
5240
Ou on pourrait dire que ce week-end, j'ai rattrapé mes tâches.
40:55
I did all the chores I haven't been able to  do because I was too busy doing other things.
658
2455120
5600
J'ai fait toutes les tâches que je n'ai pas pu faire parce que j'étais trop occupé à faire autre chose.
41:00
So I put them off.
659
2460720
1720
Alors je les ai reportés.
41:02
But this weekend I caught up on them.
660
2462440
3400
Mais ce week-end, je les ai rattrapés.
41:05
Let's listen to some real world examples.
661
2465840
2460
Écoutons quelques exemples concrets.
41:08
Point.
662
2468300
500
41:08
Anyone that wants to catch up on  that part of the story can go back  
663
2468800
2240
Indiquer.
Quiconque souhaite suivre cette partie de l'histoire peut revenir en arrière
41:11
and watch our original issue,  which they should do anyway.
664
2471040
2160
et regarder notre numéro d'origine, ce qu'il devrait faire de toute façon.
41:13
Because it feels like a way to catch  up on social media or read something.
665
2473200
3240
Parce que c'est comme un moyen de se tenir au courant des réseaux sociaux ou de lire quelque chose.
41:16
Let's have this down.
666
2476440
1040
Parlons de ça.
41:17
Catch up on e-mail.
667
2477480
960
Rattrapez votre retard par courrier électronique.
41:18
Go home at a regular time.
668
2478440
1360
Rentrez chez vous à une heure régulière.
41:19
Our next phrasal verb blurred out.
669
2479800
3600
Notre prochain verbe à particule est devenu flou.
41:23
I can't believe I blurted  that out in front of my boss.
670
2483400
5440
Je n'arrive pas à croire que j'ai laissé échapper ça devant mon patron.
41:28
Do you know what this means to blurt out?
671
2488840
3320
Savez-vous ce que cela signifie de laisser échapper ?
41:32
This is when you say something  suddenly without thinking,  
672
2492160
4240
C'est lorsque vous dites quelque chose soudainement sans réfléchir,
41:36
often something that shouldn't have been said.
673
2496400
4600
souvent quelque chose qui n'aurait pas dû être dit.
41:41
For example, let's say you're in a meeting and  
674
2501000
2280
Par exemple, disons que vous êtes en réunion et   que
41:43
you're discussing a strategy  or a goal, and you say P.
675
2503280
4480
vous discutez d'une stratégie ou d'un objectif, et que vous dites P.
41:47
There's no way we'll pull that off.
676
2507760
3200
Nous n'y parviendrons pas.
41:50
There's no way we'll be successful.
677
2510960
3680
Il n’y a aucune chance que nous réussissions.
41:54
And then later in the meeting you can  say, oh, why did I blurt that out?
678
2514640
6000
Et puis plus tard au cours de la réunion, vous pourrez dire : oh, pourquoi ai-je laissé échapper cela ?
42:00
I have such a big mouth.
679
2520640
2520
J'ai une si grande gueule.
42:03
So this is an expression to have a big mouth.
680
2523160
2920
C'est donc une expression pour avoir une grande gueule.
42:06
Someone who has a big mouth often says things  
681
2526080
3480
Quelqu'un qui a une grande gueule dit souvent des choses qu'il
42:09
they shouldn't say because they  don't think before they speak.
682
2529560
4960
ne devrait pas dire parce qu'il ne réfléchit pas avant de parler.
42:14
So people with big mouths often blurt things out.
683
2534520
4920
Ainsi, les gens qui ont une grande gueule laissent souvent échapper des choses.
42:19
Or maybe your coworker is looking  for a new job but it was a secret.
684
2539440
6200
Ou peut-être que votre collègue cherche un nouvel emploi mais que c'était un secret.
42:25
But then you say to your Co worker,  I accidentally blurted out that  
685
2545640
4680
Mais ensuite vous dites à votre collègue : J'ai accidentellement laissé échapper que
42:30
you're looking for a new job so you  said it suddenly without thinking.
686
2550320
5360
vous cherchiez un nouvel emploi, alors vous l'avez dit soudainement sans réfléchir.
42:35
Let's listen to some real world examples further.
687
2555680
3520
Écoutons plus en détail quelques exemples concrets.
42:39
When girls blurt out answers  without raising their hands.
688
2559200
3240
Quand les filles laissent échapper des réponses sans lever la main.
42:42
One of you.
689
2562440
560
L'un de vous.
42:43
So what's your story?
690
2563000
1200
Alors quelle est ton histoire ?
42:44
Can you just blurt out a 30 second story?
691
2564200
1880
Pouvez-vous simplement raconter une histoire de 30 secondes ?
42:46
His first reflex was not to  blurt out what was going on.
692
2566080
3120
Son premier réflexe fut de ne pas laisser échapper ce qui se passait.
42:49
Next, comb through.
693
2569200
2400
Ensuite, passez au peigne fin.
42:51
Do you have time to comb through this report?
694
2571600
4240
Avez-vous le temps de parcourir ce rapport ?
42:55
Do you know what this means to comb  through and notice that B is silent?
695
2575840
6200
Savez-vous ce que cela signifie de passer au peigne fin et de remarquer que B est silencieux ?
43:02
Comb, comb through.
696
2582040
2480
Peignez, peignez.
43:04
This means to analyze or review  something carefully and completely.
697
2584520
5880
Cela signifie analyser ou examiner quelque chose avec soin et complètement.
43:10
Before you submit your CV, you should comb  through it to make sure there are no errors.
698
2590400
7280
Avant de soumettre votre CV, vous devez le parcourir pour vous assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
43:17
That's always good advice.
699
2597680
2280
C'est toujours un bon conseil.
43:19
Or I combed through this entire  textbook to prepare for my IELTS.
700
2599960
5720
Ou j'ai parcouru l'intégralité de ce manuel pour préparer mon IELTS.
43:25
You reviewed it entirely and completely.
701
2605680
4520
Vous l'avez examiné entièrement et complètement.
43:30
She spent the whole afternoon combing through  old family photos to create a scrapbook.
702
2610200
7120
Elle a passé tout l'après-midi à parcourir de vieilles photos de famille pour créer un album.
43:37
Let's listen to some real world.
703
2617320
1720
Écoutons du monde réel.
43:39
Examples.
704
2619040
920
43:39
Help NASA kind of comb through our data.
705
2619960
2160
Exemples.
Aidez la NASA à passer au peigne fin nos données.
43:42
So I went back to my staff was comb through this.
706
2622120
2840
Je suis donc retourné voir mon équipe pour passer au peigne fin cette affaire.
43:44
Go comb through their website next.
707
2624960
2360
Allez ensuite parcourir leur site Web.
43:47
Skim through.
708
2627320
1760
Parcourez.
43:49
I only had enough time to skim through the report.
709
2629080
4600
J'ai seulement eu le temps de parcourir le rapport.
43:53
Do you know what this means to skim through?
710
2633680
3640
Savez-vous ce que cela signifie de parcourir ?
43:57
This means to review something  quickly without going into detail,  
711
2637320
5160
Cela signifie examiner quelque chose rapidement sans entrer dans les détails,
44:02
so you can think of it as  the opposite of comb through.
712
2642480
4280
afin que vous puissiez le considérer comme l'opposé d'une analyse approfondie.
44:06
For example, the consultant  has an impressive background,  
713
2646760
4200
Par exemple, le consultant a un parcours impressionnant,
44:10
but I only skimmed through his proposal.
714
2650960
3640
mais je n'ai fait que survoler sa proposition.
44:14
I didn't read it fully.
715
2654600
2440
Je ne l'ai pas lu entièrement.
44:17
She skimmed through the recipe to  make sure she had all the ingredients.
716
2657040
5640
Elle a parcouru la recette pour s'assurer qu'elle avait tous les ingrédients.
44:22
So she looked at it quickly, not fully.
717
2662680
3840
Alors elle l’a regardé rapidement, pas complètement.
44:26
Let's listen to some real world examples.
718
2666520
2920
Écoutons quelques exemples concrets.
44:29
Can't sort of skim through it.
719
2669440
1440
Je ne peux pas le parcourir en quelque sorte.
44:30
And I'm just going to skim through  couple hit a couple of the highlights,  
720
2670880
2920
Et je vais juste parcourir quelques-uns des points forts,
44:33
read the class syllabus, skim through  textbooks and review all the materials.
721
2673800
4680
lire le programme du cours, parcourir les manuels et revoir tous les documents.
44:38
Next, gloss over the consultant  glossed over the budget increase.
722
2678480
7000
Ensuite, passez sous silence le consultant qui a passé sous silence l'augmentation du budget.
44:45
Do you know what this means?
723
2685480
2320
Savez-vous ce que cela signifie ?
44:47
To gloss over?
724
2687800
1600
Passer sous silence ?
44:49
This means to briefly mention  something without going into  
725
2689400
4880
Cela signifie mentionner brièvement quelque chose sans entrer dans les
44:54
detail, and you do this often to  avoid discussing it thoroughly.
726
2694280
5840
détails, et vous le faites souvent pour éviter d'en discuter en profondeur.
45:00
For example, the manager glossed  over the consultant's rude comment.
727
2700120
6960
Par exemple, le responsable a passé sous silence le commentaire grossier du consultant.
45:07
So how could he gloss over this rude comment?
728
2707080
4360
Alors, comment pouvait-il passer sous silence ce commentaire grossier ?
45:11
Maybe he's in the middle of  a meeting and he says to the  
729
2711440
3720
Peut-être qu'il est au milieu d' une réunion et qu'il dit au
45:15
consultant who remembers said something rude.
730
2715160
3160
consultant qui se souvient avoir dit quelque chose de grossier.
45:18
He says to him, I appreciate your perspective.
731
2718320
3080
Il lui dit, j'apprécie votre point de vue.
45:21
Anyway, let's review the upcoming conference.
732
2721400
3120
Quoi qu'il en soit, passons en revue la conférence à venir.
45:24
So he mentioned it briefly, but then he quickly  
733
2724520
2680
Il l'a donc mentionné brièvement, puis il est rapidement
45:27
moved on to something else because he didn't want  to spend time reviewing that negative comment.
734
2727200
7840
passé à autre chose parce qu'il ne voulait pas passer du temps à revoir ce commentaire négatif.
45:35
How about this one?
735
2735040
1120
Et celui-ci ?
45:36
My brother always glosses over why his  girlfriend doesn't come to family gatherings.
736
2736160
6960
Mon frère passe toujours sous silence pourquoi sa petite amie ne vient pas aux réunions de famille.
45:43
He mentions it quickly, but then moves  on to a different topic on purpose.
737
2743120
5160
Il en parle rapidement, puis passe volontairement à un autre sujet.
45:48
Because he doesn't want to discuss it.
738
2748280
2520
Parce qu'il ne veut pas en discuter.
45:50
He glosses over it.
739
2750800
2160
Il passe sous silence cela.
45:52
Let's listen to some real world examples.
740
2752960
2840
Écoutons quelques exemples concrets.
45:55
Of this stuff.
741
2755800
560
De ce truc.
45:56
So I didn't want to gloss over anything.
742
2756360
2040
Je ne voulais donc rien occulter.
45:58
In the early days, I would gloss  over my family's experience.
743
2758400
3640
Au début, je passais sous silence l' expérience de ma famille.
46:02
I'll have to gloss over or  emit many formal details.
744
2762040
2920
Je vais devoir passer sous silence ou émettre de nombreux détails formels.
46:04
Next, pan out.
745
2764960
1800
Ensuite, faites un panoramique.
46:06
The speaker we wanted didn't pan out.
746
2766760
3840
L’enceinte que nous voulions n’a pas fonctionné.
46:10
Do you know what this means?
747
2770600
2360
Savez-vous ce que cela signifie ?
46:12
To pan out?
748
2772960
1120
Dépanner ?
46:14
This means to have a successful  outcome, the strategy didn't pan out.
749
2774080
7240
Cela signifie que pour obtenir un résultat positif, la stratégie n'a pas fonctionné.
46:21
This means the strategy wasn't successful,  didn't have a successful outcome.
750
2781320
5240
Cela signifie que la stratégie n'a pas abouti et n'a pas abouti.
46:26
So we need to revise our approach.
751
2786560
2840
Nous devons donc revoir notre approche.
46:29
Or you could say to your spouse  or roommate or family member,  
752
2789400
5120
Vous pouvez également dire à votre conjoint , colocataire ou membre de la famille :
46:34
Let's see how our kitchen  Renault pans out before we start.
753
2794520
4960
Voyons comment fonctionne notre cuisine Renault avant de commencer.
46:39
The bathroom.
754
2799480
1440
La salle de bain.
46:40
Renault is short for renovation.
755
2800920
2600
Renault est l'abréviation de rénovation.
46:43
So you're renovating your kitchen.
756
2803520
2600
Vous rénovez donc votre cuisine.
46:46
Let's see how it pans out.
757
2806120
2080
Voyons comment cela se passe.
46:48
Let's see how successful it is.
758
2808200
2680
Voyons à quel point c'est réussi.
46:50
Before we start another  Renault, another renovation,  
759
2810880
4320
Avant de commencer une autre Renault, une autre rénovation,
46:55
let's listen to some real world examples.
760
2815200
2720
écoutons quelques exemples concrets.
46:57
Another reason why this learning  styles theory doesn't pan out.
761
2817920
3040
Une autre raison pour laquelle cette théorie des styles d'apprentissage ne fonctionne pas.
47:00
And in that way, in case there were any  failures, in case things didn't pan out,  
762
2820960
4440
Et de cette façon, au cas où il y aurait des échecs, au cas où les choses ne fonctionneraient pas,
47:05
we're excited to see how the metrics of those pan.
763
2825400
2960
nous sommes impatients de voir comment les métriques de ces événements évoluent.
47:08
Out our next phrasal verb, drift off.
764
2828360
3800
Sortez notre prochain verbe à particule, dérivez.
47:12
I think I drifted off during the presentation.
765
2832160
4520
Je pense que je me suis égaré pendant la présentation.
47:16
Do you know what this means to drift off?
766
2836680
3680
Savez-vous ce que cela signifie de s'éloigner ?
47:20
This means to gradually become less  focused or to fall asleep unintentionally,  
767
2840360
7720
Cela signifie devenir progressivement moins concentré ou s'endormir involontairement,
47:28
not on purpose, often while  engaged in another activity.
768
2848080
4440
pas intentionnellement, souvent pendant  qu'il est engagé dans une autre activité.
47:32
Here's a real example.
769
2852520
2680
Voici un exemple réel.
47:35
Sometimes I drift off when my husband  starts talking about his work.
770
2855200
6520
Parfois, je m'ennuie lorsque mon mari commence à parler de son travail.
47:41
Now in this case, I don't fall asleep,  but I gradually stop paying attention  
771
2861720
6640
Maintenant, dans ce cas, je ne m'endors pas, mais j'arrête progressivement de prêter attention
47:48
to my husband and I start just  paying attention to other things.
772
2868360
5160
à mon mari et je commence  à simplement prêter attention à d'autres choses.
47:53
We have another expression.
773
2873520
1160
Nous avons une autre expression.
47:54
My mind wanders.
774
2874680
1880
Mon esprit vagabonde.
47:56
I drift off because my husband's  work is very technical and often  
775
2876560
6040
Je m'éloigne parce que le travail de mon mari est très technique et souvent
48:02
I don't really understand what he's saying.
776
2882600
3640
je ne comprends pas vraiment ce qu'il dit.
48:06
So I drift off.
777
2886240
2840
Alors je m'éloigne.
48:09
You could also say I must have  drifted off during the movie.
778
2889080
5120
On pourrait aussi dire que j'ai dû m'égarer pendant le film.
48:14
Now this could mean that you stopped  paying attention to the movie and  
779
2894200
4520
Cela pourrait signifier que vous avez cessé de prêter attention au film et que
48:18
you started paying attention to other things.
780
2898720
2240
vous avez commencé à prêter attention à d'autres choses.
48:20
Or quite likely, you fell asleep during the movie  and you didn't even realize that it ended and  
781
2900960
7760
Ou très probablement, vous vous êtes endormi pendant le film et vous n'avez même pas réalisé qu'il s'était terminé et
48:28
hours later you're asleep on your couch and the  movie is over and you had no idea you drifted off.
782
2908720
8040
quelques heures plus tard, vous vous endormez sur votre canapé et le film est terminé et vous ne saviez pas que vous vous étiez endormi.
48:36
Let's listen to some real.
783
2916760
1280
Écoutons du vrai.
48:38
World Examples.
784
2918040
1400
Exemples du monde.
48:39
Listening to the sound of the ocean  as you slowly drift off to sleep.
785
2919440
4000
Écouter le bruit de l'océan pendant que vous vous endormez lentement.
48:43
It might feel nice for a while  to drift off into past memories.
786
2923440
3760
Cela peut être agréable pendant un moment de se replonger dans des souvenirs passés.
48:47
Eventually, Henry began to  drift off for the last time.
787
2927200
3240
Finalement, Henry a commencé à s'endormir pour la dernière fois.
48:50
Next dip into We had to dip into  our emergency fund to make payroll.
788
2930440
7760
Ensuite, nous avons dû puiser dans notre fonds d'urgence pour payer les salaires.
48:58
Do you understand this one?
789
2938200
2440
Comprenez-vous celui-ci ?
49:00
To dip into this means to spend a portion  of a reserve or saving, often temporarily.
790
2940640
7440
Puiser dans cela signifie dépenser une partie d'une réserve ou d'une épargne, souvent temporairement.
49:08
So you have this reserve or  saving and if you dip into it,  
791
2948080
3520
Vous disposez donc de cette réserve ou de cette épargne et si vous y puisez,
49:11
you take a portion, some of that money out.
792
2951600
3760
vous en retirez une partie, une partie de cet argent.
49:15
So this is you specifically with spending money.
793
2955360
3760
C'est donc vous spécifiquement qui dépensez de l'argent.
49:19
For example, the company had  to dip into its emergency fund,  
794
2959120
4680
Par exemple, l'entreprise a dû puiser dans son fonds d'urgence,
49:23
so take a portion of that fund  to cover the unexpected expenses.
795
2963800
6120
alors prenez une partie de ce fonds pour couvrir les dépenses imprévues.
49:29
Or we had to dip into our savings  to cover the cost of the car repair.
796
2969920
6160
Ou nous avons dû puiser dans nos économies pour couvrir le coût de la réparation de la voiture.
49:36
Let's listen to some real world.
797
2976080
1800
Écoutons du monde réel.
49:37
Examples.
798
2977880
880
Exemples.
49:38
The House had initially proposed a  $2700 payout but couldn't muster the  
799
2978760
4760
La Chambre avait initialement proposé un paiement de 2 700 $, mais n'a pas réussi à rassembler les
49:43
votes required to dip into savings to pay for it.
800
2983520
2920
votes nécessaires pour puiser dans les économies nécessaires pour le payer.
49:46
But there are other proposals to dip into  it, one for a school loan construction fund.
801
2986440
4160
Mais il existe d'autres propositions pour y puiser , notamment un fonds de construction de prêts scolaires.
49:50
And therefore I don't need to dip into my savings.
802
2990600
2720
Je n'ai donc pas besoin de puiser dans mes économies.
49:53
Our next phrasal verb?
803
2993320
1480
Notre prochain verbe à particule ?
49:54
Pick up.
804
2994800
1280
Ramasser.
49:56
I pick up a lot of English  expressions by watching TV.
805
2996080
5360
J'apprends beaucoup d' expressions anglaises en regardant la télévision.
50:01
Do you know what this means in this context?
806
3001440
3440
Savez-vous ce que cela signifie dans ce contexte ?
50:04
Pick up means to learn something  informally or casually,  
807
3004880
5160
Apprendre signifie apprendre quelque chose de manière informelle ou décontractée,
50:10
often through exposure rather than instruction.
808
3010040
4400
souvent par le biais d'une exposition plutôt que d'une instruction.
50:14
So right now you're not  picking up these phrasal verbs.
809
3014440
4680
Donc, pour le moment, vous ne comprenez pas ces verbes à particule.
50:19
I'm teaching them to you.
810
3019120
1840
Je vous les enseigne.
50:20
This is formal instruction.
811
3020960
2200
Il s’agit d’une instruction formelle.
50:23
But if you're watching a TV show and you hear  the speaker say a phrasal verb in speech,  
812
3023160
6440
Mais si vous regardez une émission de télévision et que vous entendez l'orateur prononcer un verbe à particule dans un discours,
50:29
and you learn the meaning of that  phrasal verb from that TV show,  
813
3029600
4240
et que vous apprenez la signification de ce verbe à particule grâce à cette émission télévisée,
50:33
you just picked up that phrasal  verb, which is a great way to learn.
814
3033840
4480
vous venez de reprendre ce verbe à particule , ce qui est un excellent moyen d'apprendre. .
50:38
Or maybe you have a great skill.
815
3038320
2360
Ou peut-être avez-vous une grande compétence.
50:40
You know how to code and someone asks  you, did you take coding classes?
816
3040680
6000
Vous savez coder et quelqu'un vous demande : avez-vous suivi des cours de codage ?
50:46
And you say, no, I just  picked it up over the years.
817
3046680
4120
Et vous dites : non, je l'ai simplement acquis au fil des années.
50:50
So you were exposed to coding and you just  learned it gradually from being exposed to it.
818
3050800
6000
Vous avez donc été exposé au codage et vous l'avez appris progressivement en y étant exposé.
50:56
You didn't take formal classes  or have formal instruction.
819
3056800
5040
Vous n'avez pas suivi de cours formels ni reçu d'instruction formelle.
51:01
Let's listen to some real world.
820
3061840
1840
Écoutons du monde réel.
51:03
Examples.
821
3063680
520
Exemples.
51:04
Turning to LinkedIn, learning more  than ever to pick up new skills,  
822
3064200
3440
Se tourner vers LinkedIn, apprendre plus que jamais pour acquérir de nouvelles compétences,
51:07
find people with similar hobbies  and pick up new interests.
823
3067640
3080
trouver des personnes ayant des passe-temps similaires et acquérir de nouveaux intérêts.
51:10
It's not uncommon for humans  to pick up new accents.
824
3070720
2880
Il n'est pas rare que les humains adoptent de nouveaux accents.
51:13
How about this phrasal verb?
825
3073600
1680
Et ce verbe à particule ?
51:15
Shake off.
826
3075280
1360
Se débarrasser de.
51:16
If you make a mistake, just shake it off.
827
3076640
3600
Si vous faites une erreur, débarrassez-vous-en.
51:20
Do you know this one?
828
3080240
1240
Connaissez-vous celui-ci ?
51:21
If you're a Taylor Swift fan,  you probably do shake off.
829
3081480
4760
Si vous êtes un fan de Taylor Swift, vous vous en débarrasserez probablement.
51:26
This means to get rid of something, such as  a problem or mistake, and move on from it.
830
3086240
6600
Cela signifie se débarrasser de quelque chose, comme un problème ou une erreur, et passer à autre chose.
51:32
So you can imagine the problem is  right here and you just shake it off.
831
3092840
5160
Vous pouvez donc imaginer que le problème est ici et qu'il vous suffit de vous en débarrasser.
51:38
Shake it off.
832
3098000
1320
Secouez-le.
51:39
This is commonly used in sports.
833
3099320
2480
Ceci est couramment utilisé dans le sport.
51:41
The coach might say to the  team, we're down three points,  
834
3101800
4320
L'entraîneur pourrait dire à l' équipe : nous perdons trois points,
51:46
which means we're losing by three  points, We're down three points.
835
3106120
3920
ce qui signifie que nous perdons de trois points, nous perdons trois points.
51:50
We need to shake it off and play better than ever.
836
3110040
4480
Nous devons nous en débarrasser et jouer mieux que jamais.
51:54
So this means not let let the  fact that we're losing affect us.
837
3114520
5200
Cela signifie donc ne pas laisser le fait que nous perdons nous affecter.
51:59
We need to forget about it  and play better than ever.
838
3119720
4240
Nous devons l'oublier et jouer mieux que jamais.
52:03
Or you could say, I know I made a few  grammar mistakes during my spoken exam,  
839
3123960
6120
Ou vous pourriez dire : je sais que j'ai fait quelques erreurs de grammaire lors de mon examen oral,
52:10
but I just shook them off and I passed.
840
3130080
4440
mais je les ai simplement corrigées et j'ai réussi.
52:14
Which is a great reminder that you can  make mistakes and still pull it off,  
841
3134520
5320
C'est un excellent rappel que vous pouvez faire des erreurs et quand même réussir,
52:19
still be successful.
842
3139840
2480
quand même réussir.
52:22
And they shake off criticism  with the flip of the wig.
843
3142320
3360
Et ils se débarrassent des critiques d’un simple retournement de perruque.
52:25
So my challenge.
844
3145680
840
Donc mon défi.
52:27
Is that we share and we  shake off those narratives.
845
3147400
2960
C'est que nous partageons et que nous nous débarrassons de ces récits.
52:30
It had developed a reputation  as the king of knockoffs,  
846
3150360
2640
Il avait développé une réputation de roi des contrefaçons
52:33
and it couldn't shake the  reputation of being a copycat.
847
3153000
2720
et ne pouvait pas ébranler sa réputation de copieur.
52:35
You're doing such a great job.
848
3155720
1840
Vous faites un excellent travail.
52:37
Share your score from that section and let's  move on to our final group of advanced words.
849
3157560
7400
Partagez votre score dans cette section et passons à notre dernier groupe de mots avancés.
52:44
But don't worry, I'll explain all of them so  you feel confident using them after this lesson.
850
3164960
5440
Mais ne vous inquiétez pas, je vais tous les expliquer pour que vous puissiez les utiliser en toute confiance après cette leçon.
52:50
Here's how this lesson will work.
851
3170400
1880
Voici comment cette leçon fonctionnera.
52:52
You'll see a word on the screen and  you'll have 5 seconds to define that word.
852
3172280
6960
Vous verrez un mot à l'écran et vous disposerez de 5 secondes pour définir ce mot.
52:59
After you'll learn the definition and  pronunciation, you'll review example  
853
3179240
5640
Après avoir appris la définition et la prononciation, vous examinerez des exemples de
53:04
sentences using that word, and then you'll hear  real world native speakers using that word.
854
3184880
7920
phrases utilisant ce mot, puis vous entendrez des locuteurs natifs réels utiliser ce mot.
53:12
Welcome back to First English.
855
3192800
1600
Bienvenue à First English.
53:14
Of course, I'm Jennifer.
856
3194400
1080
Bien sûr, je m'appelle Jennifer.
53:15
Now let's get started.
857
3195480
1600
Maintenant, commençons.
53:17
Number one, do you know this word?
858
3197080
5560
Premièrement, connaissez-vous ce mot ? Sombre
53:22
Grim.
859
3202640
1440
. Sombre
53:24
Grim.
860
3204080
880
53:24
Repeat after me.
861
3204960
1920
.
Répétez après moi. Sombre
53:26
Grim.
862
3206880
2160
.
53:29
This is an adjective that means  extremely bad, worrying or without hope.
863
3209040
6800
C'est un adjectif qui signifie extrêmement mauvais, inquiétant ou sans espoir.
53:35
The news about the economic downturn was grim.
864
3215840
5080
Les nouvelles concernant le ralentissement économique étaient sombres.
53:40
His expression turned grim  when he heard the bad news.
865
3220920
6000
Son expression devint sombre lorsqu'il apprit la mauvaise nouvelle.
53:46
The weather forecast this weekend looks grim.
866
3226920
5480
Les prévisions météorologiques pour ce week-end s'annoncent sombres.
53:52
Don't worry about writing this down because  I summarize everything in a free lesson PDF.
867
3232400
6080
Ne vous inquiétez pas d'écrire cela car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
53:58
You can find the link in the description.
868
3238480
2480
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
54:00
Now let's listen to some real world  examples of native speakers using this word.
869
3240960
5920
Écoutons maintenant quelques exemples concrets de locuteurs natifs utilisant ce mot.
54:06
Envisioning a totally totally different  and less grim history or future.
870
3246880
4800
Imaginer une histoire ou un avenir totalement différent et moins sombre.
54:11
We we joke sometimes that, you know, with all  the grim stuff I have to deal with every day,  
871
3251680
4800
Nous plaisantons parfois en disant que, vous savez, avec toutes les choses sinistres auxquelles je dois faire face chaque jour,
54:16
get me in a room with some young people.
872
3256480
1840
me mettez dans une pièce avec des jeunes.
54:18
Stadiums like Lucille will continue to be a  
873
3258320
3200
Des stades comme Lucille continueront à être un
54:21
grim reminder that it all came at a  human cost #2 do you know this one?
874
3261520
8680
sinistre rappel que tout cela a eu un coût humain. #2 Connaissez-vous celui-ci ?
54:30
Baffle, baffle.
875
3270200
2800
Déroute, déroute.
54:33
Repeat after me.
876
3273000
1360
Répétez après moi.
54:34
Baffle.
877
3274360
2120
Baffle.
54:36
This is a verb, and it means  to result in total confusion.
878
3276480
6440
C'est un verbe, et cela signifie entraîner une confusion totale.
54:42
The result baffled the scientist.
879
3282920
4080
Le résultat a déconcerté le scientifique.
54:47
She was baffled by his decision to quit.
880
3287000
4440
Elle était déconcertée par sa décision d'arrêter.
54:51
Notice this example sentence  is in the passive voice.
881
3291440
4280
Notez que cet exemple de phrase est à la voix passive.
54:55
She was baffled by his decision.
882
3295720
3360
Elle était déconcertée par sa décision.
54:59
This is commonly used in the passive.
883
3299080
3160
Ceci est couramment utilisé au passif.
55:02
You could also say phrasal verbs  often baffle students just like you.
884
3302240
7600
Vous pourriez également dire que les verbes à particule déroutent souvent les étudiants comme vous.
55:09
But don't worry, that's why I'm here  to help you learn all of these words  
885
3309840
5600
Mais ne vous inquiétez pas, c'est pourquoi je suis là pour vous aider à apprendre tous ces mots
55:15
so they don't baffle you, so  you're not baffled by them.
886
3315440
5280
afin qu'ils ne vous déroutent pas, afin que vous ne soyez pas dérouté par eux.
55:20
So if you agree that I can help you  learn these words, put that's right.
887
3320720
4720
Donc, si vous pensez que je peux vous aider à apprendre ces mots, dites-le-moi.
55:25
Put that's right in the comments.
888
3325440
3120
Mettez c'est vrai dans les commentaires.
55:28
Now let's listen to some real  native speakers using this word.
889
3328560
4520
Écoutons maintenant de vrais locuteurs natifs utilisant ce mot.
55:33
Entertain, provoke, and baffle  audiences all over the world.
890
3333080
3800
Divertissez, provoquez et dérouter des publics du monde entier.
55:36
But who is he?
891
3336880
1280
Mais qui est-il ?
55:38
What Searchers found continues  to baffle people to this day.
892
3338160
3440
Ce que les chercheurs ont trouvé continue de dérouter les gens à ce jour.
55:41
There's still a ton about nature's  creations that baffle us to this day.
893
3341600
3600
Il y a encore beaucoup de choses sur les créations de la nature qui nous déroutent encore aujourd'hui.
55:45
#3 How about this word Demeanor, Demeanor.
894
3345200
7960
# 3 Que diriez-vous de ce mot comportement, comportement.
55:53
Repeat after me.
895
3353160
1360
Répétez après moi. Comportement.
55:54
Demeanor.
896
3354520
1520
55:56
This is a noun.
897
3356040
1480
Ceci est un nom.
55:57
It's one's way of looking and behaving.
898
3357520
3920
C'est une façon de regarder et de se comporter.
56:01
Having a patient demeanor is an  important quality for teachers.
899
3361440
5360
Avoir une attitude patiente est une qualité importante pour les enseignants.
56:06
I'm sure you would agree with that.
900
3366800
1760
Je suis sûr que vous seriez d'accord avec cela.
56:08
If you do, then put that's right.
901
3368560
2080
Si c’est le cas, alors dites que c’est vrai.
56:10
Put that's right in the comments.
902
3370640
2280
Mettez c'est vrai dans les commentaires.
56:12
Despite his serious demeanor at  work, he has a great sense of humor.
903
3372920
6640
Malgré son attitude sérieuse au travail, il a un grand sens de l'humour.
56:19
The manager's friendly demeanor  made the new employee feel welcome.
904
3379560
6200
L'attitude amicale du responsable a permis au nouvel employé de se sentir le bienvenu.
56:25
Now let's listen to some real world  examples from native speakers.
905
3385760
4160
Écoutons maintenant quelques exemples concrets donnés par des locuteurs natifs.
56:29
His folksy charm and grandfatherly demeanor  
906
3389920
2200
Son charme populaire et son attitude de grand-père
56:32
endeared him to the media  and his at home audience.
907
3392120
2880
l'ont rendu apprécié auprès des médias et de son public local.
56:35
But he has this Queen's tough guy  demeanor that rallies the base.
908
3395000
3360
Mais il a cette attitude de dur à cuire de la Reine qui rallie la base.
56:38
If you're a leader, your demeanor  is going to carry to your team.
909
3398360
3680
Si vous êtes un leader, votre comportement se répercutera sur votre équipe.
56:42
#4 Do you know this word?
910
3402040
6360
#4 Connaissez-vous ce mot ?
56:48
Camaraderie or camaraderie.
911
3408400
3640
Camaraderie ou camaraderie.
56:52
Notice the first pronunciation  has an extra sound, camaraderie.
912
3412040
7480
Notez que la première prononciation a un son supplémentaire, la camaraderie.
56:59
The second one just says come camaraderie.
913
3419520
4840
Le second dit simplement venez camaraderie. D'
57:04
Most American speakers, in my  experience, say camaraderie.
914
3424360
5040
après mon expérience, la plupart des locuteurs américains parlent de camaraderie.
57:09
That's the one that I personally use.
915
3429400
2640
C'est celui que j'utilise personnellement.
57:12
This is a noun that means  mutual trust and friendship  
916
3432040
4760
C'est un nom qui signifie confiance mutuelle et amitié
57:16
among people who spend a lot of time together.
917
3436800
3960
entre des personnes qui passent beaucoup de temps ensemble.
57:20
The camaraderie among the team was evident.
918
3440760
4120
La camaraderie au sein de l’équipe était évidente.
57:24
They enjoyed the camaraderie of working together.
919
3444880
4120
Ils ont apprécié la camaraderie de travailler ensemble.
57:29
The trip was filled with laughter and camaraderie.
920
3449000
4160
Le voyage a été rempli de rires et de camaraderie.
57:33
Now let's review some real world examples  and I'll show you both pronunciations.
921
3453160
5840
Passons maintenant en revue quelques exemples concrets et je vais vous montrer les deux prononciations.
57:39
Camaraderie.
922
3459000
1320
Camaraderie.
57:40
Camaraderie.
923
3460320
1880
Camaraderie.
57:42
So you have that camaraderie.
924
3462200
1880
Vous avez donc cette camaraderie.
57:44
And so there was a real kind of sense  
925
3464080
1320
Il y avait donc une véritable sorte de sentiment
57:45
of camaraderie who were working  together towards the same goal.
926
3465400
3960
de camaraderie qui travaillait ensemble vers le même objectif.
57:49
When you're working on your own,  you miss that sort of sense of  
927
3469360
2720
Lorsque vous travaillez seul, vous manquez ce genre de sentiment de
57:52
camaraderie that you get when you have a  team around you #5 do you know this word?
928
3472080
8640
camaraderie que vous ressentez lorsque vous avez une équipe autour de vous #5, connaissez-vous ce mot ?
58:00
Intimidating.
929
3480720
1760
Intimidant.
58:02
Repeat after me.
930
3482480
1280
Répétez après moi.
58:03
Intimidating.
931
3483760
2520
Intimidant.
58:06
Intimidating.
932
3486280
2400
Intimidant.
58:08
This is an adjective, and it means  making you feel frightened or nervous.
933
3488680
6440
C'est un adjectif qui signifie vous faire sentir effrayé ou nerveux.
58:15
Speaking with native speakers can be intimidating.
934
3495120
5360
Parler avec des locuteurs natifs peut être intimidant.
58:20
I'm sure you would agree with that, but that's  again why I'm here making these videos to help  
935
3500480
6440
Je suis sûr que vous seriez d'accord avec cela, mais c'est encore une fois la raison pour laquelle je réalise ces vidéos pour
58:26
you improve your English fluency so it doesn't  feel intimidating, so you feel more confident.
936
3506920
7600
vous aider à améliorer votre maîtrise de l'anglais afin que cela ne vous semble pas intimidant et que vous vous sentiez plus en confiance.
58:34
If you agree with that, well, why not put  that's right, that's right in the comments.
937
3514520
5640
Si vous êtes d'accord avec cela, eh bien, pourquoi ne pas mettre c'est vrai, c'est juste dans les commentaires.
58:40
Another example, her intimidating demeanor.
938
3520160
4200
Autre exemple, son attitude intimidante.
58:44
Remember this word demeanor?
939
3524360
2080
Vous vous souvenez de ce mot comportement ?
58:46
Her intimidating demeanor made everyone uneasy.
940
3526440
6000
Son attitude intimidante a mis tout le monde mal à l’aise.
58:52
Moving to a new city alone is intimidating.
941
3532440
4840
Déménager seul dans une nouvelle ville est intimidant.
58:57
Now let's listen to some real.
942
3537280
1680
Maintenant, écoutons du vrai.
58:58
World Examples.
943
3538960
1560
Exemples du monde.
59:00
Working with a legend like Daniel is  intimidating, but he makes everyone better.
944
3540520
4480
Travailler avec une légende comme Daniel est intimidant, mais il rend tout le monde meilleur.
59:05
He finds extroverts energizing,  but a bit intimidating.
945
3545000
3880
Il trouve les extravertis stimulants, mais un peu intimidants.
59:08
That being said, he is, I think,  quite intimidating for many people.
946
3548880
5880
Cela étant dit, je pense qu'il est assez intimidant pour beaucoup de gens.
59:14
Number six, How about this word?
947
3554760
5680
Numéro six, que pensez-vous de ce mot ?
59:20
Prevalent, Prevalent.
948
3560440
2640
Répandu, répandu.
59:23
Repeat after me.
949
3563080
1240
Répétez après moi.
59:24
Prevalent.
950
3564320
1720
Répandu.
59:27
This is an adjective.
951
3567200
1560
Ceci est un adjectif.
59:28
It means very common,  happening often, or widespread.
952
3568760
5960
Cela signifie très courant, se produisant souvent ou répandu.
59:34
The flu is prevalent during the winter months.
953
3574720
4560
La grippe est répandue pendant les mois d'hiver.
59:39
Smartphones have become  prevalent in today's society.
954
3579280
4400
Les smartphones sont devenus répandus dans la société d'aujourd'hui.
59:43
They're everywhere.
955
3583680
1240
Ils sont partout.
59:44
They're widespread.
956
3584920
1320
Ils sont répandus.
59:46
They're prevalent.
957
3586240
1560
Ils sont répandus. Les
59:47
Droughts are prevalent in this area.
958
3587800
4040
sécheresses sont répandues dans cette région.
59:51
Now let's listen to some real world  examples from native speakers.
959
3591840
4240
Écoutons maintenant quelques exemples concrets donnés par des locuteurs natifs.
59:56
It's there, but it's not  as prevalent as you think.
960
3596080
2720
C'est là, mais ce n'est pas aussi répandu qu'on le pense.
59:58
Let's walk through three of  today's more prevalent theories.
961
3598800
2760
Passons en revue trois des théories les plus répandues aujourd'hui.
60:01
Duration and technology risk that's  very prevalent in 6048 portfolios.
962
3601560
4880
Risque de durée et de technologie très répandu dans 6 048 portefeuilles.
60:06
#7 do you know this one?
963
3606440
5600
#7 tu connais celui-là ?
60:12
Blatant repeat after me.
964
3612040
2600
Répète flagrante après moi.
60:14
Blatant.
965
3614640
2000
Flagrant.
60:16
Blatant.
966
3616640
2000
Flagrant.
60:18
This is an adjective, and  it's when doing a bad thing,  
967
3618640
5040
C'est un adjectif, et c'est lorsque vous faites une mauvaise chose,
60:23
but you're doing it intentionally  or openly for everyone to see.
968
3623680
6320
mais vous le faites intentionnellement ou ouvertement à la vue de tous.
60:30
For example, his blatant disregard  for the rules got him in trouble,  
969
3630000
5960
Par exemple, son mépris flagrant des règles lui a causé des ennuis,
60:35
so he didn't follow the rules, but he  did it openly in front of everyone.
970
3635960
5320
donc il n'a pas suivi les règles, mais il l'a fait ouvertement devant tout le monde.
60:41
He wasn't trying to hide it.
971
3641280
2320
Il n'essayait pas de le cacher.
60:43
It's blatant that you're  trying to cheat on the exam.
972
3643600
5280
Il est flagrant que vous essayiez de tricher à l'examen.
60:48
The company was fined for blatant  violations of safety regulations.
973
3648880
6160
L'entreprise a été condamnée à une amende pour violation flagrante des règles de sécurité.
60:55
Now let's hear some native  speakers using this word.
974
3655040
3600
Écoutons maintenant des locuteurs natifs utiliser ce mot.
60:58
You would see the blatant reinforced destruction.
975
3658640
3400
Vous verriez une destruction renforcée et flagrante.
61:02
Reporting I was embarrassed by the  just blatant disobeying the law.
976
3662040
4600
Signalant que j'étais gêné par la désobéissance flagrante à la loi.
61:06
Aside from this blatant conflict of interest  lies the problem of self censorship.
977
3666640
4320
Outre ce conflit d’intérêts flagrant, se pose le problème de l’autocensure.
61:10
#8 Do you know this one?
978
3670960
5160
#8 Connaissez-vous celui-ci ?
61:16
Resolute.
979
3676120
1880
Résolu.
61:18
Resolute.
980
3678000
1120
Résolu.
61:19
Repeat after me.
981
3679120
1240
Répétez après moi.
61:20
Resolute.
982
3680360
3000
Résolu.
61:23
This is an adjective that means  determined in character, action, or ideas.
983
3683360
7040
Il s'agit d'un adjectif qui signifie déterminé par son caractère, son action ou ses idées.
61:30
It's generally a positive thing.
984
3690400
2520
C'est généralement une chose positive.
61:32
She remained resolute in her decision to  pursue a new career despite the challenges.
985
3692920
8440
Elle est restée déterminée dans sa décision de poursuivre une nouvelle carrière malgré les défis.
61:41
He was resolute in his goals.
986
3701360
3720
Il était déterminé dans ses objectifs.
61:45
Her resolute attitude inspired  her team to keep going.
987
3705080
6400
Son attitude résolue a inspiré son équipe à continuer.
61:51
Let's hear some native speakers using this word.
988
3711480
3360
Écoutons quelques locuteurs natifs utiliser ce mot.
61:54
Through a resolute we have determined  and your help is not required.
989
3714840
5720
Grâce à une résolution que nous avons déterminée et votre aide n'est pas requise.
62:00
The resolute figure who proves  the character is destiny it.
990
3720560
4160
La figure résolue qui prouve le personnage est son destin.
62:04
Was one of those moments we had to  be resolute and what you were doing.
991
3724720
3200
C'était l'un de ces moments où nous devions être résolus et ce que vous faisiez.
62:07
How are you doing with these words so far?
992
3727920
2760
Comment allez-vous avec ces mots jusqu’à présent ?
62:10
Let's keep going with #9 Do you know this word?
993
3730680
6280
Continuons avec le n°9 Connaissez-vous ce mot ?
62:16
Hinder, Hinder.
994
3736960
2400
Empêcher, entraver.
62:19
Repeat after me.
995
3739360
1360
Répétez après moi.
62:20
Hinder.
996
3740720
2000
Entraver.
62:22
This is a verb and it means to limit one's  ability or the development of something.
997
3742720
8480
C'est un verbe qui signifie limiter ses capacités ou le développement de quelque chose.
62:31
His knee injury hindered his training schedule.
998
3751200
5240
Sa blessure au genou a entravé son programme d'entraînement. Les
62:36
Poor weather conditions can  hinder outdoor activities.
999
3756440
5040
mauvaises conditions météorologiques peuvent gêner les activités de plein air.
62:41
The lack of proper equipment  will hinder our project.
1000
3761480
5760
Le manque d'équipement approprié entravera notre projet.
62:47
Let's hear some native speakers.
1001
3767240
1720
Écoutons quelques locuteurs natifs.
62:48
Using this word without letting the past hinder  
1002
3768960
3440
Utiliser ce mot sans laisser le passé
62:52
us is really key to our ability  to staying alive as a company.
1003
3772400
4440
nous gêner est vraiment la clé de notre capacité à rester en vie en tant qu'entreprise.
62:56
That promote or hinder growth and seems to really  hinder your ability to be an inspirational leader.
1004
3776840
5320
Cela favorise ou freine la croissance et semble vraiment entraver votre capacité à être un leader inspirant.
63:02
#10 Do you know this one?
1005
3782160
5840
#10 Connaissez-vous celui-ci ?
63:08
Obstacle.
1006
3788000
2120
Obstacle.
63:10
Obstacle.
1007
3790120
1080
Obstacle.
63:11
Repeat after me.
1008
3791200
1640
Répétez après moi.
63:12
Obstacle.
1009
3792840
2800
Obstacle.
63:15
This is a noun, and it's something that blocks  one's way or prevents or hinders progress.
1010
3795640
9200
C'est un nom, et c'est quelque chose qui bloque le chemin ou empêche ou entrave le progrès.
63:24
Remember, hinder.
1011
3804840
2120
Rappelez-vous, gênez.
63:26
So an obstacle hinders your  progress, it limits it.
1012
3806960
5840
Donc un obstacle freine votre progression, il la limite.
63:32
The biggest obstacle to their  success was a lack of funding.
1013
3812800
5400
Le plus grand obstacle à leur succès était le manque de financement.
63:38
Or you might be in a meeting at work and you  ask, how can we overcome these obstacles?
1014
3818200
7960
Ou vous êtes peut-être en réunion au travail et vous demandez : comment pouvons-nous surmonter ces obstacles ?
63:46
Traffic is a major obstacle  during my morning commute.
1015
3826160
5880
La circulation est un obstacle majeur lors de mes déplacements matinaux.
63:52
Maybe that's something that you  experience, an obstacle that you  
1016
3832040
4080
C'est peut-être quelque chose que vous rencontrez, un obstacle que vous
63:56
experience everyday traffic, and it hinders you.
1017
3836120
5680
rencontrez dans la circulation quotidienne, et cela vous gêne.
64:01
Let's review some example sentences from native  speakers if there's an obstacle in the way.
1018
3841800
6760
Examinons quelques exemples de phrases rédigées par des locuteurs natifs s'il y a un obstacle sur le chemin.
64:08
You.
1019
3848560
240
64:08
Find a way to clear it.
1020
3848800
2280
Toi.
Trouvez un moyen de l'effacer.
64:11
And could could this person  be a possible obstacle?
1021
3851080
5600
Et cette personne pourrait-elle constituer un obstacle potentiel ?
64:16
This is another obstacle  for BFR passenger transport,  
1022
3856680
3440
Il s'agit d'un autre obstacle pour le transport de passagers BFR,
64:20
since it would only be able to  travel between big coastal cities.
1023
3860120
4400
puisqu'il ne pourrait circuler qu'entre les grandes villes côtières.
64:24
#11 Do you know this one?
1024
3864520
5520
#11 Connaissez-vous celui-ci ?
64:30
Circumvent, circumvent, repeat after me.
1025
3870040
5000
Contourner, contourner, répéter après moi.
64:35
Circumvent.
1026
3875040
2960
Circonvenir.
64:38
This is a verb, and it's to  find a way around an obstacle.
1027
3878000
6360
C'est un verbe, et il s'agit de trouver un moyen de contourner un obstacle.
64:44
So you have an obstacle,  something that limits you.
1028
3884360
3560
Vous avez donc un obstacle, quelque chose qui vous limite.
64:47
And if you circumvent that  obstacle, you find a way around it.
1029
3887920
5400
Et si vous contournez cet obstacle, vous trouvez un moyen de le contourner.
64:53
And you do that in a very clever way,  but also in an illegal way where you're  
1030
3893320
7880
Et vous le faites d'une manière très intelligente, mais aussi de manière illégale, en
65:01
breaking the rules, perhaps  blatantly breaking the rules.
1031
3901200
5720
enfreignant les règles, peut-être  en les enfreignant de manière flagrante.
65:06
For example, how did you  circumvent getting a visa?
1032
3906920
5520
Par exemple, comment avez-vous évité d'obtenir un visa ?
65:12
So getting a visa is your obstacle,  
1033
3912440
2480
Donc, obtenir un visa est votre obstacle,
65:14
and you circumvented it, you found  a way around it, but was it legal?
1034
3914920
6520
et vous l'avez contourné, vous avez trouvé un moyen de le contourner, mais était-ce légal ?
65:21
Hmm, we don't know.
1035
3921440
1960
Hum, nous ne savons pas.
65:23
Here is one that definitely sounds illegal.
1036
3923400
3120
En voici un qui semble définitivement illégal.
65:26
The hacker circumvented the security system,  so this is commonly used with illegal activity.
1037
3926520
8880
Le pirate informatique a contourné le système de sécurité, ce qui est donc couramment utilisé dans le cadre d'activités illégales.
65:35
They tried to circumvent the rules.
1038
3935400
3800
Ils ont essayé de contourner les règles.
65:39
Now let's hear some native speakers  using this word in a real world context.
1039
3939200
5720
Écoutons maintenant des locuteurs natifs utiliser ce mot dans un contexte réel.
65:44
Loud the government to circumvent reporters  rights to circumvent any of these sorts of laws.
1040
3944920
5720
Exhortez le gouvernement à contourner les droits des journalistes et à contourner ce type de lois.
65:50
And even though it's still easy to circumvent  digital copy protection, most users can't do it.
1041
3950640
5400
Et même s'il est encore facile de contourner la protection contre la copie numérique, la plupart des utilisateurs n'y parviennent pas.
65:56
#12 do you know this one?
1042
3956040
6080
#12 tu connais celui-là ?
66:02
Exacerbate, exacerbate.
1043
3962120
4080
Exacerber, exacerber.
66:06
Repeat after me, Exacerbate.
1044
3966200
4600
Répétez après moi, Exacerber.
66:10
This is a verb, and this means to make a problem  or bad situation or something negative even worse.
1045
3970800
11120
C'est un verbe, et cela signifie aggraver encore un problème , une mauvaise situation ou quelque chose de négatif.
66:21
For example, his actions  exacerbated the situation.
1046
3981920
4960
Par exemple, ses actions ont aggravé la situation.
66:26
So the situation was already negative  and his actions made it worse.
1047
3986880
6040
La situation était donc déjà négative et ses actions l'ont aggravée.
66:32
Exacerbated the situation.
1048
3992920
3120
La situation a été exacerbée.
66:36
Her comment exacerbated the conflict.
1049
3996040
4520
Son commentaire a exacerbé le conflit.
66:40
The power outage exacerbated the riots.
1050
4000560
5280
La panne de courant a exacerbé les émeutes.
66:45
Now let's listen to some native  speakers using this word.
1051
4005840
4560
Écoutons maintenant certains locuteurs natifs utilisant ce mot.
66:50
And exacerbate small moments, turning them into  
1052
4010400
3000
Et exacerber les petits moments, en les transformant en
66:53
fight, but greatly exacerbate our  runaway population growth problem.
1053
4013400
3640
combat, mais exacerber considérablement notre problème de croissance démographique galopante.
66:57
So changes to one effect and exacerbate the  other and vice versa #13 do you know this word?
1054
4017040
12200
Donc changer un effet et exacerber l' autre et vice versa #13 connaissez-vous ce mot ?
67:09
Nuance, nuance, repeat after me nuance.
1055
4029240
6320
Nuance, nuance, répétez après moi nuance.
67:15
This is a noun and it is a subtle  difference in meaning, expression, or sound.
1056
4035560
8160
Il s'agit d'un nom et il s'agit d'une différence subtile de sens, d'expression ou de son.
67:23
This is an excellent word to use as a language  learner in any language, especially English.
1057
4043720
8240
C'est un excellent mot à utiliser en tant qu'apprenant de langue dans n'importe quelle langue, en particulier l'anglais.
67:31
For example, understanding the nuances of  English idioms, Those small differences,  
1058
4051960
7960
Par exemple, comprendre les nuances des expressions idiomatiques anglaises, ces petites différences,
67:39
those subtle differences, the nuances  can greatly improve your fluency.
1059
4059920
6840
ces différences subtiles, les nuances peuvent grandement améliorer votre maîtrise.
67:46
The nuances in pronunciation,  those small differences,  
1060
4066760
4600
Les nuances de prononciation, ces petites différences,
67:51
the nuances in pronunciation  can change the meaning of words.
1061
4071360
5600
les nuances de prononciation peuvent changer le sens des mots. La
67:56
English grammar is filled with nuances.
1062
4076960
4960
grammaire anglaise est pleine de nuances.
68:01
And again, that's why I'm here to help you so put.
1063
4081920
4120
Et encore une fois, c'est pourquoi je suis là pour vous aider.
68:06
That's right, That's right, because I'm here to  
1064
4086040
2560
C'est vrai, c'est vrai, car je suis là pour
68:08
help you learn and master all the  nuances of the English language.
1065
4088600
5880
vous aider à apprendre et à maîtriser toutes les nuances de la langue anglaise.
68:14
So now let's listen to this word by native  speakers, and you can listen to the nuances.
1066
4094480
6800
Écoutons maintenant ce mot prononcé par des locuteurs natifs, et vous pourrez écouter les nuances.
68:21
Sometimes there's a shade of nuance or  meaning that feels important and useful.
1067
4101280
3800
Parfois, il y a une nuance ou une signification qui semble importante et utile.
68:25
That eliminates all the nuance of the normal  distribution, But the answer has some nuance  
1068
4105080
4600
Cela élimine toutes les nuances de la distribution normale. Mais la réponse est nuancée
68:29
and can depend on where we're looking in  time and space #14 do you know this one?
1069
4109680
9320
et peut dépendre de l'endroit où nous regardons dans le temps et dans l'espace. #14, connaissez-vous celle-ci ?
68:39
Disdain.
1070
4119000
1560
Dédain.
68:40
Disdain.
1071
4120560
1800
Dédain.
68:42
Repeat after me Disdain.
1072
4122360
4200
Répétez après moi Dédain.
68:46
This is a noun, and it's the feeling that someone  
1073
4126560
3320
C'est un nom, et c'est le sentiment que quelqu'un
68:49
or something is unworthy of one's  attention, support, or respect.
1074
4129880
7120
ou quelque chose n'est pas digne de son attention, de son soutien ou de son respect. Le
68:57
Maria's disdain for her ex-husband is blatant.
1075
4137000
5920
mépris de Maria pour son ex-mari est flagrant.
69:02
Remember that word?
1076
4142920
1120
Vous vous souvenez de ce mot ?
69:04
Blatant, very obvious or clear Her disdain.
1077
4144040
5600
Son dédain est flagrant, très évident ou clair.
69:09
Her feeling that her husband is unworthy  of her attention or support is blatant.
1078
4149640
8480
Son sentiment que son mari n'est pas digne de son attention ou de son soutien est flagrant.
69:18
He spoke about his competitor with disdain.
1079
4158120
5120
Il parlait de son concurrent avec dédain.
69:23
Disdain for the new policy was  evident among the employees.
1080
4163240
5760
Le mépris pour la nouvelle politique était évident parmi les employés.
69:29
Let's listen to some native  speakers using this word.
1081
4169000
3600
Écoutons quelques locuteurs natifs utilisant ce mot.
69:32
There is our disdain for the status quo.
1082
4172600
2880
Il y a notre mépris pour le statu quo.
69:35
The very word modesty is  often met with such disdain,  
1083
4175480
4440
Le mot modestie lui-même suscite souvent un tel mépris,
69:39
especially among the younger high school crowd.
1084
4179920
3800
en particulier parmi les jeunes lycéens.
69:43
Have to be paid for by the taxes so bitterly  disdained by the GOP #15 Do you know this word?
1085
4183720
11200
Doit être payé par les impôts si amèrement dédaignés par le GOP #15 Connaissez-vous ce mot ?
69:54
Pivotal, Pivotal.
1086
4194920
2840
Pivot, Pivot.
69:57
Repeat after me Pivotal.
1087
4197760
3680
Répétez après moi Pivotal.
70:01
This is an adjective.
1088
4201440
1760
Ceci est un adjectif.
70:03
It means of crucial importance in relation to  the development or success of something else.
1089
4203200
8160
Cela signifie une importance cruciale par rapport au développement ou au succès de quelque chose d'autre.
70:11
For example, the decision was  pivotal to the company's future.
1090
4211360
5600
Par exemple, la décision était cruciale pour l'avenir de l'entreprise.
70:16
He played a pivotal role in the negotiations.
1091
4216960
4560
Il a joué un rôle central dans les négociations.
70:21
Her speech was a pivotal moment in the campaign.
1092
4221520
5320
Son discours a été un moment charnière de la campagne.
70:26
Or maybe how about this example?
1093
4226840
2520
Ou peut-être que diriez-vous de cet exemple ?
70:29
J Forest English is pivotal to my English fluency.
1094
4229360
5600
J Forest English est essentiel à ma maîtrise de l'anglais.
70:34
Would you agree with that?
1095
4234960
1800
Seriez-vous d’accord avec cela ?
70:36
It's of crucial importance.
1096
4236760
2360
C'est d'une importance cruciale.
70:39
It's extremely important.
1097
4239120
2600
C'est extrêmement important.
70:41
It's pivotal.
1098
4241720
1480
C'est crucial.
70:43
I hope you would agree with that.
1099
4243200
1880
J'espère que vous serez d'accord avec cela.
70:45
Put that's right.
1100
4245080
1360
Mettez c'est vrai.
70:46
That's right.
1101
4246440
840
C'est exact.
70:47
Why not put that's right in the  comments if you agree that it's pivotal.
1102
4247280
5240
Pourquoi ne pas mettre cela directement dans les commentaires si vous convenez que c'est essentiel.
70:52
Now let's listen to some native  speakers using this word.
1103
4252520
3640
Écoutons maintenant certains locuteurs natifs utilisant ce mot.
70:56
The treaty marked a pivotal  moment in Middle Eastern history.
1104
4256160
3800
Le traité a marqué un moment charnière dans l'histoire du Moyen-Orient.
70:59
That first 90 seconds is pivotal.
1105
4259960
2680
Ces 90 premières secondes sont cruciales.
71:02
Play a pivotal role in the stress  and well-being of a workplace.
1106
4262640
3120
Jouez un rôle central dans le stress et le bien-être au travail.
71:05
To answer that pivotal question,  congratulations, you did it.
1107
4265760
4160
Pour répondre à cette question cruciale, félicitations, vous l'avez fait.
71:09
You added 60 new words to your vocabulary.
1108
4269920
3440
Vous avez ajouté 60 nouveaux mots à votre vocabulaire.
71:13
Of course, make sure you practice,  practice, practice all of these words.
1109
4273360
3800
Bien sûr, assurez-vous de pratiquer, pratiquer, pratiquer tous ces mots.
71:17
And if you want me to make another  lesson just like this, put yes,  
1110
4277160
3400
Et si vous voulez que je fasse une autre leçon comme celle-ci, mettez oui,
71:20
yes, yes, put yes, yes, yes, yes,  yes, yes in the comments below.
1111
4280560
3920
oui, oui, mettez oui, oui, oui, oui, oui, oui dans les commentaires ci-dessous.
71:24
And of course, make sure you like this lesson.
1112
4284480
1920
Et bien sûr, assurez-vous que vous aimez cette leçon.
71:26
Share with your friends and subscribe.
1113
4286400
1840
Partagez avec vos amis et abonnez-vous.
71:28
So you're notified every time I post a new  lesson and you can get this free free speaking  
1114
4288240
4320
Ainsi, vous êtes averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon et vous pouvez obtenir ce guide d'expression orale gratuit
71:32
guide where I share 6 tips on how to  speak English fluently and confidently.
1115
4292560
4160
dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment et en toute confiance.
71:36
You can click here to download it or  look for the link in the description.
1116
4296720
3520
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
71:40
And you can keep expanding your  vocabulary with this lesson right now.
1117
4300240
8040
Et vous pouvez continuer à élargir votre vocabulaire avec cette leçon dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7