1 Hour To Read Faster and Learn Vocabulary

41,913 views ・ 2024-03-22

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
T oday I have a 1 hour English reading master class for you
0
80
5259
Hoje eu tenho uma aula magistral de leitura em inglês de 1 hora para você,
00:05
we are going to read three different articles together
1
5339
4501
vamos ler três artigos diferentes juntos
00:09
and as we're reading these articles you're going to expand your vocabulary
2
9840
5030
e, à medida que lemos esses artigos, você expandirá seu vocabulário,
00:14
you're going to learn advanced grammar and you're going to improve your pronunciation
3
14870
5050
aprenderá gramática avançada e estará vou melhorar sua pronúncia
00:19
as well Welcome back to JForrest English
4
19920
2189
também Bem- vindo de volta ao JForrest Inglês
00:22
of course, I'm Jennifer now let's get started first I'll read the
5
22109
3761
, é claro, sou Jennifer, agora vamos começar primeiro, vou ler a
00:25
headline what's all the hype about green coffee
6
25870
5290
manchete, qual é o hype sobre o café verde,
00:31
let's talk about this word the hype you might be wondering what this
7
31160
3550
vamos falar sobre essa palavra, o hype, você deve estar se perguntando o que é isso
00:34
is hype is a noun and it is to repeatedly advertise
8
34710
7050
é hype é um substantivo e significa anunciar
00:41
or discuss something in a way that creates a lot of positive expectation
9
41760
6220
ou discutir repetidamente algo de uma forma que crie muitas expectativas positivas,
00:47
so let's look at this example here there's so much hype about the new James Bond
10
47980
5530
então vamos dar uma olhada neste exemplo aqui, há tanto hype sobre o novo filme de James Bond,
00:53
movie notice you can have hype
11
53510
2420
você pode ter hype
00:55
hype about something like this article hype about green coffee
12
55930
5160
hype sobre algo como neste artigo, exagero sobre o café verde,
01:01
you can also use the preposition surrounding the hype
13
61090
3420
você também pode usar a preposição em torno do exagero
01:04
surrounding the new James Bond movie they're the exact same
14
64510
4660
em torno do novo filme de James Bond, eles são exatamente iguais,
01:09
so there's a lot of hype about the new James Bond movie
15
69170
3839
então há muito entusiasmo sobre o novo filme de James Bond,
01:13
it means everywhere you look you see an advertisement for the new movie
16
73009
4981
isso significa que em todos os lugares que você olha, você vê um anúncio do novo filme
01:17
or people are discussing it oh I can't wait to see the new movie
17
77990
4809
ou as pessoas estão discutindo sobre isso, ah, mal posso esperar para ver o novo filme,
01:22
I heard the new movie is really great I'm so excited I'm looking forward to it
18
82799
5140
ouvi dizer que o novo filme é realmente ótimo, estou tão animado, estou ansioso por isso
01:27
and it creates this positive expectation so apparently
19
87939
5390
e isso cria uma expectativa positiva, então, aparentemente, é isso
01:33
that's what's happening now with green coffee so if I hear what's all the hype about green
20
93329
7391
que está acontecendo agora com café verde, então se eu ouvir todo esse hype sobre o café verde,
01:40
coffee it sounds to me like a lot
21
100720
2439
parece-me que muitas
01:43
of people are talking about how amazing green
22
103159
2631
pessoas estão falando sobre como o café verde é incrível
01:45
coffee is if you go into coffee shops or stores
23
105790
4850
se você entrar em cafeterias ou lojas que
01:50
they're selling and advertising the green coffee
24
110640
3619
vendem e anunciam o café verde
01:54
that's the hype now don't worry about taking down all these notes
25
114259
3701
que é o hype agora, não se preocupe em anotar todas essas anotações,
01:57
because I summarize everything in a free lesson PDF
26
117960
3390
porque eu resumi tudo em uma lição gratuita em PDF
02:01
so you can look in the description for the link
27
121350
4369
para que você possa procurar o link na descrição,
02:05
let's continue and find out what the hype's all about
28
125719
5020
vamos continuar e descobrir qual é o hype sobre os
02:10
green coffee beans are coming back stronger than a 90s trend
29
130739
7061
grãos de café verdes que estão voltando mais fortes do que um Tendência dos anos 90
02:17
now a trend is something that is popular extremely popular for a specific period of
30
137800
8390
agora, uma tendência é algo que é popular, extremamente popular por um período específico de
02:26
time so think back to the 90s if you can
31
146190
4530
tempo, então pense nos anos 90, se puder,
02:30
and think about what were the hairstyles the clothing styles what were the trends in
32
150720
7820
e pense em quais eram os estilos de cabelo, os estilos de roupas, quais eram as tendências nos
02:38
the 90s now this article is suggesting that 90s trends
33
158540
5640
anos 90 agora, este artigo está sugerindo que As tendências dos anos 90
02:44
are coming back coming back
34
164180
3120
estão voltando,
02:47
this is of course another way of saying returning so now you see hairstyles from the 90s
35
167300
8880
esta é, claro, outra maneira de dizer voltar, então agora você vê os penteados dos anos 90
02:56
or clothing from the 90s right now have you noticed that
36
176180
5380
ou as roupas dos anos 90 agora, você notou isso
03:01
and they're saying that green coffee beans are coming back
37
181560
4620
e eles estão dizendo que os grãos de café verdes estão voltando
03:06
stronger than a 90s trend so they're even more popular than 90s trends
38
186180
5220
mais fortes do que um Tendência dos anos 90, então eles são ainda mais populares do que as tendências dos anos 90,
03:11
which are also apparently returning but it also sounds like in the past
39
191400
5820
que aparentemente também estão retornando, mas também parece que no passado os
03:17
green coffee beans were popular maybe they were trendy a trend
40
197220
5430
grãos de café verdes eram populares, talvez estivessem na moda, uma tendência,
03:22
then they weren't popular and now because they're coming back
41
202650
3740
então não eram populares e agora porque estão voltando
03:26
it means they're returning to popularity let's continue
42
206390
6599
isso significa que eles estão voltando à popularidade, vamos continuar,
03:32
you might wonder why you keep seeing green coffee beans
43
212989
4371
você pode se perguntar por que continua vendo grãos de café verdes
03:37
or raw coffee beans everywhere and what it means what about you
44
217360
4950
ou grãos de café crus em todos os lugares e o que isso significa e você,
03:42
have you seen green coffee beans everywhere I personally haven't
45
222310
5929
você viu grãos de café verdes em todos os lugares? Eu pessoalmente não vi,
03:48
but maybe now I will start seeing them everywhere let's take a look here you might wonder
46
228239
7601
mas talvez agora eu comece vendo-os em todos os lugares, vamos dar uma olhada aqui, você pode
03:55
you can also say you might be wondering you might be wondering
47
235840
4929
estar se perguntando, você também pode dizer que pode estar se perguntando, você pode estar se perguntando
04:00
and both of them are grammatically correct so if you say you might be wondering
48
240769
8280
e ambos estão gramaticalmente corretos, então se você disser que pode estar se perguntando,
04:09
the emphasis is on right now right now you might be wondering
49
249049
4561
a ênfase está em agora, você pode estar se perguntando
04:13
you might wonder why this sounds like more in general
50
253610
3240
você pode se perguntar por que isso soa mais em geral,
04:16
but ultimately they are both grammatically correct
51
256850
2909
mas no final das contas ambos estão gramaticalmente corretos,
04:19
personally I would use this one in this context because
52
259759
5121
pessoalmente, eu usaria este neste contexto porque
04:24
I feel like the emphasis should be on right now
53
264880
4250
sinto que a ênfase deveria estar no agora,
04:29
because it's not in general you wonder
54
269130
2600
porque não é em geral, você se pergunta se
04:31
this is right now as you're reading this article but just remember that
55
271730
4850
isso é agora, como você estou lendo este artigo, mas lembre-se de que
04:36
that's just a personal preference both of them are grammatically correct
56
276580
3800
isso é apenas uma preferência pessoal, ambos estão gramaticalmente corretos
04:40
and it's just how you want the person to interpret it
57
280380
6629
e é exatamente como você deseja que a pessoa interprete,
04:47
let's continue wait
58
287009
2791
vamos continuar, espere, as
04:49
are people really drinking raw un roasted coffee beans
59
289800
5660
pessoas realmente bebem grãos de café crus e não torrados,
04:55
yes and even better this un roasted coffee beverage is easy to
60
295460
5410
sim, e melhor ainda, estes não torrados bebida de café é fácil de
05:00
make at home okay let's start
61
300870
2810
fazer em casa, ok, vamos começar,
05:03
stop here let's talk about this phrase even better
62
303680
5690
pare aqui, vamos falar sobre essa frase ainda melhor,
05:09
this is used when you wanna emphasize that what comes next
63
309370
4780
ela é usada quando você quer enfatizar que o que vem a seguir
05:14
is better than what was previously said although they're both good
64
314150
6250
é melhor do que o que foi dito anteriormente, embora ambos sejam bons,
05:20
so this is a great way to really emphasize something
65
320400
3230
então essa é uma ótima maneira para realmente enfatizar algo
05:23
because you have one positive thing then you say even better
66
323630
5120
porque você tem uma coisa positiva, então você diz ainda melhor
05:28
and then you list another positive thing and you're putting more emphasis on
67
328750
5190
e então lista outra coisa positiva e está colocando mais ênfase
05:33
the second positive thing for example the promotion comes with a raise
68
333940
6520
na segunda coisa positiva, por exemplo, a promoção vem com um aumento
05:40
that's positive and even better I can work from home so
69
340460
5790
que é positivo e ainda melhor, posso trabalhar de casa, então
05:46
this tells the person that you actually value working from home more so than a raise
70
346250
8819
isso diz à pessoa que você realmente valoriza mais trabalhar em casa do que um aumento, o
05:55
which means more money maybe because you have young children at home
71
355069
4651
que significa mais dinheiro, talvez porque você tem filhos pequenos em casa
05:59
and it's way easier for you to work from home and that is a better scenario
72
359720
8849
e é muito mais fácil para você trabalhar em casa e esse é um cenário melhor
06:08
than just getting a little bit more money so and even better the end is optional
73
368569
6091
do que apenas conseguir um pouco mais de dinheiro então e melhor ainda o final é opcional
06:14
you can say and even better or just even better and even better
74
374660
4950
você pode dizer e ainda melhor ou apenas ainda melhor e ainda melhor
06:19
this Unrose coffee beverage is easy to make at home
75
379610
4580
esta bebida de café Unrose é fácil de fazer em casa
06:24
are you enjoying this lesson if you are then
76
384190
3140
você está gostando desta lição se estiver, então
06:27
I want to tell you about the Finally Fluent Academy
77
387330
3160
eu quero te contar sobre a Academia Finalmente Fluente
06:30
this is my premium training program where we study native English speakers from
78
390490
6030
este é meu programa de treinamento premium onde estudamos falantes nativos de inglês da
06:36
TV the movies YouTube and the news
79
396520
3420
TV os filmes YouTube e as notícias
06:39
so you can improve your listening skills of fast
80
399940
2960
para que você possa melhorar suas habilidades auditivas de inglês rápido
06:42
English expand your vocabulary with natural expressions
81
402900
3840
expandir seu vocabulário com expressões naturais
06:46
and learn advanced grammar easily plus you'll have me as your personal coach
82
406740
6090
e aprender gramática avançada facilmente além de você tenha-me como seu treinador pessoal,
06:52
you can look in the description for the link to learn more or you can go to my website
83
412830
5200
você pode procurar o link na descrição para saber mais ou pode ir ao meu site
06:58
and click on finally Fluent Academy now let's continue with our lesson and even
84
418030
6770
e clicar finalmente em Fluent Academy agora vamos continuar com nossa lição e melhor ainda,
07:04
better this unrosed coffee beverage is easy to make
85
424800
3369
esta bebida de café sem roseta é fácil de fazer
07:08
at home and comes with loads of health benefits
86
428169
5511
em casa e vem com muitos benefícios para a saúde,
07:13
loads of loads is another way of saying a lot of
87
433680
4829
muitos benefícios é outra maneira de dizer muitos
07:18
or many health benefits just be careful with that of because if you
88
438509
6242
ou muitos benefícios para a saúde, apenas tome cuidado com isso porque se você
07:24
use many you don't need of
89
444751
2329
usar muitos, não precisa,
07:27
but a lot of loads of I have loads of emails to read
90
447080
5269
mas muitos, tenho muitos e-mails para ler,
07:32
for example the only thing better than a new trend
91
452349
5231
por exemplo, a única coisa melhor do que uma nova tendência
07:37
is a new trend that is good for your body so they're saying
92
457580
5700
é uma nova tendência que seja boa para o seu corpo, então eles estão dizendo que
07:43
it's positive that we have a new trend and it's even better it's even better to use
93
463280
6310
é positivo termos uma nova tendência e é ainda melhor, é ainda melhor usar
07:49
this again so the second point is is stronger
94
469590
4440
isso novamente, então o segundo ponto Isso é mais forte
07:54
and it's even better that the new trend is good for your body
95
474030
4750
e é ainda melhor que a nova tendência seja boa para o seu corpo. Os
07:58
green coffee beans are regular coffee beans that have not been
96
478780
5840
grãos de café verdes são grãos de café normais que não foram
08:04
roasted so here you finally learn what green coffee
97
484620
3400
torrados, então aqui você finalmente aprende o que são os grãos de café verdes que
08:08
beans are have not been roasted
98
488020
4070
não foram torrados,
08:12
so you can also say that have not been roasted or you can say that are un roasted
99
492090
7350
então você também pode dizer que não foram foram torrados ou você pode dizer que não torrados,
08:19
are un roasted you could also say raw
100
499440
4610
não torrados, você também pode dizer cru,
08:24
a regular coffee beans that are raw are unrosted that have not been roasted
101
504050
9419
grãos de café normais que estão crus, não torrados, que não foram torrados,
08:33
they taste like a mix between herbal tea and coffee
102
513469
5050
têm gosto de uma mistura entre chá de ervas e café,
08:38
so if you have a mix between it means some of the taste is herbal tea
103
518519
5681
então se você tiver uma mistura entre eles significa que parte do sabor é chá de ervas
08:44
and some of the taste is coffee that would be a mix between
104
524200
4860
e parte do sabor é café que seria uma mistura
08:49
and they're using between because they're specifying the two items
105
529060
5350
e eles estão usando porque estão especificando os dois itens, vamos
08:54
let's continue now we come to the benefits the loads of health benefits
106
534410
7609
continuar, agora chegamos aos benefícios, muitos benefícios para a saúde,
09:02
chronic inflammation is a key factor in arthritis cancer diabetes and autoimmune diseases
107
542019
10391
inflamação crônica é um fator chave na artrite, câncer, diabetes e doenças autoimunes,
09:12
first let's talk about a key factor here key means
108
552410
4580
primeiro vamos falar sobre um fator chave aqui, chave significa
09:16
important now factor is a factor situation that has
109
556990
4630
importante agora, o fator é um fator situação que tem
09:21
influence so here the factor is chronic inflammation
110
561620
5820
influência, então aqui o fator é inflamação crônica
09:27
chronic when describing a health condition
111
567440
3940
crônica ao descrever uma condição de saúde,
09:31
a health problem chronic means that it continues for a long
112
571380
3930
um problema de saúde crônico significa que continua por um longo
09:35
time so inflammation not just temporarily
113
575310
3769
tempo, então a inflamação não é apenas temporária, é uma
09:39
it's chronic inflammation it's always there and it was there years ago
114
579079
6531
inflamação crônica, está sempre lá e esteve lá anos atrás
09:45
and most likely it's going to be there years in the future
115
585610
3750
e muito provavelmente estará lá anos no futuro
09:49
as well that's chronic chronic inflammation is a key
116
589360
3419
também, isso é uma inflamação crônica crônica é um fator chave
09:52
factor in and then the specific health conditions arthritis
117
592779
4821
e então o específico condições de saúde artrite
09:57
cancer diabetes and autoimmune diseases treating inflammation so notice you treat
118
597600
9190
câncer diabetes e doenças autoimunes tratamento de inflamação então observe que você trata
10:06
an illness if you treat an illness it means you want
119
606790
4620
uma doença se você trata uma doença significa que deseja
10:11
to reduce it you want to improve the health of the person
120
611410
6470
reduzi-la deseja melhorar a saúde da pessoa
10:17
by reducing the the illness or the symptoms that's treating the symptoms
121
617880
7560
reduzindo a doença ou os sintomas que está tratando os sintomas
10:25
treating inflammation can prevent and treat life threatening diseases
122
625440
6639
tratando a inflamação pode prevenir e tratar doenças potencialmente fatais
10:32
and makes for a more comfortable quality of life
123
632079
6141
e proporciona uma qualidade de vida mais confortável,
10:38
let's talk about this verb right here and makes for a more comfortable quality of
124
638220
4190
vamos falar sobre esse verbo aqui e proporciona uma qualidade de vida mais confortável,
10:42
life why do you think that this verb has an s on
125
642410
4690
por que você acha que esse verbo tem um s,
10:47
it do you know why does this verb have an s on
126
647100
4049
você sabe por que tem esse verbo tem um s é
10:51
it it's because when you have this end
127
651149
3880
porque quando você tem esse final
10:55
you need to go back because the subject of the sentence is
128
655029
6701
você precisa voltar porque o sujeito da frase é
11:01
how you would conjugate the verb that comes after and so
129
661730
4680
como você conjugaria o verbo que vem depois e então
11:06
this verb that comes after and relates back to treating inflammation
130
666410
7280
esse verbo que vem depois e está relacionado ao tratamento da inflamação
11:13
so this treating inflammation this is the subject of the sentence cause
131
673690
4620
então isso tratar a inflamação este é o sujeito da frase porque
11:18
this is our first verb now can is a modal verb so you don't conjugate
132
678310
5930
este é o nosso primeiro verbo agora pode é um verbo modal, então você não o conjuga, é
11:24
it that's why there's not cans
133
684240
2670
por isso que não há latas
11:26
because you don't conjugate it it's a modal verb but
134
686910
2640
porque você não o conjuga, é um verbo modal, mas
11:29
treating inflammation makes for a more comfortable quality of life
135
689550
5800
tratar a inflamação é um qualidade de vida mais confortável,
11:35
that alone is a complete sentence so this treating inflammation
136
695350
5380
isso por si só é uma frase completa, então tratar a inflamação,
11:40
this as a subject is it it makes for a more comfortable quality of
137
700730
5510
isso como um assunto, é que isso proporciona uma qualidade de vida mais confortável.
11:46
life I made those notes for you
138
706240
2990
Fiz essas anotações para você
11:49
now let's continue raw unroasted coffee beans so here we see the raw coffee beans
139
709230
7260
agora, vamos continuar com grãos de café crus e não torrados, então aqui vemos o café cru grãos de
11:56
unroasted coffee beans those are the green beans
140
716490
4820
café não torrados esses são os grãos verdes os
12:01
raw unroasted coffee beans have both antioxidant
141
721310
4209
grãos de café crus não torrados têm propriedades antioxidantes
12:05
and anti inflammatory notice how you say the word anti
142
725519
5161
e antiinflamatórias observe como você diz a palavra anti
12:10
and then you say the next word so occident antioxidant anti inflammatory
143
730680
9450
e depois diz a próxima palavra então ocidente antioxidante anti inflamatório
12:20
antioxidant and antiflammatory properties that can benefit our bodies
144
740130
5000
propriedades antioxidantes e antiinflamatórias que podem beneficiar nosso corpo
12:25
in the long and short term so long term
145
745130
4370
a longo prazo e curto prazo, então longo prazo,
12:29
there is no set definition for what length of time
146
749500
4480
não há uma definição definida para quanto tempo
12:33
that is but maybe that could be six months one year
147
753980
5140
isso é, mas talvez possa ser seis meses, um ano,
12:39
but it could also be five years or 10 years or 20 years
148
759120
4550
mas também pode ser cinco anos, 10 anos ou 20 anos,
12:43
so it can be in the near future or in the later future
149
763670
4500
então pode ser em um futuro próximo ou em no futuro posterior
12:48
and short term there's also no specific time for that
150
768170
3990
e no curto prazo também não há um tempo específico para isso,
12:52
it could be one week one month six months one year
151
772160
5090
pode ser uma semana, um mês, seis meses, um ano,
12:57
it just depends on the context so let's look at this sentence
152
777250
4990
depende apenas do contexto, então vamos dar uma olhada nesta frase,
13:02
what are your short term and long term goals very common question now in this case
153
782240
6390
quais são seus objetivos de curto e longo prazo, uma pergunta muito comum agora em neste caso,
13:08
short term is an adjective and that's why you see it with this dash
154
788630
4230
curto prazo é um adjetivo e é por isso que você o vê com este travessão,
13:12
it describes what the goal is it gives more information
155
792860
4849
ele descreve qual é o objetivo, fornece mais informações,
13:17
so when I hear a short term goal goal I think about right now
156
797709
4291
então, quando ouço uma meta de curto prazo, penso agora,
13:22
I want this to happen now tomorrow next week and maybe up to a year
157
802000
5380
quero que isso aconteça agora, amanhã na próxima semana e talvez até um ano,
13:27
but you could have a different definition of a short
158
807380
2340
mas você poderia ter uma definição diferente de
13:29
term goal and when I hear long term goal
159
809720
2809
meta de curto prazo e quando ouço meta de longo prazo,
13:32
I think maybe in five years or in 10 years it could even be longer but again
160
812529
5991
acho que talvez em cinco ou 10 anos poderia até ser mais longo, mas novamente
13:38
you might have a slightly different definition cause they're not specific
161
818520
3950
você pode ter uma definição um pouco diferente porque eles não são específicos,
13:42
but notice here in the long term in the short term this is a phrase
162
822470
6000
mas observe aqui, no longo prazo, no curto prazo, esta é uma frase
13:48
and that's why you don't see the dashes between this is just a spelling issue
163
828470
6220
e é por isso que você não vê os travessões entre isso é apenas um problema de ortografia, não
13:54
there's nothing different with pronunciation but because this is an adjective
164
834690
4290
há nada diferente com a pronúncia, mas porque este é um adjetivo,
13:58
that's why you see it with the dash so that's in the long and short term
165
838980
5549
é por isso que você veja isso com o traço, então isso é no longo e no curto prazo
14:04
and is very common to discuss both long term and short term
166
844529
4661
e é muito comum discutir tanto no longo quanto no curto prazo
14:09
with your health and also with things like goals and priorities
167
849190
3750
com sua saúde e também com coisas como metas e prioridades,
14:12
so those are the health benefits now you're probably wondering
168
852940
3930
então esses são os benefícios para a saúde, agora você provavelmente está se perguntando
14:16
how can you make green coffee so let's look at the directions
169
856870
5920
como pode você faz café verde, então vamos dar uma olhada nas instruções,
14:22
gently rinse 1 cup of green coffee beans then place in a pot now notice for directions
170
862790
6989
enxágue suavemente 1 xícara de grãos de café verdes e coloque em uma panela agora observe as instruções, vou
14:29
what well I'll ask you
171
869779
1860
perguntar
14:31
before I tell you what verb tense is being used here
172
871639
4820
antes de dizer qual tempo verbal está sendo usado aqui
14:36
gently is not a verb tense gently is an adverb so we can ignore the word
173
876459
6481
suavemente não é um verbo tenso suavemente é um advérbio, então podemos ignorar a palavra
14:42
gently and we can look at the verb
174
882940
2839
suavemente e podemos olhar para o verbo
14:45
and what verb tense is being used and why
175
885779
3680
e qual tempo verbal está sendo usado e por que
14:49
it's the imperative the imperative verb tense is the verb tense
176
889459
4601
é o imperativo, o tempo verbal imperativo é o tempo verbal que
14:54
we use with directions now you need to know that for the imperative
177
894060
4620
usamos com instruções, agora você precisa saber isso para o imperativo
14:58
you don't have a subject and you use the base verb
178
898680
4909
você não tem um sujeito e usa o verbo base,
15:03
so in this first step you have two verbs both in the imperative
179
903589
5000
então nesta primeira etapa você tem dois verbos ambos no imperativo
15:08
rinse 1 cup of green coffee beans gently gently rinse place in a pot
180
908589
8201
enxaguar 1 xícara de grãos de café verdes enxaguar delicadamente coloque em uma panela coloque
15:16
place in a pot okay so we have our 1 cup of rinsed
181
916790
4210
em uma panela ok então temos nossa 1 xícara de
15:21
green coffee beans in a pot pour this is our verb pour in the imperative
182
921000
6949
grãos de café verdes enxaguados em uma panela despeje este é o nosso verbo despeje no imperativo
15:27
pour 3 cups of water over the unrosted coffee beans
183
927949
4401
despeje 3 xícaras de água sobre os grãos de café não torrados
15:32
and bring to a boil this is our verb in the imperative
184
932350
4890
e leve para ferver este é o nosso verbo no imperativo
15:37
bring to a boil when you bring something to a boil
185
937240
3510
deixe ferver quando você traz alguma coisa ferver
15:40
it means it once it starts boiling that is the point at which you brought it
186
940750
7050
significa que assim que começar a ferver, esse é o ponto em que você o levou
15:47
to a boil so the point when when it starts boiling
187
947800
5920
para ferver, então o ponto em que começa a ferver é levá-lo
15:53
that's bring it to a boil simmer this is our next verb
188
953720
6369
para ferver, ferver, este é o nosso próximo verbo,
16:00
the verb 2 simmer for 12 minutes over medium heat
189
960089
4891
o verbo 2, ferver por 12 minutos. fogo médio
16:04
when you simmer something it means you cook it at a lower temperature
190
964980
6000
quando você cozinha algo significa que você cozinha em uma temperatura mais baixa
16:10
so you bring it to a boil it starts boiling
191
970980
2580
então você deixa ferver ele começa a ferver
16:13
and then you immediately turn the heat down you turn it down to medium and you let it
192
973560
5459
e então você imediatamente abaixa o fogo você abaixa para médio e deixa ferver
16:19
simmer so you just let it cook for 12 minutes
193
979019
4050
então você apenas deixa cozinhar por 12 minutos
16:23
at a lower temperature pour again pour the verb in the imperative
194
983069
7130
em temperatura mais baixa despeje novamente despeje o verbo no imperativo
16:30
pour the liquid so the liquid because here you have the water and the coffee
195
990199
6251
despeje o líquido então o líquido porque aqui você tem a água e os grãos de café
16:36
beans so just pour the liquid into a cup
196
996450
4460
então é só colocar o líquido em um copo
16:40
and drink immediately so pour the liquid into a cup and so drink
197
1000910
7020
e beber imediatamente então despeje o líquido em um copo e então beba
16:47
immediately this is our other verb in this sentence
198
1007930
3339
imediatamente, este é o nosso outro verbo nesta frase
16:51
that's in the imperative and drink immediately I guess immediately because they don't want
199
1011269
5930
que está no imperativo e beba imediatamente, acho que imediatamente, porque eles não querem,
16:57
it to they don't want you to drink it cold
200
1017199
2991
eles não querem que você beba frio,
17:00
that's probably why they said immediately so now you have the directions
201
1020190
5770
provavelmente é por isso que eles disseram imediatamente, então agora você tem o instruções
17:05
very simple to make green coffee so you can give it a shot
202
1025960
5629
muito simples para fazer café verde para que você possa tentar, experimente,
17:11
give it a shot give it a shot this is a great expression
203
1031589
5750
experimente, esta é uma ótima expressão,
17:17
it means try it so remember I said so now you have the instructions
204
1037339
3500
significa experimentá-lo, lembre-se que eu disse, agora você tem as instruções,
17:20
you can try it you can give it a shot so put this in the comments
205
1040839
5470
pode experimentá-lo, pode dar-lhe um tiro então coloque isso nos comentários
17:26
give it a shot give it a shot and you can let me know also
206
1046309
3551
dê uma chance dê uma chance e você pode me avisar também
17:29
if you are going to give it a shot so put that in the comments
207
1049860
4069
se você vai tentar então coloque isso nos comentários
17:33
give it a shot so that is the article so what I'll do now is
208
1053929
5781
dê uma chance então esse é o artigo então o que eu' O que vou fazer agora é
17:39
I'll read the article from start to finish and this time focus on my pronunciation
209
1059710
4940
ler o artigo do início ao fim e desta vez focar na minha pronúncia,
17:44
let's do that now once all the hype about green coffee
210
1064650
4519
vamos fazer isso agora, uma vez que todo o hype sobre o café verde, os
17:49
green coffee beans are coming back stronger than a 90s trend
211
1069169
4801
grãos de café verde estão voltando mais fortes do que uma tendência dos anos 90,
17:53
you might wonder why you keep seeing green coffee beans
212
1073970
3319
você pode se perguntar por que continua vendo grãos de café verdes
17:57
or raw coffee beans everywhere and what it means wait
213
1077289
4671
ou grãos de café crus em todos os lugares e o que isso significa, espere, as
18:01
are people really drinking raw un roasted coffee beans yes
214
1081960
5030
pessoas realmente bebem grãos de café crus e não torrados, sim,
18:06
and even better this un roasted coffee beverage is easy to
215
1086990
3650
e melhor ainda, esta bebida de café não torrado é fácil de
18:10
make at home and comes with loads of health benefits
216
1090640
4300
fazer em casa e traz muitos benefícios à saúde,
18:14
the only thing better than a new trend is a new trend that is good for your body
217
1094940
5250
a única coisa melhor do que um nova tendência é uma nova tendência que é boa para o corpo os
18:20
green coffee beans are regular coffee beans that have not been roasted
218
1100190
4479
grãos de café verdes são grãos de café normais que não foram torrados têm
18:24
they taste like a mix between herbal tea and coffee
219
1104669
4000
gosto de uma mistura entre chá de ervas e café a
18:28
chronic inflammation is a key factor in arthritis cancer diabetes and autoimmune diseases
220
1108669
8031
inflamação crônica é um fator chave na artrite câncer diabetes e doenças autoimunes o
18:36
treating inflammation can prevent and treat life threatening diseases
221
1116700
3900
tratamento da inflamação pode prevenir e tratar doenças potencialmente fatais
18:40
and makes for a more comfortable quality of life
222
1120600
4020
e proporcionar uma qualidade de vida mais confortável, os
18:44
raw un roasted coffee beans have both antioxidant
223
1124620
3830
grãos de café crus e não torrados têm propriedades antioxidantes
18:48
and anti inflammatory properties that can benefit our
224
1128450
3589
e antiinflamatórias que podem beneficiar nosso
18:52
bodies in the long and short term directions
225
1132039
3561
corpo a longo e curto prazo,
18:55
gently rinse 1 cup of green coffee beans then place in a pot
226
1135600
5069
enxágue suavemente 1 xícara de grãos de café verdes e coloque-os em uma panela
19:00
pour 3 cups of water over the unrosted coffee beans
227
1140669
3541
despeje 3 xícaras de água sobre os grãos de café não torrados
19:04
and bring to a boil simmer for 12 minutes over medium heat
228
1144210
5190
e leve para ferver, cozinhe por 12 minutos em fogo médio,
19:09
pour the liquid into a cup and drink immediately now I have green coffee beans right here
229
1149400
7720
despeje o líquido em uma xícara e beba imediatamente agora, tenho grãos de café verdes aqui
19:17
because my husband roast his own coffee so here are some of the coffee that my husband
230
1157120
7059
porque meu marido torra seu próprio café, então aqui são alguns dos cafés que meu marido
19:24
roasted so how about I follow the directions
231
1164179
2731
torrou, então que tal eu seguir as instruções
19:26
and make a cup of green coffee for the very first time as you can see
232
1166910
6290
e fazer uma xícara de café verde pela primeira vez, como vocês podem ver,
19:33
I just brought the water to a boil now I'm going to reduce the heat
233
1173200
4979
acabei de ferver a água, agora vou reduzir o fogo
19:38
and let it simmer for 12 minutes and here is the green coffee
234
1178179
5941
e deixe ferver por 12 minutos e aqui está o café verde,
19:44
this is the very first time I'm going to drink this
235
1184120
3580
é a primeira vez que vou beber isso
19:47
and honestly I'm not really looking forward to it
236
1187700
3790
e, sinceramente, não estou muito ansioso
19:51
because it did not smell very good when I was making it but here it goes
237
1191490
7910
porque não cheirava muito bem quando o estava preparando, mas aqui vai,
19:59
oh oh my that is not good oh my goodness
238
1199400
7159
oh, meu Deus, isso não é bom, meu Deus,
20:06
I don't wanna have another sip of that it's really strong extremely strong
239
1206559
6901
não quero tomar outro gole disso, é muito forte, extremamente forte,
20:13
it definitely does have a herbal taste to it
240
1213460
4150
definitivamente tem um sabor de ervas,
20:17
so I see the mix between herbal tea and coffee but that's not very pleasant
241
1217610
7870
então vejo a mistura entre chá de ervas e café, mas isso não é muito agradável,
20:25
you can try it for yourself but I don't think I'm going to drink any more
242
1225480
3410
você pode experimentar você mesmo, mas acho que não vou beber mais
20:28
green coffee amazing job now feel free to take a break if you want
243
1228890
5290
café verde, trabalho incrível, agora fique à vontade para fazer uma pausa se quiser
20:34
and when you're ready let's continue with the next article
244
1234180
4239
e quando estiver pronto, vamos continuar com o próximo artigo
20:38
first I'll read the headline this beloved beverage has gone viral
245
1238419
5571
primeiro. vou ler a manchete, esta bebida amada se tornou viral,
20:43
but you might want to think twice before drinking it
246
1243990
3850
mas você pode querer pensar duas vezes antes de bebê-la,
20:47
did you notice how I pronounced beloved beloved there are three syllables below vid
247
1247840
8469
você notou como eu pronunciei amada, amada, há três sílabas abaixo do vídeo,
20:56
this is important because generally when you have a voiced sound
248
1256309
5401
isso é importante porque geralmente quando você tem um som sonoro,
21:01
the e d is pronounced as a soft d and there's only one syllable at the end
249
1261710
7390
o e d é pronunciado como um d suave e há apenas uma sílaba no final, o que
21:09
so that means it would normally be beloved beloved
250
1269100
3990
significa que normalmente seria amado amado
21:13
and some native speakers do pronounce it as beloved
251
1273090
3850
e alguns falantes nativos pronunciam como amado
21:16
the two syllables but it is common more common to say beloved with the three
252
1276940
6270
as duas sílabas, mas é mais comum dizer amado com as três
21:23
syllables now let's talk about has gone viral
253
1283210
4250
sílabas agora vamos falar sobre tem tornou-se viral,
21:27
so the expression is to go viral here it's conjugated in the present perfect
254
1287460
7500
então a expressão é tornar-se viral aqui é conjugado no presente perfeito,
21:34
but the verb is go and that's what you would conjugate
255
1294960
3780
mas o verbo é ir e é isso que você conjugaria
21:38
when something goes viral it means it becomes extremely popular on social
256
1298740
5960
quando algo se torna viral, significa que se torna extremamente popular nas redes sociais
21:44
media and usually happens in a short period of time
257
1304700
2969
e geralmente acontece em um curto período de tempo,
21:47
so fingers crossed that this video that you're watching right
258
1307669
2901
então dedos cruzados para que este vídeo que você está assistindo agora
21:50
now goes viral to help that you can like the video
259
1310570
4400
se torne viral para ajudar você a curtir o vídeo,
21:54
so hit the like button because that does help videos go viral
260
1314970
4939
então clique no botão Curtir porque isso ajuda os vídeos a se tornarem virais,
21:59
okay this beloved beverage has gone viral so
261
1319909
4091
ok, esta bebida amada se tornou viral, então
22:04
this beverage is now extremely popular on social media
262
1324000
5230
esta bebida agora é extremamente popular nas redes sociais mídia,
22:09
but you might want to think twice before drinking it
263
1329230
4809
mas você pode querer pensar duas vezes antes de beber,
22:14
let's talk about this because we have might want
264
1334039
3551
vamos falar sobre isso porque podemos querer
22:17
and then the infinity to think you might want to think this is a great structure
265
1337590
5589
e então o infinito para pensar que você pode querer pensar que esta é uma ótima estrutura
22:23
when you want to suggest something but do it in a less severe way
266
1343179
5781
quando quiser sugerir algo, mas fazê-lo de uma forma menos severa
22:28
because notice this example you must bring an umbrella
267
1348960
4230
porque observe este exemplo, você deve trazer um guarda-chuva
22:33
that sounds like a strong suggestion if someone said that to me
268
1353190
4640
que parece uma sugestão forte se alguém dissesse isso para mim,
22:37
I would 100% bring an umbrella but if someone said you might want to bring
269
1357830
5830
eu traria 100% um guarda-chuva, mas se alguém dissesse que você poderia querer trazer
22:43
an umbrella maybe I will maybe I won't
270
1363660
3759
um guarda-chuva, talvez eu traga, talvez não,
22:47
so the article headline
271
1367419
1691
então o artigo o título
22:49
is not being very severe in its recommendation and when you think twice about something
272
1369110
8140
não está sendo muito severo em sua recomendação e quando você pensa duas vezes sobre algo
22:57
it's literally you should think about it and then you should think about it again
273
1377250
4660
é literalmente você deveria pensar sobre isso e então você deveria pensar sobre isso novamente
23:01
this is a common expression we use in English so maybe your friend tells you
274
1381910
5050
esta é uma expressão comum que usamos em inglês então talvez seu amigo lhe diga que
23:06
I want to quit my job I hate my boss you can reply back and say
275
1386960
6660
eu quero desistir meu trabalho, eu odeio meu chefe, você pode responder e dizer que
23:13
you might want to think twice before quitting so you're encouraging your friend
276
1393620
6120
talvez queira pensar duas vezes antes de pedir demissão, então você está encorajando seu amigo,
23:19
in this case you're doing it in a gentle way because we use you might want to think twice
277
1399740
6200
neste caso, você está fazendo isso de maneira gentil, porque usamos, você pode querer pensar duas vezes,
23:25
so you're encouraging your friend to think again
278
1405940
4020
então você estou incentivando seu amigo a pensar novamente,
23:29
consider it again to make sure you are making the right decision
279
1409960
4930
considere novamente para ter certeza de que está tomando a decisão certa
23:34
now don't worry about taking all of these notes
280
1414890
2070
agora, não se preocupe em fazer todas essas anotações,
23:36
because I summarize everything in a free lesson PDF
281
1416960
3760
porque eu resumi tudo em um PDF de lição grátis,
23:40
you can look for the link in the description now let's continue
282
1420720
3569
você pode procurar o link na descrição agora vamos continuar
23:44
and find out what this beloved beverage is the beverage which is just adding lemon juice
283
1424289
6621
e descobrir o que é essa bebida querida, a bebida que é apenas adicionar suco de limão
23:50
to water okay so that's the beverage
284
1430910
2600
à água, ok, então essa é a bebida, a
23:53
it's lemon water has gone viral we already know what this means
285
1433510
5010
água com limão se tornou viral, já sabemos o que isso significa
23:58
in recent years due to its supposed health benefits
286
1438520
4960
nos últimos anos devido aos seus supostos benefícios à saúde,
24:03
including boosting hydration now here boosting is used to say increasing
287
1443480
7000
incluindo aumentar a hidratação agora aqui, aumentar é usado para dizer aumentar o aumento da
24:10
increasing hydration hydration is the amount of water you have
288
1450480
4870
hidratação, hidratação é a quantidade de água que você tem,
24:15
so I wrote that here for you but the technical definite
289
1455350
3370
então escrevi isso aqui para você, mas a definição técnica definitiva
24:18
definition of hydration is your body's ability to absorb water
290
1458720
7079
de hidratação é a capacidade do seu corpo de absorver água, então
24:25
so you have the water in your body but then being able to use that water as energy
291
1465799
7161
você tem a água em seu corpo, mas depois é capaz usar essa água como energia
24:32
that would be hydration boosting hydration adding vitamin C
292
1472960
5189
que seria a hidratação aumentando a hidratação adicionando vitamina C
24:38
and being an alternative to sugar filled options like soda or fruit juice
293
1478149
5451
e sendo uma alternativa às opções cheias de açúcar como refrigerante ou suco de frutas
24:43
so these are the different health benefits which is why this beverage lemon water has
294
1483600
6140
então esses são os diferentes benefícios para a saúde e é por isso que essa bebida água com limão se
24:49
gone viral now let's talk about supposed
295
1489740
3640
tornou viral agora vamos falar sobre supostos
24:53
it's supposed health benefits this is a very important word because when
296
1493380
6580
são supostos benefícios para a saúde, esta é uma palavra muito importante porque quando
24:59
I read this I know that okay
297
1499960
2730
li isso eu sei que tudo bem,
25:02
this is what people say that lemon water can do
298
1502690
3859
isso é o que as pessoas dizem que a água com limão pode fazer,
25:06
but it hasn't been proven then you can use supposed it's supposed health
299
1506549
6211
mas não foi comprovado, então você pode usar os supostos benefícios para a saúde,
25:12
benefits so it lets me know that there's some doubt
300
1512760
3470
então me avisa que há alguma dúvida
25:16
around these health benefits
301
1516230
2400
em torno desses benefícios para a saúde,
25:18
we very commonly use supposedly the advert form
302
1518630
4399
muito comumente usamos supostamente o formulário de anúncio,
25:23
for example she supposedly stole the money now if I got rid of supposedly she stole the
303
1523029
6880
por exemplo, ela supostamente roubou o dinheiro agora, se eu me livrei, supostamente ela roubou o
25:29
money this sounds like a fact
304
1529909
2801
dinheiro, isso parece um fato,
25:32
but if I add she supposedly someone said it but it hasn't been confirmed
305
1532710
6530
mas se eu acrescentar que ela supostamente alguém disse isso, mas é não foi confirmado,
25:39
so this is just using the adjective form she's a thief that sounds like a fact
306
1539240
7230
então isso é apenas o uso da forma de adjetivo, ela é uma ladra, o que parece um fato,
25:46
she's a supposed thief so that isn't a fact it's just what some people have said
307
1546470
6130
ela é uma suposta ladra, então isso não é um fato, é apenas o que algumas pessoas disseram
25:52
now notice this pronunciation supposedly there's four syllables
308
1552600
5980
agora, observe esta pronúncia, supostamente há quatro sílabas,
25:58
but here is just supposed supposed so notice that pronunciation different
309
1558580
7699
mas aqui está apenas suponho, então observe que a pronúncia é diferente, vamos
26:06
let's continue on so notice that pronunciation difference
310
1566279
4481
continuar, então observe a diferença de pronúncia,
26:10
the trendy drink is all the rage some students ask me what trendy means
311
1570760
6029
a bebida da moda está na moda, alguns alunos me perguntam o que significa moda,
26:16
because this is in a lot of different articles trendy simply means popular right now
312
1576789
6130
porque isso está em muitos artigos diferentes, moda simplesmente significa popular no momento,
26:22
so I'll write that for you popular right now and all the rage
313
1582919
6301
então vou escrever que para você é popular agora e está na moda,
26:29
well this is an expression so the expression is to be all the rage
314
1589220
4600
bem, esta é uma expressão, então a expressão é para estar na moda,
26:33
so you describe something as all the rage this expression also means to be popular right
315
1593820
7630
então você descreve algo como toda a raiva, esta expressão também significa ser popular agora,
26:41
now but remember you describe something as it
316
1601450
2699
mas lembre-se de que você descreve algo assim,
26:44
so we could say short videos like the ones you watch on YouTube shorts
317
1604149
4410
então nós poderia dizer que vídeos curtos como aqueles que você assiste nos curtas do YouTube
26:48
I do those as well short videos are because we need our verb to be conjugated
318
1608559
5321
Eu também faço esses vídeos curtos porque precisamos que nosso verbo seja conjugado
26:53
short videos are all the rage right now they're very popular right now
319
1613880
4919
vídeos curtos estão na moda agora eles são muito populares no momento,
26:58
but this could change in a week or a month so it's very temporary as well
320
1618799
6171
mas isso pode mudar em uma semana ou um mês, então também é muito temporário,
27:04
but according to some doctors and dentist it could be wreaking havoc in your mouth
321
1624970
7040
mas de acordo com alguns médicos e dentistas, pode estar causando estragos em sua boca
27:12
when something wreaks havoc it means it causes a lot of problems
322
1632010
4820
quando algo causa estragos, significa que causa muitos problemas
27:16
and it sounds very strong so causes severe problems
323
1636830
5540
e soa muito forte, então causa problemas graves,
27:22
now notice the pronunciation of reek reek there's no w it's silent
324
1642370
6340
agora observe a pronúncia de fedor fedor não há agora é silencioso
27:28
so it starts on a r and then the vowel is e reek
325
1648710
5829
então começa com a r e então a vogal é e reek
27:34
reek wreaking havoc because it's conjugated in
326
1654539
3721
fedor causando estragos porque está conjugado
27:38
the present continuous because it's happening right now
327
1658260
2830
no presente contínuo porque está acontecendo agora
27:41
remember this simply means causing severe problems
328
1661090
4170
lembre-se de que isso significa simplesmente causar problemas graves,
27:45
I'm not going to lie I see a lot of effects on patients enamel
329
1665260
5890
não vou mentir, entendo muitos efeitos no esmalte dos pacientes,
27:51
okay so notice how we said doctors and dentist
330
1671150
3920
ok, então observe como dissemos médicos e dentistas,
27:55
so right now who do you think is talking well a dentist
331
1675070
3850
então agora quem você acha que está falando bem de dentista
27:58
because enamel is on your teeth it's what protects your teeth
332
1678920
5619
porque o esmalte está em seus dentes é o que protege seus dentes
28:04
I guess I'm not a dentist so Google tells me that enamel is the hard
333
1684539
5921
Acho que não sou dentista, então o Google diz para mim, o esmalte é a substância dura,
28:10
white shiny substance that forms the covering of
334
1690460
3440
branca e brilhante que forma a cobertura de
28:13
a tooth so it just covers your teeth
335
1693900
2600
um dente, então apenas cobre os dentes, isso
28:16
that's enamel but it's important it protects your teeth I know
336
1696500
3860
é esmalte, mas é importante que proteja os dentes, eu sei que
28:20
my dentist always talks about enamel whenever I visit the dentist
337
1700360
5189
meu dentista sempre fala sobre esmalte sempre que vou ao dentista,
28:25
now notice here I read this as I'm not going to lie
338
1705549
5671
agora observe aqui, eu li isso como não vou mentir,
28:31
but that is not how native speakers say this this is an expression we use it a lot
339
1711220
5720
mas não é assim que os falantes nativos dizem, esta é uma expressão que usamos muito
28:36
and the expression is I'm not gonna lie I'm not gonna lie so when you pronounce this
340
1716940
6510
e a expressão é não vou mentir, não vou mentir, então quando você pronunciar isso,
28:43
if you want to sound like a native speaker don't say I'm not going to lie
341
1723450
4569
se quiser soar como um falante nativo não diga que não vou mentir
28:48
say I'm not gonna lie I'm not gonna lie you need to take better care of your teeth
342
1728019
6540
diga que não vou mentir, não vou mentir, você precisa cuidar melhor dos seus dentes,
28:54
I'm not gonna lie you need to improve your English
343
1734559
3581
não vou mentir, você precisa melhorar seus dentes Inglês,
28:58
so we use this as an expression before we share advice or a recommendation
344
1738140
6080
então usamos isso como uma expressão antes de compartilharmos conselhos ou recomendações
29:04
that we think the other person should follow I'll read this again
345
1744220
3850
que achamos que a outra pessoa deveria seguir. Vou ler isso de novo
29:08
and I'll read it like a native speaker I'm not gonna lie I see a lot of effects on
346
1748070
5290
e vou ler como um falante nativo, não vou mentir, vejo muitos efeitos sobre os
29:13
patients enamel
347
1753360
1630
pacientes esmalte
29:14
the covering on their teeth from drinking lemon water
348
1754990
3799
a cobertura dos dentes por beber água com limão,
29:18
one dentist said so this is one of the reasons why we need to
349
1758789
5801
um dentista disse, então esta é uma das razões pelas quais precisamos
29:24
think twice or we might want to think twice
350
1764590
5030
pensar duas vezes ou podemos querer pensar duas vezes
29:29
before drinking lemon water when I see this remember
351
1769620
3940
antes de beber água com limão quando vejo isso, lembre-se,
29:33
this is the dentist talking when I see this I ask them
352
1773560
5310
este é o dentista falando quando eu vejo isso eu pergunto o
29:38
what happened do you have acid reflux what's changed and they can't figure it out
353
1778870
7929
que aconteceu, você tem refluxo ácido, o que mudou e eles não conseguem descobrir,
29:46
so they being the patient the patient this is a conversation between
354
1786799
5421
então eles são o paciente, o paciente, isso é uma conversa entre
29:52
the dentist and the patient so the patient can't figure
355
1792220
4510
o dentista e o paciente, para que o paciente não consiga
29:56
it out they don't know why
356
1796730
3130
descobrir eles não sabem por que
29:59
their teeth are in a worse condition compared to their last visit
357
1799860
4620
seus dentes estão em pior estado em comparação com a última consulta
30:04
and then I ask so and then the dentist asks do you drink lemon water in the morning
358
1804480
8340
e aí eu pergunto e aí o dentista pergunta se você bebe água com limão pela manhã
30:12
when they confirm so they say yes I do that's confirming
359
1812820
4270
quando eles confirmam então eles dizem sim, eu aceito isso é confirmar
30:17
when they confirm I ask do you brush your teeth right after too
360
1817090
5140
quando eles confirmam Eu pergunto se você escova os dentes logo depois também
30:22
when they confirm so again when they say yes
361
1822230
3350
quando eles confirmarem novamente quando disserem sim, eu
30:25
I do yes I brush my teeth right after
362
1825580
4050
escovo os dentes logo depois de
30:29
I wrote that down for you so you can see the short form
363
1829630
3080
anotar isso para você, para que você possa ver a forma abreviada
30:32
yes I do and the long form which is the full sentence
364
1832710
4170
sim, eu escovo e a forma longa que é a frase completa
30:36
yes I drink lemon water because when you do the
365
1836880
2840
sim, eu bebo água com limão, porque quando você faz a
30:39
long form you don't need to include do
366
1839720
3780
forma longa, você não precisa incluir,
30:43
so you don't need to say yes I do drink lemon water is just yes
367
1843500
5539
então você não precisa dizer sim, eu bebo água com limão, é apenas sim,
30:49
I drink lemon water or yes I do when they confirm
368
1849039
4010
eu bebo água com limão ou sim, eu bebo quando eles confirmar,
30:53
I now understand the problem with their teeth the doctor explained that brushing your teeth
369
1853049
7071
agora entendo o problema com os dentes deles, o médico explicou que escovar os dentes
31:00
after drinking lemon water is basically brushing acid into your teeth
370
1860120
6529
depois de beber água com limão é basicamente escovar os dentes com ácido.
31:06
I highlighted this adverb basically because there's another very common one
371
1866649
4561
Destaquei esse advérbio basicamente porque há outro muito comum
31:11
that will help you sound more fluent which is essentially lemon water
372
1871210
4800
que o ajudará a soar mais fluente, que é essencialmente água com limão
31:16
is essentially brushing acid into your teeth now both of these mean just like
373
1876010
6639
é essencialmente escovar os dentes com ácido agora, ambos significam exatamente o
31:22
so when you do this when you brush your teeth after drinking lemon
374
1882649
5581
mesmo quando você faz isso quando escova os dentes depois de beber água com limão
31:28
water it's just like brushing acid into your teeth
375
1888230
5480
é como escovar os dentes com ácido,
31:33
so it's the most important characteristic you can use
376
1893710
3200
então é a característica mais importante que você pode usar
31:36
basically you can use essentially it's a little more advanced
377
1896910
4780
basicamente, você pode usar essencialmente é um pouco mais avançado
31:41
and then you can use just like which is a more casual way
378
1901690
3440
e então você pode usar exatamente como, que é uma forma mais casual,
31:45
but a native speaker would absolutely use this
379
1905130
2610
mas um falante nativo usaria isso
31:47
and it sounds very fluent instead so here we have instead
380
1907740
5299
e soa muito fluente, então aqui temos que fazer a
31:53
to transition from what the person is doing and then they want to suggest an alternative
381
1913039
8640
transição do que a pessoa está fazendo e então ela quer sugira uma alternativa,
32:01
so instead of brushing your teeth after drinking lemon water
382
1921679
5600
então, em vez de escovar os dentes depois de beber água com limão,
32:07
so if you wanted to include that information notice that sentence structure instead of
383
1927279
5620
se você quiser incluir essa informação, observe a estrutura da frase em vez de
32:12
and then adjaran but because it's obvious they just said it you can just use instead
384
1932899
7130
e depois adjaran, mas como é óbvio que eles acabaram de dizer isso, você pode simplesmente usar,
32:20
instead she suggested we brush our teeth before we
385
1940029
5131
em vez disso, ela sugeriu que escovássemos os dentes antes de bebermos,
32:25
drink it it being the lemon water
386
1945160
2550
seja água com limão
32:27
or wait 20 to 30 minutes after alternatively so
387
1947710
5760
ou espere 20 a 30 minutos depois, alternativamente, então
32:33
this is another adverb you can use instead of instead
388
1953470
5189
este é outro advérbio que você pode usar em vez de, então
32:38
so this is again another alternative but because we already use instead
389
1958659
6671
esta é novamente outra alternativa, mas porque já usamos,
32:45
you don't wanna use it again although essentially you could alternatively
390
1965330
5610
você não quer usá-lo novamente, embora essencialmente você poderia, alternativamente,
32:50
we can rinse our mouths with water to wash away any acid and then brush finally
391
1970940
7310
enxaguar a boca com água para remover qualquer ácido e, finalmente, escovar,
32:58
so this is a third alternative but notice the different prep
392
1978250
5850
então esta é uma terceira alternativa, mas observe a preparação diferente que
33:04
the different adverbs use because you don't wanna use the same ones
393
1984100
3970
os diferentes advérbios usam porque você não quer usar os mesmos
33:08
again and again so
394
1988070
1250
repetidamente, então
33:09
now you have 3 new adverbs that you can use when you're suggesting another possibility
395
1989320
6209
agora você tenho 3 novos advérbios que você pode usar quando estiver sugerindo outra possibilidade
33:15
and I think it's obvious but finally you can only use this before the final possibility
396
1995529
6411
e eu acho que é óbvio, mas finalmente você só pode usar isso antes da possibilidade final.
33:21
I think that's obvious but I'll just say it finally you can drink the lemon water with
397
2001940
6359
Eu acho que é óbvio, mas vou apenas dizer que, finalmente, você pode beber a água com limão com
33:28
a straw ah to avoid teeth contact
398
2008299
4781
um canudo ah para evitar o contato com os dentes
33:33
she noted that this technique can be useful when drinking coffee too
399
2013080
5380
ela notou que essa técnica pode ser útil na hora de tomar café também
33:38
I highlighted teeth contacts because this is the noun form to avoid something
400
2018460
7230
destaquei os contatos com os dentes porque essa é a forma substantiva para evitar algo
33:45
which is teeth contact because of the enamel right
401
2025690
4219
que é o contato com os dentes por causa do esmalte né
33:49
but if you want to use a verb you could just remember
402
2029909
3241
mas se quiser usar um verbo você poderia apenas lembrar que
33:53
you need a geron verb to avoid contacting your teeth
403
2033150
4830
você precisa de um verbo geron para evitar o contato com os dentes,
33:57
so it means the same thing is just a different sentence structure
404
2037980
3819
então significa que a mesma coisa é apenas uma estrutura de frase diferente
34:01
she noted that this technique can be useful when drinking coffee too
405
2041799
4090
ela observou que essa técnica também pode ser útil ao beber café.
34:05
I've heard that that coffee is very acidic and can be harmful to your teeth
406
2045889
5161
Ouvi dizer que esse café é muito ácido e pode ser prejudicial aos dentes
34:11
and I've heard it also stains your teeth so causes your teeth to not be very white
407
2051050
5650
e ouvi dizer que também mancha os dentes, fazendo com que eles não fiquem muito brancos, então
34:16
so you can try this alternative you can drink your coffee with a straw
408
2056700
6199
você pode tentar esta alternativa, você pode beber seu café com canudo
34:22
and that's the end of the article so what I'll do now is
409
2062899
4190
e esse é o final do artigo, então o que farei agora vou
34:27
I'll read the article from start to finish and this time you can focus on my pronunciation
410
2067089
4780
ler o artigo do início ao fim e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia,
34:31
this beloved beverage has gone viral but you might want to think twice before drinking
411
2071869
6181
esta bebida amada se tornou viral, mas você pode querer pensar duas vezes antes de bebê-
34:38
it the beverage which is just adding lemon juice
412
2078050
3560
la, a bebida que é apenas adicionar suco de limão
34:41
to water has gone viral in recent years
413
2081610
3040
à água se tornou viral nos últimos anos,
34:44
due to its supposed health benefits including boosting hydration
414
2084650
4860
devido aos seus supostos benefícios à saúde, incluindo aumentar a hidratação,
34:49
adding vitamin C and being an alternative to sugar filled options
415
2089510
4099
adicionar vitamina C e ser uma alternativa às opções cheias de açúcar,
34:53
like soda or fruit juice the trendy drink is all the rage
416
2093609
4641
como refrigerante ou suco de frutas, a bebida da moda está na moda,
34:58
but according to some doctors and dentists it could be wreaking havoc in your mouth
417
2098250
5970
mas de acordo com alguns médicos e dentistas, pode estar causando estragos na sua boca
35:04
I'm not going to lie I see a lot of effects on patients
418
2104220
4109
Não vou mentir, vejo muitos efeitos no
35:08
enamel from drinking lemon water one dentist said when I see this
419
2108329
5171
esmalte dos pacientes ao beber água com limão, um dentista disse que quando vejo isso,
35:13
I ask them what happened do you have acid reflux
420
2113500
3609
pergunto o que aconteceu, você tem refluxo ácido,
35:17
what's changed and they can't figure it out and then I ask do you drink lemon water in
421
2117109
6011
o que mudou e eles não conseguem descobrir e então eu pergunto se você bebe água com limão pela
35:23
the morning when they confirm I ask
422
2123120
2940
manhã quando eles confirmam Eu pergunto
35:26
do you brush your teeth right after 2 when they confirm
423
2126060
3860
se você escova os dentes logo depois das 2 quando eles confirmam
35:29
I now understand the problem with their teeth the doctor explained that brushing your teeth
424
2129920
5860
Agora entendo o problema com os dentes deles o médico explicou que escovar os dentes
35:35
after drinking lemon water is basically brushing acid into your teeth
425
2135780
5809
depois de beber água com limão é basicamente escovar ácido em seu dentes,
35:41
instead she's suggested we brush our teeth before
426
2141589
2891
em vez disso, ela sugeriu que escovemos os dentes antes de
35:44
we drink it or wait 20 to 30 minutes after
427
2144480
4530
beber ou esperemos 20 a 30 minutos depois,
35:49
alternatively we can rinse our mouths with water
428
2149010
2660
alternativamente, podemos enxaguar a boca com água
35:51
to wash away any acid and then brush finally you can drink the lemon water with
429
2151670
5980
para remover qualquer ácido e depois escovar, finalmente, você pode beber a água com limão com
35:57
a straw to avoid teeth contact she noted
430
2157650
3530
um canudo para evitar o contato com os dentes ela notei
36:01
that this technique can be useful when drinking coffee
431
2161180
3100
que esta técnica pode ser útil ao beber café, um
36:04
too amazing job now feel free to take a break if you want
432
2164280
4401
trabalho incrível agora fique à vontade para fazer uma pausa se quiser
36:08
and when you're ready let's continue with the next article
433
2168681
3979
e quando estiver pronto, vamos continuar com o próximo artigo
36:12
first I'll read the headline The Great Monarch Migration
434
2172660
4800
primeiro. Vou ler o título A Grande Migração Monarca
36:17
so as you can see we're talking about butterflies a specific species of butterfly called monarch
435
2177460
7560
para que você possa veja, estamos falando de borboletas, uma espécie específica de borboleta chamada
36:25
monarch butterflies migration is the process of animals
436
2185020
4670
borboleta monarca, a migração é o processo em que os animais
36:29
travelling to a different place and is usually when the seasons change
437
2189690
5040
viajam para um lugar diferente e geralmente ocorre quando as estações mudam
36:34
and this is important because people can migrate as well
438
2194730
4660
e isso é importante porque as pessoas também podem
36:39
move to another country for a specific reason but for animals
439
2199390
4660
migrar para outro país por um razão específica, mas para os animais
36:44
it's when they travel to a different place when the seasons change so for example
440
2204050
6340
é quando eles viajam para um lugar diferente quando as estações mudam, por exemplo,
36:50
the scientist is studying butterfly migration studying or perhaps tracking butterfly migration
441
2210390
7900
o cientista está estudando a migração de borboletas, estudando ou talvez rastreando a migração de borboletas,
36:58
now don't worry about taking any notes because I summarize everything in a free lesson
442
2218290
4700
agora não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em uma lição gratuita em
37:02
PDF so you can look in the description for the
443
2222990
3120
PDF então você pode procurar o link na descrição
37:06
link now
444
2226110
1000
agora,
37:07
let's continue and learn about these beautiful insects
445
2227110
4140
vamos continuar e aprender sobre esses lindos insetos,
37:11
unlike most other insects in temperate climates let's talk about unlike
446
2231250
6430
ao contrário da maioria dos outros insetos em climas temperados, vamos falar sobre diferente,
37:17
because simply by using this word at the beginning I know without reading it
447
2237680
5130
porque simplesmente usando esta palavra no início eu sei, sem lê-la,
37:22
that this next point is going to contrast be different from this point
448
2242810
6539
que este próximo ponto vai contrastar seja diferente deste ponto,
37:29
so this point is about insects interpret temperate climate
449
2249349
5311
então este ponto é sobre insetos interpretar o clima temperado,
37:34
so this is going to have some sort of contrast to most insects so
450
2254660
4909
então isso terá algum tipo de contraste com a maioria dos insetos, então
37:39
unlike is a very powerful word to have in your vocabulary
451
2259569
4411
diferente é uma palavra muito poderosa para ter em seu vocabulário,
37:43
let's look at this example unlike other methods learning English with
452
2263980
4910
vamos dar uma olhada neste exemplo, ao contrário de outros métodos de aprendizagem Inglês com
37:48
the news like you're doing right now
453
2268890
2250
as notícias como você está fazendo agora
37:51
is interesting and engaging so without saying this
454
2271140
4410
é interessante e envolvente, então, sem dizer isso,
37:55
it's implying that these other methods it's the opposite of these adjectives
455
2275550
6120
está implicando que esses outros métodos são o oposto desses adjetivos
38:01
because it used unlike other methods now do you agree
456
2281670
4460
porque são usados ​​​​ao contrário de outros métodos agora, você concorda,
38:06
do you find this an interesting and engaging approach
457
2286130
3830
você acha esta uma abordagem interessante e envolvente
38:09
method for learning English if you do then put in the comments
458
2289960
3520
método para aprender inglês, se você fizer isso, coloque nos comentários
38:13
you got that right you got that right which is a casual very natural way of saying
459
2293480
5859
você acertou, você acertou, o que é uma maneira casual e muito natural de dizer
38:19
I agree that's right you're correct you got that right
460
2299339
4831
eu concordo, está certo, você está certo, você acertou,
38:24
put that in the comments unlike most other insects in temperate climates
461
2304170
7669
coloque isso nos comentários, ao contrário da maioria dos outros insetos em climas temperados
38:31
let's review temperate a temporary climate is one that is neither
462
2311839
4931
vamos revisar temperado um clima temporário é aquele que não é nem
38:36
hot nor cold so it's not an extreme climate
463
2316770
4510
quente nem frio então não é um clima extremo
38:41
it's somewhere in the middle so notice here neither nor
464
2321280
5500
está em algum lugar no meio então não perceba aqui nem
38:46
because I'm excluding both of them I'm saying not hot not cold
465
2326780
5309
porque estou excluindo os dois estou dizendo nem quente nem frio
38:52
neither nor neither hot nor cold so what about your climate
466
2332089
6591
também nem quente nem frio, então e o seu clima, o seu clima
38:58
is your climate a temperate climate I live in Canada and most of Canada is temperate
467
2338680
6899
é um clima temperado Eu moro no Canadá e a maior parte do Canadá é temperado
39:05
Northern Canada where nobody lives or very small percentage of the population
468
2345579
5721
Norte do Canadá, onde ninguém vive ou uma porcentagem muito pequena da população
39:11
lives would not be temperate because it is extremely
469
2351300
3370
vive, não seria temperado porque é extremamente
39:14
cold but most parts of Canada would be considered
470
2354670
3330
frio, mas a maioria partes do Canadá seriam consideradas
39:18
temperate monarch butterflies cannot survive a long
471
2358000
4109
temperadas borboletas monarca não podem sobreviver a um
39:22
cold winter instead they spend the winter in roosting spots
472
2362109
6671
inverno longo e frio, em vez disso, passam o inverno em poleiros,
39:28
a roosting spot is a resting spot so it's where the butterflies go to rest
473
2368780
6370
um poleiro é um local de descanso, então é onde as borboletas vão descansar,
39:35
they don't live there permanently they only stay there when they're resting
474
2375150
5340
elas não vivem lá permanentemente, elas só ficam lá quando eles estão descansando
39:40
now a roost is generally used with birds such
475
2380490
3820
agora um poleiro é geralmente usado com pássaros
39:44
as chickens and a roost is as a noun a place for chickens
476
2384310
5850
como galinhas e um poleiro é como substantivo um lugar para galinhas
39:50
is usually a branch of a tree where birds rest or sleep
477
2390160
4209
é geralmente um galho de uma árvore onde os pássaros descansam ou dormem,
39:54
so here roosting is an adjective and spot is the noun
478
2394369
4341
então aqui poleiro é um adjetivo e local é o substantivo
39:58
and it simply means resting spot monarchs west of the Rocky Mountains
479
2398710
6889
e significa simplesmente local de descanso monarcas a oeste das Montanhas Rochosas
40:05
travel to small Groves of trees along the California coast
480
2405599
4911
viajam para pequenos bosques de árvores ao longo da costa da Califórnia
40:10
here the word Grove is a collection of trees an area with a lot of trees
481
2410510
7370
aqui a palavra Grove é uma coleção de árvores uma área com muitas árvores
40:17
a Grove of trees those east of the Rocky Mountains fly farther
482
2417880
4930
um bosque de árvores aqueles a leste das Montanhas Rochosas voam mais para o
40:22
south to the forest high in the mountains of Mexico
483
2422810
4210
sul para a floresta no alto das montanhas do México,
40:27
let's take a look at here east of let's talk about sentence structure
484
2427020
4230
vamos dar uma olhada aqui, a leste de, vamos falar sobre a estrutura das frases
40:31
for directions you could say I live in Canada but then give the location northern
485
2431250
7829
para obter instruções, você poderia dizer que moro no Canadá, mas depois forneça a localização norte,
40:39
eastern southern or western I live in southern Canada
486
2439079
4661
leste, sul ou oeste, moro no sul do Canadá,
40:43
now notice my pronunciation and listen to the
487
2443740
2890
agora observe minha pronúncia e ouça a
40:46
difference I'll say it again I live in southern Canada
488
2446630
3979
diferença, vou dizer de novo Eu moro no sul do Canadá
40:50
I live in the south notice how that vowel change
489
2450609
5121
Eu moro no sul, observe como essa mudança vocálica
40:55
this only changes for southern and south there isn't the equivalent vowel change
490
2455730
7420
isso só muda para sul e sul, não há mudança vocálica equivalente
41:03
in the other directions so uh southern uh southern Canada
491
2463150
5969
nas outras direções, então uh sul uh sul
41:09
our our south south I live in the south
492
2469119
6421
Canadá, nosso sul, sul, eu moro no sul,
41:15
so if you're in the location and someone asks you
493
2475540
4210
então se você estiver no local e alguém perguntar,
41:19
oh where do you live oh I live in the south
494
2479750
3510
oh, onde você mora, oh, eu moro no sul,
41:23
I live east of the river so here you're just talking about a direction
495
2483260
5300
moro a leste do rio, então aqui você está falando apenas sobre uma direção
41:28
like on a compass the river is here and you're east of the river
496
2488560
4789
como em uma bússola, o rio está aqui e você está a leste do rio,
41:33
so that is the compass direction those east of the Rocky Mountains
497
2493349
6750
então essa é a direção da bússola, aqueles a leste das Montanhas Rochosas,
41:40
so here they're giving more of a compass direction those east of the Rocky Mountains fly farther
498
2500099
6411
então aqui eles estão dando mais uma direção de bússola, aqueles a leste das Montanhas Rochosas, voam mais para o
41:46
south out notice that pronunciation here south okay
499
2506510
5270
sul, observe que pronúncia aqui sul, ok,
41:51
let's talk about farther because a lot of students want to know
500
2511780
3790
vamos falar sobre mais longe, porque muitos alunos querem saber
41:55
the difference between farther and further the easiest way to remember it is that
501
2515570
8150
a diferença entre mais longe e mais longe, a maneira mais fácil de lembrar é que
42:03
farther is with directions so when you're talking with directions
502
2523720
6840
mais longe é com direções, então quando você está falando com direções
42:10
or with physical physical distance so which is generally with directions
503
2530560
5640
ou com distância física física, então qual é geralmente com instruções de
42:16
so physical movement but further is more hypothetical movement
504
2536200
6770
movimento físico, mas além disso é um movimento mais hipotético,
42:22
you can think of it more as additional so for example
505
2542970
4099
você pode pensar nisso mais como adicional, por exemplo,
42:27
does anyone have any further questions I'm not asking you to go physically more
506
2547069
10671
alguém tem mais alguma dúvida? Não estou pedindo para você ir mais fisicamente,
42:37
I'm asking you more in a hypothetical way in a non literal way additional
507
2557740
7760
estou perguntando mais de uma forma hipotética em uma forma não literal adicional,
42:45
so if you can replace further with additional but farther would be more distance
508
2565500
7180
então se você puder substituir mais por adicional, mas mais longe seria mais distância,
42:52
more movement if you ever forget which one to use
509
2572680
5330
mais movimento se você esquecer qual usar,
42:58
I recommend using further because it's more common
510
2578010
5349
eu recomendo usar mais porque é mais comum
43:03
and native speakers are more comfortable hearing it
511
2583359
2841
e os falantes nativos ficam mais confortáveis ​​​​ouvindo,
43:06
but to help you remember oh I put father haha it's not father is farther haha
512
2586200
7310
mas para ajudá-lo a lembrar ah eu coloquei pai haha não é pai está mais longe haha
43:13
so to help you remember it just remember that the word has far
513
2593510
3940
então para te ajudar a lembrar disso basta lembrar que a palavra tem longe
43:17
which is distance near far so that should help you remember
514
2597450
4490
que é distância perto longe então isso deve te ajudar a lembrar
43:21
that is physical distance and then further is more additional
515
2601940
4429
que é distância física e então mais longe é mais mais ao
43:26
farther south because distance to the forest high in the mountains of Mexico
516
2606369
6771
sul porque distância para a floresta no alto das montanhas do México
43:33
in all the world no butterflies migrate like the monarchs of North
517
2613140
5200
em todo o mundo nenhuma borboleta migram como os monarcas da América do Norte
43:38
America they travel much farther uh
518
2618340
4440
eles viajam muito mais longe uh
43:42
again because our verb here is travel so I'm talking about physical movement
519
2622780
6940
de novo porque nosso verbo aqui é viajar então estou falando sobre movimento físico
43:49
physical distance so that's why I'm using farther but you might
520
2629720
4740
distância física é por isso que estou usando mais longe, mas você pode
43:54
say Jennifer can you give me some
521
2634460
2389
dizer Jennifer, você pode me dar
43:56
further information formation about butterflies or about how to use directions
522
2636849
7691
mais informações sobre borboletas ou sobre como usar as instruções,
44:04
for example so in that case it's additional they travel
523
2644540
3539
por exemplo, então, nesse caso, é adicional que elas viajem
44:08
much farther than all other tropical butterflies up to 3,000 miles so when you have up to
524
2648079
8361
muito mais longe do que todas as outras borboletas tropicais até 3.000 milhas, então quando você tiver até é
44:16
it's giving the maximum limit so it could be less
525
2656440
4869
dando o limite máximo para que possa ser menor,
44:21
but this is the maximum that they travel you might see up to
526
2661309
4770
mas esse é o máximo que eles viajam, você pode ver até
44:26
when they're telling you the time requirement you have up to 45 minutes to complete the
527
2666079
6500
quando eles informarem o tempo necessário, você tem até 45 minutos para concluir o
44:32
exam you can submit your exam after 15 minutes
528
2672579
4401
exame, você pode enviar seu exame após 15 minutos,
44:36
but the maximum is 45 up to up to 3,000 miles they are the only butterflies to make such
529
2676980
9740
mas o máximo é de 45 até 3.000 milhas, elas são as únicas borboletas a fazer uma
44:46
a long two way migration each year
530
2686720
3740
migração de mão dupla tão longa a cada ano,
44:50
so of course two way means they go and they return
531
2690460
5530
então é claro que mão dupla significa que elas vão e voltam, vão e
44:55
go and return that's two way and notice there's no s on ways
532
2695990
4930
voltam, isso é de mão dupla e observe que não há caminhos
45:00
because this is an adjective and we don't add an s to adjectives
533
2700920
5169
porque este é um adjetivo e não adicionamos um s aos adjetivos,
45:06
for example she booked a two way ticket so this is an adjective she booked a ticket
534
2706089
7141
por exemplo, ela reservou uma passagem de ida e volta, então este é um adjetivo, ela reservou uma passagem
45:13
what type of ticket a two way ticket so that's why there's no s
535
2713230
5589
que tipo de passagem é uma passagem de ida e volta, é por isso que não há
45:18
now a two way ticket is frequently called a round trip
536
2718819
4000
agora uma passagem de ida e volta é frequentemente chamado de viagem de ida e volta,
45:22
a round trip ticket or a return ticket so you may see
537
2722819
6161
passagem de ida e volta ou passagem de volta, então você poderá ver
45:28
any one of these three but normally you'll see ways with an s
538
2728980
5570
qualquer um desses três, mas normalmente verá maneiras com um s
45:34
when there's more than one there are two ways to submit the assignment
539
2734550
4500
quando há mais de um, há duas maneiras de enviar a tarefa,
45:39
because in this case it isn't an adjective amazingly they fly in masses to the same winter
540
2739050
7440
porque neste caso não é um adjetivo, surpreendentemente, eles voam em massa para o mesmo poleiro de inverno, o
45:46
roost what's a roost
541
2746490
1760
que é um poleiro,
45:48
do you remember a roost is a resting spot a resting location
542
2748250
6510
você se lembra, um poleiro é um local de descanso, um local de descanso,
45:54
so to the same winter roost resting spots now in masses this means in large numbers
543
2754760
8210
então, para o mesmo poleiro de inverno, locais de descanso agora em massa, isso significa em grande número,
46:02
in masses often to the exact same trees the exact same trees now here
544
2762970
7970
em massa, frequentemente para exatamente as mesmas árvores, exatamente as mesmas árvores agora aqui,
46:10
that's why they said amazingly because this is quite amazing
545
2770940
3820
é por isso que eles disseram surpreendentemente, porque é incrível
46:14
that butterflies have the ability to do this so when you want to deliver some information
546
2774760
6609
que as borboletas tenham a capacidade de fazer isso, então quando você quiser fornecer alguma informação
46:21
that sounds really amazing you can add amazingly as an adverb
547
2781369
5631
que pareça realmente incrível, você pode adicionar surpreendentemente como advérbio
46:27
their migration is more the type we expect from birds
548
2787000
5040
sua migração é mais o tipo que esperamos de pássaros
46:32
or whales however unlike birds and whales oh
549
2792040
5410
ou baleias, porém diferente de pássaros e baleias,
46:37
remember this one unlike birds and whales so now
550
2797450
3340
lembre-se disso, diferente de pássaros e baleias, então agora
46:40
I know that there's going to be a contrasting point
551
2800790
4590
eu sei que haverá um ponto contrastante
46:45
between how butterflies behave and how birds and whales behave
552
2805380
4979
entre como as borboletas se comportam e como os pássaros e as
46:50
butterflies only make the round trip once okay
553
2810359
5021
baleias se comportam. viagem uma vez, tudo bem,
46:55
so birds and whales make the round trip twice or they make a return trip
554
2815380
6949
então pássaros e baleias fazem a viagem de ida e volta duas vezes ou fazem uma viagem de volta
47:02
I guess it is their children's grandchildren that return
555
2822329
5971
Acho que são os netos de seus filhos que retornam para o
47:08
south the following fall I guess
556
2828300
3710
sul no outono seguinte, acho que
47:12
because the life expectancy of a butterfly isn't long
557
2832010
4040
porque a expectativa de vida de uma borboleta não é longa o
47:16
enough to make the return does anyone know
558
2836050
4210
suficiente para fazer o retorno, sim alguém sabe
47:20
what the life expectancy of a butterfly is I have no idea so I am going to Google it
559
2840260
7160
qual é a expectativa de vida de uma borboleta, não tenho ideia, então vou pesquisar no Google,
47:27
but if you know the answer put it in the comments and we'll see if it's
560
2847420
3980
mas se você souber a resposta coloque nos comentários e veremos se está
47:31
right so any ideas the life expectancy
561
2851400
3520
certo, então alguma ideia, a expectativa de vida
47:34
well it's two to six weeks not very long
562
2854920
3490
bem, são dois para seis semanas não muito longas,
47:38
which makes sense why they don't make the round trip
563
2858410
3270
o que faz sentido, por que eles não fazem a viagem de ida e
47:41
the return trip it's their children's grandchildren wow so amazingly
564
2861680
7310
volta, a viagem de volta, são os netos de seus filhos, uau, incrível,
47:48
it's their children's grandchildren so there are many things in this article
565
2868990
4060
são os netos de seus filhos, então há muitas coisas neste artigo que
47:53
we could add amazingly to amazingly it is
566
2873050
3660
poderíamos acrescentar de surpreendente a surpreendente, são os
47:56
their children's grandchildren that return south
567
2876710
3240
netos de seus filhos que retornam para o sul
47:59
the following fall let's continue I'm learning a lot about butterflies
568
2879950
5030
no outono seguinte, vamos continuar, estou aprendendo muito sobre borboletas,
48:04
hopefully you are as well and learning a lot about English at the same
569
2884980
4680
espero que você também esteja e aprendendo muito sobre inglês ao mesmo
48:09
time one unsolved mystery is
570
2889660
3830
tempo, um mistério não resolvido é
48:13
how monarchs find the overwintering sites each year
571
2893490
4599
como os monarcas encontram os locais de inverno a cada ano, o
48:18
what's an overwintering site what word could we replace for site
572
2898089
6051
que é um local de inverno, que palavra poderia nós substituímos o local de
48:24
overwintering roost because remember that's the resting place the resting site
573
2904140
5890
poleiro de inverno porque lembre-se de que esse é o local de descanso, o local de
48:30
we could call it the overwintering roost somehow so by saying somehow
574
2910030
7539
descanso, poderíamos chamá-lo de poleiro de inverno de alguma forma, então, ao dizer de alguma forma,
48:37
it's suggesting that they don't actually know how
575
2917569
4601
está sugerindo que eles não sabem realmente como
48:42
now we could probably use our without even reading it
576
2922170
3179
agora provavelmente poderíamos usar nosso sem nem mesmo lê-lo, provavelmente
48:45
we could probably add our amazingly because
577
2925349
3291
poderíamos adicione nosso incrível porque
48:48
I imagine what comes next is going to be quite amazing
578
2928640
3979
imagino que o que vem a seguir será
48:52
amazingly but somehow the choice that they had to
579
2932619
3641
incrível, mas de alguma forma a escolha que eles tiveram
48:56
actually expresses that they don't know the specific
580
2936260
3470
realmente expressa que eles não sabem o motivo específico
48:59
reason somehow they know their way
581
2939730
3780
de alguma forma, eles conhecem o caminho,
49:03
even though the butterflies returning to Mexico or California each fall are the great
582
2943510
6579
embora as borboletas retornem ao México ou à Califórnia cada outono são os
49:10
great grandchildren of the butterflies that left the previous
583
2950089
3961
tataranetos das borboletas que partiram na primavera anterior.
49:14
spring I certainly think we could replace somehow
584
2954050
3360
Eu certamente acho que poderíamos substituir de alguma forma
49:17
with amazingly it does change the meaning though
585
2957410
3040
por surpreendentemente, isso muda o significado,
49:20
because when you have somehow is suggest
586
2960450
2590
porque quando você de alguma forma sugere
49:23
that we don't know how butterflies are able to do this
587
2963040
5910
que não sabemos como as borboletas são capazes de fazer isso
49:28
how is it possible that a butterfly flew but then died and then another butterfly
588
2968950
9530
como é possível que uma borboleta tenha voado, mas depois morreu e então outra borboleta
49:38
died another one died another one died
589
2978480
2349
morreu outra morreu outra morreu
49:40
and it's the third or fourth one that actually returned home
590
2980829
4591
e é a terceira ou quarta que realmente voltou para casa
49:45
but that butterfly that returned home isn't the same butterfly that made the trip
591
2985420
4740
mas aquela borboleta que voltou para casa não é a mesma borboleta que fez a viagem
49:50
so how do they know how to get back so we could definitely say amazingly for that
592
2990160
6270
então como eles sabem como voltar, então poderíamos definitivamente dizer surpreendentemente que
49:56
they know their way even though the butterfly is returning
593
2996430
4139
eles sabem o caminho, embora a borboleta esteja retornando,
50:00
okay perfect no one knows
594
3000569
3770
ok, perfeito, ninguém sabe,
50:04
no one knows exactly how their homing system works
595
3004339
5191
ninguém sabe exatamente como seu sistema de localização funciona,
50:09
so their homing system that would be their internal GPS basically
596
3009530
6720
então seu sistema de localização seria basicamente seu GPS interno
50:16
so you can think of it as their internal GPS or their internal compass
597
3016250
6380
então você pode pensar nisso como seu GPS interno ou sua bússola interna,
50:22
so here no one knows exactly how this is the reason why they use somehow
598
3022630
6239
então aqui ninguém sabe exatamente como esta é a razão pela qual eles usam de alguma forma,
50:28
because again remember it expresses that nobody actually knows
599
3028869
4801
porque novamente lembre-se de que isso expressa que ninguém realmente sabe
50:33
and again we could probably use amazingly for this as
600
3033670
3540
e, novamente, provavelmente poderíamos usar de forma surpreendente para isso também
50:37
well it is another of the many unanswered questions
601
3037210
4710
é outra das muitas perguntas sem resposta,
50:41
remember up here they use unsolved mystery so for a mystery you can solve it
602
3041920
6750
lembre-se aqui, eles usam mistério não resolvido, então para um mistério você pode resolvê-lo,
50:48
so the opposite would be unsolved in this case
603
3048670
3800
então o oposto seria não resolvido, neste caso,
50:52
unsolved mystery but for a question you answer a question
604
3052470
5450
mistério não resolvido, mas para uma pergunta você responde uma pergunta
50:57
and in this case is an unanswered question it's one it is another
605
3057920
5679
e neste caso é uma pergunta sem resposta, é uma é outra
51:03
of the many unanswered questions in the butterfly world
606
3063599
5791
das muitas perguntas sem resposta no mundo das borboletas,
51:09
so a very interesting article we didn't learn the answer to some of this
607
3069390
4959
então é um artigo muito interessante, não aprendemos a resposta para algumas delas
51:14
because we don't know the answers yet they're unsolved mysteries
608
3074349
4980
porque não sabemos as respostas, mas são mistérios não resolvidos,
51:19
so now what I'll do is
609
3079329
1091
então agora o que farei é que vou
51:20
I'll read the article from start to finish and this time you can focus on my pronunciation
610
3080420
5389
ler o artigo do início ao fim e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia,
51:25
the Great Monarch Migration unlike most other insects in temperate climates
611
3085809
7831
a Grande Migração Monarca, ao contrário da maioria dos outros insetos em climas temperados, as
51:33
monarch butterflies cannot survive a long cold winter instead
612
3093640
5610
borboletas-monarca não podem sobreviver a um inverno longo e frio, em vez disso,
51:39
they spend the winter in roosting spots monarchs west of the Rocky Mountains
613
3099250
5830
passam o inverno em poleiros, monarcas a oeste de as Montanhas Rochosas
51:45
travel to small Groves of trees along the California coast
614
3105080
5289
viajam para pequenos bosques ao longo da costa da Califórnia
51:50
those east of the Rocky Mountains fly farther south
615
3110369
3141
aqueles a leste das Montanhas Rochosas voam mais para o sul até
51:53
to the forest high in the mountains of Mexico in all the world no butterflies migrate
616
3113510
6710
a floresta no alto das montanhas do México em todo o mundo nenhuma borboleta migram
52:00
like the monarchs of North America they travel much farther
617
3120220
4480
como os monarcas da América do Norte eles viajam muito mais longe
52:04
than all other tropical butterflies up to 3,000 miles
618
3124700
5330
do que todos outras borboletas tropicais de até 3.000 milhas
52:10
they are the only butterflies to make such a long
619
3130030
3569
são as únicas borboletas que fazem uma
52:13
two way migration every year amazingly they fly in masses to the same winter
620
3133599
6441
migração de mão dupla tão longa todos os anos, surpreendentemente, elas voam em massa para o mesmo poleiro de inverno,
52:20
roost often to the exact same trees
621
3140040
4460
muitas vezes para exatamente as mesmas árvores,
52:24
their migration is more the type we expect from birds
622
3144500
3640
sua migração é mais do tipo que esperamos de pássaros
52:28
or whales however unlike birds and whales
623
3148140
3570
ou baleias no entanto, ao contrário dos pássaros e das baleias, as
52:31
butterflies only make the round trip once it is their children's grandchildren that
624
3151710
6879
borboletas só fazem a viagem de ida e volta quando são os netos de seus filhos que
52:38
returns south the following fall
625
3158589
3551
retornam ao sul no outono seguinte.
52:42
one unsolved mystery is how monarchs find the overwintering sites
626
3162140
4500
Um mistério não resolvido é como os monarcas encontram os locais de inverno a
52:46
each year somehow they know their way even though the butterflies returning to Mexico
627
3166640
6330
cada ano, de alguma forma, eles conhecem o caminho, embora as borboletas retornem ao México
52:52
or California each fall are the great great grandchildren of the butterflies that
628
3172970
5050
ou à Califórnia cada outono são os tataranetos das borboletas que
52:58
left the previous spring
629
3178020
2460
partiram na primavera anterior
53:00
no one knows exactly how their homing system works
630
3180480
3569
ninguém sabe exatamente como funciona o sistema de localização deles
53:04
it is another of the many unanswered questions in the butterfly world
631
3184049
5091
é mais uma das muitas perguntas sem resposta no mundo das borboletas
53:09
congratulations on completing this masterclass now did you enjoy this masterclass
632
3189140
5669
parabéns por concluir esta masterclass agora você gostou desta masterclass
53:14
do you want me to make more lessons like this if you do then put yes
633
3194809
4601
você me quer para fazer mais lições como essa, se você fizer isso, coloque sim
53:19
yes yes put yes yes
634
3199410
1480
sim sim, coloque sim sim
53:20
yes in the comments below and of course make sure you like this video
635
3200890
3620
sim nos comentários abaixo e claro, certifique-se de que gostou deste vídeo,
53:24
share it with your friends and subscribe so you're notified every time I post a new
636
3204510
4250
compartilhe-o com seus amigos e inscreva-se para ser notificado sempre que eu postar uma nova
53:28
lesson and you can get this free speaking guide
637
3208760
2190
lição e você pode obter este guia de conversação gratuito
53:30
where I share 6 tips on how to speak English fluently and confidently
638
3210950
3869
onde compartilho 6 dicas sobre como falar inglês com fluência e confiança
53:34
you can click here to download it or look for the link in the description
639
3214819
3740
você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição
53:38
and I have another masterclass I know you'll love
640
3218559
2790
e eu tenho outra masterclass que sei que você vai adorar,
53:41
you can watch it right now
641
3221349
1701
pode assistir isso agora
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7