B1 English Reading Masterclass (Improve Your FLUENCY in Only ONE HOUR)

37,392 views ・ 2024-03-22

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
T oday I have a 1 hour English reading master class for you
0
80
5259
Oggi ho una master class di lettura in inglese di 1 ora per te,
00:05
we are going to read three different articles together
1
5339
4501
leggeremo tre diversi articoli insieme
00:09
and as we're reading these articles you're going to expand your vocabulary
2
9840
5030
e mentre leggiamo questi articoli amplierai il tuo vocabolario,
00:14
you're going to learn advanced grammar and you're going to improve your pronunciation
3
14870
5050
imparerai la grammatica avanzata e sarai migliorerai anche la tua pronuncia
00:19
as well Welcome back to JForrest English
4
19920
2189
Bentornato a JForrest English
00:22
of course, I'm Jennifer now let's get started first I'll read the
5
22109
3761
ovviamente, ora mi chiamo Jennifer cominciamo prima leggerò il
00:25
headline what's all the hype about green coffee
6
25870
5290
titolo cos'è tutta questa pubblicità sul caffè verde
00:31
let's talk about this word the hype you might be wondering what this
7
31160
3550
parliamo di questa parola la pubblicità forse ti starai chiedendo cos'è questo
00:34
is hype is a noun and it is to repeatedly advertise
8
34710
7050
is hype è un sostantivo e significa pubblicizzare
00:41
or discuss something in a way that creates a lot of positive expectation
9
41760
6220
o discutere ripetutamente qualcosa in modo da creare molte aspettative positive,
00:47
so let's look at this example here there's so much hype about the new James Bond
10
47980
5530
quindi diamo un'occhiata a questo esempio qui c'è così tanta pubblicità sul nuovo film di James Bond,
00:53
movie notice you can have hype
11
53510
2420
nota che puoi avere
00:55
hype about something like this article hype about green coffee
12
55930
5160
pubblicità su qualcosa come in questo articolo pubblicità sul caffè verde
01:01
you can also use the preposition surrounding the hype
13
61090
3420
puoi anche usare la preposizione che circonda la pubblicità
01:04
surrounding the new James Bond movie they're the exact same
14
64510
4660
sul nuovo film di James Bond sono esattamente le stesse
01:09
so there's a lot of hype about the new James Bond movie
15
69170
3839
quindi c'è molta pubblicità sul nuovo film di James Bond
01:13
it means everywhere you look you see an advertisement for the new movie
16
73009
4981
significa che ovunque guardi vedi una pubblicità per il nuovo film
01:17
or people are discussing it oh I can't wait to see the new movie
17
77990
4809
o le persone ne stanno discutendo oh non vedo l'ora di vedere il nuovo film
01:22
I heard the new movie is really great I'm so excited I'm looking forward to it
18
82799
5140
ho sentito che il nuovo film è davvero fantastico sono così emozionato che non vedo l'ora
01:27
and it creates this positive expectation so apparently
19
87939
5390
e crea questa aspettativa positiva quindi a quanto pare
01:33
that's what's happening now with green coffee so if I hear what's all the hype about green
20
93329
7391
è quello che sta succedendo ora con il caffè verde, quindi se sento tutta questa pubblicità sul caffè verde
01:40
coffee it sounds to me like a lot
21
100720
2439
mi sembra che molte
01:43
of people are talking about how amazing green
22
103159
2631
persone parlino di quanto sia straordinario il caffè verde
01:45
coffee is if you go into coffee shops or stores
23
105790
4850
se vai nei bar o nei negozi che
01:50
they're selling and advertising the green coffee
24
110640
3619
vendono e pubblicizzano il caffè verde
01:54
that's the hype now don't worry about taking down all these notes
25
114259
3701
che è il campagna pubblicitaria ora non preoccuparti di prendere tutte queste note
01:57
because I summarize everything in a free lesson PDF
26
117960
3390
perché riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito
02:01
so you can look in the description for the link
27
121350
4369
così puoi cercare nella descrizione il collegamento
02:05
let's continue and find out what the hype's all about
28
125719
5020
continuiamo e scopriamo cosa c'è di clamore sui
02:10
green coffee beans are coming back stronger than a 90s trend
29
130739
7061
chicchi di caffè verde stanno tornando più forti di un La tendenza degli anni '90
02:17
now a trend is something that is popular extremely popular for a specific period of
30
137800
8390
ora una tendenza è qualcosa che è popolare, estremamente popolare per un periodo di tempo specifico,
02:26
time so think back to the 90s if you can
31
146190
4530
quindi ripensa agli anni '90 se puoi
02:30
and think about what were the hairstyles the clothing styles what were the trends in
32
150720
7820
e pensa a quali erano le acconciature, gli stili di abbigliamento, quali erano le tendenze
02:38
the 90s now this article is suggesting that 90s trends
33
158540
5640
negli anni '90, questo articolo lo suggerisce Le tendenze degli anni '90
02:44
are coming back coming back
34
164180
3120
stanno tornando,
02:47
this is of course another way of saying returning so now you see hairstyles from the 90s
35
167300
8880
questo è ovviamente un altro modo per dire "ritorno", quindi ora vedi acconciature degli anni '90
02:56
or clothing from the 90s right now have you noticed that
36
176180
5380
o vestiti degli anni '90, l' hai notato
03:01
and they're saying that green coffee beans are coming back
37
181560
4620
e dicono che i chicchi di caffè verde stanno tornando
03:06
stronger than a 90s trend so they're even more popular than 90s trends
38
186180
5220
più forti di un Tendenza degli anni '90, quindi sono ancora più popolari delle tendenze degli anni '90
03:11
which are also apparently returning but it also sounds like in the past
39
191400
5820
che apparentemente stanno tornando, ma sembra anche che in passato i
03:17
green coffee beans were popular maybe they were trendy a trend
40
197220
5430
chicchi di caffè verde fossero popolari, forse erano una tendenza,
03:22
then they weren't popular and now because they're coming back
41
202650
3740
allora non erano popolari e ora perché stanno tornando significa che stanno
03:26
it means they're returning to popularity let's continue
42
206390
6599
tornando alla popolarità continuiamo
03:32
you might wonder why you keep seeing green coffee beans
43
212989
4371
potresti chiederti perché continui a vedere chicchi di caffè verde
03:37
or raw coffee beans everywhere and what it means what about you
44
217360
4950
o chicchi di caffè crudo ovunque e cosa significa e tu,
03:42
have you seen green coffee beans everywhere I personally haven't
45
222310
5929
hai visto chicchi di caffè verde ovunque personalmente non li ho visti
03:48
but maybe now I will start seeing them everywhere let's take a look here you might wonder
46
228239
7601
ma forse ora inizierò vedendoli ovunque diamo un'occhiata qui potresti chiederti
03:55
you can also say you might be wondering you might be wondering
47
235840
4929
puoi anche dire che potresti chiederti potresti chiederti
04:00
and both of them are grammatically correct so if you say you might be wondering
48
240769
8280
ed entrambi sono grammaticalmente corretti quindi se dici che potresti chiederti
04:09
the emphasis is on right now right now you might be wondering
49
249049
4561
l'enfasi è su proprio adesso in questo momento potresti chiederti
04:13
you might wonder why this sounds like more in general
50
253610
3240
potresti chiederti perché questo suona più in generale
04:16
but ultimately they are both grammatically correct
51
256850
2909
ma alla fine sono entrambi grammaticalmente corretti
04:19
personally I would use this one in this context because
52
259759
5121
personalmente userei questo in questo contesto perché
04:24
I feel like the emphasis should be on right now
53
264880
4250
sento che l'enfasi dovrebbe essere su adesso
04:29
because it's not in general you wonder
54
269130
2600
perché non è in generale ti chiedi
04:31
this is right now as you're reading this article but just remember that
55
271730
4850
che sia proprio adesso come tu stai leggendo questo articolo ma ricorda solo che
04:36
that's just a personal preference both of them are grammatically correct
56
276580
3800
è solo una preferenza personale entrambi sono grammaticalmente corretti
04:40
and it's just how you want the person to interpret it
57
280380
6629
ed è proprio come vuoi che la persona lo interpreti
04:47
let's continue wait
58
287009
2791
continuiamo ad aspettare le
04:49
are people really drinking raw un roasted coffee beans
59
289800
5660
persone bevono davvero chicchi di caffè crudi non tostati
04:55
yes and even better this un roasted coffee beverage is easy to
60
295460
5410
sì e ancora meglio questo non tostato la bevanda al caffè è facile da
05:00
make at home okay let's start
61
300870
2810
preparare a casa okay iniziamo
05:03
stop here let's talk about this phrase even better
62
303680
5690
fermati qui parliamo di questa frase ancora meglio
05:09
this is used when you wanna emphasize that what comes next
63
309370
4780
si usa quando vuoi sottolineare che quello che verrà dopo
05:14
is better than what was previously said although they're both good
64
314150
6250
è migliore di quello che è stato detto in precedenza anche se sono entrambi buoni
05:20
so this is a great way to really emphasize something
65
320400
3230
quindi questo è un ottimo modo per enfatizzare davvero qualcosa
05:23
because you have one positive thing then you say even better
66
323630
5120
perché hai una cosa positiva poi dici ancora meglio
05:28
and then you list another positive thing and you're putting more emphasis on
67
328750
5190
e poi elenchi un'altra cosa positiva e metti più enfasi sulla
05:33
the second positive thing for example the promotion comes with a raise
68
333940
6520
seconda cosa positiva ad esempio la promozione arriva con un aumento
05:40
that's positive and even better I can work from home so
69
340460
5790
positivo e ancora meglio posso lavorare da casa, quindi
05:46
this tells the person that you actually value working from home more so than a raise
70
346250
8819
questo dice alla persona che in realtà apprezzi lavorare da casa più di un aumento, il che
05:55
which means more money maybe because you have young children at home
71
355069
4651
significa più soldi forse perché hai bambini piccoli a casa
05:59
and it's way easier for you to work from home and that is a better scenario
72
359720
8849
ed è molto più facile per te lavorare da casa e questo è uno scenario migliore
06:08
than just getting a little bit more money so and even better the end is optional
73
368569
6091
che semplicemente ottenere un po' più di soldi quindi e ancora meglio la fine è facoltativa
06:14
you can say and even better or just even better and even better
74
374660
4950
puoi dire e ancora meglio o semplicemente ancora meglio e ancora meglio
06:19
this Unrose coffee beverage is easy to make at home
75
379610
4580
questa bevanda al caffè Unrose è facile da preparare a casa ti sta
06:24
are you enjoying this lesson if you are then
76
384190
3140
piacendo questa lezione se è così, allora
06:27
I want to tell you about the Finally Fluent Academy
77
387330
3160
voglio dirtelo riguardo alla Finalmente Fluent Academy
06:30
this is my premium training program where we study native English speakers from
78
390490
6030
questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi dalla
06:36
TV the movies YouTube and the news
79
396520
3420
TV, dai film su YouTube e dai notiziari,
06:39
so you can improve your listening skills of fast
80
399940
2960
così potrai migliorare le tue capacità di ascolto dell'inglese veloce,
06:42
English expand your vocabulary with natural expressions
81
402900
3840
espandere il tuo vocabolario con espressioni naturali
06:46
and learn advanced grammar easily plus you'll have me as your personal coach
82
406740
6090
e imparare facilmente la grammatica avanzata, inoltre, prendimi come coach personale
06:52
you can look in the description for the link to learn more or you can go to my website
83
412830
5200
puoi cercare nella descrizione il link per saperne di più oppure puoi andare sul mio sito web
06:58
and click on finally Fluent Academy now let's continue with our lesson and even
84
418030
6770
e fare clic su finalmente Fluent Academy ora continuiamo con la nostra lezione e ancora
07:04
better this unrosed coffee beverage is easy to make
85
424800
3369
meglio, questa bevanda al caffè non rosato è facile da preparare
07:08
at home and comes with loads of health benefits
86
428169
5511
a casa e comporta un sacco di benefici per la salute un
07:13
loads of loads is another way of saying a lot of
87
433680
4829
sacco di benefici è un altro modo per dire molti
07:18
or many health benefits just be careful with that of because if you
88
438509
6242
o molti benefici per la salute fai attenzione perché se ne
07:24
use many you don't need of
89
444751
2329
usi molti non ti servono
07:27
but a lot of loads of I have loads of emails to read
90
447080
5269
ma un sacco di ho un sacco di email leggere
07:32
for example the only thing better than a new trend
91
452349
5231
ad esempio che l'unica cosa migliore di una nuova tendenza
07:37
is a new trend that is good for your body so they're saying
92
457580
5700
è una nuova tendenza che fa bene al tuo corpo quindi dicono che
07:43
it's positive that we have a new trend and it's even better it's even better to use
93
463280
6310
è positivo che abbiamo una nuova tendenza ed è ancora meglio è ancora meglio usarla di
07:49
this again so the second point is is stronger
94
469590
4440
nuovo quindi il secondo punto è più forte
07:54
and it's even better that the new trend is good for your body
95
474030
4750
ed è ancora meglio che la nuova tendenza faccia bene al tuo corpo i
07:58
green coffee beans are regular coffee beans that have not been
96
478780
5840
chicchi di caffè verde sono chicchi di caffè normali che non sono stati
08:04
roasted so here you finally learn what green coffee
97
484620
3400
tostati quindi qui finalmente scopri cosa sono i chicchi di caffè verde
08:08
beans are have not been roasted
98
488020
4070
non sono stati tostati
08:12
so you can also say that have not been roasted or you can say that are un roasted
99
492090
7350
quindi puoi anche dire che non sono stati tostati è stato tostato o puoi dire che non sono tostati
08:19
are un roasted you could also say raw
100
499440
4610
non sono tostati potresti anche dire crudo
08:24
a regular coffee beans that are raw are unrosted that have not been roasted
101
504050
9419
un normale chicchi di caffè crudi non tostati che non sono stati tostati
08:33
they taste like a mix between herbal tea and coffee
102
513469
5050
hanno il sapore di un mix tra tisana e caffè
08:38
so if you have a mix between it means some of the taste is herbal tea
103
518519
5681
quindi se hai un mix tra loro significa che parte del gusto è tisana
08:44
and some of the taste is coffee that would be a mix between
104
524200
4860
e parte del gusto è caffè che sarebbe un mix tra
08:49
and they're using between because they're specifying the two items
105
529060
5350
e che stanno usando perché stanno specificando i due elementi
08:54
let's continue now we come to the benefits the loads of health benefits
106
534410
7609
continuiamo ora arriviamo ai benefici i tanti benefici per la salute
09:02
chronic inflammation is a key factor in arthritis cancer diabetes and autoimmune diseases
107
542019
10391
infiammazione cronica è un fattore chiave nell'artrite cancro diabete e malattie autoimmuni
09:12
first let's talk about a key factor here key means
108
552410
4580
prima parliamo di un fattore chiave qui chiave significa
09:16
important now factor is a factor situation that has
109
556990
4630
importante ora il fattore è un fattore situazione che ha
09:21
influence so here the factor is chronic inflammation
110
561620
5820
influenza quindi qui il fattore è l'infiammazione cronica
09:27
chronic when describing a health condition
111
567440
3940
cronico quando si descrive una condizione di salute
09:31
a health problem chronic means that it continues for a long
112
571380
3930
un problema di salute cronico significa che continua per molto
09:35
time so inflammation not just temporarily
113
575310
3769
tempo quindi l'infiammazione non è solo temporanea è
09:39
it's chronic inflammation it's always there and it was there years ago
114
579079
6531
un'infiammazione cronica è sempre lì ed era lì anni fa
09:45
and most likely it's going to be there years in the future
115
585610
3750
e molto probabilmente sarà lì anche anni in futuro, l'
09:49
as well that's chronic chronic inflammation is a key
116
589360
3419
infiammazione cronica cronica è un fattore chiave
09:52
factor in and then the specific health conditions arthritis
117
592779
4821
e quindi lo specifico condizioni di salute artrite
09:57
cancer diabetes and autoimmune diseases treating inflammation so notice you treat
118
597600
9190
cancro diabete e malattie autoimmuni trattare l'infiammazione quindi nota che tratti
10:06
an illness if you treat an illness it means you want
119
606790
4620
una malattia se tratti una malattia significa che vuoi
10:11
to reduce it you want to improve the health of the person
120
611410
6470
ridurla vuoi migliorare la salute della persona
10:17
by reducing the the illness or the symptoms that's treating the symptoms
121
617880
7560
riducendo la malattia o i sintomi che stai curando i sintomi
10:25
treating inflammation can prevent and treat life threatening diseases
122
625440
6639
curando l'infiammazione può prevenire e curare malattie potenzialmente letali
10:32
and makes for a more comfortable quality of life
123
632079
6141
e migliora la qualità della vita
10:38
let's talk about this verb right here and makes for a more comfortable quality of
124
638220
4190
parliamo di questo verbo proprio qui e migliora la qualità della
10:42
life why do you think that this verb has an s on
125
642410
4690
vita perché pensi che questo verbo contenga una s
10:47
it do you know why does this verb have an s on
126
647100
4049
sai perché questo verbo ha una s
10:51
it it's because when you have this end
127
651149
3880
è perché quando hai questa fine
10:55
you need to go back because the subject of the sentence is
128
655029
6701
devi tornare indietro perché il soggetto della frase è il
11:01
how you would conjugate the verb that comes after and so
129
661730
4680
modo in cui coniugheresti il ​​verbo che viene dopo e quindi
11:06
this verb that comes after and relates back to treating inflammation
130
666410
7280
questo verbo che viene dopo e si riferisce al trattamento dell'infiammazione
11:13
so this treating inflammation this is the subject of the sentence cause
131
673690
4620
quindi questo trattare l'infiammazione questo è l'oggetto della frase perché
11:18
this is our first verb now can is a modal verb so you don't conjugate
132
678310
5930
questo è il nostro primo verbo ora can è un verbo modale quindi non lo si coniuga ecco
11:24
it that's why there's not cans
133
684240
2670
perché non c'è cans
11:26
because you don't conjugate it it's a modal verb but
134
686910
2640
perché non lo si coniuga è un verbo modale ma
11:29
treating inflammation makes for a more comfortable quality of life
135
689550
5800
trattare l'infiammazione rende una qualità di vita più confortevole già da
11:35
that alone is a complete sentence so this treating inflammation
136
695350
5380
sola è una frase completa, quindi questo trattamento dell'infiammazione
11:40
this as a subject is it it makes for a more comfortable quality of
137
700730
5510
questo argomento è
11:46
life I made those notes for you
138
706240
2990
11:49
now let's continue raw unroasted coffee beans so here we see the raw coffee beans
139
709230
7260
così migliora la qualità della vita chicchi di
11:56
unroasted coffee beans those are the green beans
140
716490
4820
caffè non tostati quelli sono i chicchi verdi i
12:01
raw unroasted coffee beans have both antioxidant
141
721310
4209
chicchi di caffè crudi non tostati hanno proprietà sia antiossidanti
12:05
and anti inflammatory notice how you say the word anti
142
725519
5161
che antinfiammatorie nota come dici la parola anti
12:10
and then you say the next word so occident antioxidant anti inflammatory
143
730680
9450
e poi dici la parola successiva quindi antiossidante occidentale anti infiammatorio
12:20
antioxidant and antiflammatory properties that can benefit our bodies
144
740130
5000
proprietà antiossidanti e antinfiammatorie che possono apportare benefici al nostro corpo
12:25
in the long and short term so long term
145
745130
4370
a lungo termine e a breve termine quindi a lungo termine
12:29
there is no set definition for what length of time
146
749500
4480
non esiste una definizione precisa di quale periodo di tempo si intende,
12:33
that is but maybe that could be six months one year
147
753980
5140
ma forse potrebbe essere sei mesi un anno
12:39
but it could also be five years or 10 years or 20 years
148
759120
4550
ma potrebbe anche essere cinque anni o 10 anni o 20 anni
12:43
so it can be in the near future or in the later future
149
763670
4500
quindi può accadere nel prossimo futuro o tra il futuro successivo
12:48
and short term there's also no specific time for that
150
768170
3990
e a breve termine non c'è nemmeno un momento specifico
12:52
it could be one week one month six months one year
151
772160
5090
potrebbe essere una settimana un mese sei mesi un anno
12:57
it just depends on the context so let's look at this sentence
152
777250
4990
dipende solo dal contesto quindi diamo un'occhiata a questa frase
13:02
what are your short term and long term goals very common question now in this case
153
782240
6390
quali sono i tuoi obiettivi a breve e lungo termine domanda molto comune ora in in questo caso a
13:08
short term is an adjective and that's why you see it with this dash
154
788630
4230
breve termine è un aggettivo ed è per questo che lo vedi con questo trattino
13:12
it describes what the goal is it gives more information
155
792860
4849
descrive qual è l'obiettivo fornisce più informazioni
13:17
so when I hear a short term goal goal I think about right now
156
797709
4291
quindi quando sento un obiettivo a breve termine penso a proprio ora
13:22
I want this to happen now tomorrow next week and maybe up to a year
157
802000
5380
Voglio che ciò accada ora domani la prossima settimana e forse fino a un anno
13:27
but you could have a different definition of a short
158
807380
2340
ma potresti avere una definizione diversa di
13:29
term goal and when I hear long term goal
159
809720
2809
obiettivo a breve termine e quando sento parlare di obiettivo a lungo termine
13:32
I think maybe in five years or in 10 years it could even be longer but again
160
812529
5991
penso che forse tra cinque o dieci anni potrebbe anche essere più lungo ma ancora una volta
13:38
you might have a slightly different definition cause they're not specific
161
818520
3950
potresti avere una definizione leggermente diversa perché loro non sono specifico
13:42
but notice here in the long term in the short term this is a phrase
162
822470
6000
ma nota qui a lungo termine a breve termine questa è una frase
13:48
and that's why you don't see the dashes between this is just a spelling issue
163
828470
6220
ed è per questo che non vedi i trattini tra questo è solo un problema di ortografia non
13:54
there's nothing different with pronunciation but because this is an adjective
164
834690
4290
c'è niente di diverso con la pronuncia ma poiché questo è un aggettivo ecco
13:58
that's why you see it with the dash so that's in the long and short term
165
838980
5549
perché tu vederlo con il trattino, quindi è a lungo e a breve termine
14:04
and is very common to discuss both long term and short term
166
844529
4661
ed è molto comune discutere sia a lungo che a breve termine
14:09
with your health and also with things like goals and priorities
167
849190
3750
della propria salute e anche di cose come obiettivi e priorità,
14:12
so those are the health benefits now you're probably wondering
168
852940
3930
quindi questi sono i benefici per la salute ora probabilmente ti starai chiedendo
14:16
how can you make green coffee so let's look at the directions
169
856870
5920
come puoi tu prepari il caffè verde quindi diamo un'occhiata alle istruzioni
14:22
gently rinse 1 cup of green coffee beans then place in a pot now notice for directions
170
862790
6989
sciacqua delicatamente 1 tazza di chicchi di caffè verde quindi mettili in una pentola ora nota le indicazioni
14:29
what well I'll ask you
171
869779
1860
cosa beh ti chiederò
14:31
before I tell you what verb tense is being used here
172
871639
4820
prima di dirti quale tempo verbale viene usato qui
14:36
gently is not a verb tense gently is an adverb so we can ignore the word
173
876459
6481
delicatamente non è un verbo tendere delicatamente è un avverbio quindi possiamo ignorare la parola
14:42
gently and we can look at the verb
174
882940
2839
delicatamente e possiamo guardare il verbo
14:45
and what verb tense is being used and why
175
885779
3680
e quale tempo verbale viene utilizzato e perché
14:49
it's the imperative the imperative verb tense is the verb tense
176
889459
4601
è l'imperativo il tempo verbale imperativo è il tempo verbale che
14:54
we use with directions now you need to know that for the imperative
177
894060
4620
usiamo con le indicazioni ora devi sapere che per l'imperativo
14:58
you don't have a subject and you use the base verb
178
898680
4909
non hai soggetto e usi il verbo base
15:03
so in this first step you have two verbs both in the imperative
179
903589
5000
quindi in questo primo passaggio hai due verbi entrambi all'imperativo
15:08
rinse 1 cup of green coffee beans gently gently rinse place in a pot
180
908589
8201
sciacquare 1 tazza di chicchi di caffè verde sciacquare delicatamente delicatamente mettere in una pentola
15:16
place in a pot okay so we have our 1 cup of rinsed
181
916790
4210
mettere in una pentola okay quindi abbiamo la nostra 1 tazza di
15:21
green coffee beans in a pot pour this is our verb pour in the imperative
182
921000
6949
chicchi di caffè verde sciacquati in una pentola versare questo è il nostro verbo versare all'imperativo
15:27
pour 3 cups of water over the unrosted coffee beans
183
927949
4401
versare 3 tazze d'acqua sui chicchi di caffè non tostati
15:32
and bring to a boil this is our verb in the imperative
184
932350
4890
e portare a ebollizione questo è il nostro verbo all'imperativo
15:37
bring to a boil when you bring something to a boil
185
937240
3510
portare a ebollizione quando si porta qualcosa a ebollizione
15:40
it means it once it starts boiling that is the point at which you brought it
186
940750
7050
significa che una volta che inizia a bollire questo è il punto in cui l'hai portato
15:47
to a boil so the point when when it starts boiling
187
947800
5920
a ebollizione quindi il punto in cui quando inizia a bollire
15:53
that's bring it to a boil simmer this is our next verb
188
953720
6369
lo porti a ebollizione cuocere a fuoco lento questo è il nostro prossimo verbo
16:00
the verb 2 simmer for 12 minutes over medium heat
189
960089
4891
il verbo 2 cuocere a fuoco lento per 12 minuti oltre fuoco medio
16:04
when you simmer something it means you cook it at a lower temperature
190
964980
6000
quando fai sobbollire qualcosa significa che lo cucini a una temperatura più bassa
16:10
so you bring it to a boil it starts boiling
191
970980
2580
quindi lo porti a ebollizione inizia a bollire
16:13
and then you immediately turn the heat down you turn it down to medium and you let it
192
973560
5459
e poi abbassi immediatamente la fiamma lo abbassi a temperatura media e lo lasci
16:19
simmer so you just let it cook for 12 minutes
193
979019
4050
cuocere a fuoco lento quindi lo lasci cuocere e basta per 12 minuti
16:23
at a lower temperature pour again pour the verb in the imperative
194
983069
7130
a temperatura più bassa versare ancora versare il verbo all'imperativo
16:30
pour the liquid so the liquid because here you have the water and the coffee
195
990199
6251
versare il liquido quindi il liquido perché qui avete l'acqua e i chicchi di caffè
16:36
beans so just pour the liquid into a cup
196
996450
4460
quindi basta versare il liquido in una tazza
16:40
and drink immediately so pour the liquid into a cup and so drink
197
1000910
7020
e bere subito quindi versare il liquido in una tazza e quindi bevi
16:47
immediately this is our other verb in this sentence
198
1007930
3339
immediatamente questo è l'altro nostro verbo in questa frase
16:51
that's in the imperative and drink immediately I guess immediately because they don't want
199
1011269
5930
che è all'imperativo e bevi immediatamente immagino immediatamente perché non lo vogliono
16:57
it to they don't want you to drink it cold
200
1017199
2991
non vogliono che tu lo beva freddo
17:00
that's probably why they said immediately so now you have the directions
201
1020190
5770
probabilmente è per questo che hanno detto immediatamente quindi ora hai il istruzioni
17:05
very simple to make green coffee so you can give it a shot
202
1025960
5629
molto semplici per preparare il caffè verde così puoi provarlo provalo provalo
17:11
give it a shot give it a shot this is a great expression
203
1031589
5750
questa è una bellissima espressione
17:17
it means try it so remember I said so now you have the instructions
204
1037339
3500
significa provalo quindi ricorda che ho detto così ora hai le istruzioni
17:20
you can try it you can give it a shot so put this in the comments
205
1040839
5470
puoi provarlo puoi provarlo tiro quindi mettilo nei commenti
17:26
give it a shot give it a shot and you can let me know also
206
1046309
3551
provaci provaci e puoi farmi sapere anche
17:29
if you are going to give it a shot so put that in the comments
207
1049860
4069
se hai intenzione di provarci quindi mettilo nei commenti
17:33
give it a shot so that is the article so what I'll do now is
208
1053929
5781
provaci così questo è l'articolo quindi quello che ho' quello che faccio ora è
17:39
I'll read the article from start to finish and this time focus on my pronunciation
209
1059710
4940
leggere l'articolo dall'inizio alla fine e questa volta concentrarmi sulla mia pronuncia
17:44
let's do that now once all the hype about green coffee
210
1064650
4519
facciamolo ora, una volta che tutto l'hype sul caffè verde i
17:49
green coffee beans are coming back stronger than a 90s trend
211
1069169
4801
chicchi di caffè verde torneranno più forti di una tendenza degli anni '90
17:53
you might wonder why you keep seeing green coffee beans
212
1073970
3319
potresti chiederti perché continui a vedere chicchi di caffè verde
17:57
or raw coffee beans everywhere and what it means wait
213
1077289
4671
o chicchi di caffè crudo ovunque e cosa significa aspetta, le
18:01
are people really drinking raw un roasted coffee beans yes
214
1081960
5030
persone bevono davvero chicchi di caffè crudi non tostati sì
18:06
and even better this un roasted coffee beverage is easy to
215
1086990
3650
e ancora meglio questa bevanda al caffè non tostato è facile da
18:10
make at home and comes with loads of health benefits
216
1090640
4300
preparare a casa e ha molti benefici per la salute
18:14
the only thing better than a new trend is a new trend that is good for your body
217
1094940
5250
l'unica cosa migliore di un una nuova tendenza è una nuova tendenza che fa bene al corpo i
18:20
green coffee beans are regular coffee beans that have not been roasted
218
1100190
4479
chicchi di caffè verde sono chicchi di caffè normali che non sono stati tostati hanno il
18:24
they taste like a mix between herbal tea and coffee
219
1104669
4000
sapore di un mix tra tisana e caffè l'
18:28
chronic inflammation is a key factor in arthritis cancer diabetes and autoimmune diseases
220
1108669
8031
infiammazione cronica è un fattore chiave nell'artrite cancro diabete e malattie autoimmuni il
18:36
treating inflammation can prevent and treat life threatening diseases
221
1116700
3900
trattamento dell'infiammazione può prevengono e curano malattie potenzialmente letali
18:40
and makes for a more comfortable quality of life
222
1120600
4020
e migliorano la qualità della vita. I
18:44
raw un roasted coffee beans have both antioxidant
223
1124620
3830
chicchi di caffè crudi e non tostati hanno proprietà antiossidanti
18:48
and anti inflammatory properties that can benefit our
224
1128450
3589
e antinfiammatorie che possono apportare benefici al nostro
18:52
bodies in the long and short term directions
225
1132039
3561
corpo a lungo e a breve termine.
18:55
gently rinse 1 cup of green coffee beans then place in a pot
226
1135600
5069
Sciacquare delicatamente 1 tazza di chicchi di caffè verde e poi metterli in una pentola
19:00
pour 3 cups of water over the unrosted coffee beans
227
1140669
3541
versare 3 tazze d'acqua sui chicchi di caffè non tostati
19:04
and bring to a boil simmer for 12 minutes over medium heat
228
1144210
5190
e portare a ebollizione cuocere a fuoco lento per 12 minuti a fuoco medio
19:09
pour the liquid into a cup and drink immediately now I have green coffee beans right here
229
1149400
7720
versare il liquido in una tazza e bere subito ora ho i chicchi di caffè verdi proprio qui
19:17
because my husband roast his own coffee so here are some of the coffee that my husband
230
1157120
7059
perché mio marito tosta il suo caffè quindi ecco sono alcuni dei caffè che mio marito
19:24
roasted so how about I follow the directions
231
1164179
2731
ha tostato quindi che ne dici di seguire le indicazioni
19:26
and make a cup of green coffee for the very first time as you can see
232
1166910
6290
e preparare una tazza di caffè verde per la prima volta come puoi vedere
19:33
I just brought the water to a boil now I'm going to reduce the heat
233
1173200
4979
ho appena portato l'acqua a ebollizione ora abbasserò la fiamma
19:38
and let it simmer for 12 minutes and here is the green coffee
234
1178179
5941
e lascialo cuocere a fuoco lento per 12 minuti ed ecco il caffè verde,
19:44
this is the very first time I'm going to drink this
235
1184120
3580
questa è la prima volta che lo bevo
19:47
and honestly I'm not really looking forward to it
236
1187700
3790
e onestamente non ne vedo l'ora
19:51
because it did not smell very good when I was making it but here it goes
237
1191490
7910
perché non aveva un buon odore mentre lo stavo preparando, ma eccolo qui va
19:59
oh oh my that is not good oh my goodness
238
1199400
7159
oh oh mio Dio non va bene oh mio Dio
20:06
I don't wanna have another sip of that it's really strong extremely strong
239
1206559
6901
non voglio berne un altro sorso è davvero forte estremamente forte
20:13
it definitely does have a herbal taste to it
240
1213460
4150
ha sicuramente un sapore di erbe
20:17
so I see the mix between herbal tea and coffee but that's not very pleasant
241
1217610
7870
quindi vedo il mix tra tisana e caffè ma non è molto piacevole
20:25
you can try it for yourself but I don't think I'm going to drink any more
242
1225480
3410
puoi provarlo tu stesso ma non credo che berrò più
20:28
green coffee amazing job now feel free to take a break if you want
243
1228890
5290
caffè verde ottimo lavoro ora sentiti libero di fare una pausa se vuoi
20:34
and when you're ready let's continue with the next article
244
1234180
4239
e quando sei pronto continuiamo prima con il prossimo articolo
20:38
first I'll read the headline this beloved beverage has gone viral
245
1238419
5571
I' Leggerai il titolo questa amata bevanda è diventata virale
20:43
but you might want to think twice before drinking it
246
1243990
3850
ma potresti pensarci due volte prima di berla hai
20:47
did you notice how I pronounced beloved beloved there are three syllables below vid
247
1247840
8469
notato come ho pronunciato amato amato ci sono tre sillabe sotto vid
20:56
this is important because generally when you have a voiced sound
248
1256309
5401
questo è importante perché generalmente quando hai un suono sonoro
21:01
the e d is pronounced as a soft d and there's only one syllable at the end
249
1261710
7390
la ed è pronunciata come una d morbida e c'è solo una sillaba alla fine,
21:09
so that means it would normally be beloved beloved
250
1269100
3990
quindi significa che normalmente sarebbe amato amato
21:13
and some native speakers do pronounce it as beloved
251
1273090
3850
e alcuni madrelingua lo pronunciano come amato
21:16
the two syllables but it is common more common to say beloved with the three
252
1276940
6270
le due sillabe ma è più comune dire amato con le tre
21:23
syllables now let's talk about has gone viral
253
1283210
4250
sillabe ora parliamo di ha diventato virale
21:27
so the expression is to go viral here it's conjugated in the present perfect
254
1287460
7500
quindi l'espressione è diventare virale qui è coniugato al presente perfetto
21:34
but the verb is go and that's what you would conjugate
255
1294960
3780
ma il verbo è andare ed è quello che dovresti coniugare
21:38
when something goes viral it means it becomes extremely popular on social
256
1298740
5960
quando qualcosa diventa virale significa che diventa estremamente popolare sui social
21:44
media and usually happens in a short period of time
257
1304700
2969
media e di solito accade in un breve periodo di tempo
21:47
so fingers crossed that this video that you're watching right
258
1307669
2901
quindi incrociamo le dita affinché il video che stai guardando in questo
21:50
now goes viral to help that you can like the video
259
1310570
4400
momento diventi virale per aiutarti a mettere mi piace al video,
21:54
so hit the like button because that does help videos go viral
260
1314970
4939
quindi premi il pulsante Mi piace perché questo aiuta i video a diventare virali,
21:59
okay this beloved beverage has gone viral so
261
1319909
4091
okay, questa amata bevanda è diventata virale, quindi
22:04
this beverage is now extremely popular on social media
262
1324000
5230
questa bevanda è ora estremamente popolare sui social media
22:09
but you might want to think twice before drinking it
263
1329230
4809
ma potresti pensarci due volte prima di berlo,
22:14
let's talk about this because we have might want
264
1334039
3551
parliamone perché potremmo volere
22:17
and then the infinity to think you might want to think this is a great structure
265
1337590
5589
e poi l'infinito a pensare che potresti voler pensare che questa sia un'ottima struttura
22:23
when you want to suggest something but do it in a less severe way
266
1343179
5781
quando vuoi suggerire qualcosa ma fallo in un modo meno severo
22:28
because notice this example you must bring an umbrella
267
1348960
4230
perché nota questo esempio devi portare un ombrello
22:33
that sounds like a strong suggestion if someone said that to me
268
1353190
4640
che suona come un forte suggerimento se qualcuno mi dicesse che
22:37
I would 100% bring an umbrella but if someone said you might want to bring
269
1357830
5830
porterei un ombrello al 100% ma se qualcuno dicesse che potresti voler portare
22:43
an umbrella maybe I will maybe I won't
270
1363660
3759
un ombrello forse lo farò forse non lo farò
22:47
so the article headline
271
1367419
1691
così l'articolo il titolo
22:49
is not being very severe in its recommendation and when you think twice about something
272
1369110
8140
non è molto severo nelle raccomandazioni e quando ci pensi due volte su qualcosa
22:57
it's literally you should think about it and then you should think about it again
273
1377250
4660
è letteralmente dovresti pensarci e poi pensarci ancora
23:01
this is a common expression we use in English so maybe your friend tells you
274
1381910
5050
questa è un'espressione comune che usiamo in inglese quindi forse il tuo amico ti dice che
23:06
I want to quit my job I hate my boss you can reply back and say
275
1386960
6660
voglio smettere il mio lavoro odio il mio capo puoi rispondere e dire che
23:13
you might want to think twice before quitting so you're encouraging your friend
276
1393620
6120
potresti pensarci due volte prima di licenziarti quindi stai incoraggiando il tuo amico
23:19
in this case you're doing it in a gentle way because we use you might want to think twice
277
1399740
6200
in questo caso lo stai facendo in modo gentile perché usiamo potresti voler pensarci due volte
23:25
so you're encouraging your friend to think again
278
1405940
4020
quindi tu stai incoraggiando il tuo amico a ripensarci
23:29
consider it again to make sure you are making the right decision
279
1409960
4930
consideralo di nuovo per assicurarti di prendere la decisione giusta
23:34
now don't worry about taking all of these notes
280
1414890
2070
ora non preoccuparti di prendere tutti questi appunti
23:36
because I summarize everything in a free lesson PDF
281
1416960
3760
perché riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito
23:40
you can look for the link in the description now let's continue
282
1420720
3569
puoi cercare il collegamento nella descrizione ora continuiamo
23:44
and find out what this beloved beverage is the beverage which is just adding lemon juice
283
1424289
6621
e scopriamo cos'è questa amata bevanda, la bevanda che consiste semplicemente nell'aggiungere succo di limone
23:50
to water okay so that's the beverage
284
1430910
2600
all'acqua, okay, quindi questa è la bevanda, l'
23:53
it's lemon water has gone viral we already know what this means
285
1433510
5010
acqua e il limone è diventata virale, sappiamo già cosa significa
23:58
in recent years due to its supposed health benefits
286
1438520
4960
negli ultimi anni a causa dei suoi presunti benefici per la salute,
24:03
including boosting hydration now here boosting is used to say increasing
287
1443480
7000
incluso l'aumento dell'idratazione ora qui potenziamento è usato per dire aumentare l'
24:10
increasing hydration hydration is the amount of water you have
288
1450480
4870
idratazione crescente l' idratazione è la quantità di acqua che hai
24:15
so I wrote that here for you but the technical definite
289
1455350
3370
quindi l'ho scritto qui per te ma la definizione tecnica definitiva
24:18
definition of hydration is your body's ability to absorb water
290
1458720
7079
di idratazione è la capacità del tuo corpo di assorbire acqua
24:25
so you have the water in your body but then being able to use that water as energy
291
1465799
7161
in modo da avere l'acqua nel tuo corpo ma poi essere in grado usare quell'acqua come energia
24:32
that would be hydration boosting hydration adding vitamin C
292
1472960
5189
che sarebbe idratazione aumentare l'idratazione aggiungere vitamina C
24:38
and being an alternative to sugar filled options like soda or fruit juice
293
1478149
5451
ed essere un'alternativa alle opzioni piene di zucchero come soda o succo di frutta
24:43
so these are the different health benefits which is why this beverage lemon water has
294
1483600
6140
quindi questi sono i diversi benefici per la salute ed è per questo che questa bevanda acqua e limone è
24:49
gone viral now let's talk about supposed
295
1489740
3640
diventata virale ora parliamo di presunti
24:53
it's supposed health benefits this is a very important word because when
296
1493380
6580
si suppone che abbia benefici per la salute, questa è una parola molto importante perché quando
24:59
I read this I know that okay
297
1499960
2730
leggo questo so che okay,
25:02
this is what people say that lemon water can do
298
1502690
3859
questo è ciò che la gente dice che l'acqua e limone può fare,
25:06
but it hasn't been proven then you can use supposed it's supposed health
299
1506549
6211
ma non è stato dimostrato, quindi puoi usare i presunti benefici per la salute,
25:12
benefits so it lets me know that there's some doubt
300
1512760
3470
quindi me lo fa sapere che ci sono dei dubbi
25:16
around these health benefits
301
1516230
2400
su questi benefici per la salute
25:18
we very commonly use supposedly the advert form
302
1518630
4399
usiamo molto comunemente presumibilmente il modulo pubblicitario,
25:23
for example she supposedly stole the money now if I got rid of supposedly she stole the
303
1523029
6880
ad esempio presumibilmente ha rubato i soldi adesso se mi sono sbarazzato di presumibilmente ha rubato i
25:29
money this sounds like a fact
304
1529909
2801
soldi sembra un dato di fatto
25:32
but if I add she supposedly someone said it but it hasn't been confirmed
305
1532710
6530
ma se aggiungo che presumibilmente qualcuno l'ha detto ma è così non è stato confermato
25:39
so this is just using the adjective form she's a thief that sounds like a fact
306
1539240
7230
quindi sto solo usando la forma dell'aggettivo è una ladra che suona come un dato di
25:46
she's a supposed thief so that isn't a fact it's just what some people have said
307
1546470
6130
fatto si suppone che sia una ladra quindi non è un dato di fatto è proprio quello che alcune persone hanno detto
25:52
now notice this pronunciation supposedly there's four syllables
308
1552600
5980
ora nota che questa pronuncia presumibilmente ci sono quattro sillabe
25:58
but here is just supposed supposed so notice that pronunciation different
309
1558580
7699
ma ecco qui si supponeva quindi nota che la pronuncia è diversa
26:06
let's continue on so notice that pronunciation difference
310
1566279
4481
continuiamo quindi nota che la pronuncia è diversa
26:10
the trendy drink is all the rage some students ask me what trendy means
311
1570760
6029
la bevanda trendy è di gran moda alcuni studenti mi chiedono cosa significa trendy
26:16
because this is in a lot of different articles trendy simply means popular right now
312
1576789
6130
perché è presente in molti articoli diversi trendy significa semplicemente popolare in questo momento
26:22
so I'll write that for you popular right now and all the rage
313
1582919
6301
quindi scriverò che per te sei popolare in questo momento e di gran moda
26:29
well this is an expression so the expression is to be all the rage
314
1589220
4600
beh questa è un'espressione quindi l'espressione è essere di gran moda
26:33
so you describe something as all the rage this expression also means to be popular right
315
1593820
7630
quindi descrivi qualcosa come tutta la rabbia questa espressione significa anche essere popolare in questo
26:41
now but remember you describe something as it
316
1601450
2699
momento ma ricorda che descrivi qualcosa
26:44
so we could say short videos like the ones you watch on YouTube shorts
317
1604149
4410
così noi potrei dire video brevi come quelli che guardi su YouTube pantaloncini
26:48
I do those as well short videos are because we need our verb to be conjugated
318
1608559
5321
faccio anche quelli i video brevi sono perché abbiamo bisogno che il nostro verbo venga coniugato i
26:53
short videos are all the rage right now they're very popular right now
319
1613880
4919
video brevi sono di gran moda in questo momento sono molto popolari in questo momento
26:58
but this could change in a week or a month so it's very temporary as well
320
1618799
6171
ma questo potrebbe cambiare tra una settimana o un mese quindi è anche una cosa molto temporanea
27:04
but according to some doctors and dentist it could be wreaking havoc in your mouth
321
1624970
7040
ma secondo alcuni medici e dentisti potrebbe creare scompiglio in bocca
27:12
when something wreaks havoc it means it causes a lot of problems
322
1632010
4820
quando qualcosa crea scompiglio significa che causa molti problemi
27:16
and it sounds very strong so causes severe problems
323
1636830
5540
e suona molto forte quindi provoca gravi problemi
27:22
now notice the pronunciation of reek reek there's no w it's silent
324
1642370
6340
ora nota la pronuncia di reek reek non c'è w è silenzioso
27:28
so it starts on a r and then the vowel is e reek
325
1648710
5829
quindi inizia con una r e poi la vocale è e reek
27:34
reek wreaking havoc because it's conjugated in
326
1654539
3721
reek sta scatenando il caos perché è coniugato
27:38
the present continuous because it's happening right now
327
1658260
2830
al presente continuo perché sta accadendo proprio ora
27:41
remember this simply means causing severe problems
328
1661090
4170
ricorda che significa semplicemente causare gravi problemi
27:45
I'm not going to lie I see a lot of effects on patients enamel
329
1665260
5890
non mentirò, capisco molti effetti sullo smalto dei pazienti,
27:51
okay so notice how we said doctors and dentist
330
1671150
3920
ok, quindi nota come abbiamo detto dottori e dentista,
27:55
so right now who do you think is talking well a dentist
331
1675070
3850
quindi in questo momento chi pensi che stia parlando bene di un dentista
27:58
because enamel is on your teeth it's what protects your teeth
332
1678920
5619
perché lo smalto è sui tuoi denti è ciò che protegge i tuoi denti,
28:04
I guess I'm not a dentist so Google tells me that enamel is the hard
333
1684539
5921
immagino di non essere un dentista, quindi Google lo dice per me lo smalto è la sostanza dura,
28:10
white shiny substance that forms the covering of
334
1690460
3440
bianca e lucida che forma il rivestimento di
28:13
a tooth so it just covers your teeth
335
1693900
2600
un dente, quindi copre solo i denti,
28:16
that's enamel but it's important it protects your teeth I know
336
1696500
3860
quello è smalto ma è importante che protegga i denti. So che il
28:20
my dentist always talks about enamel whenever I visit the dentist
337
1700360
5189
mio dentista parla sempre di smalto ogni volta che vado dal dentista,
28:25
now notice here I read this as I'm not going to lie
338
1705549
5671
ora nota qui, ho letto questo dato che non mentirò
28:31
but that is not how native speakers say this this is an expression we use it a lot
339
1711220
5720
ma non è così che dicono i madrelingua questa è un'espressione che usiamo spesso
28:36
and the expression is I'm not gonna lie I'm not gonna lie so when you pronounce this
340
1716940
6510
e l'espressione è non mentirò non mentirò quindi quando lo pronunci
28:43
if you want to sound like a native speaker don't say I'm not going to lie
341
1723450
4569
se vuoi per sembrare un madrelingua non dire che non mentirò
28:48
say I'm not gonna lie I'm not gonna lie you need to take better care of your teeth
342
1728019
6540
di' che non mentirò non mentirò devi prenderti più cura dei tuoi denti
28:54
I'm not gonna lie you need to improve your English
343
1734559
3581
non mentirò devi migliorare i tuoi Inglese
28:58
so we use this as an expression before we share advice or a recommendation
344
1738140
6080
quindi lo usiamo come espressione prima di condividere un consiglio o una raccomandazione
29:04
that we think the other person should follow I'll read this again
345
1744220
3850
che pensiamo che l'altra persona dovrebbe seguire Lo leggerò di nuovo
29:08
and I'll read it like a native speaker I'm not gonna lie I see a lot of effects on
346
1748070
5290
e lo leggerò come un madrelingua Non mentirò Vedo molte cose effetti sui
29:13
patients enamel
347
1753360
1630
pazienti che ricoprono lo
29:14
the covering on their teeth from drinking lemon water
348
1754990
3799
smalto dei denti bevendo acqua e limone ha
29:18
one dentist said so this is one of the reasons why we need to
349
1758789
5801
detto un dentista quindi questo è uno dei motivi per cui dobbiamo
29:24
think twice or we might want to think twice
350
1764590
5030
pensarci due volte o forse dovremmo pensarci due volte
29:29
before drinking lemon water when I see this remember
351
1769620
3940
prima di bere acqua e limone quando vedo questo, ricorda
29:33
this is the dentist talking when I see this I ask them
352
1773560
5310
che è il dentista che parla quando vedo questo chiedo loro
29:38
what happened do you have acid reflux what's changed and they can't figure it out
353
1778870
7929
cosa è successo, soffri di reflusso acido, cosa è cambiato e loro non riescono a capirlo,
29:46
so they being the patient the patient this is a conversation between
354
1786799
5421
quindi essendo il paziente il paziente, questa è una conversazione tra
29:52
the dentist and the patient so the patient can't figure
355
1792220
4510
il dentista e il paziente, quindi il paziente non riesce a capirlo
29:56
it out they don't know why
356
1796730
3130
non sanno perché i
29:59
their teeth are in a worse condition compared to their last visit
357
1799860
4620
loro denti sono in condizioni peggiori rispetto alla loro ultima visita
30:04
and then I ask so and then the dentist asks do you drink lemon water in the morning
358
1804480
8340
e allora lo chiedo e poi il dentista chiede se bevi acqua e limone la mattina
30:12
when they confirm so they say yes I do that's confirming
359
1812820
4270
quando confermano quindi dicono di sì, lo faccio, conferma
30:17
when they confirm I ask do you brush your teeth right after too
360
1817090
5140
quando confermano Ti chiedo se ti lavi i denti anche tu subito dopo
30:22
when they confirm so again when they say yes
361
1822230
3350
quando lo confermano di nuovo quando dicono sì, lo faccio
30:25
I do yes I brush my teeth right after
362
1825580
4050
sì, mi lavo i denti subito dopo
30:29
I wrote that down for you so you can see the short form
363
1829630
3080
averlo scritto per te così puoi vedere la forma breve
30:32
yes I do and the long form which is the full sentence
364
1832710
4170
sì, lo faccio e la forma lunga che è la frase completa
30:36
yes I drink lemon water because when you do the
365
1836880
2840
sì, bevo acqua e limone perché quando si scrive la
30:39
long form you don't need to include do
366
1839720
3780
forma lunga non è necessario includere fai,
30:43
so you don't need to say yes I do drink lemon water is just yes
367
1843500
5539
quindi non è necessario dire sì, bevo acqua e limone è semplicemente sì,
30:49
I drink lemon water or yes I do when they confirm
368
1849039
4010
bevo acqua e limone o sì, lo faccio quando loro confermo
30:53
I now understand the problem with their teeth the doctor explained that brushing your teeth
369
1853049
7071
ora capisco il problema con i denti il ​​medico mi ha spiegato che lavarsi i denti
31:00
after drinking lemon water is basically brushing acid into your teeth
370
1860120
6529
dopo aver bevuto acqua e limone è fondamentalmente come lavarsi i denti con l'acido
31:06
I highlighted this adverb basically because there's another very common one
371
1866649
4561
ho evidenziato questo avverbio fondamentalmente perché ce n'è un altro molto comune
31:11
that will help you sound more fluent which is essentially lemon water
372
1871210
4800
che ti aiuterà a sembrare più fluente che è essenzialmente acqua e limone
31:16
is essentially brushing acid into your teeth now both of these mean just like
373
1876010
6639
è essenzialmente lavarsi i denti con l'acido ora entrambi significano proprio così
31:22
so when you do this when you brush your teeth after drinking lemon
374
1882649
5581
quando fai così quando ti lavi i denti dopo aver bevuto acqua e limone
31:28
water it's just like brushing acid into your teeth
375
1888230
5480
è proprio come lavarti i denti con l'acido
31:33
so it's the most important characteristic you can use
376
1893710
3200
quindi è la caratteristica più importante che puoi usare
31:36
basically you can use essentially it's a little more advanced
377
1896910
4780
in pratica puoi usare essenzialmente è un po' più avanzato
31:41
and then you can use just like which is a more casual way
378
1901690
3440
e quindi puoi usarlo proprio così, che è un modo più casual,
31:45
but a native speaker would absolutely use this
379
1905130
2610
ma un madrelingua lo userebbe assolutamente
31:47
and it sounds very fluent instead so here we have instead
380
1907740
5299
e suona invece molto fluente, quindi qui dobbiamo invece
31:53
to transition from what the person is doing and then they want to suggest an alternative
381
1913039
8640
passare da ciò che la persona sta facendo e poi vuole farlo suggerisci un'alternativa
32:01
so instead of brushing your teeth after drinking lemon water
382
1921679
5600
quindi invece di lavarti i denti dopo aver bevuto acqua e limone
32:07
so if you wanted to include that information notice that sentence structure instead of
383
1927279
5620
quindi se vuoi includere quell'informazione nota la struttura della frase invece di
32:12
and then adjaran but because it's obvious they just said it you can just use instead
384
1932899
7130
e poi adjaran ma poiché è ovvio che l'hanno appena detto puoi semplicemente usare
32:20
instead she suggested we brush our teeth before we
385
1940029
5131
invece lei ha suggerito di lavarci i denti prima di berlo
32:25
drink it it being the lemon water
386
1945160
2550
è acqua e limone
32:27
or wait 20 to 30 minutes after alternatively so
387
1947710
5760
o aspettiamo 20-30 minuti dopo in alternativa quindi
32:33
this is another adverb you can use instead of instead
388
1953470
5189
questo è un altro avverbio che puoi usare al posto di invece quindi anche
32:38
so this is again another alternative but because we already use instead
389
1958659
6671
questa è un'altra alternativa ma poiché invece lo usiamo già
32:45
you don't wanna use it again although essentially you could alternatively
390
1965330
5610
non vuoi usarlo di nuovo anche se essenzialmente potresti in alternativa
32:50
we can rinse our mouths with water to wash away any acid and then brush finally
391
1970940
7310
possiamo sciacquarci la bocca con acqua per eliminare eventuali acidi e poi spazzolarci infine,
32:58
so this is a third alternative but notice the different prep
392
1978250
5850
quindi questa è una terza alternativa ma nota la diversa preparazione
33:04
the different adverbs use because you don't wanna use the same ones
393
1984100
3970
utilizzata dai diversi avverbi perché non vuoi usare gli stessi
33:08
again and again so
394
1988070
1250
ancora e ancora quindi
33:09
now you have 3 new adverbs that you can use when you're suggesting another possibility
395
1989320
6209
ora tu hai 3 nuovi avverbi che puoi usare quando suggerisci un'altra possibilità
33:15
and I think it's obvious but finally you can only use this before the final possibility
396
1995529
6411
e penso che sia ovvio ma alla fine puoi usarlo solo prima dell'ultima possibilità
33:21
I think that's obvious but I'll just say it finally you can drink the lemon water with
397
2001940
6359
penso che sia ovvio ma lo dirò semplicemente con cui puoi bere l'acqua e il limone
33:28
a straw ah to avoid teeth contact
398
2008299
4781
una cannuccia ah per evitare il contatto tra i denti
33:33
she noted that this technique can be useful when drinking coffee too
399
2013080
5380
ha notato che questa tecnica può essere utile anche quando si beve il caffè ho
33:38
I highlighted teeth contacts because this is the noun form to avoid something
400
2018460
7230
evidenziato i contatti dei denti perché questa è la forma del sostantivo per evitare qualcosa
33:45
which is teeth contact because of the enamel right
401
2025690
4219
che è il contatto tra i denti a causa dello smalto giusto
33:49
but if you want to use a verb you could just remember
402
2029909
3241
ma se vuoi usare un verbo tu potrei semplicemente ricordare che
33:53
you need a geron verb to avoid contacting your teeth
403
2033150
4830
hai bisogno di un verbo geron per evitare il contatto con i denti
33:57
so it means the same thing is just a different sentence structure
404
2037980
3819
quindi significa che la stessa cosa è solo una struttura della frase diversa
34:01
she noted that this technique can be useful when drinking coffee too
405
2041799
4090
ha notato che questa tecnica può essere utile anche quando si beve il caffè
34:05
I've heard that that coffee is very acidic and can be harmful to your teeth
406
2045889
5161
ho sentito dire che quel caffè è molto acido e può essere dannoso per i tuoi denti
34:11
and I've heard it also stains your teeth so causes your teeth to not be very white
407
2051050
5650
e ho sentito che ti macchia anche i denti quindi i tuoi denti non sono molto bianchi
34:16
so you can try this alternative you can drink your coffee with a straw
408
2056700
6199
quindi puoi provare questa alternativa puoi bere il caffè con una cannuccia
34:22
and that's the end of the article so what I'll do now is
409
2062899
4190
e questa è la fine dell'articolo quindi cosa farò ora
34:27
I'll read the article from start to finish and this time you can focus on my pronunciation
410
2067089
4780
leggerò l'articolo dall'inizio alla fine e questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia
34:31
this beloved beverage has gone viral but you might want to think twice before drinking
411
2071869
6181
questa amata bevanda è diventata virale ma potresti pensarci due volte prima di berla
34:38
it the beverage which is just adding lemon juice
412
2078050
3560
la bevanda che consiste semplicemente nell'aggiungere succo di limone
34:41
to water has gone viral in recent years
413
2081610
3040
all'acqua è diventata virale negli ultimi anni,
34:44
due to its supposed health benefits including boosting hydration
414
2084650
4860
a causa dei suoi presunti benefici per la salute, tra cui l'aumento dell'idratazione, l'
34:49
adding vitamin C and being an alternative to sugar filled options
415
2089510
4099
aggiunta di vitamina C e l'essere un'alternativa alle opzioni piene di zucchero
34:53
like soda or fruit juice the trendy drink is all the rage
416
2093609
4641
come la soda o il succo di frutta, la bevanda alla moda è di gran moda
34:58
but according to some doctors and dentists it could be wreaking havoc in your mouth
417
2098250
5970
ma secondo alcuni medici e dentisti potrebbe causare danni alla bocca
35:04
I'm not going to lie I see a lot of effects on patients
418
2104220
4109
Non mentirò, vedo molti effetti sullo
35:08
enamel from drinking lemon water one dentist said when I see this
419
2108329
5171
smalto dei pazienti bevendo acqua e limone, un dentista ha detto che quando vedo questo,
35:13
I ask them what happened do you have acid reflux
420
2113500
3609
chiedo loro cosa è successo, hai il reflusso acido,
35:17
what's changed and they can't figure it out and then I ask do you drink lemon water in
421
2117109
6011
cosa è cambiato e loro non riescono a capirlo e poi io chiedi se bevi acqua e limone al
35:23
the morning when they confirm I ask
422
2123120
2940
mattino quando confermano ti chiedo
35:26
do you brush your teeth right after 2 when they confirm
423
2126060
3860
se ti lavi i denti subito dopo le 2 quando confermano
35:29
I now understand the problem with their teeth the doctor explained that brushing your teeth
424
2129920
5860
ora capisco il problema con i loro denti il ​​medico mi ha spiegato che lavarsi i denti
35:35
after drinking lemon water is basically brushing acid into your teeth
425
2135780
5809
dopo aver bevuto acqua e limone è sostanzialmente come spazzolare l'acido nei tuoi denti denti
35:41
instead she's suggested we brush our teeth before
426
2141589
2891
invece ci ha suggerito di lavarci i denti prima di
35:44
we drink it or wait 20 to 30 minutes after
427
2144480
4530
berlo o di aspettare 20-30 minuti dopo in
35:49
alternatively we can rinse our mouths with water
428
2149010
2660
alternativa possiamo sciacquarci la bocca con acqua
35:51
to wash away any acid and then brush finally you can drink the lemon water with
429
2151670
5980
per lavare via eventuali acidi e poi spazzolarci finalmente puoi bere l'acqua e il limone con
35:57
a straw to avoid teeth contact she noted
430
2157650
3530
una cannuccia per evitare che i denti entrino in contatto con lei ho notato
36:01
that this technique can be useful when drinking coffee
431
2161180
3100
che questa tecnica può essere utile anche quando si beve il caffè,
36:04
too amazing job now feel free to take a break if you want
432
2164280
4401
lavoro fantastico ora sentiti libero di fare una pausa se vuoi
36:08
and when you're ready let's continue with the next article
433
2168681
3979
e quando sei pronto continuiamo prima con il prossimo articolo
36:12
first I'll read the headline The Great Monarch Migration
434
2172660
4800
leggerò il titolo La grande migrazione monarca
36:17
so as you can see we're talking about butterflies a specific species of butterfly called monarch
435
2177460
7560
così come puoi vedi, stiamo parlando di farfalle una specie specifica di farfalla chiamata monarca
36:25
monarch butterflies migration is the process of animals
436
2185020
4670
farfalla monarca la migrazione è il processo con cui gli animali
36:29
travelling to a different place and is usually when the seasons change
437
2189690
5040
viaggiano in un luogo diverso e di solito avviene quando cambiano le stagioni
36:34
and this is important because people can migrate as well
438
2194730
4660
e questo è importante perché le persone possono migrare e
36:39
move to another country for a specific reason but for animals
439
2199390
4660
trasferirsi in un altro paese per un un motivo specifico, ma per gli animali
36:44
it's when they travel to a different place when the seasons change so for example
440
2204050
6340
è quando viaggiano in un posto diverso quando le stagioni cambiano, quindi ad esempio
36:50
the scientist is studying butterfly migration studying or perhaps tracking butterfly migration
441
2210390
7900
lo scienziato sta studiando la migrazione delle farfalle studiando o forse monitorando la migrazione delle farfalle
36:58
now don't worry about taking any notes because I summarize everything in a free lesson
442
2218290
4700
ora non preoccuparti di prendere appunti perché riassumo tutto in una lezione PDF gratuita
37:02
PDF so you can look in the description for the
443
2222990
3120
quindi ora puoi guardare nella descrizione il
37:06
link now
444
2226110
1000
collegamento
37:07
let's continue and learn about these beautiful insects
445
2227110
4140
continuiamo e impariamo a conoscere questi bellissimi insetti
37:11
unlike most other insects in temperate climates let's talk about unlike
446
2231250
6430
a differenza della maggior parte degli altri insetti nei climi temperati parliamo di diversamente
37:17
because simply by using this word at the beginning I know without reading it
447
2237680
5130
perché semplicemente usando questa parola all'inizio so senza leggerla
37:22
that this next point is going to contrast be different from this point
448
2242810
6539
che il prossimo punto sta andando per contrastare essere diverso da questo punto
37:29
so this point is about insects interpret temperate climate
449
2249349
5311
quindi questo punto riguarda gli insetti che interpretano il clima temperato
37:34
so this is going to have some sort of contrast to most insects so
450
2254660
4909
quindi avrà una sorta di contrasto con la maggior parte degli insetti quindi
37:39
unlike is a very powerful word to have in your vocabulary
451
2259569
4411
diverso è una parola molto potente da avere nel tuo vocabolario
37:43
let's look at this example unlike other methods learning English with
452
2263980
4910
diamo un'occhiata a questo esempio a differenza di altri metodi di apprendimento L'inglese con
37:48
the news like you're doing right now
453
2268890
2250
le notizie che stai facendo in questo momento
37:51
is interesting and engaging so without saying this
454
2271140
4410
è interessante e coinvolgente, quindi senza dirlo ciò
37:55
it's implying that these other methods it's the opposite of these adjectives
455
2275550
6120
implica che questi altri metodi sono l'opposto di questi aggettivi
38:01
because it used unlike other methods now do you agree
456
2281670
4460
perché usati a differenza di altri metodi ora sei d'accordo,
38:06
do you find this an interesting and engaging approach
457
2286130
3830
trovi questo un approccio interessante e coinvolgente
38:09
method for learning English if you do then put in the comments
458
2289960
3520
metodo per imparare l'inglese se lo fai allora mettilo nei commenti hai
38:13
you got that right you got that right which is a casual very natural way of saying
459
2293480
5859
capito bene hai capito bene che è un modo casuale e molto naturale per dire sono d'
38:19
I agree that's right you're correct you got that right
460
2299339
4831
accordo è vero hai ragione hai capito bene
38:24
put that in the comments unlike most other insects in temperate climates
461
2304170
7669
mettilo nei commenti a differenza della maggior parte degli altri insetti nei climi temperati
38:31
let's review temperate a temporary climate is one that is neither
462
2311839
4931
rivediamo il clima temperato un clima temporaneo è un clima che non è né
38:36
hot nor cold so it's not an extreme climate
463
2316770
4510
caldo né freddo quindi non è un clima estremo
38:41
it's somewhere in the middle so notice here neither nor
464
2321280
5500
è da qualche parte nel mezzo quindi notate né qui né
38:46
because I'm excluding both of them I'm saying not hot not cold
465
2326780
5309
perché li escludo entrambi sto dicendo né caldo né freddo
38:52
neither nor neither hot nor cold so what about your climate
466
2332089
6591
né né caldo né freddo, quindi che dire del tuo clima, il
38:58
is your climate a temperate climate I live in Canada and most of Canada is temperate
467
2338680
6899
tuo clima è un clima temperato Vivo in Canada e la maggior parte del Canada è temperata Il
39:05
Northern Canada where nobody lives or very small percentage of the population
468
2345579
5721
Canada settentrionale dove non vive nessuno o vive una percentuale molto piccola della popolazione
39:11
lives would not be temperate because it is extremely
469
2351300
3370
non sarebbe temperato perché è estremamente
39:14
cold but most parts of Canada would be considered
470
2354670
3330
freddo ma la maggior parte alcune parti del Canada sarebbero considerate zone
39:18
temperate monarch butterflies cannot survive a long
471
2358000
4109
temperate le farfalle monarca non possono sopravvivere a un lungo
39:22
cold winter instead they spend the winter in roosting spots
472
2362109
6671
inverno freddo invece trascorrono l'inverno in luoghi dove
39:28
a roosting spot is a resting spot so it's where the butterflies go to rest
473
2368780
6370
appollaiarsi un luogo dove appollaiarsi è un luogo di riposo quindi è dove le farfalle vanno a riposare
39:35
they don't live there permanently they only stay there when they're resting
474
2375150
5340
non vivono lì permanentemente rimangono lì solo quando stanno riposando
39:40
now a roost is generally used with birds such
475
2380490
3820
ora un roost è generalmente usato con uccelli
39:44
as chickens and a roost is as a noun a place for chickens
476
2384310
5850
come i polli e a roost è un sostantivo un posto per i polli
39:50
is usually a branch of a tree where birds rest or sleep
477
2390160
4209
è solitamente un ramo di un albero dove gli uccelli riposano o dormono
39:54
so here roosting is an adjective and spot is the noun
478
2394369
4341
quindi qui roosting è un aggettivo e spot è il sostantivo
39:58
and it simply means resting spot monarchs west of the Rocky Mountains
479
2398710
6889
e significa semplicemente luogo di riposo i monarchi a ovest delle Montagne Rocciose
40:05
travel to small Groves of trees along the California coast
480
2405599
4911
si recano in piccoli boschetti lungo la costa della California
40:10
here the word Grove is a collection of trees an area with a lot of trees
481
2410510
7370
qui la parola Grove è un insieme di alberi un'area con molti alberi
40:17
a Grove of trees those east of the Rocky Mountains fly farther
482
2417880
4930
un boschetto di alberi quelli a est delle Montagne Rocciose volano più
40:22
south to the forest high in the mountains of Mexico
483
2422810
4210
a sud alla foresta in alto sulle montagne del Messico
40:27
let's take a look at here east of let's talk about sentence structure
484
2427020
4230
diamo un'occhiata qui a est di parliamo della struttura della frase
40:31
for directions you could say I live in Canada but then give the location northern
485
2431250
7829
per le indicazioni stradali potresti dire Vivo in Canada ma poi indica la località nord-est
40:39
eastern southern or western I live in southern Canada
486
2439079
4661
sud o ovest Vivo nel Canada meridionale
40:43
now notice my pronunciation and listen to the
487
2443740
2890
ora nota la mia pronuncia e ascolta la
40:46
difference I'll say it again I live in southern Canada
488
2446630
3979
differenza lo ripeto vivo nel Canada meridionale
40:50
I live in the south notice how that vowel change
489
2450609
5121
vivo nel sud nota come quel cambio vocale
40:55
this only changes for southern and south there isn't the equivalent vowel change
490
2455730
7420
cambia solo per sud e sud non c'è il cambio vocale equivalente
41:03
in the other directions so uh southern uh southern Canada
491
2463150
5969
nelle altre direzioni quindi uh sud uh sud Canada, il
41:09
our our south south I live in the south
492
2469119
6421
nostro sud sud, vivo nel sud,
41:15
so if you're in the location and someone asks you
493
2475540
4210
quindi se ti trovi in ​​quella zona e qualcuno ti chiede
41:19
oh where do you live oh I live in the south
494
2479750
3510
oh dove vivi oh vivo nel sud,
41:23
I live east of the river so here you're just talking about a direction
495
2483260
5300
vivo a est del fiume, quindi qui stai solo parlando di una direzione
41:28
like on a compass the river is here and you're east of the river
496
2488560
4789
come su una bussola il fiume è qui e tu sei a est del fiume
41:33
so that is the compass direction those east of the Rocky Mountains
497
2493349
6750
quindi questa è la direzione della bussola quelli a est delle Montagne Rocciose
41:40
so here they're giving more of a compass direction those east of the Rocky Mountains fly farther
498
2500099
6411
quindi qui danno più una direzione della bussola quelli a est delle Montagne Rocciose volano più a
41:46
south out notice that pronunciation here south okay
499
2506510
5270
sud notalo pronuncia qui a sud okay
41:51
let's talk about farther because a lot of students want to know
500
2511780
3790
parliamo di più lontano perché molti studenti vogliono sapere
41:55
the difference between farther and further the easiest way to remember it is that
501
2515570
8150
la differenza tra più lontano e più lontano il modo più semplice per ricordarlo è che
42:03
farther is with directions so when you're talking with directions
502
2523720
6840
più lontano è con le direzioni quindi quando parli con le direzioni
42:10
or with physical physical distance so which is generally with directions
503
2530560
5640
o con la distanza fisica quindi quale è generalmente con direzioni
42:16
so physical movement but further is more hypothetical movement
504
2536200
6770
quindi movimento fisico ma oltre è un movimento più ipotetico
42:22
you can think of it more as additional so for example
505
2542970
4099
puoi considerarlo più come aggiuntivo quindi per esempio
42:27
does anyone have any further questions I'm not asking you to go physically more
506
2547069
10671
qualcuno ha altre domande non ti sto chiedendo di andare fisicamente di più
42:37
I'm asking you more in a hypothetical way in a non literal way additional
507
2557740
7760
ti sto chiedendo di più in modo ipotetico in un modo non letterale aggiuntivo
42:45
so if you can replace further with additional but farther would be more distance
508
2565500
7180
quindi se puoi sostituire ulteriormente con aggiuntivo ma più lontano ci sarebbe più distanza
42:52
more movement if you ever forget which one to use
509
2572680
5330
più movimento se mai dimentichi quale usare
42:58
I recommend using further because it's more common
510
2578010
5349
ti consiglio di usare ulteriormente perché è più comune
43:03
and native speakers are more comfortable hearing it
511
2583359
2841
e i madrelingua si sentono più a loro agio nell'ascoltarlo
43:06
but to help you remember oh I put father haha it's not father is farther haha
512
2586200
7310
ma per aiutarti a ricordare oh ho messo padre ahah non è padre è più lontano ahah
43:13
so to help you remember it just remember that the word has far
513
2593510
3940
quindi per aiutarti a ricordartelo ricorda solo che la parola ha far
43:17
which is distance near far so that should help you remember
514
2597450
4490
che è distanza vicino lontano quindi dovrebbe aiutarti a ricordare
43:21
that is physical distance and then further is more additional
515
2601940
4429
che è distanza fisica e poi ulteriormente è più ulteriore
43:26
farther south because distance to the forest high in the mountains of Mexico
516
2606369
6771
più a sud perché distanza a la foresta in alto sulle montagne del Messico
43:33
in all the world no butterflies migrate like the monarchs of North
517
2613140
5200
in tutto il mondo nessuna farfalla migra come i monarchi del Nord
43:38
America they travel much farther uh
518
2618340
4440
America viaggiano molto più lontano uh
43:42
again because our verb here is travel so I'm talking about physical movement
519
2622780
6940
ancora perché il nostro verbo qui è viaggiare quindi sto parlando di movimento fisico
43:49
physical distance so that's why I'm using farther but you might
520
2629720
4740
distanza fisica ecco perché sto usando più lontano ma potresti
43:54
say Jennifer can you give me some
521
2634460
2389
dire Jennifer, puoi darmi qualche
43:56
further information formation about butterflies or about how to use directions
522
2636849
7691
ulteriore informazione sulle farfalle o su come usare le indicazioni stradali,
44:04
for example so in that case it's additional they travel
523
2644540
3539
ad esempio, quindi in quel caso è in più viaggiano
44:08
much farther than all other tropical butterflies up to 3,000 miles so when you have up to
524
2648079
8361
molto più lontano di tutte le altre farfalle tropicali fino a 3.000 miglia quindi quando hai tempo è
44:16
it's giving the maximum limit so it could be less
525
2656440
4869
dando il limite massimo quindi potrebbe essere inferiore
44:21
but this is the maximum that they travel you might see up to
526
2661309
4770
ma questo è il massimo che viaggiano potresti vedere fino a
44:26
when they're telling you the time requirement you have up to 45 minutes to complete the
527
2666079
6500
quando ti dicono il tempo richiesto hai fino a 45 minuti per completare l'
44:32
exam you can submit your exam after 15 minutes
528
2672579
4401
esame puoi inviare l'esame dopo 15 minuti
44:36
but the maximum is 45 up to up to 3,000 miles they are the only butterflies to make such
529
2676980
9740
ma la distanza massima è di 45 fino a 3.000 miglia, sono le uniche farfalle a compiere una migrazione di andata e ritorno così
44:46
a long two way migration each year
530
2686720
3740
lunga ogni anno,
44:50
so of course two way means they go and they return
531
2690460
5530
quindi ovviamente bidirezionale significa che vanno e ritornano,
44:55
go and return that's two way and notice there's no s on ways
532
2695990
4930
vanno e ritornano, è in andata e ritorno e notate che non ci sono strade
45:00
because this is an adjective and we don't add an s to adjectives
533
2700920
5169
perché questo è un aggettivo e non aggiungiamo una s agli aggettivi
45:06
for example she booked a two way ticket so this is an adjective she booked a ticket
534
2706089
7141
ad esempio ha prenotato un biglietto di andata e ritorno quindi questo è un aggettivo ha prenotato un biglietto
45:13
what type of ticket a two way ticket so that's why there's no s
535
2713230
5589
che tipo di biglietto un biglietto di andata e ritorno ecco perché ora non c'è la s
45:18
now a two way ticket is frequently called a round trip
536
2718819
4000
un biglietto di andata e ritorno viene spesso chiamato viaggio di andata e ritorno,
45:22
a round trip ticket or a return ticket so you may see
537
2722819
6161
biglietto di andata e ritorno o biglietto di ritorno, quindi potresti vedere
45:28
any one of these three but normally you'll see ways with an s
538
2728980
5570
uno qualsiasi di questi tre ma normalmente vedrai i modi con una s
45:34
when there's more than one there are two ways to submit the assignment
539
2734550
4500
quando ce n'è più di uno ci sono due modi per inviare il compito
45:39
because in this case it isn't an adjective amazingly they fly in masses to the same winter
540
2739050
7440
perché in questo caso non è un aggettivo sorprendentemente volano in massa allo stesso posatoio invernale
45:46
roost what's a roost
541
2746490
1760
cos'è un posatoio ti
45:48
do you remember a roost is a resting spot a resting location
542
2748250
6510
ricordi che un posatoio è un luogo di riposo un luogo di riposo
45:54
so to the same winter roost resting spots now in masses this means in large numbers
543
2754760
8210
quindi allo stesso posatoio invernale punti di riposo ora in massa questo significa in gran numero
46:02
in masses often to the exact same trees the exact same trees now here
544
2762970
7970
in massa spesso agli stessi identici alberi gli stessi identici alberi ora
46:10
that's why they said amazingly because this is quite amazing
545
2770940
3820
ecco perché hanno detto sorprendentemente perché è davvero sorprendente
46:14
that butterflies have the ability to do this so when you want to deliver some information
546
2774760
6609
che le farfalle abbiano la capacità di farlo quindi quando vuoi fornire un'informazione
46:21
that sounds really amazing you can add amazingly as an adverb
547
2781369
5631
che sembra davvero sorprendente puoi aggiungere sorprendentemente come avverbio
46:27
their migration is more the type we expect from birds
548
2787000
5040
la loro migrazione èpiùil tipo che ci aspettiamo dagli uccelli
46:32
or whales however unlike birds and whales oh
549
2792040
5410
o dalle balene tuttavia a differenza degli uccelli e delle balene oh
46:37
remember this one unlike birds and whales so now
550
2797450
3340
ricordalo a differenza degli uccelli e delle balene quindi ora
46:40
I know that there's going to be a contrasting point
551
2800790
4590
so che ci sarà un punto di contrasto
46:45
between how butterflies behave and how birds and whales behave
552
2805380
4979
tra il modo in cui si comportano le farfalle e il modo in cui si comportano gli uccelli e le balene le
46:50
butterflies only make the round trip once okay
553
2810359
5021
farfalle fanno solo il giro viaggio una volta ok,
46:55
so birds and whales make the round trip twice or they make a return trip
554
2815380
6949
quindi gli uccelli e le balene fanno il viaggio di andata e ritorno due volte o fanno un viaggio di ritorno
47:02
I guess it is their children's grandchildren that return
555
2822329
5971
immagino che siano i nipoti dei loro figli a tornare
47:08
south the following fall I guess
556
2828300
3710
a sud l'autunno successivo immagino
47:12
because the life expectancy of a butterfly isn't long
557
2832010
4040
perché l'aspettativa di vita di una farfalla non è abbastanza lunga
47:16
enough to make the return does anyone know
558
2836050
4210
per fare il ritorno qualcuno sa
47:20
what the life expectancy of a butterfly is I have no idea so I am going to Google it
559
2840260
7160
qual è l'aspettativa di vita di una farfalla non ne ho idea quindi andrò su Google
47:27
but if you know the answer put it in the comments and we'll see if it's
560
2847420
3980
ma se conosci la risposta mettila nei commenti e vedremo se è
47:31
right so any ideas the life expectancy
561
2851400
3520
giusta quindi qualche idea sull'aspettativa di vita
47:34
well it's two to six weeks not very long
562
2854920
3490
beh è due o due sei settimane non molto lunghe, il
47:38
which makes sense why they don't make the round trip
563
2858410
3270
che ha senso perché non fanno il viaggio di andata e
47:41
the return trip it's their children's grandchildren wow so amazingly
564
2861680
7310
ritorno il viaggio di ritorno sono i nipoti dei loro figli wow incredibile,
47:48
it's their children's grandchildren so there are many things in this article
565
2868990
4060
sono i nipoti dei loro figli quindi ci sono molte cose in questo articolo che
47:53
we could add amazingly to amazingly it is
566
2873050
3660
potremmo aggiungere in modo sorprendente e sorprendentemente sono i
47:56
their children's grandchildren that return south
567
2876710
3240
nipoti dei loro figli che tornerò a sud
47:59
the following fall let's continue I'm learning a lot about butterflies
568
2879950
5030
l'autunno successivo continuiamo Sto imparando molto sulle farfalle
48:04
hopefully you are as well and learning a lot about English at the same
569
2884980
4680
spero che anche tu stia imparando molto sull'inglese allo stesso
48:09
time one unsolved mystery is
570
2889660
3830
tempo un mistero irrisolto è
48:13
how monarchs find the overwintering sites each year
571
2893490
4599
come i monarchi trovano ogni anno i siti di svernamento
48:18
what's an overwintering site what word could we replace for site
572
2898089
6051
cos'è un sito di svernamento quale parola potrebbe sostituiamo con il
48:24
overwintering roost because remember that's the resting place the resting site
573
2904140
5890
posatoio per lo svernamento del sito perché ricorda che è il luogo di riposo il sito di riposo
48:30
we could call it the overwintering roost somehow so by saying somehow
574
2910030
7539
potremmo chiamarlo in qualche modo il posatoio per lo svernamento quindi dicendo in qualche modo
48:37
it's suggesting that they don't actually know how
575
2917569
4601
sta suggerendo che in realtà non sanno come
48:42
now we could probably use our without even reading it
576
2922170
3179
ora potremmo probabilmente usare il nostro senza nemmeno leggerlo
48:45
we could probably add our amazingly because
577
2925349
3291
potremmo probabilmente aggiungi il nostro sorprendentemente perché
48:48
I imagine what comes next is going to be quite amazing
578
2928640
3979
immagino che quello che verrà dopo sarà davvero sorprendente
48:52
amazingly but somehow the choice that they had to
579
2932619
3641
sorprendentemente ma in qualche modo la scelta che hanno dovuto
48:56
actually expresses that they don't know the specific
580
2936260
3470
esprimere in realtà esprime che non conoscono il motivo specifico
48:59
reason somehow they know their way
581
2939730
3780
in qualche modo conoscono la loro strada
49:03
even though the butterflies returning to Mexico or California each fall are the great
582
2943510
6579
anche se le farfalle tornano ciascuna in Messico o in California l'autunno sono i
49:10
great grandchildren of the butterflies that left the previous
583
2950089
3961
pronipoti delle farfalle che se ne sono andate la primavera precedente.
49:14
spring I certainly think we could replace somehow
584
2954050
3360
Penso sicuramente che potremmo sostituirli in qualche modo
49:17
with amazingly it does change the meaning though
585
2957410
3040
con sorprendentemente però cambia il significato
49:20
because when you have somehow is suggest
586
2960450
2590
perché quando in qualche modo hai in qualche modo suggerisce
49:23
that we don't know how butterflies are able to do this
587
2963040
5910
che non sappiamo come le farfalle siano in grado di fare questo
49:28
how is it possible that a butterfly flew but then died and then another butterfly
588
2968950
9530
è possibile che una farfalla abbia volato ma poi sia morta e poi un'altra farfalla
49:38
died another one died another one died
589
2978480
2349
sia morta un'altra sia morta un'altra sia morta
49:40
and it's the third or fourth one that actually returned home
590
2980829
4591
ed è la terza o la quarta che effettivamente è tornata a casa
49:45
but that butterfly that returned home isn't the same butterfly that made the trip
591
2985420
4740
ma quella farfalla che è tornata a casa non è la stessa farfalla che ha fatto il viaggio e
49:50
so how do they know how to get back so we could definitely say amazingly for that
592
2990160
6270
allora come sanno come tornare indietro quindi possiamo dire con certezza che è sorprendente che
49:56
they know their way even though the butterfly is returning
593
2996430
4139
conoscano la strada anche se la farfalla sta tornando
50:00
okay perfect no one knows
594
3000569
3770
okay perfetto nessuno sa
50:04
no one knows exactly how their homing system works
595
3004339
5191
nessuno sa esattamente come funziona il loro sistema di homing
50:09
so their homing system that would be their internal GPS basically
596
3009530
6720
quindi il loro sistema di homing sarebbe sostanzialmente il loro GPS interno
50:16
so you can think of it as their internal GPS or their internal compass
597
3016250
6380
quindi puoi pensarlo come il loro GPS interno o la loro bussola interna
50:22
so here no one knows exactly how this is the reason why they use somehow
598
3022630
6239
quindi qui nessuno sa esattamente come questo sia il motivo per cui lo usano in qualche modo
50:28
because again remember it expresses that nobody actually knows
599
3028869
4801
perché ricorda ancora che esprime che nessuno in realtà lo sa
50:33
and again we could probably use amazingly for this as
600
3033670
3540
e di nuovo probabilmente potremmo usarlo in modo sorprendente anche per questo
50:37
well it is another of the many unanswered questions
601
3037210
4710
è un'altra delle tante domande senza risposta
50:41
remember up here they use unsolved mystery so for a mystery you can solve it
602
3041920
6750
ricorda che qui usano mistero irrisolto quindi per un mistero puoi risolverlo
50:48
so the opposite would be unsolved in this case
603
3048670
3800
così il contrario sarebbe irrisolto in questo caso
50:52
unsolved mystery but for a question you answer a question
604
3052470
5450
mistero irrisolto ma per una domanda rispondi a una domanda
50:57
and in this case is an unanswered question it's one it is another
605
3057920
5679
e in questo caso è una domanda senza risposta è uno è un'altra
51:03
of the many unanswered questions in the butterfly world
606
3063599
5791
delle tante domande senza risposta nel mondo delle farfalle,
51:09
so a very interesting article we didn't learn the answer to some of this
607
3069390
4959
quindi è un articolo molto interessante di cui non abbiamo trovato la risposta
51:14
because we don't know the answers yet they're unsolved mysteries
608
3074349
4980
perché non conosciamo le risposte, ma sono misteri irrisolti,
51:19
so now what I'll do is
609
3079329
1091
quindi ora cosa farò è che
51:20
I'll read the article from start to finish and this time you can focus on my pronunciation
610
3080420
5389
leggerò l'articolo dall'inizio alla fine e questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia
51:25
the Great Monarch Migration unlike most other insects in temperate climates
611
3085809
7831
la Grande Migrazione Monarca a differenza della maggior parte degli altri insetti nei climi temperati le
51:33
monarch butterflies cannot survive a long cold winter instead
612
3093640
5610
farfalle monarca non possono sopravvivere a un lungo inverno freddo, invece
51:39
they spend the winter in roosting spots monarchs west of the Rocky Mountains
613
3099250
5830
trascorrono l'inverno nei punti appollaiati dei monarchi a ovest di le Montagne Rocciose
51:45
travel to small Groves of trees along the California coast
614
3105080
5289
viaggiano verso piccoli boschetti di alberi lungo la costa della California
51:50
those east of the Rocky Mountains fly farther south
615
3110369
3141
quelli a est delle Montagne Rocciose volano più a sud
51:53
to the forest high in the mountains of Mexico in all the world no butterflies migrate
616
3113510
6710
fino alla foresta in alto sulle montagne del Messico in tutto il mondo nessuna farfalla migra
52:00
like the monarchs of North America they travel much farther
617
3120220
4480
come i monarchi del Nord America viaggiano molto più lontano
52:04
than all other tropical butterflies up to 3,000 miles
618
3124700
5330
di tutti altre farfalle tropicali fino a 3.000 miglia
52:10
they are the only butterflies to make such a long
619
3130030
3569
sono le uniche farfalle a compiere
52:13
two way migration every year amazingly they fly in masses to the same winter
620
3133599
6441
ogni anno una migrazione di andata e ritorno così lunga sorprendentemente volano in massa verso lo stesso posatoio invernale,
52:20
roost often to the exact same trees
621
3140040
4460
spesso esattamente sugli stessi alberi la
52:24
their migration is more the type we expect from birds
622
3144500
3640
loro migrazione è più simile a quella che ci aspettiamo da uccelli
52:28
or whales however unlike birds and whales
623
3148140
3570
o balene tuttavia, a differenza degli uccelli e delle balene, le
52:31
butterflies only make the round trip once it is their children's grandchildren that
624
3151710
6879
farfalle fanno il viaggio di andata e ritorno solo quando sono i nipoti dei loro figli che
52:38
returns south the following fall
625
3158589
3551
ritornano a sud l'autunno successivo,
52:42
one unsolved mystery is how monarchs find the overwintering sites
626
3162140
4500
un mistero irrisolto è come i monarchi trovino i siti di svernamento
52:46
each year somehow they know their way even though the butterflies returning to Mexico
627
3166640
6330
ogni anno in qualche modo conoscono la loro strada anche se le farfalle tornano ciascuna in Messico
52:52
or California each fall are the great great grandchildren of the butterflies that
628
3172970
5050
o in California l'autunno sono i pronipoti delle farfalle che se
52:58
left the previous spring
629
3178020
2460
ne sono andate la primavera precedente
53:00
no one knows exactly how their homing system works
630
3180480
3569
nessuno sa esattamente come funziona il loro sistema di homing
53:04
it is another of the many unanswered questions in the butterfly world
631
3184049
5091
è un'altra delle tante domande senza risposta nel mondo delle farfalle
53:09
congratulations on completing this masterclass now did you enjoy this masterclass
632
3189140
5669
congratulazioni per aver completato questo masterclass adesso ti è piaciuto questo masterclass
53:14
do you want me to make more lessons like this if you do then put yes
633
3194809
4601
mi vuoi per fare più lezioni come questa, se lo fai, metti sì
53:19
yes yes put yes yes
634
3199410
1480
sì sì metti sì sì
53:20
yes in the comments below and of course make sure you like this video
635
3200890
3620
sì nei commenti qui sotto e ovviamente assicurati che questo video ti piaccia
53:24
share it with your friends and subscribe so you're notified every time I post a new
636
3204510
4250
condividilo con i tuoi amici e iscriviti così sarai avvisato ogni volta che pubblico una nuova
53:28
lesson and you can get this free speaking guide
637
3208760
2190
lezione e puoi ottenere questa guida parlante gratuita
53:30
where I share 6 tips on how to speak English fluently and confidently
638
3210950
3869
in cui condivido 6 consigli su come parlare inglese in modo fluente e sicuro
53:34
you can click here to download it or look for the link in the description
639
3214819
3740
puoi fare clic qui per scaricarla o cercare il collegamento nella descrizione
53:38
and I have another masterclass I know you'll love
640
3218559
2790
e ho un'altra lezione di perfezionamento che so che ti piacerà
53:41
you can watch it right now
641
3221349
1701
puoi guardare proprio adesso
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7