If you know these 15 words, your English is AMAZING!

13,445 views ・ 2024-12-23

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
If you know these 15 colocations,  your English is amazing.
0
120
6480
Jeśli znasz tych 15 kolokacji, Twój angielski jest niesamowity.
00:06
Welcome back to JForrest English.
1
6600
1600
Witamy ponownie w JForrest English.
00:08
Of course, I'm Jennifer.
2
8200
1160
Oczywiście, jestem Jennifer.
00:09
Now let's get started.
3
9360
1560
No to zaczynajmy.
00:10
Let's do something fun.
4
10920
1840
Zróbmy coś zabawnego.
00:12
You'll learn these colocations  by completing a quiz.
5
12760
3920
Poznasz te kolokacje, wypełniając quiz.
00:16
You'll see a sentence on the screen with a  blank, and you need to choose the correct word.
6
16680
6720
Na ekranie zobaczysz zdanie z luką, a Twoim zadaniem będzie wybranie właściwego słowa.
00:23
In five seconds.
7
23400
2240
Za pięć sekund.
00:25
After, you'll learn the correct colocation,  
8
25640
2360
Następnie nauczysz się prawidłowej kolokacji,
00:28
see an example sentence and listen to  natives using the colocation in real speech.
9
28000
6280
zobaczysz przykładowe zdanie i posłuchasz, jak rodzimi użytkownicy języka używają kolokacji w mowie rzeczywistej.
00:34
Are you ready?
10
34280
1440
Jesteś gotowy?
00:35
Question 1.
11
35720
1240
Pytanie 1.
00:36
He promised he wouldn't lie,  but he decided to his promise.
12
36960
12000
Obiecał, że nie będzie kłamał, ale postanowił dotrzymać obietnicy.
00:48
The correct answer is B.
13
48960
3320
Prawidłowa odpowiedź to B.
00:52
To break a promise.
14
52280
2040
Złamanie obietnicy.
00:54
This means to fail to do  what one has promised to do.
15
54320
5720
Oznacza to niewykonanie tego, co się obiecało.
01:00
Five years ago I promised to post  a new English lesson every week  
16
60040
5520
Pięć lat temu obiecałem, że co tydzień będę zamieszczał
01:05
on my YouTube channel, and I  haven't broken that promise.
17
65560
6200
na moim kanale YouTube nową lekcję języka angielskiego i dotrzymałem tej obietnicy.
01:11
Let's listen to some real world examples.
18
71760
2640
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
01:14
If I.
19
74400
280
01:14
Break a promise.
20
74680
1520
Jeśli
złamię obietnicę.
01:16
I have done something wrong, even  if the consequences of breaking the  
21
76200
4480
Zrobiłem coś złego, nawet jeśli konsekwencje złamania
01:20
promise are slightly better than the  consequences of keeping the promise.
22
80680
5240
obietnicy są nieco mniejsze niż konsekwencje dotrzymania obietnicy. Jeśli
01:25
You break a promise with God, you're.
23
85920
2040
złamiesz obietnicę złożoną Bogu, to...
01:27
Sinning.
24
87960
1040
Grzeszenie.
01:29
And we'll break a promise.
25
89000
1040
I złamiemy obietnicę.
01:30
It doesn't really matter.
26
90040
960
Tak naprawdę nie ma to znaczenia.
01:31
Question 2A Great handshake  can leave a impression.
27
91000
10720
Pytanie 2A Dobry uścisk dłoni może zrobić wrażenie.
01:41
The correct answer is a a lasting impression.
28
101720
5680
Prawidłowa odpowiedź to trwałe wrażenie.
01:47
This is an effect, feeling or memory that  remains in one's mind for a long time.
29
107400
7960
Jest to efekt, uczucie lub wspomnienie, które pozostaje w umyśle przez długi czas.
01:55
So hopefully after this lesson, you might say  this lesson left a lasting impression on me.
30
115360
9120
Mam więc nadzieję, że po tej lekcji będę mógł powiedzieć, że wywarła ona na mnie trwałe wrażenie.
02:04
Which means you remember  all these new colocations,  
31
124480
3240
Oznacza to, że pamiętasz wszystkie nowe kolokacje,
02:07
the pronunciation and everything you've learned.
32
127720
3320
wymowę i wszystko, czego się nauczyłeś.
02:11
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
33
131040
4840
Nie musisz robić notatek, ponieważ wszystko podsumowuję w bezpłatnym pliku PDF z lekcją.
02:15
You can find the link in the description.
34
135880
2400
Link znajdziesz w opisie.
02:18
Let's listen to some real world examples.
35
138280
3240
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
02:21
And the thing that left a long lasting  impression on me was how the people I met  
36
141520
5360
A rzeczą, która wywarła na mnie największe wrażenie, była
02:26
in South Africa could envision a better  future for themselves and their country.
37
146880
5680
wizja lepszej przyszłości dla siebie i swojego kraju, jaką mieli ludzie, których spotkałem w Republice Południowej Afryki. To
02:32
Now that's honesty and integrity,  
38
152560
1720
się nazywa uczciwość i integralność.
02:34
and it's also why Faye's performances  left such a lasting impression.
39
154280
3600
To właśnie dlatego występy Faye wywarły tak trwałe wrażenie.
02:37
A simple act of.
40
157880
1000
Prosty akt.
02:38
Kindness.
41
158880
440
Życzliwość.
02:39
Can make a lasting impression  and make a huge difference in a.
42
159320
3680
Może wywrzeć trwałe wrażenie i mieć ogromny wpływ na a.
02:43
Person.
43
163000
377
02:43
'S life Question 3.
44
163377
1623
Osoba.
Pytanie 3 z życia Pani. W
02:45
She has a workload this  month and needs extra help.
45
165000
11320
tym miesiącu ma dużo pracy i potrzebuje dodatkowej pomocy.
02:56
The correct answer is CA heavy workload.
46
176320
5040
Prawidłowa odpowiedź to CA duże obciążenie.
03:01
I hear a lot of students say a big workload, but  the correct colocation is heavy a heavy workload.
47
181360
7840
Wielu studentów mówi o dużym nakładzie pracy, ale odpowiednia kolokacja to duże obciążenie pracą.
03:09
And of course this is a large amount of work.
48
189200
4000
Oczywiście, że to ogrom pracy.
03:13
You might say it's hard to study  English because of my heavy workload.
49
193200
7400
Można powiedzieć, że trudno mi się uczyć angielskiego ze względu na dużą ilość zajęć.
03:20
Let's listen to some real world examples.
50
200600
2800
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
03:23
How does she juggle all that heavy  workload and be president of the sorority?
51
203400
4080
Jak udaje jej się pogodzić tak wiele obowiązków i pełnić funkcję przewodniczącej stowarzyszenia?
03:27
The number one hindrance to  good teaching is heavy workload.
52
207480
5400
Największą przeszkodą w dobrym nauczaniu jest nadmiar obowiązków.
03:32
It's definitely been a pretty heavy workload.
53
212880
2640
To zdecydowanie było bardzo dużo pracy.
03:35
Question 4.
54
215520
1160
Pytanie 4.
03:36
After finishing the project,  she finally has a workload.
55
216680
10880
Po zakończeniu projektu w końcu ma mnóstwo pracy.
03:47
The correct answer is C, The opposite of heavy,  
56
227560
4800
Prawidłowa odpowiedź to C. Przeciwieństwem słowa ciężki,
03:52
which means big is light, which  means a small amount of work.
57
232360
6240
czyli duży, jest lekki, czyli wymagający małej ilości pracy.
03:58
So hopefully you say now that I have a light  workload, I can watch all your lessons.
58
238600
7880
Mam nadzieję, że teraz, gdy mam mniej zajęć, mogę obejrzeć wszystkie Twoje lekcje.
04:06
Let's listen to some real world examples.
59
246480
3000
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
04:09
The workload was so light to do  compositor based operations compared  
60
249480
3640
Obciążenie pracą związane z operacjami opartymi na kompozycie było tak niewielkie w porównaniu
04:13
to doing layout and paint that we can now fit  it comfortably inside the 60 frames a second.
61
253120
4600
do wykonywania układu i malowania, że ​​teraz możemy je wygodnie zmieścić w liczbie 60 klatek na sekundę.
04:17
Budget to lighten your workload.
62
257720
2800
Zaplanuj budżet, aby zmniejszyć obciążenie pracą.
04:20
Question 5.
63
260520
1000
Pytanie 5.
04:21
To succeed you need to be  proactive and initiative.
64
261520
8200
Aby odnieść sukces, musisz być proaktywny i inicjatywny.
04:32
The correct answer is A and take initiative.
65
272320
5600
Prawidłowa odpowiedź to A, należy podjąć inicjatywę.
04:37
If you take initiative, it means you're the 1st  
66
277920
2720
Jeśli podejmujesz inicjatywę, oznacza to, że jesteś pierwszą osobą, która
04:40
to take action to achieve a  goal or to solve a problem.
67
280640
4640
podejmuje działania, aby osiągnąć cel lub rozwiązać problem.
04:45
For example, he took initiative to find a speaking  partner and that's exactly what you need to do.
68
285280
7720
Na przykład podjął inicjatywę znalezienia partnera do rozmowy i to jest dokładnie to, co trzeba zrobić.
04:53
There are people everywhere  who want to practice speaking,  
69
293000
3360
Wszędzie są ludzie, którzy chcą ćwiczyć mówienie,
04:56
but you need to take initiative to find one.
70
296360
3520
ale trzeba wykazać się inicjatywą, żeby znaleźć taką osobę.
04:59
Let's listen to some real world examples.
71
299880
3000
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
05:02
Who are going to take initiative, not  just do the minimum daily requirement?
72
302880
5120
Kto podejmie inicjatywę, a nie tylko wykona minimum dziennego zapotrzebowania?
05:08
People expect.
73
308000
560
05:08
You to do.
74
308560
360
05:08
Things on your own here.
75
308920
1080
Ludzie oczekują.
Ty musisz to zrobić.
Tutaj wszystko zależy od ciebie.
05:10
They expect you to.
76
310000
600
05:10
Take initiative.
77
310600
920
Oczekują tego od ciebie.
Podejmij inicjatywę.
05:11
They're thinking that person  doesn't take initiative.
78
311520
2840
Myślą, że taka osoba nie wykazuje inicjatywy.
05:14
I guess they're not really a leader.
79
314360
1680
Chyba nie są prawdziwymi liderami.
05:16
How are you doing so far with this quiz?
80
316040
2640
Jak Ci do tej pory poszło w tym quizie?
05:18
Question 6.
81
318680
1360
Pytanie 6.
05:20
The campaign started slow but began to momentum.
82
320040
9600
Kampania rozpoczęła się powoli, ale potem nabrała rozpędu.
05:30
The correct answer is B to gain momentum.
83
330960
4880
Prawidłowa odpowiedź to B, aby nabrać rozpędu.
05:35
This means to progress or move  forward at an increasing pace.
84
335840
5880
Oznacza to postęp lub poruszanie się do przodu w coraz szybszym tempie.
05:41
As my English fluency and confidence  grew, I gained momentum in my career.
85
341720
6480
W miarę jak moja biegłość w posługiwaniu się językiem angielskim rosła, moja kariera nabierała rozpędu.
05:48
So your success in your career  increased at a faster and faster pace.
86
348200
5120
Dzięki temu Twój sukces w karierze wzrastał coraz szybciej.
05:53
That's what fluent English  can help you accomplish.
87
353320
3240
To właśnie może Ci pomóc osiągnąć biegła znajomość języka angielskiego.
05:56
Let's listen to some real world examples now as.
88
356560
3440
Posłuchajmy teraz kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
06:00
SPAC's gain momentum, more blue chip  institutions and veteran investors are buying in.
89
360000
6320
SPAC-i zyskują na popularności, coraz więcej instytucji blue chip i doświadczonych inwestorów kupuje.
06:06
Slowly but.
90
366320
640
06:06
Surely we.
91
366960
760
Powoli, ale.
Pewnie, że tak.
06:07
Began to gain momentum.
92
367720
1600
Zaczął nabierać rozpędu.
06:09
We gain momentum by using a  couple for this documentary,  
93
369320
3600
Nabieramy rozpędu, wykorzystując parę z tego dokumentu,
06:12
which was one of the clips that I showed earlier.
94
372920
2200
która była jednym z klipów, które pokazałem wcześniej.
06:15
Question 7.
95
375120
1360
Pytanie 7.
06:16
Her speech had a impact on everyone in the room.
96
376480
11080
Jej przemówienie wywarło wrażenie na wszystkich obecnych w pokoju.
06:27
The correct answer is CA Profound impact.
97
387560
5440
Prawidłowa odpowiedź to CA Profound impact.
06:33
This means a very significant or deep impact.
98
393000
5320
Oznacza to bardzo znaczący i głęboki wpływ.
06:38
You might say my childhood teacher had  a profound impact on my English skills.
99
398320
7320
Można powiedzieć, że mój nauczyciel z dzieciństwa miał ogromny wpływ na moją znajomość języka angielskiego. Do dziś
06:45
You still remember those important  lessons from your teacher today.
100
405640
5600
pamiętasz te ważne lekcje swojego nauczyciela.
06:51
Let's listen to some real world examples.
101
411240
2800
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
06:54
Words are that powerful.
102
414040
1560
Słowa mają taką moc.
06:55
They not only affect your interior  psychology and your identity,  
103
415600
3600
Nie tylko oddziałują na Twoją wewnętrzną psychologię i tożsamość, ale
06:59
they have a profound impact  on the world around you.
104
419200
3240
mają także głęboki wpływ na otaczający Cię świat.
07:02
It's something so simple and yet  has such a profound impact, so you  
105
422440
4200
To coś tak prostego, a jednak mającego tak głęboki wpływ, że
07:06
don't have to know someone well to have a.
106
426640
2000
nie musisz znać kogoś dobrze, żeby mieć.
07:08
Profound impact.
107
428640
1160
Głęboki wpływ.
07:09
On them Question 8, in order to pass the  inspection, our products need to standards.
108
429800
13320
W pytaniu 8: aby przejść kontrolę, nasze produkty muszą spełniać normy.
07:23
The correct answer is B to meet standards.
109
443120
5600
Prawidłowa odpowiedź to B, aby spełnić standardy.
07:28
If you meet a standard, this means you reach  the expected level of quality or requirements.
110
448720
8480
Jeżeli spełniasz normę, oznacza to, że osiągnąłeś oczekiwany poziom jakości lub wymagań.
07:37
This is often used with products or services.
111
457200
3840
Często stosuje się to w przypadku produktów i usług.
07:41
All products must meet safety  standards before being sold.
112
461040
6400
Wszystkie produkty muszą spełniać normy bezpieczeństwa przed sprzedażą.
07:47
Let's listen to some real world examples.
113
467440
2840
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
07:50
How often do judges not meet standards?
114
470280
3520
Jak często sędziowie nie spełniają standardów?
07:53
So we're going to close places that don't  meet standards and which are harmful.
115
473800
5240
Dlatego zamkniemy miejsca, które nie spełniają norm i są szkodliwe.
07:59
To people, they don't have to meet  standards and that is very, very dangerous.
116
479040
4960
Ludzie nie muszą spełniać żadnych standardów, a to jest bardzo, bardzo niebezpieczne.
08:04
Question 9.
117
484000
1040
Pytanie 9.
08:05
The proposal was accepted  by M majority of the team.
118
485040
10800
Propozycja została zaakceptowana przez większość zespołu.
08:15
The correct answer is a an overwhelming majority.
119
495840
5840
Prawidłowa odpowiedź brzmi: zdecydowana większość.
08:21
This means a very large percentage or proportion.
120
501680
4400
Oznacza to bardzo duży procent lub proporcję.
08:26
There isn't a specific number,  but I would personally say  
121
506080
3640
Nie ma konkretnej liczby, ale moim zdaniem
08:29
it would be 75% or more to be  considered an overwhelming majority.
122
509720
8200
75% lub więcej pozwoliłoby na uznanie tego za zdecydowaną większość.
08:37
Maybe an overwhelming majority of students  75% or more prefer learning English online.
123
517920
8360
Być może zdecydowana większość studentów ( 75% lub więcej) woli uczyć się języka angielskiego online.
08:46
What do you think?
124
526280
1720
Co o tym myślisz?
08:48
Let's listen to some real world examples.
125
528000
2920
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
08:50
The overwhelming majority, and they work  really hard doing really important stuff.
126
530920
4800
Zdecydowana większość, pracując naprawdę ciężko, wykonuje naprawdę ważne rzeczy.
08:55
And the overwhelming majority said no.
127
535720
2200
A zdecydowana większość odpowiedziała, że ​​nie.
08:57
And many Nebraskans, I believe,  overwhelming majority, believe  
128
537920
3920
I myślę, że wielu mieszkańców Nebraski, a w zdecydowanej większości tak, uważa, że
09:01
the death penalty is a part of that public  safety focus of which I firmly believe in.
129
541840
5160
kara śmierci jest częścią bezpieczeństwa publicznego, w które głęboko wierzę.
09:07
Question 10 We had a discussion  about the project challenges.
130
547000
11440
Pytanie 10 Rozmawialiśmy o wyzwaniach związanych z projektem.
09:18
The correct answer is C A frank discussion is  one that is open, honest, and straightforward.
131
558440
9920
Prawidłowa odpowiedź to C. Szczera dyskusja to taka, która jest otwarta, uczciwa i bezpośrednia.
09:28
For example, we need to have a frank  discussion about the client's expectations.
132
568360
6840
Na przykład musimy szczerze porozmawiać o oczekiwaniach klienta.
09:35
Let's listen to some real world examples.
133
575200
3000
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
09:38
Having frank, detailed and honest discussions  on how you'll handle joint versus solo finances  
134
578200
6280
Szczere, szczegółowe i uczciwe rozmowy na temat tego, jak będziecie zarządzać finansami wspólnymi i indywidualnymi,
09:44
will guarantee that there won't be  any surprises once you're married,  
135
584480
4040
zagwarantują, że nie będzie żadnych niespodzianek po ślubie.
09:48
and I thought it was a good and  useful and frank discussion.
136
588520
3000
Uważam, że była to dobra, pożyteczna i szczera rozmowa.
09:51
And so our focus is on having a frank  discussion, raising issues where we  
137
591520
4880
Skupiamy się zatem na szczerych dyskusjach, poruszaniu kwestii, które nas
09:56
have concerns, and of course, looking for  ways and places where we can work together.
138
596400
3880
niepokoją, i oczywiście szukaniu sposobów i miejsc, w których możemy współpracować.
10:00
You're doing a great job.
139
600280
1760
Świetnie sobie radzisz.
10:02
Think of everything that you're learning.
140
602040
2400
Pomyśl o wszystkim, czego się uczysz.
10:04
Let's keep going.
141
604440
1240
Kontynuujmy.
10:05
Question 11.
142
605680
1440
Pytanie 11.
10:07
He decided to responsibility for his actions.
143
607120
10080
Postanowił wziąć odpowiedzialność za swoje czyny.
10:17
The correct answer is A to take responsibility.
144
617200
4600
Prawidłowa odpowiedź to A, czyli wzięcie odpowiedzialności.
10:21
This is when you accept responsibility.
145
621800
3160
To jest moment, w którym bierzesz na siebie odpowiedzialność.
10:24
For example, you could be frank.
146
624960
2400
Na przykład możesz być szczery.
10:27
You could be honest and open and  straightforward to be frank and say  
147
627360
5040
Możesz być szczery, otwarty i bezpośredni i powiedzieć, że
10:32
I take full responsibility for the project delay.
148
632400
4160
biorę pełną odpowiedzialność za opóźnienie projektu.
10:36
That's a very mature thing to do.
149
636560
2640
To bardzo dojrzałe podejście.
10:39
Let's listen to some real world examples.
150
639200
3080
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
10:42
Training Afghan forces take  responsibility for their own security.
151
642280
3440
Szkolące się siły afgańskie biorą odpowiedzialność za własne bezpieczeństwo.
10:45
He said someone you has to take responsibility,  We must take responsibility now for our role in  
152
645720
8080
Powiedział, że ktoś musi wziąć odpowiedzialność. Musimy teraz wziąć odpowiedzialność za naszą rolę w
10:53
this crisis, a crisis in which the origins can be  traced back to the onset of the Anthropocene era.
153
653800
6640
tym kryzysie, kryzysie, którego początki można prześledzić aż do początku ery antropocenu.
11:00
Question 12.
154
660440
1160
Pytanie 12.
11:01
The board will approval for  the new policy next week.
155
661600
10600
Zarząd zatwierdzi nową politykę w przyszłym tygodniu.
11:12
The correct answer is B to grant approval.
156
672200
4760
Prawidłowa odpowiedź to B, oznaczająca udzielenie zgody.
11:16
This means to officially  agree to or allow something,  
157
676960
4960
Oznacza to, że aby oficjalnie wyrazić zgodę lub na coś pozwolić,
11:21
the team needs to wait until  the director grants approval.
158
681920
6080
zespół musi poczekać, aż dyrektor wyrazi zgodę.
11:28
Let's listen to some real world examples.
159
688000
2800
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
11:30
The Queen must grant her approval before the  gown can even start being made, he added.
160
690800
4640
Dodał, że zanim suknia zostanie uszyta, musi zostać zatwierdzona przez królową.
11:35
The ministry will quickly grant  approval if companies apply for  
161
695440
3080
Ministerstwo szybko udzieli zgody przedsiębiorstwom, które złożą wniosek o
11:38
an extension in working hours  to expand domestic production.
162
698520
3760
wydłużenie godzin pracy w celu zwiększenia krajowej produkcji.
11:42
Question 13.
163
702280
1520
Pytanie 13.
11:43
Both parties finally reached a agreement.
164
703800
10000
Obie strony ostatecznie osiągnęły porozumienie.
11:53
The correct answer is a a mutual agreement.
165
713800
5120
Prawidłowa odpowiedź to: porozumienie wzajemne.
11:58
This is one that all people involved.
166
718920
3360
To jest coś, w co zaangażowane są wszystkie osoby.
12:02
There could be two people,  five people or 12 people,  
167
722280
3720
Mogły być dwie osoby, pięć osób lub dwanaście osób,
12:06
but all people involved, except we reached  a mutual agreement to reduce the budget.
168
726000
8160
ale wszyscy byli zaangażowani, z wyjątkiem nas, którzy osiągnęliśmy wzajemne porozumienie w sprawie zmniejszenia budżetu.
12:14
Everyone agreed, yes, let's reduce the budget.
169
734160
4480
Wszyscy się zgodzili, że tak, zmniejszmy budżet.
12:18
Let's listen to some real world examples.
170
738640
2920
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
12:21
It's a mutual agreement in a group that  you will put the welfare of the group,  
171
741560
5200
To obustronne porozumienie w grupie, że będziesz stawiać dobro grupy na pierwszym miejscu,
12:26
you will put the safety of everyone  in the group above your own.
172
746760
2920
bezpieczeństwo każdego członka grupy będziesz stawiać ponad swoje własne.
12:29
And we talked about issues by mutual agreement.
173
749680
3280
I rozmawialiśmy o sprawach za obopólną zgodą.
12:32
That practice helped me a great deal  because I came to understand Ronald Reagan.
174
752960
5440
Ta praktyka bardzo mi pomogła, ponieważ zacząłem rozumieć Ronalda Reagana.
12:38
This mutual agreement between the parent and  child was a really nice cooperative strategy,  
175
758400
4640
To wzajemne porozumienie między rodzicem a dzieckiem było naprawdę fajną strategią współpracy,
12:43
but somehow it just wasn't working for them.
176
763040
2480
ale jakoś nie działało w ich przypadku.
12:45
Question 14.
177
765520
1320
Pytanie 14.
12:46
The project had a influence  on the younger team members.
178
766840
10960
Projekt miał wpływ na młodszych członków zespołu.
12:57
The correct answer is B.
179
777800
2760
Prawidłowa odpowiedź to B.
13:00
All positive influence is of course  one that leads to improvements.
180
780560
6120
Oczywiście każdy pozytywny wpływ prowadzi do ulepszeń.
13:06
You might say learning English  has had a positive influence on  
181
786680
5240
Można powiedzieć, że nauka języka angielskiego miała pozytywny wpływ na
13:11
my life because it has helped you gain momentum.
182
791920
4680
moje życie, ponieważ pomogła mi nabrać rozpędu.
13:16
Remember that one?
183
796600
880
Pamiętasz to?
13:17
To gain momentum, let's listen  to some real world examples.
184
797480
4960
Aby nabrać rozpędu, posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
13:22
She is a role model, a positive influence and  has a powerful ability to motivate others.
185
802440
6440
Jest wzorem do naśladowania, ma pozytywny wpływ i posiada niezwykłą zdolność motywowania innych.
13:28
We're going to be a positive  influence to everybody around us.
186
808880
3600
Będziemy mieć pozytywny wpływ na wszystkich wokół nas.
13:32
We're talking about being a positive influence  in their communities, making a difference.
187
812480
5520
Mówimy o tym, jak wywierać pozytywny wpływ na swoje społeczności, jak coś zmieniać.
13:38
Question 15.
188
818000
1880
Pytanie 15.
13:39
By introducing this new feature,  the company gained all advantage.
189
819880
11520
Wprowadzając tę ​​nową funkcję, firma zyskała wszelkie korzyści.
13:51
The correct answer is B competitive.
190
831400
4440
Prawidłowa odpowiedź to B konkurencyjny.
13:55
The adjective form.
191
835840
1520
Forma przymiotnikowa.
13:57
A competitive advantage is  something that allows someone,  
192
837360
4720
Przewaga konkurencyjna to coś, co pozwala komuś,
14:02
a person, or even a company A-Team to  outperform to perform better than others.
193
842080
6560
osobie, a nawet zespołowi A firmy osiągać lepsze wyniki niż inni.
14:08
Again, you might say being  fluent in English gives you  
194
848640
4160
Można powiedzieć, że biegła znajomość języka angielskiego daje
14:12
a competitive advantage in today's global world.
195
852800
4880
przewagę konkurencyjną we współczesnym globalnym świecie.
14:17
Do you agree with that?
196
857680
1720
Czy zgadzasz się z tym?
14:19
Let's listen to some real world examples.
197
859400
2920
Posłuchajmy kilku przykładów ze świata rzeczywistego.
14:22
It's going to.
198
862320
280
14:22
Be a competitive advantage.
199
862600
1240
Tak będzie.
Bądź przewagą konkurencyjną.
14:23
For us.
200
863840
1120
Dla nas.
14:24
And one of the things we decided was.
201
864960
2480
I jedną z rzeczy, które postanowiliśmy było.
14:27
How?
202
867960
120
Jak?
14:28
Can we reinvent the office?
203
868080
1480
Czy możemy odnowić biuro?
14:29
Leverage your sources of unfair  competitive advantage, but make  
204
869560
3520
Wykorzystaj źródła nieuczciwej przewagi konkurencyjnej, ale
14:33
sure you reinvent yourself before disruption  leaves you with no other option but to do so.
205
873080
5600
pamiętaj, aby zmienić swoją strategię, zanim zakłócenia nie pozostawią Ci innego wyjścia.
14:38
What really is a company's  most competitive advantage?
206
878680
3520
Jaka jest naprawdę największa przewaga konkurencyjna firmy?
14:42
It's people we know.
207
882200
1640
To ludzie, których znamy.
14:43
This amazing job learning these colocations.
208
883840
3200
Niesamowita praca przy nauce tych kolokacji.
14:47
Share your score in the comments  and make sure you like this lesson.
209
887040
4360
Podziel się swoim wynikiem w komentarzach i upewnij się, że ta lekcja Ci się podobała.
14:51
Share it with your friends and subscribe.
210
891400
1880
Podziel się tym ze znajomymi i zasubskrybuj.
14:53
So you're notified every time I post a new lesson.
211
893280
3080
Dzięki temu będziesz otrzymywać powiadomienia za każdym razem, gdy opublikuję nową lekcję.
14:56
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
212
896360
3160
Możesz także otrzymać bezpłatny poradnik, w którym dzielę się 6 wskazówkami, jak
14:59
to speak English fluently and confidently.
213
899520
2440
mówić po angielsku płynnie i pewnie. Aby
15:01
You can click here to download it or  look for the link in the description.
214
901960
3640
pobrać plik, kliknij tutaj lub poszukaj linku w opisie.
15:05
I have another lesson where you'll learn 15  more words, so make sure you watch it right now.
215
905600
9080
Mam jeszcze jedną lekcję, w której nauczysz się 15 kolejnych słów, więc koniecznie obejrzyj ją teraz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7