21 Confusing English Nouns | English Vocabulary

23,007 views ・ 2025-02-20

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Do you like your job or is it?
0
120
2640
Aimez-vous votre travail ou non ?
00:02
Do you like your work?
1
2760
2440
Aimez-vous votre travail?
00:05
How's the wedding or how's the marriage?
2
5200
4120
Comment se passe le mariage ou comment se passe le mariage ?
00:09
There are many confusing words in English  that students often use incorrectly.
3
9320
6200
Il existe de nombreux mots déroutants en anglais que les étudiants utilisent souvent de maniÚre incorrecte.
00:15
Let's fix that.
4
15520
1120
Réparons ça.
00:16
Today you'll learn how to use these 21  confusing but very common English nouns.
5
16640
7080
Aujourd'hui, vous apprendrez à utiliser ces 21 noms anglais déroutants mais trÚs courants.
00:23
Welcome back to JForrest English.
6
23720
1800
Bienvenue Ă  JForrest English.
00:25
Of course, I'm Jennifer.
7
25520
1160
Bien sûr, je suis Jennifer.
00:26
Now let's get started.
8
26680
1480
Maintenant, commençons.
00:28
First, let's review job and work,  and let's review these as a quiz.
9
28160
7040
Tout d’abord, passons en revue le travail et l’emploi, et examinons-les sous forme de questionnaire.
00:35
Here's the question.
10
35200
1600
Voici la question.
00:36
She applied for a new at the law firm, a new job.
11
36800
8120
Elle a postulé pour un nouveau poste dans un cabinet d'avocats, pour un nouvel emploi.
00:44
Did you get that?
12
44920
1040
Tu as compris ?
00:45
I applied for a new job because job is a specific  position or employment where a person earns money.
13
45960
8200
J'ai postulĂ© pour un nouvel emploi parce qu'un emploi est un poste ou un emploi spĂ©cifique oĂč une personne gagne de l'argent.
00:54
Of course work though is about the general effort  tasks or labor, so not the actual position.
14
54160
9000
Bien sĂ»r, le travail concerne les tĂąches d'effort gĂ©nĂ©ral ou le travail, et non le poste lui-mĂȘme.
01:03
The tasks for example you  can say do you like your job?
15
63160
6920
Les tĂąches par exemple vous pouvez dire aimez-vous votre travail ?
01:10
This is asking about the specific position.
16
70080
3320
Il s’agit d’une question sur le poste spĂ©cifique.
01:13
Now you can also say do you like your work,  and this is more focused on the tasks you do,  
17
73400
7240
Vous pouvez désormais également dire « aimez-vous votre travail », et cela est davantage axé sur les tùches que vous effectuez,
01:20
but ultimately they're the same and a native  speaker would use them interchangeably.
18
80640
5400
mais en fin de compte, ce sont les mĂȘmes et un locuteur natif les utiliserait de maniĂšre interchangeable.
01:26
However, you cannot say she got  a new work, she got a new work.
19
86040
6080
Cependant, on ne peut pas dire qu’elle a obtenu un nouvel emploi, elle a obtenu un nouvel emploi.
01:32
You can't say that.
20
92120
1560
Tu ne peux pas dire ça.
01:33
You must say she got a new job.
21
93680
4800
Tu dois dire qu'elle a trouvé un nouvel emploi.
01:38
Now.
22
98480
320
01:38
This is because work is a collective noun.
23
98800
3640
Maintenant.
C’est parce que le travail est un nom collectif.
01:42
So in the example sentence it use ah.
24
102440
2960
Donc, dans l'exemple de phrase, on utilise ah.
01:45
You can't use ah with work  because work is a collective noun.
25
105400
4440
Vous ne pouvez pas utiliser ah avec work car work est un nom collectif.
01:49
So remember you would say I have so much work.
26
109840
5200
Alors rappelez-vous que vous diriez que j'ai tellement de travail.
01:55
Work would stay as the singular  because it's a collective.
27
115040
3360
L’Ɠuvre resterait singuliùre parce qu’elle est collective.
01:58
I have so much work to do.
28
118400
2480
J'ai tellement de travail Ă  faire.
02:00
Now remember work is also a verb to work.
29
120880
3920
Maintenant, rappelez-vous que travailler est aussi un verbe travailler.
02:04
So you could say right now I'm working  the verb in the present continuous.
30
124800
5240
On pourrait donc dire qu'en ce moment je travaille le verbe au présent continu.
02:10
I'm working to jobs, two jobs,  2 positions to make ends meet,  
31
130040
7360
Je travaille pour deux emplois, deux emplois, deux postes pour joindre les deux bouts,
02:17
which means to make enough money  to survive, I have to work.
32
137400
4000
ce qui signifie que pour gagner suffisamment d'argent pour survivre, je dois travailler.
02:21
So now I'll quiz you again.
33
141400
2040
Alors maintenant, je vais vous interroger Ă  nouveau.
02:23
He's looking for new, but  finding a good takes time.
34
143440
6800
Il cherche du nouveau, mais trouver le bon prend du temps.
02:30
What do you think?
35
150240
1520
Qu'en penses-tu?
02:31
He's looking for new work, because  remember, work is a collective noun,  
36
151760
5120
Il cherche un nouvel emploi, car rappelez-vous, travail est un nom collectif,
02:36
and collective nouns don't take articles.
37
156880
3320
et les noms collectifs ne prennent pas d'articles.
02:40
So he's looking for a good job.
38
160200
2800
Il cherche donc un bon travail.
02:43
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
39
163000
4480
Ne vous inquiétez pas de prendre des notes car je résume tout dans un PDF de leçon gratuit.
02:47
You can find the link in the description.
40
167480
2520
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
02:50
Now let's talk about story and history.
41
170000
4040
Parlons maintenant d'histoire et d'histoire.
02:54
I hear mistakes with these two all the time.
42
174040
2920
J'entends tout le temps des erreurs avec ces deux-lĂ .
02:56
Here's your quiz.
43
176960
1320
Voici votre quiz.
02:58
The book is based on real,  not fiction, on real history.
44
178280
8960
Le livre est basé sur une histoire réelle, et non sur une fiction.
03:07
This is history in the making.
45
187240
1760
C'est l'histoire qui s'Ă©crit.
03:09
So a story is a narrative.
46
189000
2200
Donc une histoire est un récit.
03:11
It can be real or it can be fictional, not real,  and is told for entertainment or information.
47
191200
8200
Cela peut ĂȘtre rĂ©el ou fictif, pas rĂ©el, et cela est racontĂ© pour le divertissement ou l'information.
03:19
Now history, this is a  factual record of past events.
48
199400
6560
Maintenant, l’histoire, c’est un compte rendu factuel d’évĂ©nements passĂ©s.
03:25
So you could say the story about the company dates  back to 1920, dates back to means starts in 1920.
49
205960
12040
Vous pourriez donc dire que l'histoire de l'entreprise remonte Ă  1920, remonte Ă  signifie commence en 1920.
03:38
Now, you could also say the history you would need  
50
218000
3320
Maintenant, vous pourriez Ă©galement dire que l'histoire, vous auriez besoin de
03:41
the preposition of the history of  this company dates back to 1920.
51
221320
7480
la préposition de l'histoire de cette entreprise remonte à 1920.
03:48
So with the story of the company,  you're going to hear a story,  
52
228800
5240
Donc, avec l'histoire de l'entreprise, vous allez entendre une histoire,
03:54
characters, themes, but the history  is going to be the factual record.
53
234040
5440
des personnages, des thĂšmes, mais l'histoire va ĂȘtre le compte rendu factuel.
03:59
You can say he told an amazing  story about his trip to Africa.
54
239480
4760
On peut dire qu’il a racontĂ© une histoire incroyable Ă  propos de son voyage en Afrique.
04:04
And notice here you tell a story.
55
244240
2480
Et remarquez ici que vous racontez une histoire.
04:06
That's the colocation.
56
246720
1600
C'est ça la colocation.
04:08
You can also say we learned about  the history of the English language.
57
248320
6200
On peut aussi dire que nous avons appris l’histoire de la langue anglaise.
04:14
Today.
58
254520
720
Aujourd'hui.
04:15
There are many different  verbs that go with history.
59
255240
4080
Il existe de nombreux verbes diffĂ©rents qui accompagnent l’histoire.
04:19
For example, you learn, read, discover,  discuss, debate, and many other choices.
60
259320
7200
Par exemple, vous apprenez, lisez, dĂ©couvrez, discutez, dĂ©battez et faites bien d’autres choix.
04:26
How about this quiz question?
61
266520
1720
Que pensez-vous de cette question du quiz ?
04:28
He told a funny, but it had  nothing to do with actual.
62
268240
7720
Il a raconté une histoire drÎle, mais qui n'avait rien à voir avec la réalité.
04:35
This one's easy, right?
63
275960
1240
Celle-ci est facile, n'est-ce pas ?
04:37
He told a funny story.
64
277200
3000
Il a raconté une histoire drÎle.
04:40
It had nothing to do with actual history.
65
280200
2720
Cela n’avait rien Ă  voir avec l’histoire rĂ©elle.
04:42
The record of past events number  three, wedding and marriage.
66
282920
5720
Le compte rendu des événements passés numéro trois, mariage et mariage.
04:48
Do these confuse you?
67
288640
1880
Est-ce que cela vous embrouille ?
04:50
How about this quiz question?
68
290520
1520
Que pensez-vous de cette question du quiz ?
04:52
Were you invited to their to their wedding?
69
292040
6560
Avez-vous été invité à leur mariage ?
04:58
Because wedding is the event, we  are invited to Suki's wedding.
70
298600
5040
Parce que le mariage est l'événement, nous sommes invités au mariage de Suki.
05:03
It's a ceremony where two people get married.
71
303640
2680
C'est une cĂ©rĂ©monie oĂč deux personnes se marient.
05:06
So it's an event.
72
306320
1200
C'est donc un événement.
05:07
It takes place on a specific  date and time location.
73
307520
4280
Cela se déroule à une date et à une heure précises.
05:11
Marriage is the relationship between  two people after they're married.
74
311800
7120
Le mariage est la relation entre deux personnes aprĂšs leur mariage.
05:18
So you can ask when is your wedding or when  was your wedding because it's in the past.
75
318920
8720
Vous pouvez donc demander quand est votre mariage ou quand a eu lieu votre mariage parce que c'est dans le passé.
05:27
But you can't say when is or  
76
327640
2240
Mais vous ne pouvez pas dire quand est ou a
05:29
was your marriage because it's not an  event so there's no specific date of it.
77
329880
7080
été votre mariage parce que ce n'est pas un événement, donc il n'y a pas de date précise.
05:36
If you want to ask a question like that,  
78
336960
2120
Si vous voulez poser une question comme celle-lĂ ,
05:39
you actually have to change the structure  and say how long have you been married.
79
339080
7600
vous devez en fait modifier la structure et dire depuis combien de temps vous ĂȘtes mariĂ©.
05:46
So to be married, this means  you're legally husband and wife.
80
346680
6200
Donc, ĂȘtre mariĂ©, cela signifie que vous ĂȘtes lĂ©galement mari et femme.
05:52
Now you can say their wedding didn't last long.
81
352880
3880
Maintenant, on peut dire que leur mariage n'a pas duré longtemps.
05:56
So the actual ceremony where they exchange  rings was only 30 minutes, one hour.
82
356760
6640
Donc la cĂ©rĂ©monie rĂ©elle oĂč ils ont Ă©changĂ© les alliances n'a durĂ© que 30 minutes, une heure.
06:03
Their wedding.
83
363400
1080
Leur mariage.
06:04
The event didn't last long.
84
364480
2160
L'événement n'a pas duré longtemps.
06:06
You can also say their marriage didn't last long,  
85
366640
4520
Vous pouvez également dire que leur mariage n'a pas duré longtemps,
06:11
but that means their relationship didn't  last long so they are no longer together.
86
371160
5680
mais cela signifie que leur relation n'a pas duré longtemps et qu'ils ne sont plus ensemble.
06:16
How about this quiz question?
87
376840
1760
Que pensez-vous de cette question du quiz ?
06:18
There was beautiful, but there  has been full of challenges.
88
378600
9240
C'était beau, mais ça a été plein de défis.
06:27
Their wedding, the event was  beautiful, but their marriage,  
89
387840
4680
Leur mariage, l’évĂ©nement Ă©tait magnifique, mais leur mariage,
06:32
their relationship after the  wedding has been full of challenges.
90
392520
5040
leur relation aprÚs le mariage a été pleine de défis.
06:37
Bad memories, bad marriage.
91
397560
1880
Mauvais souvenirs, mauvais mariage.
06:39
Let's talk about these two confusing nouns.
92
399440
3400
Parlons de ces deux noms déroutants.
06:42
I'm not going to say them because the  main confusion is the pronunciation.
93
402840
6280
Je ne vais pas les dire car la principale confusion est la prononciation.
06:49
The Sahara is the largest in the  world, so which 11S or 2SS1S is  
94
409120
10520
Le Sahara est le plus grand du monde, alors lequel 11S ou 2SS1S est un
06:59
desert, dry, arid land with little  rainfall, Which describes our quiz.
95
419640
7760
désert, une terre sÚche et aride avec peu de précipitations, ce qui décrit notre quiz.
07:07
The other one with two s s is dessert,  a sweet dish eaten after a meal.
96
427400
7960
L'autre avec deux s est le dessert, un plat sucré consommé aprÚs un repas.
07:15
Of course you know that, so let's  focus on that pronunciation.
97
435360
4840
Bien sûr, vous le savez, alors concentrons-nous sur cette prononciation.
07:20
So one as dry, arid land, desert, desert.
98
440200
5960
Donc une terre sÚche, aride, désert, désert.
07:26
So notice the syllable stress is  on the 1st sound Dada, desert.
99
446160
5800
Notez donc que l'accent est mis sur le premier son Dada, désert.
07:31
And then 2S is sweets, chocolate,  dessert, dessert, dessert.
100
451960
8360
Et puis 2S c'est des bonbons, du chocolat, du dessert, du dessert, du dessert.
07:40
The syllable stress is on the  second syllable da da dessert.
101
460320
4840
L'accent est mis sur la deuxiĂšme syllabe da da dessert.
07:45
So make sure you practice that pronunciation.
102
465160
3200
Assurez-vous donc de pratiquer cette prononciation.
07:48
So let's practice this together.
103
468360
1560
Alors pratiquons cela ensemble.
07:49
Now after crossing the desert,  we enjoyed a delicious dessert.
104
469920
8760
Maintenant, aprÚs avoir traversé le désert, nous avons dégusté un délicieux dessert.
07:58
Make sure you shadow my pronunciation.
105
478680
2960
Assurez-vous de suivre ma prononciation.
08:01
Let us enjoy the wonderful desserts  #5 Let's talk about price and cost.
106
481640
9000
Profitons des merveilleux desserts #5 Parlons prix et coût.
08:10
Here's your quiz question.
107
490640
1480
Voici votre question de quiz.
08:12
The of studying abroad is high when you factor  in tuition, housing, food and transportation.
108
492120
9920
Le coĂ»t des Ă©tudes Ă  l’étranger est Ă©levĂ© si l’on prend en compte les frais de scolaritĂ©, le logement, la nourriture et le transport.
08:22
Here, because of the context, we need cost.
109
502040
4720
Ici, en raison du contexte, nous avons besoin du coût.
08:26
The cost of everything is too high because price  is the amount of money needed to buy something.
110
506760
6920
Le coĂ»t de tout est trop Ă©levĂ© parce que le prix est la somme d’argent nĂ©cessaire pour acheter quelque chose.
08:33
So there's A tag or a  sticker, and it has the price.
111
513680
5200
Donc il y a une Ă©tiquette ou un autocollant, et il y a le prix. Le
08:38
Cost, on the other hand, is total.
112
518880
2760
coût, en revanche, est total.
08:41
So think of total expenses,  including hidden or indirect factors.
113
521640
6720
Pensez donc aux dépenses totales, y compris les facteurs cachés ou indirects.
08:48
Now, in a store, you would absolutely  say how much does this cost?
114
528360
6960
Maintenant, dans un magasin, vous diriez absolument combien cela coûte ?
08:55
But keep in mind that the word cost here  is a verb, and this lesson is about nouns.
115
535320
8000
Mais gardez Ă  l’esprit que le mot coĂ»t ici est un verbe, et cette leçon porte sur les noms.
09:03
That's going to cost a lot of money.
116
543320
1920
Cela va coĂ»ter beaucoup d’argent.
09:05
You would not say how much does this price  because price is a noun and not a verb.
117
545240
8400
Vous ne diriez pas combien coûte ce prix car le prix est un nom et non un verbe.
09:13
You can absolutely say what is and then  the noun what is the price of the laptop.
118
553640
8560
Vous pouvez absolument dire ce que c'est et ensuite le nom quel est le prix de l'ordinateur portable.
09:22
Now you could also ask what is the total  cost of the laptop and many speakers  
119
562200
7280
Vous pourriez également demander quel est le coût total de l'ordinateur portable et de nombreux intervenants
09:29
will add the word total in front of cost.
120
569480
3000
ajouteront le mot « total » devant « coût ».
09:32
So that means the price of the  laptop, tax warranty, accessories,  
121
572480
6640
Cela signifie donc que le prix de l' ordinateur portable, la garantie fiscale, les accessoires,
09:39
anything else that's included, that's the cost.
122
579120
4200
tout ce qui est inclus, c'est le coût.
09:43
Now remember as a verb you can absolutely  say the laptop costs 1200 dollars.
123
583320
7520
Maintenant, rappelez-vous qu'en tant que verbe, vous pouvez absolument dire que l'ordinateur portable coûte 1 200 dollars.
09:50
But remember cost there is a verb.
124
590840
3360
Mais rappelez-vous qu'il y a un verbe "coût".
09:54
Let's review these together as a quiz.
125
594200
2600
Passons-les en revue ensemble sous forme de quiz.
09:56
The of the car was low, but the long term  of insurance and maintenance is high.
126
596800
8320
Le prix de la voiture était bas, mais la durée d'assurance et d'entretien était élevée.
10:05
The price of the car is low, but then  the total cost insurance, maintenance.
127
605120
5240
Le prix de la voiture est bas, mais ensuite le coût total est l'assurance et l'entretien.
10:10
So the second one is cost number  six, chance and opportunity.
128
610360
5960
Le deuxiĂšme coĂ»t est le sixiĂšme : le hasard et l’opportunitĂ©.
10:16
This job offer is a great for your career.
129
616320
4880
Cette offre d'emploi est idéale pour votre carriÚre. De
10:21
What do you need?
130
621200
1520
quoi avez-vous besoin?
10:22
A great opportunity.
131
622720
2760
Une belle opportunité.
10:25
It's a great opportunity.
132
625480
1440
C'est une belle opportunité. Le
10:26
Chance is a possibility or  probability of something happening.
133
626920
5400
hasard est une possibilité ou une probabilité que quelque chose se produise.
10:32
It sounds quite neutral, but opportunity, this  is a favorable situation for achieving something.
134
632320
7600
Cela semble assez neutre, mais l’opportunitĂ©, c’est une situation favorable pour rĂ©aliser quelque chose.
10:39
So the word opportunity sounds positive.
135
639920
5000
Le mot « opportunité » semble donc positif.
10:44
There is a 30% chance of rain tomorrow.
136
644920
5160
Il y a 30 % de chance qu'il pleuve demain.
10:50
You wouldn't say opportunity.
137
650080
1640
Vous ne diriez pas opportunité.
10:51
You would use chance because  you're talking about probability.
138
651720
3880
Vous utiliseriez le mot hasard parce que vous parlez de probabilité.
10:55
Now you could also say there's  a chance of probability.
139
655600
3640
Maintenant, on pourrait aussi dire qu'il y a une chance de probabilité.
10:59
I could get the job.
140
659840
2520
Je pourrais obtenir le travail. Ce
11:02
Not the work, the job.
141
662360
2480
n'est pas le travail qui compte, c'est le travail.
11:04
Now you can modify chance.
142
664840
3000
Vous pouvez maintenant modifier les chances.
11:07
You can say slight, small or low,  
143
667840
4040
Vous pouvez dire légÚre, petite ou faible,
11:11
good, fair or moderate chance or  high, strong or excellent chance.
144
671880
5920
bonne, moyenne ou chance modérée ou élevée, forte ou excellente chance. J'ai
11:17
There's an excellent chance I'll get the job.
145
677800
4520
de grandes chances d'obtenir le poste.
11:22
Now you can say I hope I get the job  because it's a great opportunity.
146
682320
6600
Maintenant, vous pouvez dire que j’espĂšre obtenir le poste, car c’est une excellente opportunitĂ©.
11:28
So to modify opportunity, we generally  use positive words such as great,  
147
688920
5680
Ainsi, pour modifier l’opportunitĂ©, nous utilisons gĂ©nĂ©ralement des mots positifs tels que gĂ©nial,
11:34
amazing, excellent, perfect, or golden.
148
694600
3040
incroyable, excellent, parfait ou en or.
11:37
A golden opportunity.
149
697640
3040
Une opportunité en or.
11:40
How about this quiz?
150
700680
1440
Que pensez-vous de ce quiz ?
11:42
This scholarship is a real and you  have no of winning the lottery,  
151
702120
8920
Cette bourse est réelle et vous n'avez
11:51
you have no chance of winning the lottery.
152
711040
3400
aucune chance de gagner Ă  la loterie.
11:54
So go for the scholarship  because it's a great opportunity.
153
714440
4000
Alors, optez pour la bourse, car c'est une formidable opportunité.
11:58
Small chance, What a chance #7 loan and debt.
154
718440
5880
Petite chance, quelle chance #7 prĂȘt et dette.
12:04
How about this?
155
724320
800
Qu'en pensez-vous ?
12:05
We took out A to buy the car.
156
725120
5920
Nous avons pris A pour acheter la voiture.
12:11
Ah, we took out a loan, got it covered.
157
731040
4000
Ah, nous avons contractĂ© un prĂȘt et nous l'avons couvert.
12:15
I took a loan.
158
735040
1080
J'ai contractĂ© un prĂȘt.
12:16
So a loan.
159
736120
1360
Donc un prĂȘt.
12:17
This is Money borrowed that must be repaid.
160
737480
4520
Il s’agit d’argent empruntĂ© qui doit ĂȘtre remboursĂ©.
12:22
You can get this from a bank, a friend  or a family member, or a private company.
161
742000
7000
Vous pouvez l’obtenir auprĂšs d’une banque, d’un ami ou d’un membre de votre famille, ou d’une entreprise privĂ©e.
12:29
Now debt, this is the total amount of money owed.
162
749000
6560
Maintenant, la dette, c’est le montant total d’argent dĂ».
12:35
You take out a loan, that's  the most common colocation.
163
755560
4320
Vous contractez un prĂȘt, c'est la colocation la plus courante.
12:39
You take out a loan, You can  also use get you get a loan.
164
759880
5960
Vous contractez un prĂȘt, vous pouvez Ă©galement utiliser get pour obtenir un prĂȘt.
12:45
But with debt, you simply have,  you possess it, you have debt.
165
765840
5800
Mais avec la dette, vous l’avez simplement, vous la possĂ©dez, vous avez une dette. Et
12:51
Now why do you have debt?
166
771640
1800
maintenant, pourquoi as-tu des dettes ?
12:53
Because you took out loans.
167
773440
2400
Parce que vous avez contractĂ© des prĂȘts.
12:55
So they go together.
168
775840
1560
Alors ils vont ensemble.
12:57
You can say I have so much debt.
169
777400
3800
On peut dire que j’ai tellement de dettes.
13:01
Debt is a collective noun,  so notice no S and so much.
170
781200
5760
La dette est un nom collectif, donc remarquez l'absence de S et de « beaucoup ».
13:06
Or you can say I have so many  loans I need to repay this year.
171
786960
6760
Ou vous pouvez dire que j’ai tellement de prĂȘts que je dois rembourser cette annĂ©e.
13:13
Loan is a regular noun, so it's singular plural.
172
793720
3800
PrĂȘt est un nom rĂ©gulier, donc il est au singulier pluriel.
13:17
How about this quiz question?
173
797520
1600
Que pensez-vous de cette question du quiz ? Ils
13:19
The helped him buy the car, but  now he has to manage his the loan.
174
799120
9080
l'ont aidĂ© Ă  acheter la voiture, mais maintenant il doit gĂ©rer son prĂȘt.
13:28
It's something the money you borrow the  loan, but he has to manage his debt,  
175
808200
6360
C'est quelque chose, l'argent que vous empruntez, le prĂȘt, mais il doit gĂ©rer sa dette,
13:34
the total amount of money he owes  and notice that pronunciation.
176
814560
4040
le montant total d'argent qu'il doit et remarquer cette prononciation.
13:38
Did you notice the B was silent?
177
818600
2720
Avez-vous remarqué que le B était silencieux ?
13:41
Debt, debt, debt.
178
821320
3040
Dette, dette, dette.
13:44
I'm deep in debt.
179
824360
1360
Je suis profondément endetté.
13:45
Now let's talk about these two again.
180
825720
2520
Maintenant, parlons Ă  nouveau de ces deux-lĂ .
13:48
I will not say them because the confusion is  in their pronunciation and similar spellings.
181
828240
6760
Je ne les dirai pas car la confusion réside dans leur prononciation et leurs orthographes similaires.
13:55
So here's the quiz question.
182
835000
1600
Alors voici la question du quiz.
13:56
Can you pick up my from the dry cleaners?
183
836600
6360
Peux-tu venir me chercher au pressing ?
14:02
Can you pick up my suit?
184
842960
4120
Peux-tu venir chercher mon costume ?
14:07
Suit.
185
847080
720
14:07
I'll go get my suit on.
186
847800
1560
Costume.
Je vais mettre mon costume.
14:09
This is a set of matching clothes.
187
849360
3120
Il s'agit d'un ensemble de vĂȘtements assortis.
14:12
It can also mean a legal case, but most  commonly it means a set of matching clothes.
188
852480
7680
Cela peut Ă©galement signifier une affaire juridique, mais le plus souvent, cela signifie un ensemble de vĂȘtements assortis.
14:20
But the other word is pronounced sweet suite.
189
860160
4920
Mais l'autre mot se prononce sweet suite.
14:25
This is a set of connected  rooms, often in a hotel,  
190
865080
4360
Il s'agit d'un ensemble de piĂšces communicantes, souvent dans un hĂŽtel,
14:29
but can also be in an apartment  complex or condo complex.
191
869440
4280
mais peut également se trouver dans un complexe d'appartements ou de copropriétés.
14:33
It can also be a collection of software, so you'll  probably hear that word with software as well.
192
873720
7320
Il peut également s'agir d'un ensemble de logiciels, vous entendrez donc probablement ce mot également avec le terme « logiciel ».
14:41
So now let's focus on the  pronunciation with these examples.
193
881040
3680
Concentrons-nous maintenant sur la prononciation avec ces exemples.
14:44
He wore a Navy blue suit, so repeat out for me.
194
884720
6080
Il portait un costume bleu marine, alors répétez-le pour moi.
14:50
Oot oot suit suit.
195
890800
5880
Oot oot costume costume.
14:56
He wore a Navy blue suit to  the interview our hotel suite.
196
896680
7680
Il portait un costume bleu marine pour l'entretien dans notre suite d'hĂŽtel.
15:04
It's the exact same as chocolate is suite.
197
904360
4360
C'est exactement la mĂȘme chose que le chocolat.
15:08
The hotel suite had a beautiful ocean view.
198
908720
5840
La suite de l'hÎtel avait une belle vue sur l'océan.
15:14
How about this quiz?
199
914560
1760
Que pensez-vous de ce quiz ?
15:16
Why are you wearing your NR?
200
916320
3200
Pourquoi portez-vous votre NR ?
15:21
What do you need for pronunciation?
201
921160
2760
De quoi avez-vous besoin pour la prononciation ?
15:23
Why are you wearing your suit in our suite?
202
923920
4760
Pourquoi portes-tu ton costume dans notre suite ?
15:28
Your suit in our suite?
203
928680
2280
Votre costume dans notre suite ?
15:30
That's one for you to practice and of  course, take it off and relax for a bit.
204
930960
4640
C'est quelque chose pour que vous puissiez vous entraßner et bien sûr, l'enlever et vous détendre un peu.
15:35
Where on vacation?
205
935600
2120
OĂč en vacances ?
15:37
Our next confusing pair.
206
937720
1960
Notre prochaine paire déroutante.
15:39
Again, the confusion could be because of the  spelling and pronunciation, so I won't say them.
207
939680
7160
Encore une fois, la confusion pourrait ĂȘtre due Ă  l' orthographe et Ă  la prononciation, donc je ne les prononcerai pas.
15:46
Here's the quiz.
208
946840
1200
Voici le quiz.
15:48
Please keep your for reimbursement.
209
948040
5560
Veuillez conserver votre pour remboursement.
15:53
Please keep your receipt Receipt.
210
953600
4320
Veuillez conserver votre reçu.
15:57
There is no P in the word receipt, no receipts.
211
957920
5960
Il n'y a pas de P dans le mot reçu, pas de reçus.
16:03
This is a document that proves payment  so you get it when you buy something.
212
963880
5760
Il s'agit d'un document qui prouve le paiement afin que vous l'obteniez lorsque vous achetez quelque chose.
16:09
Now reimbursement means you give this receipt  
213
969640
3960
Désormais, le remboursement signifie que vous donnez ce reçu
16:13
to your employer for the laptop  and they give you the money back.
214
973600
5240
Ă  votre employeur pour l'ordinateur portable et qu'il vous rembourse l'argent.
16:18
That's reimbursement now recipe repeat  after me Recipe recipe, receipt, recipe.
215
978840
11640
C'est le remboursement maintenant recette répéter aprÚs moi Recette recette, reçu, recette.
16:30
So notice receipt.
216
990480
1480
Alors notez bien la réception.
16:31
You have the word seat in it.
217
991960
2720
Vous avez le mot siĂšge dedans.
16:34
Receipt, recipe recipe of course  is instructions for preparing food.
218
994680
7200
Reçu, recette La recette est bien sûr des instructions pour préparer les aliments.
16:41
You can absolutely say I lost the receipt, but  make sure your pronunciation matches what you  
219
1001880
7760
Vous pouvez tout à fait dire que j'ai perdu le reçu, mais assurez-vous que votre prononciation correspond à ce que vous
16:49
say because you can equally say I lost my  recipe, but the meaning is very different.
220
1009640
8840
dites, car vous pouvez tout aussi bien dire que j'ai perdu ma recette, mais le sens est trÚs différent.
16:58
You can also say I need a  receipt or I need a recipe.
221
1018480
5080
Vous pouvez Ă©galement dire « J’ai besoin d’un reçu » ou « J’ai besoin d’une recette ».
17:03
So grammatically, often both sentences are  correct, but the meaning is very different.
222
1023560
7000
Donc, grammaticalement, souvent les deux phrases sont correctes, mais le sens est trÚs différent.
17:10
Let's try this quiz.
223
1030560
1480
Essayons ce quiz.
17:12
I kept the for the ingredients  and I followed the AH.
224
1032040
8240
J'ai gardé le pour les ingrédients et j'ai suivi l'AH.
17:20
Did this confuse you?
225
1040280
1600
Est-ce que cela vous a embrouillé ?
17:21
You keep a receipt, the  receipt for the ingredients.
226
1041880
3680
Vous conservez un reçu, le reçu des ingrédients.
17:25
It shows you what ingredients you bought.
227
1045560
2600
Il vous montre quels ingrédients vous avez achetés.
17:28
Maybe because it's for reimbursement and you  follow a recipe, you follow instructions,  
228
1048160
7320
Peut-ĂȘtre parce que c'est pour un remboursement et que vous suivez une recette, vous suivez des instructions,
17:35
and a recipe provides instructions.
229
1055480
2920
et une recette fournit des instructions.
17:38
Did you get that one?
230
1058400
1440
Tu as eu celui-lĂ  ?
17:39
Did you follow the recipe #10  again, confusing spelling,  
231
1059840
4360
Avez-vous suivi à nouveau la recette n°10 , orthographe confuse,
17:44
confusing pronunciation,  totally different meanings.
232
1064200
3680
prononciation confuse, significations totalement différentes.
17:47
I won't say them yet.
233
1067880
2240
Je ne les dirai pas encore.
17:50
What can we do to improve  workplace workplace morale?
234
1070120
7760
Que pouvons-nous faire pour améliorer le moral au travail ?
17:57
Morale, morale.
235
1077880
2640
Moral, moral.
18:00
Watching the gossip and lifting  the morale in the house.
236
1080520
4520
Surveiller les ragots et remonter le moral de la maison.
18:05
Now compare that to moral.
237
1085040
2960
Comparez maintenant cela Ă  la morale.
18:08
Moral.
238
1088000
960
18:08
The sound is less stressed.
239
1088960
2160
Morale.
Le son est moins accentué.
18:11
I don't open my mouth as wide moral moral.
240
1091120
4720
Je n'ouvre pas ma bouche aussi largement moralement.
18:15
Now a moral is a lesson about right or wrong.
241
1095840
4160
Une morale est une leçon sur ce qui est bien ou mal.
18:20
It's also standards of right or wrong.
242
1100000
3040
Ce sont aussi des normes de ce qui est bien ou mal.
18:23
So you can think of it as  ethical lessons or ethical codes.
243
1103040
4440
Vous pouvez donc considĂ©rer cela comme des leçons d’éthique ou des codes Ă©thiques.
18:27
It tells you how to behave.
244
1107480
2440
Il vous indique comment vous comporter.
18:29
Morale Repeat after me morale.
245
1109920
3960
Moral Répétez aprÚs moi moral.
18:33
So notice that long ow morale.
246
1113880
3480
Alors remarquez que le moral est bas.
18:37
Morale.
247
1117360
1200
Moral.
18:38
This is the level of confidence  or enthusiasm in a group.
248
1118560
4840
Il s’agit du niveau de confiance ou d’enthousiasme dans un groupe.
18:43
It's very common in business.
249
1123400
2160
C'est trĂšs courant dans le monde des affaires.
18:45
You can think of it as the  team spirit or the team mood.
250
1125560
5600
Vous pouvez considĂ©rer cela comme l’ esprit d’équipe ou l’ambiance de l’équipe.
18:51
So the moral of the story, the lesson,  
251
1131160
3480
Donc la morale de l’histoire, la leçon,
18:54
the ethical lesson, the moral of  the story, which is very common.
252
1134640
4520
la leçon Ă©thique, la morale de l’histoire, qui est trĂšs courante.
18:59
The moral of the story is  to always tell the truth.
253
1139160
4600
La morale de l’histoire est de toujours dire la vĂ©ritĂ©.
19:03
Or parents should teach  their children strong morals.
254
1143760
5080
Ou bien les parents devraient enseigner Ă  leurs enfants de solides valeurs morales.
19:08
As a noun, you can have singular or plural morals.
255
1148840
3840
En tant que nom, vous pouvez avoir une morale singuliĂšre ou plurielle.
19:12
How about this one?
256
1152680
920
Que pensez-vous de celui-ci ?
19:13
Employee morale.
257
1153600
2080
Moral des employés.
19:15
Remember, this is commonly  used in a business context.
258
1155680
3320
N’oubliez pas que ce terme est couramment utilisĂ© dans un contexte commercial.
19:19
It can also be used in a sports context.
259
1159000
2520
Il peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© dans un contexte sportif.
19:21
Anything where teams are involved.
260
1161520
2280
Tout ce qui implique des Ă©quipes. Le
19:23
Employee morale improved, so the spirit, the  mood, the confidence of the group of the team.
261
1163800
8600
moral des employĂ©s s’est amĂ©liorĂ©, ainsi que l’esprit, l’ humeur et la confiance du groupe de l’équipe. Le
19:32
Employee morale improved after the company gave  bonuses, or you could say after the CEO quit,  
262
1172400
8080
moral des employés s'est amélioré aprÚs que l'entreprise a accordé des bonus, ou vous pourriez dire qu'aprÚs le départ du PDG,
19:40
the company's morale dropped to an all time low.
263
1180480
4520
le moral de l'entreprise a chuté à un niveau historiquement bas.
19:45
So the mood, the spirit, the  confidence of the team was low.
264
1185000
5160
Donc l’ambiance, l’esprit, la confiance de l’équipe Ă©taient bas.
19:50
How about this quiz?
265
1190160
1200
Que pensez-vous de ce quiz ?
19:51
The leader's speech boosted the teams and taught  an important lesson about, well, the teams.
266
1191360
9920
Le discours du leader a stimulé les équipes et a enseigné une leçon importante sur... les équipes.
20:01
That tells you it would be morale.
267
1201280
2680
Cela vous dit que ce serait moral.
20:03
Morale and taught a lesson.
268
1203960
3200
Le moral et la leçon.
20:07
Moral so also look for those keywords  that tell you which one you need.
269
1207160
6760
Morale donc, recherchez également les mots-clés qui vous indiquent celui dont vous avez besoin.
20:13
It's called the moral of the story #11  again, pronunciation and perhaps spelling.
270
1213920
7240
C'est ce qu'on appelle encore la morale de l'histoire n°11 , la prononciation et peut-ĂȘtre l'orthographe.
20:21
So here's the quiz.
271
1221160
1520
Alors voici le quiz.
20:22
The of the apartment complex are very friendly.
272
1222680
6240
Les membres du complexe d'appartements sont trĂšs sympathiques.
20:28
The residents.
273
1228920
1600
Les résidents.
20:30
The residents.
274
1230520
1480
Les résidents.
20:32
This is people who live in a place.
275
1232000
3200
Ce sont des gens qui vivent dans un endroit.
20:35
But when you have an S on that noun meaning more  than one, it sounds exactly the same as residence.
276
1235200
9960
Mais quand vous avez un S sur ce nom signifiant plus d' un, cela sonne exactement de la mĂȘme maniĂšre que rĂ©sidence.
20:45
Residence, which is a place where someone lives.
277
1245160
4760
RĂ©sidence, qui est un endroit oĂč quelqu'un vit.
20:49
So the pronunciation is virtually identical when  
278
1249920
4360
Ainsi, la prononciation est pratiquement identique lorsque
20:54
resident is in the plural form,  and it sounds like residence.
279
1254280
4320
resident est au pluriel, et cela ressemble à résidence.
20:59
So this might be confusing in spoken English.
280
1259240
3600
Cela peut donc ĂȘtre dĂ©routant en anglais parlĂ©.
21:02
You can say his official  residence place where he lives.
281
1262840
3840
Vous pouvez indiquer son lieu de rĂ©sidence officielle oĂč il vit.
21:06
His official residence is in New York.
282
1266680
3360
Sa résidence officielle est à New York.
21:10
You could also say residents of New  York, people who live in New York.
283
1270040
5600
On pourrait aussi dire les résidents de New York, les gens qui vivent à New York. Les
21:15
Residents of New York must pay a new tax.
284
1275640
4080
résidents de New York doivent payer une nouvelle taxe.
21:19
Now you can use this in the singular and  there's less confusion with the pronunciation.
285
1279720
4640
Vous pouvez désormais l'utiliser au singulier et il y a moins de confusion avec la prononciation.
21:24
She's all resident in the new senior residence,  the place where seniors live or in the plural,  
286
1284360
8640
Elle est toute rĂ©sidente dans la nouvelle rĂ©sidence pour personnes ĂągĂ©es, le lieu oĂč vivent les aĂźnĂ©s ou au pluriel,
21:33
where it sounds similar, identical their  residents in the new senior residents.
287
1293000
6760
oĂč cela sonne similaire, identique Ă  leurs rĂ©sidents dans les nouvelles rĂ©sidences pour personnes ĂągĂ©es.
21:39
How about this quiz?
288
1299760
1160
Que pensez-vous de ce quiz ?
21:40
The new has space for 50.
289
1300920
4720
Le nouveau lieu de résidence peut accueillir 50 personnes.
21:45
The new residents place where  people live has space for 50 people.
290
1305640
5240
Le nouveau lieu de résidence peut accueillir 50 personnes.
21:50
SO50 residents.
291
1310880
2720
RĂ©sidents du SO50.
21:53
Mazal Residence.
292
1313600
1320
RĂ©sidence Mazal.
21:54
Our final confusing pair, weather and climate.
293
1314920
4840
Notre derniÚre paire déroutante, la météo et le climat.
21:59
What's the like today?
294
1319760
4120
Comment c'est aujourd'hui ?
22:03
The keyword is today.
295
1323880
1800
Le mot clé est aujourd'hui.
22:05
So today we need weather because weather  
296
1325680
3080
Aujourd’hui, nous avons besoin de la mĂ©tĂ©o, car la mĂ©tĂ©o
22:08
is for short term conditions in a  specific place at a specific time.
297
1328760
5800
s’applique aux conditions Ă  court terme dans un endroit prĂ©cis et Ă  un moment prĂ©cis.
22:14
Climate is of course the longer term  conditions in a specific place and  
298
1334560
4640
Le climat correspond bien sûr aux conditions à long terme dans un lieu spécifique et
22:19
it's over a significant period of time, 30 years.
299
1339200
6240
s'étend sur une période de temps significative, 30 ans.
22:25
So you can of course ask what's  the weather like in Singapore.
300
1345440
4320
Vous pouvez bien sûr demander quel temps il fait à Singapour.
22:29
If you ask that, you're basically  saying today or right now.
301
1349760
5080
Si vous demandez cela, vous dites en fait aujourd’hui ou maintenant.
22:34
If you ask what's the climate like in  Singapore, you're going to get a different  
302
1354840
5640
Si vous demandez quel est le climat Ă  Singapour, vous obtiendrez une
22:40
answer because that means in general,  not necessarily right now, in general.
303
1360480
6520
réponse différente, car cela signifie en général, pas nécessairement en ce moment, en général. Les
22:47
So both are grammatically correct, but  the answer you receive will be different.
304
1367000
4640
deux sont donc grammaticalement corrects, mais la réponse que vous recevrez sera différente.
22:51
Now you could say we had to cancel  the event because of the weather.
305
1371640
5320
On pourrait maintenant dire que nous avons dĂ» annuler l’évĂ©nement Ă  cause du mauvais temps.
22:56
The event takes place on a specific  day, so it's not climate, it's weather.
306
1376960
5840
L'événement a lieu un jour précis, ce n'est donc pas une question de climat, mais de météo.
23:02
But you can make a general statement  and say we have less outdoor events  
307
1382800
6680
Mais vous pouvez faire une dĂ©claration gĂ©nĂ©rale et dire que nous avons moins d’évĂ©nements en plein air
23:09
because of climate change,  because of climate change.
308
1389480
4840
Ă  cause du changement climatique, Ă  cause du changement climatique.
23:14
So that's talking about overall  and not necessarily now.
309
1394320
4200
Donc, on parle de la situation globale et pas nécessairement de la situation actuelle.
23:18
How about this quiz?
310
1398520
1240
Que pensez-vous de ce quiz ?
23:19
The in the mountains changes quickly, but  the is generally cold throughout the year.
311
1399760
8880
La température en montagne change rapidement, mais il fait généralement froid toute l'année.
23:28
Well, throughout the year tells me that you're  talking about climate and changing quickly.
312
1408640
6240
Eh bien, tout au long de l'année, on me dit que vous parlez du climat et des changements rapides.
23:34
Well, that tells me you're  talking about current conditions.
313
1414880
2760
Eh bien, cela me dit que vous parlez des conditions actuelles.
23:37
So weather, Hey John boy, how's the weather?
314
1417640
3840
Alors, le temps, HĂ© John, quel temps fait-il ?
23:41
There are many more confusing  words in the English language.
315
1421480
3200
Il existe de nombreux autres mots déroutants dans la langue anglaise.
23:44
If you want another lesson like this, put let's  go, let's go put, let's go in the comments.
316
1424680
4760
Si vous voulez une autre leçon comme celle-ci, mettez c'est parti, c'est parti, mettez c'est parti dans les commentaires.
23:49
And of course, make sure you like this lesson,  share it with your friends and subscribe.
317
1429440
3720
Et bien sûr, assurez-vous que vous aimez cette leçon, partagez-la avec vos amis et abonnez-vous.
23:53
So your notified every time I post a new lesson.
318
1433160
2800
Ainsi, vous ĂȘtes averti Ă  chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
23:55
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips  
319
1435960
2680
Et vous pouvez obtenir ce guide de conversation gratuit dans lequel je partage 6 conseils
23:58
on how to speak English fluently and confidently.
320
1438640
2440
pour parler anglais couramment et en toute confiance.
24:01
You can click here to download it or  look for the link in the description.
321
1441080
3600
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
24:04
And do you know these 21 confusing verbs?
322
1444680
3000
Et connaissez-vous ces 21 verbes déroutants ?
24:07
Find out right now.
323
1447680
5840
DĂ©couvrez-le dĂšs maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7