YES! You Can Understand Fast Spoken English (Here's How...)

15,968 views ・ 2023-11-27

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today you're going to do an English dictation exercise to help you improve your listening
0
219
5381
Aujourd'hui, vous allez faire un exercice de dictée en anglais pour vous aider à améliorer vos
00:05
skills of fast English.
1
5600
2250
compétences d'écoute en anglais rapide.
00:07
Welcome back to JForrest English.
2
7850
1410
Bienvenue Ă  nouveau chez JForrest English.
00:09
Of course.
3
9260
1000
Bien sûr.
00:10
I'm Jennifer.
4
10260
1000
Je m'appelle Jennifer.
00:11
Now let's get started.
5
11260
1000
Maintenant, commençons.
00:12
I'm going to say a sentence using fast English, and you need to write down exactly what you
6
12260
5840
Je vais dire une phrase en anglais rapide, et vous devez Ă©crire exactement ce que vous
00:18
hear in the comments.
7
18100
1340
entendez dans les commentaires.
00:19
I'll say each sentence three times.
8
19440
3140
Je dirai chaque phrase trois fois. On y
00:22
Here we go.
9
22580
1290
va.
00:23
She has her presentation down pat.
10
23870
2790
Elle a parfaitement compris sa présentation.
00:26
She has her presentation down pat.
11
26660
2879
Elle a parfaitement compris sa présentation.
00:29
She has her presentation down pat.
12
29539
2560
Elle a parfaitement compris sa présentation.
00:32
Did you get this one?
13
32099
1091
Avez-vous eu celui-ci ?
00:33
I said she has her presentation down pat.
14
33190
4550
J'ai dit qu'elle avait parfaitement compris sa présentation.
00:37
Maybe you noticed that has her sounded like hazard hazard.
15
37740
7569
Peut-ĂȘtre avez-vous remarquĂ© que cela ressemblait Ă  un danger.
00:45
So we often drop the H on her hazard hazard.
16
45309
5340
Alors on laisse souvent tomber le H sur son danger de danger.
00:50
She has her.
17
50649
1081
Elle l'a.
00:51
She has her presentation down pat.
18
51730
2980
Elle a parfaitement compris sa présentation.
00:54
Now what does down pat mean?
19
54710
2640
Maintenant, que signifie « down pat » ?
00:57
To have something down pat is when you have information or a routine memorized perfectly.
20
57350
9460
Maßtriser quelque chose, c'est avoir une information ou une routine parfaitement mémorisée.
01:06
For example, I have my YouTube video creation process down pat, so you can think of the
21
66810
7300
Par exemple, j'ai bien compris mon processus de création de vidéos YouTube , vous pouvez donc considérer le
01:14
process as a routine.
22
74110
2610
processus comme une routine.
01:16
First I do this, then I do this, then I do this and I have these steps memorized.
23
76720
6180
D’abord je fais ceci, puis je fais ceci, puis je fais ceci et j’ai mĂ©morisĂ© ces Ă©tapes.
01:22
I don't even need to think about what should I do to create a video.
24
82900
5199
Je n'ai mĂȘme pas besoin de rĂ©flĂ©chir Ă  ce que je dois faire pour crĂ©er une vidĂ©o.
01:28
I have the process down pat.
25
88099
2151
J'ai le processus en main.
01:30
Now.
26
90250
1000
Maintenant.
01:31
If you have an upcoming speech, presentation, interview, you want to practice, practice,
27
91250
5030
Si vous avez un discours, une présentation ou un entretien à venir, vous souhaitez vous entraßner, vous entraßner, vous
01:36
practice so you can memorize what you want to say.
28
96280
5040
entraßner afin de pouvoir mémoriser ce que vous voulez dire.
01:41
And then once you memorize it perfectly, you can say I'm not nervous.
29
101320
5220
Et puis une fois que tu l'as parfaitement mémorisé, tu peux dire que je ne suis pas nerveux.
01:46
I have my speech down pat.
30
106540
2900
J'ai parfaitement compris mon discours.
01:49
I have my speech perfectly memorized.
31
109440
3730
J'ai mon discours parfaitement mémorisé.
01:53
Have this whole Chloe thing down pat.
32
113170
2150
Maßtrisez toute cette histoire avec Chloé.
01:55
I got my routine down pat.
33
115320
2259
J'ai bien compris ma routine.
01:57
Generic.
34
117579
1000
Générique.
01:58
We've got every move down pat.
35
118579
1930
Nous maĂźtrisons chaque Ă©tape.
02:00
Let's try this again.
36
120509
1000
Essayons encore une fois.
02:01
I'll say it three times.
37
121509
2581
Je le dirai trois fois.
02:04
We didn't have a lot of prep time.
38
124090
2660
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
02:06
We didn't have a lot of prep time.
39
126750
2789
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
02:09
We didn't have a lot of prep time.
40
129539
2821
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
02:12
Could you dictate this one?
41
132360
1680
Pourriez-vous dicter celui-ci ?
02:14
I said we didn't have a lot of prep time.
42
134040
5430
J'ai dit que nous n'avions pas beaucoup de temps de préparation.
02:19
Of course didn't is a contraction of did not.
43
139470
3720
Bien sûr, not n'est pas une contraction de did not.
02:23
We didn't have a lot of Native speakers will combine these sounds together and it will
44
143190
6680
Nous n'avions pas beaucoup de locuteurs natifs qui combineraient ces sons ensemble et cela
02:29
sound like a lot of a lot of.
45
149870
2630
ressemblerait Ă  beaucoup de beaucoup.
02:32
We didn't have a lot of prep time.
46
152500
3269
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
02:35
Prep is short for preparation.
47
155769
3111
Prep est l'abréviation de préparation.
02:38
Native speakers will take this word preparation and shorten it to prep.
48
158880
4980
Les locuteurs natifs prendront ce mot préparation et le raccourciront pour le préparer. Le
02:43
Prep time simply means time to prepare.
49
163860
4290
temps de préparation signifie simplement le temps de se préparer.
02:48
That is prep time.
50
168150
1930
C'est le temps de préparation.
02:50
For example, the recipe looks delicious, but there's too much prep time.
51
170080
6489
Par exemple, la recette a l'air délicieuse, mais le temps de préparation est trop long.
02:56
If there's too much prep time, it means it takes too long to prepare this recipe.
52
176569
6390
S'il y a trop de temps de préparation, cela signifie que la préparation de cette recette prend trop de temps.
03:02
So you don't want to do it.
53
182959
1601
Donc tu ne veux pas le faire.
03:04
You could also say I have to prep for my interview.
54
184560
4470
On pourrait aussi dire que je dois préparer mon entretien.
03:09
In this case, prep is short for the verb prepare.
55
189030
3050
Dans ce cas, prep est l’abrĂ©viation du verbe prĂ©parer.
03:12
I have to prepare for my interview.
56
192080
2420
Je dois préparer mon entretien.
03:14
I have to prep for my interview.
57
194500
2000
Je dois préparer mon entretien.
03:16
You know what?
58
196500
1000
Vous savez quoi?
03:17
We did a prep prep time.
59
197500
1019
Nous avons fait un temps de préparation.
03:18
Let's go go prep the patient including prep time.
60
198519
2591
Allons préparer le patient, y compris le temps de préparation.
03:21
Just do it.
61
201110
1000
Fais-le c'est tout.
03:22
Let's try this again.
62
202110
1020
Essayons encore une fois.
03:23
I'll say it three times.
63
203130
3100
Je le dirai trois fois.
03:26
Thanks for re digging your schedule.
64
206230
2740
Merci d'avoir retravaillé votre emploi du temps.
03:28
Thanks for rejigging your schedule.
65
208970
2680
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
03:31
Thanks for rejigging your schedule.
66
211650
3100
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
03:34
I said Thanks for rejigging your schedule.
67
214750
4640
J'ai dit Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
03:39
Notice how 4 sounded like an unstressed fur.
68
219390
3270
Remarquez à quel point 4 sonne comme une fourrure non stressée.
03:42
Thanks fur.
69
222660
1000
Merci la fourrure.
03:43
Thanks for rejigging your sounds unstressed.
70
223660
3810
Merci d'avoir réorganisé vos sons sans stress.
03:47
Your your thanks for rejigging your schedule.
71
227470
4690
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
03:52
Thanks for rejigging your schedule.
72
232160
1890
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
03:54
Let's talk about the verb to rejig.
73
234050
2560
Parlons du verbe rejig.
03:56
You probably don't know this.
74
236610
2219
Vous ne le savez probablement pas.
03:58
When you rejig something, you change and improve the arrangement of something.
75
238829
6250
Lorsque vous réorganisez quelque chose, vous modifiez et améliorez la disposition de quelque chose.
04:05
The arrangement is the order of something.
76
245079
3240
L'arrangement est l'ordre de quelque chose.
04:08
So in our example, thanks for rejigging your schedule.
77
248319
4121
Donc, dans notre exemple, merci d’avoir rĂ©organisĂ© votre emploi du temps.
04:12
Maybe you moved a meeting from the morning to the afternoon so we could meet for coffee,
78
252440
7690
Peut-ĂȘtre avez-vous dĂ©placĂ© une rĂ©union du matin Ă  l'aprĂšs-midi pour que nous puissions nous rencontrer autour d'un cafĂ©,
04:20
and I appreciate that.
79
260130
1639
et j'apprécie cela.
04:21
Thanks for rejigging your schedule.
80
261769
1711
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
04:23
Or maybe in a meeting you let your boss know.
81
263480
2820
Ou peut-ĂȘtre que lors d'une rĂ©union, vous en informez votre patron.
04:26
We rejigged the presentation.
82
266300
2300
Nous avons remanié la présentation.
04:28
Now the video comes before the grass.
83
268600
3280
DĂ©sormais, la vidĂ©o passe avant l’herbe.
04:31
So you change the order, the arrangement of the presentation.
84
271880
4200
Donc vous changez l'ordre, la disposition de la présentation.
04:36
The video was here and now it's here.
85
276080
2440
La vidéo était ici et maintenant elle est ici.
04:38
And you're doing this because you want to improve the presentation.
86
278520
5280
Et vous faites cela parce que vous souhaitez améliorer la présentation.
04:43
We reject the presentation.
87
283800
2750
Nous rejetons la présentation.
04:46
Let's try this one more time.
88
286550
1560
Essayons encore une fois.
04:48
I'll say it three times.
89
288110
2620
Je le dirai trois fois.
04:50
She spoils those kids rotten.
90
290730
2460
Elle gĂąte ces enfants pourris.
04:53
She spoils those kids rotten.
91
293190
2420
Elle gĂąte ces enfants pourris.
04:55
She spoils those kids rotten.
92
295610
2890
Elle gĂąte ces enfants pourris.
04:58
Did you get this one?
93
298500
1350
Avez-vous eu celui-ci ?
04:59
I said.
94
299850
1000
J'ai dit.
05:00
She spoils those kids rotten when you spoil someone rotten.
95
300850
5560
Elle gĂąte ces enfants pourris quand vous gĂątez quelqu'un pourri.
05:06
In this case, rotten is optional.
96
306410
2040
Dans ce cas, pourri est facultatif.
05:08
You could just say spoil someone, spoil someone rotten.
97
308450
3900
On pourrait simplement dire gĂąter quelqu'un, gĂąter quelqu'un pourri.
05:12
It means you do whatever they want you to do.
98
312350
3670
Cela signifie que vous faites ce qu’ils veulent que vous fassiez.
05:16
You give them whatever they want.
99
316020
3630
Vous leur donnez ce qu'ils veulent.
05:19
So when I say she spoils those kids rotten, generally this isn't considered a good thing
100
319650
5950
Donc, quand je dis qu'elle gùte ces enfants pourris, cela n'est généralement pas considéré comme une bonne chose,
05:25
because when kids are spoiled rotten, they often develop bad behaviors, bad manners as
101
325600
6770
car lorsque les enfants sont pourris gùtés, ils développent souvent de mauvais comportements et de mauvaises maniÚres
05:32
a result.
102
332370
1000
.
05:33
So this sounds like a negative thing.
103
333370
2329
Cela semble donc ĂȘtre une chose nĂ©gative.
05:35
However, I frequently say my kitties are spoiled rotten and that is very true.
104
335699
8241
Cependant, je dis souvent que mes chatons sont pourris gĂątĂ©s et c’est tout Ă  fait vrai.
05:43
Now notice here the grammar to be spoiled again.
105
343940
4050
Maintenant, remarquez ici que la grammaire est encore une fois gùchée.
05:47
Rotten is optional.
106
347990
1209
Pourri est facultatif.
05:49
You can use it or not use it.
107
349199
2401
Vous pouvez l'utiliser ou ne pas l'utiliser.
05:51
It doesn't change the meaning in this case to be spoiled.
108
351600
4080
Cela ne change rien au sens dans ce cas d'ĂȘtre gĂątĂ©.
05:55
It means the same thing to receive whatever you want, but it can also mean to be treated
109
355680
6750
Cela signifie la mĂȘme chose de recevoir ce que vous voulez, mais cela peut aussi signifier ĂȘtre
06:02
very well.
110
362430
2010
trÚs bien traité.
06:04
Just remember when we use this with children is generally seen as a negative.
111
364440
6330
N'oubliez pas que lorsque nous l'utilisons avec des enfants, cela est généralement considéré comme négatif.
06:10
But if you say my husband spoils me rotten, my company spoils me rotten, I'm spoiled by
112
370770
8399
Mais si vous dites que mon mari me gùte pourri, ma compagnie me gùte pourri, je suis gùtée par
06:19
my company.
113
379169
1581
ma compagnie.
06:20
Those sound more positive because it sounds like you're treated very well.
114
380750
5780
Cela semble plus positif car il semble que vous soyez trÚs bien traité.
06:26
Do We won't spoil.
115
386530
1970
Nous ne gĂącherons pas.
06:28
We won't spoil them.
116
388500
1960
Nous ne les gĂąterons pas.
06:30
This so easy to please.
117
390460
1280
C'est si facile de plaire.
06:31
I really hope we're not spoiling them.
118
391740
3130
J'espĂšre vraiment que nous ne les gĂątons pas.
06:34
You sure are spoiling me lately.
119
394870
2890
Vous me gĂątez certainement ces derniers temps.
06:37
Now it's time for you to practice your pronunciation.
120
397760
3540
Il est maintenant temps pour vous de pratiquer votre prononciation.
06:41
We're going to do an imitation exercise.
121
401300
3130
Nous allons faire un exercice d'imitation.
06:44
I'm going to say each sentence again, and I want you to repeat the sentence out loud,
122
404430
6510
Je vais répéter chaque phrase, et je veux que vous répétiez la phrase à voix haute,
06:50
and I'll say each sentence three times.
123
410940
3240
et je dirai chaque phrase trois fois. On y
06:54
Here we go.
124
414180
1139
va.
06:55
She has her presentation down pat.
125
415319
4581
Elle a parfaitement compris sa présentation.
06:59
She has her presentation down pat.
126
419900
4790
Elle a parfaitement compris sa présentation.
07:04
She has her presentation down pat.
127
424690
4659
Elle a parfaitement compris sa présentation.
07:09
We didn't have a lot of prep time.
128
429349
4380
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
07:13
We didn't have a lot of prep time.
129
433729
4370
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
07:18
We didn't have a lot of prep time.
130
438099
4451
Nous n’avons pas eu beaucoup de temps de prĂ©paration.
07:22
Thanks for rejigging your schedule.
131
442550
4500
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
07:27
Thanks for rejigging your schedule.
132
447050
4500
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
07:31
Thanks for rejigging your schedule.
133
451550
4429
Merci d'avoir réorganisé votre emploi du temps.
07:35
She spoils those kids rotten.
134
455979
4590
Elle gĂąte ces enfants pourris.
07:40
She spoils those kids rotten.
135
460569
4581
Elle gĂąte ces enfants pourris.
07:45
She spoils those kids rotten.
136
465150
3110
Elle gĂąte ces enfants pourris.
07:48
Amazing job improving your listening skills.
137
468260
4300
Un travail incroyable qui améliore vos capacités d'écoute.
07:52
Now, if you like this video and you want me to make more videos just like this, then put
138
472560
5380
Maintenant, si vous aimez cette vidéo et que vous voulez que je fasse plus de vidéos comme celle-ci, alors mettez
07:57
I'm spoiled.
139
477940
1530
je suis gùté.
07:59
I'm spoiled.
140
479470
1710
Je suis gùté.
08:01
Put I'm spoiled in the comments because that means you're treated very well.
141
481180
6430
Mettez je suis gĂątĂ© dans les commentaires car cela veut dire que vous ĂȘtes trĂšs bien traitĂ©.
08:07
And you're treated very well by the amount of videos that I give you.
142
487610
5830
Et vous ĂȘtes trĂšs bien traitĂ© par la quantitĂ© de vidĂ©os que je vous propose.
08:13
I'm spoiled.
143
493440
1580
Je suis gùté.
08:15
Put that in the comments.
144
495020
2070
Mettez cela dans les commentaires.
08:17
And of course, make sure you like this video.
145
497090
2020
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette vidéo.
08:19
Share it with your friends and subscribe so you're notified every time I post a new lesson
146
499110
4549
Partagez-le avec vos amis et abonnez- vous pour ĂȘtre averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon
08:23
and you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
147
503659
4631
et vous pourrez obtenir ce guide gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment
08:28
and confidently.
148
508290
1450
et en toute confiance.
08:29
You can click here to download it or look in the description for the link and you can
149
509740
4919
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou consulter le lien dans la description et vous pouvez
08:34
keep improving your English with this lesson right now.
150
514659
2981
continuer à améliorer votre anglais avec cette leçon dÚs maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7