Learn English with Music | Learn Advanced Vocabulary (With Free PDF!)

29,135 views ・ 2023-09-20

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
0
1980
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:01
I'm Jennifer, and today you're  going to learn English with music.
1
1980
4800
Je m'appelle Jennifer et aujourd'hui, vous allez apprendre l'anglais avec de la musique.
00:06
We're going to review four different songs  for very popular songs, and you're going  
2
6780
6960
Nous allons passer en revue quatre chansons différentes pour des chansons très populaires, et vous allez
00:13
to learn a lot of advanced vocabulary, advanced  grammar and even pronunciation from these songs.
3
13740
7260
apprendre beaucoup de vocabulaire avancé, de grammaire  avancée et même de prononciation à partir de ces chansons.
00:21
Let's get started.
4
21000
1680
Commençons.
00:23
First, let's review the song  Someone Like You by Adele.
5
23400
5940
Tout d'abord, passons en revue la chanson Someone Like You d'Adele.
00:29
I heard that you're settled down.
6
29340
3480
J'ai entendu que vous vous êtes installés.
00:32
Settled down.
7
32820
960
Installé.
00:33
This is a common phrasal verb.
8
33780
4320
Il s'agit d'un verbe à particule courant.
00:38
To settle down means that you accept  responsibility and you live a calmer life.
9
38100
7920
S'installer signifie que vous acceptez la responsabilité et que vous vivez une vie plus calme.
00:46
This is.
10
46020
1080
C'est.
00:47
Generally a natural thing  that happens when people.
11
47100
4500
Généralement, c'est une chose naturelle qui se produit lorsque les gens.
00:51
Are in their.
12
51600
1320
Sont dans leur.
00:53
Early 20s, mid 20s.
13
53460
2153
Début de la vingtaine, milieu de la vingtaine.
00:55
Use settle down in a different context that's  perhaps more common for your daily use,  
14
55613
86
00:55
especially as a student in the classroom. Some people take longer to settle down.
15
55699
2201
Utilisez-le pour vous installer dans un contexte différent, peut-être plus courant pour votre utilisation quotidienne,
en particulier en tant qu'élève en classe. Certaines personnes mettent plus de temps à s’installer.
00:57
Some people take until they're  303540 or even later to settle down.
16
57900
6960
Certaines personnes mettent jusqu'à 303540, voire plus, pour s'installer.
01:04
Now, Generally when you settle down,  you get married, you buy a house,  
17
64860
5280
Maintenant, généralement, lorsque vous vous installez, vous vous mariez, vous achetez une maison,
01:10
you have kids, you find a stable job.
18
70140
3300
vous avez des enfants, vous trouvez un emploi stable.
01:13
All of these are the except  responsibility and live a calmer life.
19
73440
6060
Tous ces éléments sont sous notre responsabilité et vivent une vie plus calme.
01:19
Settle down now.
20
79500
3420
Installez-vous maintenant.
01:34
Because notice this word here,  calm calmer when you settle down.
21
94320
6960
Parce que remarquez ce mot ici, calmez-vous, plus calmement lorsque vous vous installez.
01:41
It is also used to tell everyone to calm down.
22
101280
5460
Il est également utilisé pour dire à tout le monde de se calmer.
01:46
So if you're.
23
106740
1260
Donc si c'est le cas.
01:48
In a classroom and you're a teacher and.
24
108000
2940
Dans une salle de classe et vous êtes enseignant et.
01:50
All these students are just talking  to each other, making a lot of noise.
25
110940
4500
Tous ces étudiants ne font que se parler , en faisant beaucoup de bruit.
01:55
You would say settle down, settle down.
26
115440
3840
Vous diriez : installez-vous, installez-vous.
01:59
So you're telling everyone to calm, calm down.
27
119280
4740
Donc vous dites à tout le monde de se calmer, de se calmer.
02:04
So it's also used in that context  when a teacher or a parent or even a.
28
124020
6660
Il est donc également utilisé dans ce contexte lorsqu'un enseignant, un parent ou même un.
02:10
Boss might say everyone.
29
130680
2040
Le patron pourrait dire à tout le monde.
02:14
Settle.
30
134100
1080
Régler.
02:15
Down, and in this case it's the  same as the phrasal verb calm down,  
31
135180
6000
Down, et dans ce cas, c'est la même chose que le verbe à particule calmer,
02:21
which simply means to become  calmer, to become calmer.
32
141180
6000
qui signifie simplement devenir plus calme, devenir plus calme.
02:27
Notice for pronunciation, there's no L in this  word is not call with an L no is calm ALM.
33
147180
8820
Attention pour la prononciation, il n'y a pas de L dans ce mot n'est pas appelé avec un L non est calme ALM.
02:36
And notice the vowel even it's an ah ALM.
34
156000
4200
Et remarquez la voyelle même si c'est un ah ALM.
02:41
Calm, calm, calm down.
35
161160
2040
Du calme, du calme, du calme.
02:43
Calm down.
36
163200
1260
Calme-toi.
02:46
I heard that you're settled down.
37
166140
2640
J'ai entendu que vous vous êtes installés.
02:48
So Adele heard that the person that she used to be  
38
168780
5820
Adèle a donc appris que la personne avec qui elle entretenait
02:54
in a romantic relationship  with has now settled down.
39
174600
4020
une relation amoureuse s'est désormais installée.
02:58
So he's probably married someone else.
40
178620
2460
Donc il a probablement épousé quelqu'un d'autre.
03:01
That you found a girl.
41
181680
1560
Que tu as trouvé une fille.
03:03
Oh, yes.
42
183240
720
03:03
And you're married now.
43
183960
3120
Oh oui.
Et tu es marié maintenant.
03:07
So as we discussed, this is an aspect of settling  down, which is finding a stable relationship.
44
187080
9780
Comme nous en avons discuté, il s'agit d'un aspect de l' installation, qui consiste à trouver une relation stable.
03:18
I heard that your dreams came true.
45
198360
3720
J'ai entendu que tes rêves sont devenus vrais. Je
03:22
Guess she gave you things I didn't give to you.
46
202680
4080
suppose qu'elle t'a donné des choses que je ne t'ai pas données.
03:26
So Adele is saying, Well, you chose.
47
206760
3480
Alors Adèle dit : Eh bien, vous avez choisi.
03:30
This other woman to settle down with,  so likely because she gave you things,  
48
210240
7920
Cette autre femme avec qui s'installer, probablement parce qu'elle vous a donné des choses,
03:38
maybe love, attention, respect,  whatever those things were that I.
49
218160
6540
peut-être de l'amour, de l'attention, du respect, quelles que soient ces choses que j'ai. Je
03:44
Didn't give you now notice.
50
224700
3240
ne vous ai pas prévenu maintenant.
03:47
It's guess guess.
51
227940
1800
C'est une supposition, une supposition.
03:49
This.
52
229740
1320
Ce.
03:51
Is when you say, I guess because  of course Adele doesn't know 100%  
53
231060
5880
C'est quand vous dites, je suppose, parce que bien sûr, Adele ne sait pas à 100 %
03:56
for certain that that's the reason that her.
54
236940
4898
avec certitude que c'est la raison pour laquelle elle. L'
04:01
Exboyfriend chose to settle down with  another woman instead of her, right?
55
241838
5902
ex-petit-ami a choisi de s'installer avec une autre femme à sa place, n'est-ce pas ?
04:07
So she's using, I guess, to say  there's some doubt, doubt, uncertainty.
56
247740
9060
Elle utilise donc, je suppose, pour dire qu'il y a un doute, un doute, une incertitude.
04:16
Not 100% certain.
57
256800
3060
Pas sûr à 100%.
04:20
The subject is missing here.
58
260820
2040
Le sujet manque ici.
04:22
This is commonly done in spoken English.
59
262860
2580
Cela se fait couramment en anglais parlé.
04:25
Instead of saying, I guess you can just say guess.
60
265440
3840
Au lieu de dire, je suppose que vous pouvez simplement dire devinez.
04:29
Guess she gave you things.
61
269280
1680
Suppose qu'elle vous a donné des choses.
04:31
I guess she's late because she missed.
62
271800
9480
Je suppose qu'elle est en retard parce qu'elle a raté. Son
04:41
Her bus.
63
281280
480
04:41
Okay.
64
281760
1020
bus.
D'accord.
04:42
So you might be discussing why a coworker is late.
65
282780
3960
Vous discutez peut-être de la raison pour laquelle un collègue est en retard.
04:46
Oh, I guess she's late because she missed her bus.
66
286740
2640
Oh, je suppose qu'elle est en retard parce qu'elle a raté son bus.
04:49
You can also get rid of this part, I guess.
67
289380
2880
Vous pouvez également vous débarrasser de cette partie, je suppose.
04:52
I guess she missed her bus.
68
292260
1440
Je suppose qu'elle a raté son bus.
04:53
So the question could be why  do you think Sarah is late?
69
293700
3780
La question pourrait donc être : pourquoi pensez-vous que Sarah est en retard ?
04:58
I guess she missed her bus.
70
298020
1560
Je suppose qu'elle a raté son bus.
04:59
You're.
71
299580
1560
Tu es.
05:01
Not 100% certain, so there's  some doubt or uncertainty there.
72
301680
5460
Pas sûr à 100 %, il y a donc un doute ou une incertitude.
05:07
I guess she missed her bus.
73
307140
2040
Je suppose qu'elle a raté son bus.
05:11
Old friend, why are you so shy?
74
311400
3600
Vieil ami, pourquoi es-tu si timide? Ce
05:15
Ain't like you to hold back or hide.
75
315960
3000
n'est pas comme si tu te retenais ou te cachais.
05:18
From the light.
76
318960
960
De la lumière.
05:20
Let's talk about this word.
77
320880
1440
Parlons de ce mot.
05:22
I know students.
78
322320
1860
Je connais des étudiants.
05:24
Ask a lot of questions about the word.
79
324900
2580
Posez beaucoup de questions sur le mot.
05:27
Ain't, ain't you need to know that ain't is slang.
80
327480
5580
N'est-ce pas, tu n'as pas besoin de savoir que ce n'est pas de l'argot.
05:33
It is slang in spoken English.
81
333060
2460
C'est de l'argot en anglais parlé.
05:35
I don't use ain't in my speech because  I don't really speak with a lot of slang  
82
335520
7440
Je n'utilise pas ain't dans mon discours parce que je ne parle pas vraiment beaucoup d'argot
05:43
and I don't recommend that you use  it to be honest, but the word ain't.
83
343740
6840
et je ne vous recommande pas de l'utiliser pour être honnête, mais ce n'est pas le cas.
05:50
Even though it's slang, and I recommend  avoiding it in spoken or written English,  
84
350580
6540
Même s'il s'agit d'argot, et que je recommande de l'éviter dans l'anglais parlé ou écrit,
05:57
it is extremely common in music.
85
357120
4200
il est extrêmement courant dans la musique.
06:01
Extremely common.
86
361320
1620
Extrêmement courant.
06:02
Even with musicians who wouldn't use slang in  their regular speech, they still use it in music.
87
362940
9780
Même les musiciens qui n'utilisent pas l'argot dans leur discours habituel, ils l'utilisent toujours dans la musique.
06:12
Why?
88
372720
1560
Pourquoi?
06:14
It's simply because ain't.
89
374280
2460
C'est simplement parce que ce n'est pas le cas.
06:16
Is A1.
90
376740
1473
Est A1.
06:18
Syllable word and it's easier to say.
91
378213
4467
Mot syllabique et c'est plus facile à dire.
06:22
And in music, the timing is very important.
92
382680
5460
Et en musique, le timing est très important.
06:28
It's the rhythm.
93
388140
1260
C'est le rythme.
06:29
It's the beat.
94
389400
1020
C'est le rythme.
06:30
Of the song.
95
390420
780
De la chanson.
06:31
So it's just a lot.
96
391200
1440
C'est donc juste beaucoup.
06:32
Easier to say the word.
97
392640
2100
Plus facile de dire le mot. Ce
06:34
Ain't now in this.
98
394740
2340
n'est pas maintenant là-dedans.
06:37
Ain't means, is not it?
99
397080
5460
Cela ne veut pas dire, n'est-ce pas ?
06:42
Isn't or is not, which means  isn't as a contraction.
100
402540
4905
N'est pas ou n'est pas, ce qui signifie n'est pas une contraction.
06:47
It's just very. So notice isn't isn't 2 syllables.
101
407445
4395
C'est juste très. Donc remarquez qu'il n'y a pas 2 syllabes.
06:51
Ain't ain't one syllable.
102
411840
2640
Il n'y a pas une syllabe.
06:54
Rhythmically, it's easier to say ain't, and  it changes the sound of the song and that's.
103
414480
7380
Sur le plan rythmique, c'est plus facile de dire non, et cela change le son de la chanson et c'est tout.
07:03
Common in music.
104
423900
1320
Commun en musique.
07:06
It isn't like you to hold back.
105
426180
3300
Ce n'est pas dans ton genre de te retenir. Ce
07:09
Ain't like you to hold back again.
106
429480
2580
n'est pas comme si tu te retenais encore.
07:12
I don't recommend using it in spoken English,  but you will hear it all the time in music.
107
432060
7140
Je ne recommande pas de l'utiliser en anglais parlé, mais vous l'entendrez tout le temps en musique.
07:20
What does it mean to hold back?
108
440460
2880
Que signifie se retenir ?
07:26
This is when you stop yourself from showing an  
109
446160
4980
C'est à ce moment-là que vous vous empêchez de montrer une
07:31
emotion or you stop yourself  from sharing your opinion.
110
451140
5400
émotion ou que vous vous empêchez de partager votre opinion.
07:37
For example, I held back my  anger in the meeting today.
111
457200
5616
Par exemple, j'ai retenu ma colère lors de la réunion d'aujourd'hui.
07:42
Generally, we want to share positive emotions,  but you might hold back your delight.
112
462816
84
07:42
If we're talking about an emotion,  
113
462900
3180
En général, nous souhaitons partager des émotions positives, mais vous pourriez retenir votre plaisir.
Si nous parlons d'une émotion,
07:46
you would identify the emotion I held back  my anger, my frustration, my jealousy.
114
466080
8940
vous identifieriez l'émotion que j'ai retenue ma colère, ma frustration, ma jalousie.
07:55
Generally, it's negative emotions.
115
475020
3000
Généralement, ce sont des émotions négatives.
08:08
If you got promoted and your  coworker also wanted the promotion,  
116
488460
5460
Si vous avez été promu et que votre collègue souhaitait également la promotion,
08:13
but your coworker didn't get  the promotion, you got it.
117
493920
2880
mais que votre collègue n'a pas obtenu la promotion, vous l'avez obtenue.
08:16
You might hold back your excitement,  
118
496800
2760
Vous pourriez retenir votre enthousiasme,
08:19
your happiness because you don't want  to make the other person feel bad.
119
499560
5160
votre bonheur parce que vous ne voulez pas que l'autre personne se sente mal.
08:24
So it is common to hold.
120
504720
1860
Il est donc courant de détenir.
08:26
Back a positive?
121
506580
1320
Retour positif ?
08:27
Emotion.
122
507900
840
Émotion.
08:28
But it is more generally  used with negative emotions.
123
508740
2940
Mais il est plus généralement utilisé avec des émotions négatives.
08:31
Now in this case, if you just use it in a  general context, you should have held back.
124
511680
8220
Dans ce cas, si vous l'utilisez uniquement dans un contexte général, vous auriez dû vous retenir.
08:40
It means you shouldn't have shared your opinion.
125
520680
5400
Cela signifie que vous n'auriez pas dû partager votre opinion.
08:46
You shouldn't have shared  your opinion, your opinion.
126
526080
7440
Vous n'auriez pas dû partager votre opinion, votre opinion.
08:53
Now notice, you should have held back.
127
533520
4140
Maintenant remarquez, vous auriez dû vous retenir.
08:57
Seeing this positively means you  shouldn't have shared your opinion,  
128
537660
6540
Voir cela de manière positive signifie que vous n'auriez pas dû partager votre opinion,
09:04
because if you didn't hold back, it  means you did share your opinion.
129
544200
7740
car si vous ne vous êtes pas retenu, cela signifie que vous avez partagé votre opinion.
09:11
So we're in a meeting and I  say, you know what everyone?
130
551940
3120
Nous sommes donc en réunion et je dis : vous savez quoi, tout le monde ?
09:15
I think this.
131
555060
1380
Je pense que ce.
09:16
Project is a terrible idea.
132
556440
3360
Le projet est une très mauvaise idée.
09:19
Why?
133
559800
1020
Pourquoi?
09:20
Are we even doing this?
134
560820
2100
Est-ce qu'on fait vraiment ça ?
09:23
Just now.
135
563460
900
Tout à l' heure.
09:24
I didn't hold back.
136
564360
1440
Je ne me suis pas retenu.
09:25
I shared my opinion.
137
565800
2820
J'ai partagé mon avis.
09:28
Now my coworker might say.
138
568620
2220
Maintenant, mon collègue pourrait dire.
09:30
Why did you say that, Jennifer?
139
570840
1500
Pourquoi as-tu dit ça, Jennifer ?
09:32
You?
140
572340
780
Toi?
09:33
Should have held back.
141
573120
1320
J'aurais dû me retenir.
09:34
You shouldn't have shared your opinion,  so Adele is saying that it's not like.
142
574440
8580
Vous n'auriez pas dû partager votre opinion, alors Adèle dit que ce n'est pas comme ça.
09:44
Her.
143
584040
884
09:44
Exboyfriend to either not share his  emotions or not share his opinion.
144
584924
7756
Son.
Ex-petit-ami soit pour ne pas partager ses émotions, soit pour ne pas partager son opinion.
09:52
So maybe they're talking, but he isn't really  discussing his new life with his new wife,  
145
592680
7620
Alors peut-être qu'ils parlent, mais il ne parle pas vraiment de sa nouvelle vie avec sa nouvelle femme,   de
10:00
his new house, his new kids, things like that.
146
600300
3060
sa nouvelle maison, de ses nouveaux enfants, de choses comme ça.
10:04
Let's continue on.
147
604680
1680
Continuons.
10:06
I hate to turn up.
148
606360
1740
Je déteste venir.
10:08
Out of the blue, Okay.
149
608100
1800
À l'improviste, d'accord.
10:10
Right here we have a phrasal verb.
150
610860
2100
Ici, nous avons un verbe à particule.
10:12
To turn up and we have an idiom.
151
612960
4080
Arriver et nous avons un idiome.
10:17
Out of the blue.
152
617040
1080
À l'improviste.
10:19
Out of the blue.
153
619020
900
10:19
Means unexpected, Unexpected.
154
619920
3960
À l'improviste.
Signifie inattendu, inattendu.
10:25
Now, she says, uninvited, But it's almost  implied with the expression out of the blue.
155
625680
7380
Maintenant, dit-elle, sans y être invitée, mais c'est presque sous-entendu avec l'expression à l'improviste.
10:33
Because if you turn up which I  should tell you what this means.
156
633060
5220
Parce que si vous vous présentez, je devrais vous dire ce que cela signifie.
10:38
I hate to turn up.
157
638280
1680
Je déteste venir.
10:39
This just means arrive.
158
639960
1620
Cela signifie simplement arriver.
10:41
At a place.
159
641580
1260
À un endroit.
10:43
Now, most likely Adele turned  up at her ex boyfriend's house.
160
643380
8880
Il est fort probable qu'Adele soit arrivée chez son ex petit-ami.
10:52
Knock knock.
161
652260
1200
Toc Toc.
10:54
Oh my God, it's my ex-girlfriend.
162
654780
2340
Oh mon Dieu, c'est mon ex-petite amie.
10:57
Out of the blue.
163
657120
1620
À l'improviste.
10:58
I wasn't expecting.
164
658740
2880
Je ne m'y attendais pas.
11:01
To see my exgirlfriend at my house,  which I own with my new wife, right?
165
661620
8520
Pour voir mon ex-petite amie chez moi, que je possède avec ma nouvelle femme, n'est-ce pas ?
11:10
So she arrived at a place.
166
670140
2640
Elle est donc arrivée à un endroit.
11:12
We don't know what the place is,  but most likely it's his house.
167
672780
3960
Nous ne savons pas où il se trouve, mais il s'agit probablement de sa maison.
11:16
It could also be his work.
168
676740
2400
Cela pourrait aussi être son œuvre.
11:19
It could be his favorite restaurant.
169
679140
3420
Cela pourrait être son restaurant préféré.
11:22
And she knows he goes to that  restaurant every Friday night.
170
682560
5220
Et elle sait qu'il va dans ce restaurant tous les vendredis soirs.
11:27
And Adele turned up out of the blue.
171
687780
3240
Et Adèle est arrivée à l’improviste.
11:31
She arrived at that.
172
691020
1380
Elle y est arrivée.
11:32
That restaurant, because she knew he  would be there and it was unexpected.
173
692400
3900
Ce restaurant, parce qu'elle savait qu'il serait là et c'était inattendu.
11:36
He did not know she was going to come uninvited.
174
696300
5040
Il ne savait pas qu'elle allait venir sans y être invitée.
11:41
But I couldn't stay away.
175
701340
1800
Mais je ne pouvais pas rester à l'écart.
11:43
I couldn't fight it.
176
703140
1560
Je ne pouvais pas le combattre.
11:44
So if you stay away, it means you leave him alone.
177
704700
4560
Donc si vous restez à l’écart, cela signifie que vous le laissez tranquille.
11:49
You don't turn up and you don't turn up.
178
709260
3120
Vous ne vous présentez pas et vous ne vous présentez pas.
11:52
Out of the.
179
712380
780
Hors de.
11:53
Blue, which means unexpected.
180
713160
1500
Bleu, ce qui signifie inattendu.
11:55
So of course she didn't say hey, I'm coming over.
181
715380
3660
Alors bien sûr, elle n'a pas dit bonjour, je viens.
11:59
If she texted him and said I'm coming over, that  isn't out of the blue because it's expected now.
182
719040
8520
Si elle lui a envoyé un texto et lui a dit que je venais, ce n'est pas par hasard car c'est prévu maintenant.
12:07
We use out of the blue a lot, you might say.
183
727560
4500
Nous utilisons beaucoup à l’improviste, pourrait-on dire.
12:12
My boss gave me a promotion out of the blue.
184
732960
5640
Mon patron m'a donné une promotion à l'improviste.
12:19
Which is a.
185
739320
1260
Ce qui est un.
12:20
Really good thing, right?
186
740580
1680
Vraiment une bonne chose, non ?
12:22
My boss gave me a promotion out of the  blue, which means I wasn't expecting it.
187
742260
4440
Mon patron m'a offert une promotion à l' improviste, ce qui signifie que je ne m'y attendais pas.
12:26
I didn't know that he was  giving promotions to anyone.
188
746700
4740
Je ne savais pas qu'il offrait des promotions à qui que ce soit.
12:31
He didn't mention that.
189
751440
1800
Il n'en a pas parlé.
12:33
Out of the blue.
190
753240
1260
À l'improviste.
12:34
Out of the blue.
191
754500
1020
À l'improviste.
12:35
Notice.
192
755520
1080
Avis.
12:36
The pronunciation of this because we really  combine these two words to sound like.
193
756600
5220
La prononciation de ceci parce que nous combinons vraiment ces deux mots pour ressembler à.
12:41
Outta, outta.
194
761820
1800
Outta, outta.
12:43
Out of the blue.
195
763620
960
À l'improviste.
12:44
Out of the blue.
196
764580
1200
À l'improviste.
12:45
My boss gave me a promotion.
197
765780
2160
Mon patron m'a donné une promotion.
12:47
Out of the blue.
198
767940
1140
À l'improviste.
12:49
Out of the blue.
199
769080
1380
À l'improviste.
12:51
All right, let's continue on.
200
771420
1500
Très bien, continuons.
12:52
I had hoped you'd see my face  and that you'd be reminded.
201
772920
4800
J'avais espéré que vous verriez mon visage et que cela vous le rappellerait.
12:57
OK, so Adele turns up.
202
777720
3720
OK, alors Adèle arrive.
13:01
She arrives at his house, and she had hoped that.
203
781440
5880
Elle arrive chez lui, et elle l'espérait.
13:07
Her boyfriend, her exboyfriend would  see her and be like, I miss you.
204
787320
6120
Son petit-ami, son ex-petit-ami la verrait et lui dirait : tu me manques.
13:13
I miss you.
205
793440
1500
Tu me manques.
13:14
I'm so.
206
794940
1200
Je suis tellement.
13:16
Happy you're here.
207
796140
1320
Heureux que tu sois là.
13:18
Because you'd be reminded.
208
798660
2820
Parce qu'on vous le rappellerait.
13:21
So when you're reminded of something  or someone, you have memories of them.
209
801480
7080
Ainsi, lorsque quelque chose ou quelqu'un vous rappelle quelque chose, vous en gardez des souvenirs.
13:28
So maybe her exboyfriend, he sees her and then all  
210
808560
4500
Alors peut-être que son ex-petit ami, il la voit et puis tout d'un
13:33
of a sudden these positive  memories come back to him.
211
813060
4740
coup ces souvenirs positifs lui reviennent.
13:38
That for me, it isn't.
212
818940
2280
Pour moi, ce n'est pas le cas.
13:41
Over so by.
213
821220
1140
Fini donc.
13:42
Saying it isn't over, Adele is saying she's still.
214
822360
3780
En disant que ce n'est pas fini, Adèle dit qu'elle l'est toujours. A.
13:46
Has.
215
826740
720
13:47
Feelings for this man?
216
827460
1260
Des sentiments pour cet homme ?
13:48
She's still in love with him because we  use this a lot in a romantic context.
217
828720
7320
Elle est toujours amoureuse de lui car on utilise beaucoup cela dans un contexte romantique.
13:56
It's over.
218
836040
1020
C'est fini. C'est
13:57
It's over if I say.
219
837060
2160
fini si je le dis.
13:59
To you, this to you.
220
839220
1140
Pour vous, ceci pour vous.
14:00
What am I doing?
221
840360
780
Que suis-je en train de faire?
14:01
It's over.
222
841140
960
C'est fini.
14:02
I'm ending our relationship.
223
842100
3180
Je mets fin à notre relation.
14:05
So this is used to end a romantic relationship.
224
845280
7620
Cela sert donc à mettre fin à une relation amoureuse.
14:12
It's over.
225
852900
900
C'est fini.
14:13
It's over.
226
853800
1200
C'est fini.
14:16
But Adele is saying for me, it isn't over.
227
856380
2880
Mais Adèle dit pour moi, ce n'est pas fini.
14:19
I still love you.
228
859260
1860
Je t'aime encore.
14:21
I still have feelings for you.
229
861120
1620
J'ai encore des sentiments pour toi.
14:24
Never mind, I'll find Someone Like You.
230
864300
3420
Peu importe, je trouverai quelqu'un comme toi.
14:28
So now the song, although she's confessing,  
231
868380
4320
Alors maintenant, la chanson, même si elle avoue,
14:32
admitting she still loves this man, now she's  changing to saying I'll find Someone Like You.
232
872700
8520
admet qu'elle aime toujours cet homme, maintenant elle change et dit : Je trouverai quelqu'un comme toi.
14:41
So I'll find another man who  has the same characteristics,  
233
881220
5280
Je trouverai donc un autre homme qui a les mêmes caractéristiques,  la même
14:46
personality, maybe even appearance that you have.
234
886500
4620
personnalité, peut-être même l'apparence, que vous.
14:51
I wish nothing but the best for you.
235
891840
3660
Je ne te souhaite que le meilleur.
14:56
Don't forget me, I beg.
236
896280
2340
Ne m'oublie pas, je t'en supplie.
14:58
So when you beg, you're  saying please, please, please.
237
898620
4740
Ainsi, lorsque vous suppliez, vous dites s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
15:03
So this is a verb.
238
903360
2580
C'est donc un verbe.
15:05
To beg, you might say.
239
905940
2160
Mendier, pourrait-on dire.
15:09
I begged my boss to let me leave.
240
909780
4920
J'ai supplié mon patron de me laisser partir.
15:14
Early today, but he said.
241
914700
3900
Tôt aujourd'hui, mais il a dit.
15:18
No.
242
918600
900
Non.
15:22
Children beg their parents all the time.
243
922140
4140
Les enfants supplient leurs parents tout le temps.
15:26
Oh please, please, can you buy me this?
244
926280
2940
Oh s'il te plaît, s'il te plaît, peux-tu m'acheter ça ?
15:29
Can you take me here?
245
929220
2100
Pouvez-vous m'emmener ici ?
15:31
Can you do this for me?
246
931320
2100
Peux-tu faire ça pour moi?
15:33
Children commonly beg.
247
933420
2760
Les enfants mendient généralement.
15:36
Adults.
248
936180
1080
Adultes.
15:37
It's not, I guess, as common  to beg, but still possible.
249
937260
4980
Je suppose que ce n'est pas aussi courant de mendier, mais cela reste possible.
15:42
I begged my boss to let me leave.
250
942240
3360
J'ai supplié mon patron de me laisser partir.
15:45
Notice you beg someone.
251
945600
2100
Remarquez que vous suppliez quelqu'un.
15:48
To do something.
252
948480
2160
Faire quelque chose.
15:50
That's the sentence structure.
253
950640
1980
C'est la structure de la phrase.
15:52
So you might say my kids have been  begging me to take them to Disney World.
254
952620
10740
On pourrait donc dire que mes enfants m'ont supplié de les emmener à Disney World.
16:03
This is something that I personally begged my dad  
255
963360
5040
C'est quelque chose que j'ai personnellement supplié mon père
16:08
to do over and over again as a  child and he never did take me.
256
968400
5820
de faire encore et encore quand j'étais enfant et il ne m'a jamais emmené.
16:14
To Disney World.
257
974220
1320
À Disney World.
16:15
So it did not work.
258
975540
2460
Donc ça n'a pas marché.
16:18
It was not successful for me.
259
978000
1800
Cela n'a pas réussi pour moi.
16:19
But who knows, maybe it's successful for you.
260
979800
2340
Mais qui sait, peut-être que c'est réussi pour vous.
16:22
And then so how do you beg you?
261
982140
3780
Et puis alors, comment peux-tu t'en supplier ? Il
16:25
Just simply ask over and over again?
262
985920
2520
suffit de demander encore et encore ?
16:28
Or you try to provide different reasons why.
263
988440
3720
Ou vous essayez de fournir différentes raisons.
16:33
I'll remember you said sometimes it lasts  in love, but sometimes it hurts instead.
264
993660
7860
Je me souviendrai que tu as dit que parfois ça dure en amour, mais parfois ça fait mal.
16:41
So that's a very poetic thing to say.
265
1001520
2640
C'est donc une chose très poétique à dire.
16:44
If it lasts, obviously it means  you're you stay together as a couple.
266
1004160
5100
Si cela dure, cela signifie évidemment que vous restez en couple.
16:49
If it hurts, it's probably  because the relationship is over.
267
1009260
6180
Si ça fait mal, c'est probablement parce que la relation est terminée.
16:55
And he said it's over.
268
1015440
3300
Et il a dit que c'était fini.
16:58
It's.
269
1018740
840
C'est.
16:59
Over.
270
1019580
500
Sur.
17:00
And then she repeats it.
271
1020780
1440
Et puis elle le répète.
17:02
Sometimes it lasts, but  sometimes it hurts instead.
272
1022220
2640
Parfois, ça dure, mais parfois, ça fait mal.
17:06
You know how the time flies.
273
1026120
2340
Vous savez comment le temps passe.
17:08
I think a lot of students know this expression  
274
1028460
2880
Je pense que beaucoup d'étudiants connaissent cette expression
17:11
because they have it in their  own native language as well.
275
1031340
3360
parce qu'ils l'ont également dans leur propre langue maternelle.
17:14
But when time flies, this is an idiom to  simply say that time moves very quickly.
276
1034700
7800
Mais quand le temps passe vite, c'est un idiome pour dire simplement que le temps passe très vite.
17:24
Time flies.
277
1044300
1020
Le temps passe.
17:25
So if you're working on a project and  then all of a sudden you look at your  
278
1045920
5280
Donc, si vous travaillez sur un projet et que tout d'un coup vous regardez votre
17:31
watch and it's five hours later, you  can say, wow, time flies, time flies.
279
1051200
5040
montre et que cinq heures plus tard, vous pouvez dire : wow, le temps passe vite, le temps passe vite.
17:37
Only yesterday was the time of our lives.
280
1057500
3180
Hier encore, c'était le moment de notre vie.
17:41
We were born and raised in a summer haze.
281
1061280
4860
Nous sommes nés et avons grandi dans une brume estivale.
17:46
I don't know what a summer haze is, to be  honest, bound by the surprise of our glory days.
282
1066140
8340
Je ne sais pas ce qu'est une brume estivale, pour être honnête, liée par la surprise de nos jours de gloire.
17:55
I hate to turn up Okay, We already reviewed this.
283
1075920
2820
Je déteste venir. D'accord, nous avons déjà examiné cela.
17:59
I hate to turn up Out of the Blue.
284
1079520
1920
Je déteste arriver à l'improviste.
18:02
Okay, we reviewed this and  then this is the chorus.
285
1082460
4020
D'accord, nous avons examiné cela, puis voici le refrain.
18:06
So we reviewed this as well.
286
1086480
1860
Nous avons donc également examiné cela.
18:09
Here's a different part of the song.
287
1089720
2340
Voici une autre partie de la chanson.
18:12
Nothing compares.
288
1092060
2220
Rien ne se compare.
18:15
No worries or cares.
289
1095060
2760
Aucune inquiétude ou soucis.
18:17
Regrets and mistakes, They are memories made.
290
1097820
4260
Regrets et erreurs, ce sont des souvenirs créés.
18:24
Let's take a look at regrets.
291
1104540
2940
Jetons un coup d'œil aux regrets.
18:27
A regret is something that  you wish you didn't do or say.
292
1107480
8040
Un regret est quelque chose que vous souhaiteriez ne pas avoir fait ou dit.
18:36
So something you wish you didn't do or say.
293
1116360
7320
Donc quelque chose que vous auriez aimé ne pas faire ou dire.
18:44
The important thing.
294
1124400
1440
La chose importante.
18:45
About regret is that it is a gerund verb I regret.
295
1125840
8460
À propos du regret, c'est que c'est un verbe gérondif que je regrette.
18:54
Breaking up with him so oh sorry, I regret.
296
1134300
9540
Rompre avec lui alors oh désolé, je regrette.
19:03
The gerund comes the verb that follows regret.
297
1143840
4920
Le gérondif vient du verbe qui suit le regret.
19:08
So we have regret, and then the next verb  that follows it is the gerund I regret,  
298
1148760
7440
Nous avons donc regret, puis le verbe suivant qui le suit est le gérondif Je regrette,
19:16
and then our verb ING, which is our gerund verb.
299
1156200
5100
puis notre verbe ING, qui est notre gérondif.
19:21
I regret breaking up with him.
300
1161300
2820
Je regrette d'avoir rompu avec lui.
19:24
I regret quitting my job.
301
1164900
6660
Je regrette d'avoir quitté mon travail.
19:31
I regret not quitting my job.
302
1171560
4440
Je regrette de ne pas avoir quitté mon travail.
19:36
So this is something you wish you didn't.
303
1176000
2820
C'est donc quelque chose que vous souhaiteriez ne pas faire.
19:38
Do or say?
304
1178820
1500
Faire ou dire ?
19:43
In this case, regret is used as a noun  in the song because you can have regrets.
305
1183860
9120
Dans ce cas, le regret est utilisé comme nom dans la chanson car vous pouvez avoir des regrets.
19:52
Which are things you wish you hadn't done or said?
306
1192980
4140
Quelles sont les choses que vous auriez aimé ne pas faire ou dire ?
19:58
I have a lot of regrets, or hopefully I don't.
307
1198020
7200
J'ai beaucoup de regrets, ou j'espère que non.
20:05
Have a lot of regrets.
308
1205220
1560
J'ai beaucoup de regrets.
20:06
Because you did and said exactly  what you wanted to do and say,  
309
1206780
5760
Parce que vous avez fait et dit exactement ce que vous vouliez faire et dire,
20:16
who would have known how  bittersweet this would taste?
310
1216620
3780
qui aurait pu savoir à quel point cela aurait un goût doux-amer ?
20:20
When you describe something as bittersweet,  it means that it's both negative and positive.
311
1220400
8280
Lorsque vous décrivez quelque chose comme doux-amer, cela signifie qu'il est à la fois négatif et positif.
20:31
The negative you can think of as  sadness and the positive happiness.
312
1231560
5760
Le négatif peut être considéré comme de la tristesse et le positif comme du bonheur.
20:38
Here's an example sentence.
313
1238940
2280
Voici un exemple de phrase.
20:41
You can say getting a promotion was bittersweet.
314
1241220
4740
On peut dire qu’obtenir une promotion était doux-amer.
20:45
Now, of course, the happiness of a promotion  is the fact that it pays more money.
315
1245960
6060
Bien sûr, le bonheur d'une promotion réside dans le fait qu'elle rapporte plus d'argent.
20:52
You have a nicer job title.
316
1252020
4140
Vous avez un titre de poste plus agréable.
20:56
Maybe you have some extra perks,  
317
1256160
3060
Peut-être avez-vous des avantages supplémentaires,
20:59
More responsibility, more  interesting work, more fulfillment.
318
1259880
4980
Plus de responsabilités, un travail plus intéressant, plus d'épanouissement.
21:04
Those are the positives.
319
1264860
2700
Ce sont les points positifs.
21:07
The.
320
1267560
720
Le.
21:08
Happy.
321
1268280
360
21:08
Part of a promotion.
322
1268640
1800
Heureux. Fait
partie d'une promotion.
21:11
What could be the negative,  the sad part of the promotion?
323
1271100
4260
Quel pourrait être le côté négatif ou triste de cette promotion ?
21:15
Maybe you're no longer working  with the people you used to work  
324
1275360
6120
Peut-être que vous ne travaillez plus avec les personnes avec lesquelles vous travailliez auparavant,
21:21
with because the promotion requires you  to go to another part of the company.
325
1281480
5400
car la promotion vous oblige à travailler dans une autre partie de l'entreprise.
21:26
Maybe you're working way longer  hours and you're not spending as  
326
1286880
5760
Peut-être que vous travaillez beaucoup plus d' heures et que vous ne passez pas
21:32
much time with your family, and  that's the negative part of it.
327
1292640
4920
autant de temps avec votre famille, et c'est le côté négatif.
21:37
So getting a promotion was bittersweet.
328
1297560
2940
Obtenir une promotion était donc doux-amer.
21:40
This is a great.
329
1300500
1380
C'est un super.
21:41
Expression to use as a gerund statement.
330
1301880
4080
Expression à utiliser comme gérondif.
21:45
A gerund statement is a sentence.
331
1305960
2820
Un gérondif est une phrase.
21:48
That.
332
1308780
600
Que.
21:49
Starts with ING, so we start with our gerund verb,  
333
1309380
5820
Commence par ING, nous commençons donc par notre gérondif,
21:55
and you can use this to make more  of a statement, a general statement.
334
1315200
5880
et vous pouvez l'utiliser pour formuler davantage une déclaration, une déclaration générale.
22:01
So you can try this and notice the  expression is to be bittersweet to.
335
1321080
5760
Vous pouvez donc essayer ceci et remarquer que l' expression est douce-amère.
22:06
Be bittersweet.
336
1326840
1080
Soyez doux-amer.
22:07
And here of course I have my.
337
1327920
2760
Et ici, bien sûr, j'ai mon.
22:10
Verb to be conjugated in the past.
338
1330680
4440
Verbe à conjuguer au passé.
22:15
Simple.
339
1335120
360
22:15
I could say.
340
1335480
1140
Simple.
Je pourrais dire.
22:16
Getting a promotion is bittersweet if I want to  say that the emotions are still taking place now.
341
1336620
7380
Obtenir une promotion est doux-amer si je veux dire que les émotions sont toujours d'actualité maintenant.
22:24
But maybe my promotion was last year, so I'm more  talking about at that time of that transition.
342
1344000
7560
Mais peut-être que ma promotion a eu lieu l'année dernière, donc je parle plutôt de cette période de transition.
22:31
It was bittersweet.
343
1351560
1800
C'était doux-amer.
22:33
So maybe finishing university?
344
1353360
4740
Alors peut-être terminer l’université ?
22:38
Was bittersweet.
345
1358100
2220
C'était doux-amer.
22:40
Of course it was positive because  you don't have to study anymore,  
346
1360320
3360
Bien sûr, c'était positif parce que vous n'êtes plus obligé d'étudier,
22:43
but it's negative because of whatever reason.
347
1363680
3720
mais c'est négatif pour une raison quelconque.
22:47
So lots of things.
348
1367400
1500
Donc plein de choses.
22:49
So you can try an example in the comments  and try it with a gerund statement.
349
1369800
6180
Vous pouvez donc essayer un exemple dans les commentaires et l'essayer avec un gérondif.
22:55
And don't forget to conjugate your  verb to be OK and this is the same.
350
1375980
7680
Et n'oubliez pas de conjuguer votre verbe pour être OK et c'est pareil.
23:05
Are big.
351
1385100
1080
Sont gros.
23:06
This is the.
352
1386180
660
23:06
I'm just seeing if anything is different,  
353
1386840
1380
C'est le.
Je vois juste si quelque chose est différent,
23:08
but it looks like it is the exact same  thing and then she just repeats it.
354
1388220
5940
mais on dirait que c'est exactement la même chose, puis elle le répète.
23:14
Amazing.
355
1394160
1020
Incroyable.
23:15
Job with that song.
356
1395180
1800
Travail avec cette chanson.
23:16
Feel free to take a break, listen to  the song, see all the vocabulary you  
357
1396980
6180
N'hésitez pas à faire une pause, à écouter la chanson, à voir tout le vocabulaire que vous
23:23
just learned, and when you're ready,  let's continue on with our next song,  
358
1403160
4860
venez d'apprendre, et quand vous serez prêt, continuons avec notre prochaine chanson,
23:28
which is Antihero by Taylor Swift you're going  to learn a lot of advanced vocabulary from.
359
1408020
7320
qui est Antihero de Taylor Swift, vous allez apprendre beaucoup de choses. vocabulaire avancé de.
23:35
This song let's get.
360
1415340
1560
Prenons cette chanson.
23:36
Started Let's start by reviewing the  name of the song, which is antihero.
361
1416900
5550
Commencé Commençons par examiner le nom de la chanson, qui est anti-héros.
23:42
Antihero.
362
1422450
1020
Anti Hero.
23:43
An antihero is someone who does not  have traditional heroic qualities.
363
1423980
7620
Un anti-héros est quelqu'un qui n'a pas les qualités héroïques traditionnelles.
23:51
So notice here heroic.
364
1431600
2340
Alors remarquez ici l'héroïque.
23:53
This is an adjective to describe the qualities.
365
1433940
4200
C'est un adjectif pour décrire les qualités.
23:58
You can also describe a person as heroic.
366
1438140
3660
Vous pouvez également décrire une personne comme héroïque.
24:01
So you could say firefighters.
367
1441800
3360
On pourrait donc dire des pompiers.
24:05
People who fight fires, firefighters are very  heroic, so we're using it as an adjective.
368
1445160
9120
Les gens qui combattent les incendies, les pompiers sont très héroïques, nous l'utilisons donc comme adjectif.
24:15
So antihero is someone who does not have these  traditional heroic qualities like courage, but.
369
1455300
7980
L'antihéros est donc quelqu'un qui n'a pas ces qualités héroïques traditionnelles comme le courage, mais.
24:23
Even though they don't have those  qualities, they're still admired.
370
1463280
3780
Même s'ils n'ont pas ces qualités, ils sont toujours admirés.
24:27
Now you probably hear about antiheroes  more in movies, plays, books.
371
1467060
7680
Désormais, vous entendez probablement davantage parler des anti-héros dans les films, les pièces de théâtre et les livres.
24:34
In this case, song lyrics, thinking of movies,  
372
1474740
3480
Dans ce cas, les paroles des chansons, en pensant aux films,
24:38
the first movie that came to  my mind is the movie Deadpool.
373
1478220
4920
le premier film qui m'est venu à l' esprit est le film Deadpool.
24:43
If you haven't seen the movie Deadpool,  I highly recommend it because it's  
374
1483140
5280
Si vous n'avez pas vu le film Deadpool, je vous le recommande vivement car il est
24:48
hilarious and this character is  a classic example of an antihero.
375
1488420
6300
hilarant et ce personnage est un exemple classique d'antihéros.
24:54
So now let's continue on  with the rest of the lyrics.
376
1494720
3300
Alors maintenant, continuons avec le reste des paroles.
24:58
Now remember, this is a song, so it's not  going to sound the same just reading it.
377
1498020
5940
N'oubliez pas qu'il s'agit d'une chanson, donc le son ne sera pas pareil rien qu'en la lisant.
25:03
But I am not going to sing this for you.
378
1503960
3180
Mais je ne vais pas chanter ça pour toi.
25:07
But I have selected some of the most common.
379
1507140
4800
Mais j'ai sélectionné quelques-uns des plus courants.
25:11
Expressions and idioms that I think you might  
380
1511940
5040
Expressions et idiomes que je pense que vous
25:16
not know and will be useful for  you to have in your vocabulary.
381
1516980
3360
ne connaissez peut-être pas et qu'il vous sera utile d'avoir dans votre vocabulaire.
25:20
So we're just going to focus on these  specific expressions that I've highlighted,  
382
1520340
5700
Nous allons donc simplement nous concentrer sur ces expressions spécifiques que j'ai mises en évidence,
25:26
and after I explain everything, I've  included the link to where you can.
383
1526040
5700
et après avoir tout expliqué, j'ai inclus le lien vers l'endroit où vous pouvez le faire.
25:32
Listen to.
384
1532400
1380
Ecouter.
25:34
Song but with the lyrics as well,  so you can follow along with the  
385
1534320
5640
Chanson mais avec les paroles également, afin que vous puissiez suivre les
25:39
lyrics so you can click this link  after you've watched the lesson.
386
1539960
4740
paroles afin de pouvoir cliquer sur ce lien après avoir regardé la leçon.
25:45
OK so this line is when my  depression works the graveyard shift.
387
1545600
9480
OK, donc cette ligne correspond au moment où ma dépression fonctionne au cimetière.
25:55
So here what I have highlighted  to work the graveyard shift.
388
1555080
4860
Voici donc ce que j'ai mis en évidence pour travailler le quart de travail du cimetière.
25:59
The graveyard shift.
389
1559940
2220
Le changement de cimetière.
26:02
This is actually a time period, and it's a  time period at work that begins late at night,  
390
1562160
7620
Il s'agit en fait d'une période de temps de travail qui commence tard le soir,
26:09
so usually around midnight,  and ends early in the morning.
391
1569780
6000
donc généralement vers minuit, et se termine tôt le matin.
26:15
So you might work from 12:00 midnight  to 6:00 AM and there are many people  
392
1575780
7080
Ainsi, vous pouvez travailler de minuit à 6 h du matin et de nombreuses personnes
26:22
who would have to work the graveyard  shift, such as doctors, nurses, police.
393
1582860
7140
devraient travailler au cimetière , comme des médecins, des infirmières, des policiers.
26:30
And firefighters, my earlier example,  and of course many others as well.
394
1590000
6480
Et les pompiers, mon exemple précédent, et bien sûr bien d'autres aussi. Et
26:36
What about you?
395
1596480
960
toi?
26:37
Have you ever worked the graveyard shift?
396
1597440
2880
Avez-vous déjà travaillé au cimetière ?
26:40
Share in the comments below  as an example sentence.
397
1600320
4860
Partagez dans les commentaires ci-dessous à titre d'exemple de phrase.
26:45
You could say I'm exhausted from working the  graveyard shift all week, so that's what it means.
398
1605180
9480
On pourrait dire que je suis épuisé d'avoir travaillé au cimetière toute la semaine, c'est donc ce que cela signifie.
26:54
Now she's saying my depression, so  she's saying her depression starts.
399
1614660
5580
Maintenant, elle parle de ma dépression, alors elle dit que sa dépression commence.
27:00
Affecting her around midnight and  it lasts all night into the morning.
400
1620240
6600
Cela la touche vers minuit et cela dure toute la nuit jusqu'au matin.
27:06
So that's a very negative thing because  obviously you're not going to sleep very  
401
1626840
4260
C'est donc une chose très négative car de toute évidence, vous n'allez pas très
27:11
well if your depression works  the grave night shift, right?
402
1631100
5400
bien dormir si votre dépression fonctionne  pendant la nuit, n'est-ce pas ?
27:17
So let's.
403
1637580
660
Alors allons-y.
27:18
Go to our next sentence, she says.
404
1638240
2340
Passez à notre phrase suivante, dit-elle.
27:20
All of the people I've.
405
1640580
1740
Toutes les personnes que j'ai.
27:22
Ghosted stand there in the room.
406
1642320
3180
Des fantômes se tiennent là dans la pièce.
27:25
Now I just want to point out, as we're  going through this song, just remember this.
407
1645500
5580
Maintenant, je veux juste souligner que, pendant que nous parcourons cette chanson, rappelez-vous simplement ceci.
27:31
Is a song.
408
1651080
780
27:31
Taylor Swift wrote it, and the song  is kind of like a dream she had.
409
1651860
6240
Est une chanson.
Taylor Swift l'a écrite et la chanson est un peu comme un rêve qu'elle a fait.
27:38
The lyrics don't really make a lot of sense.
410
1658100
3900
Les paroles n'ont pas vraiment de sens.
27:42
In terms of telling a story, it's like if you try  
411
1662000
4620
En termes de narration d'une histoire, c'est comme si vous essayiez
27:46
to tell someone about your dream and it  probably wouldn't make a lot of sense.
412
1666620
6300
de parler de votre rêve à quelqu'un et que cela n'aurait probablement pas beaucoup de sens.
27:52
So just keep that in mind as  we're reviewing the lyrics.
413
1672920
3720
Alors gardez cela à l'esprit pendant que nous examinons les paroles.
27:57
All of the people I've ghosted have you  heard this expression to ghost someone?
414
1677420
6180
Toutes les personnes que j'ai fantômes ont-elles entendu cette expression pour fantômer quelqu'un ?
28:03
I've been ghosted I.
415
1683600
2100
J'ai été fantôme. Je
28:05
Ghosted him.
416
1685700
1320
l'ai fantôme.
28:07
I ghosted her.
417
1687020
1020
Je l'ai fantôme.
28:08
This is a new expression.
418
1688040
2760
C'est une nouvelle expression.
28:10
That has only been used probably  for the last five to 10 years.
419
1690800
4740
Cela n'est probablement utilisé que depuis cinq à dix ans.
28:15
When you go someone, you suddenly  disappear from that person's life,  
420
1695540
7500
Lorsque vous allez avec quelqu'un, vous disparaissez soudainement de la vie de cette personne,
28:23
but you don't tell the person that  you're ending the relationship.
421
1703040
6660
mais vous ne lui dites pas que vous mettez fin à la relation.
28:29
And the relationship could be  a romantic relationship, but it  
422
1709700
4320
Et la relation pourrait être une relation amoureuse, mais elle
28:34
could also be a friendship as well, so let's say.
423
1714020
3720
pourrait aussi être une amitié, disons.
28:37
You started a new friendship with someone  and you hung out three or four times.
424
1717740
8580
Vous avez commencé une nouvelle amitié avec quelqu'un et vous avez passé du temps ensemble trois ou quatre fois.
28:46
You went to the movies, you got coffee,  you went out for dinner together,  
425
1726320
4500
Vous êtes allés au cinéma, vous avez pris un café, vous êtes sortis dîner ensemble,
28:51
and then all of a sudden in that  person doesn't talk to you anymore.
426
1731600
4020
et puis tout d'un coup, cette personne ne vous parle plus.
28:55
You send them a message.
427
1735620
1200
Vous leur envoyez un message.
28:56
Hey, do you want to get together this weekend?
428
1736820
3360
Hé, tu veux qu'on se retrouve ce week-end ?
29:01
No reply.
429
1741260
1320
Pas de réponse.
29:02
You send them another message.
430
1742580
1800
Vous leur envoyez un autre message.
29:04
Hey, did you get my last message?
431
1744380
2040
Hé, as-tu reçu mon dernier message ?
29:07
No reply.
432
1747260
1500
Pas de réponse.
29:08
That person just ghosted you.
433
1748760
3840
Cette personne vient de vous fantôme.
29:12
So I wrote the definition here for you.
434
1752600
3120
J'ai donc écrit la définition ici pour vous.
29:15
And let me give you another example sentence.
435
1755720
2820
Et laissez-moi vous donner un autre exemple de phrase.
29:18
We went out on three dates,  but then she ghosted me.
436
1758540
4860
Nous sommes sortis ensemble à trois rendez-vous, mais ensuite elle m'a fantôme.
29:23
She just stopped.
437
1763400
1680
Elle vient de s'arrêter.
29:25
Replying to my messages.
438
1765080
1380
Je réponds à mes messages.
29:26
Stop sending me messages and she  didn't tell me or explain why.
439
1766460
6000
Arrêtez de m'envoyer des messages et elle ne me l'a pas dit ni expliqué pourquoi.
29:32
The next sentence is I should  not be left to my own devices.
440
1772460
5940
La phrase suivante est que je ne devrais pas être laissé à moi-même.
29:38
This is an idiom to leave  someone to their own devices.
441
1778400
8640
Il s'agit d'un idiome consistant à laisser quelqu'un livré à lui-même.
29:47
Notice the plural.
442
1787040
1740
Notez le pluriel.
29:48
It's devices.
443
1788780
1200
Ce sont des appareils.
29:49
Plural devices.
444
1789980
1560
Plusieurs appareils.
29:51
And this is to allow someone to make  their own decisions about what to do.
445
1791540
8520
Et cela permet à quelqu'un de prendre ses propres décisions sur ce qu'il doit faire.
30:00
So by saying I should not be left  to my own devices, Taylor Swift is  
446
1800060
6660
Ainsi, en disant que je ne devrais pas être laissée à moi-même, Taylor Swift
30:06
saying that she should not be allowed to  make her own decisions about what to do.
447
1806720
9180
dit qu'elle ne devrait pas être autorisée à prendre ses propres décisions sur ce qu'elle doit faire.
30:15
Here's another example sentence.
448
1815900
2340
Voici un autre exemple de phrase.
30:18
My boss never leaves me to my own.
449
1818240
4080
Mon patron ne me laisse jamais seul.
30:22
Devices.
450
1822320
720
Dispositifs.
30:23
So my boss doesn't allow me to  make my own decisions, of course.
451
1823040
5640
Mon patron ne me permet donc pas de prendre mes propres décisions, bien sûr.
30:28
In this context, it's about  a workplace decisions, right?
452
1828680
4620
Dans ce contexte, il s'agit de décisions sur le lieu de travail, n'est-ce pas ?
30:33
So it's a very.
453
1833300
1260
C'est donc un très.
30:34
Common expression more so  used in a business context,  
454
1834560
4080
Expression courante plus utilisée dans un contexte commercial,
30:38
but as you can see with Taylor Swift, you  can use it in a general context as well.
455
1838640
4680
mais comme vous pouvez le voir avec Taylor Swift, vous pouvez également l'utiliser dans un contexte général.
30:43
Let's continue on with our lyrics.
456
1843320
2100
Continuons avec nos paroles.
30:45
They come with prices and vices.
457
1845420
4500
Ils viennent avec des prix et des vices.
30:49
Well, that rhymes, prices, vices.
458
1849920
2940
Bon, ça rime, prix, vices.
30:52
What does vice mean?
459
1852860
2760
Que signifie le vice ?
30:55
Well, a vice is a noun and  it simply means a bad habit.
460
1855620
5520
Eh bien, un vice est un nom et cela signifie simplement une mauvaise habitude.
31:01
So remember, her line before is that she  shouldn't be left to her own devices.
461
1861140
4980
Alors rappelez-vous, sa phrase précédente est qu'elle ne devrait pas être laissée à elle-même.
31:06
She shouldn't be able to make her own decisions.
462
1866120
3300
Elle ne devrait pas pouvoir prendre ses propres décisions.
31:09
If she does well, then she has a lot of bad  habits that will influence her decision,  
463
1869420
7440
Si elle réussit bien, alors elle a beaucoup de mauvaises habitudes qui influenceront sa décision,
31:16
so that could be a reason  why she shouldn't be left.
464
1876860
3120
cela pourrait donc être une raison  pour laquelle elle ne devrait pas être laissée.
31:19
To her own devices.
465
1879980
2040
À ses propres appareils.
31:22
Now we use this quite a lot with bad habits  that aren't that bad of habits like chocolate.
466
1882860
6660
Maintenant, nous l'utilisons beaucoup avec de mauvaises habitudes qui ne sont pas si mauvaises que ça, comme le chocolat.
31:29
A lot of people will say chocolate  is my main vice in life, which is  
467
1889520
6420
Beaucoup de gens diront que le chocolat est mon principal vice dans la vie, ce qui revient à
31:35
saying you know you shouldn't eat so  much chocolate, but you do anyway.
468
1895940
4320
dire que vous savez que vous ne devriez pas manger autant de chocolat, mais que vous le faites quand même.
31:40
It's a bad habit of yours, so you can use this  with more serious vices like drugs and alcohol,  
469
1900260
6420
C'est une mauvaise habitude de votre part, vous pouvez donc l'utiliser avec des vices plus graves comme la drogue et l'alcool,
31:46
but we also use it with more light vices like  chocolate or McDonald's or things like that.
470
1906680
9000
mais nous l'utilisons également avec des vices plus légers comme  le chocolat ou McDonald's ou des choses comme ça.
31:55
Maybe listening to too much Taylor Swift  is your vice, because you should be.
471
1915680
5460
Peut-être qu'écouter trop Taylor Swift est votre vice, car vous devriez l'être.
32:01
Working and not listening to Taylor.
472
1921140
2400
Travailler et ne pas écouter Taylor.
32:05
OK, let's continue on.
473
1925280
2220
OK, continuons.
32:07
That I don't think you'll understand  because you got tired of my scheming.
474
1927500
1080
Je ne pense pas que vous comprendrez parce que vous en avez assez de mes intrigues.
32:08
So remember, we're skipping quite a lot  because we're just focusing on specific.
475
1928580
4620
N'oubliez donc pas que nous sautons beaucoup de choses parce que nous nous concentrons uniquement sur des sujets spécifiques.
32:21
Now, what does it mean to Scheme?
476
1941420
3600
Maintenant, qu’est-ce que cela signifie pour Scheme ?
32:25
When you scheme, it's when you make plans,  
477
1945020
3840
Lorsque vous complotez, c'est lorsque vous faites des plans,
32:28
But those plans are secret and  the purpose of those plans is to.
478
1948860
6000
Mais ces plans sont secrets et le but de ces plans est de le faire.
32:34
Deceive others.
479
1954860
1080
Tromper les autres.
32:35
Deceive simply means you want them to believe  
480
1955940
3660
Tromper signifie simplement que vous voulez qu'ils croient
32:39
or do something that isn't  true or isn't good for them.
481
1959600
4740
ou fassent quelque chose qui n'est pas vrai ou qui n'est pas bon pour eux.
32:44
So it's a negative thing to scheme, to scheme.
482
1964340
4620
C'est donc une chose négative de comploter.
32:48
How can we trick someone?
483
1968960
2280
Comment pouvons-nous tromper quelqu'un ?
32:51
How can we do something that  will benefit us but not?
484
1971240
3600
Comment pouvons-nous faire quelque chose qui nous sera bénéfique mais qui ne nous sera pas bénéfique ?
32:54
Them Here's an example for you.
485
1974840
2460
Eux Voici un exemple pour vous.
32:57
My kids have been scheming to avoid chores.
486
1977300
4620
Mes enfants ont comploté pour éviter les corvées.
33:01
So imagine your kids are like, how can we tell  mom that we don't need to clean the bathroom?
487
1981920
6600
Alors imaginez que vos enfants se demandent : comment pouvons-nous dire à maman que nous n'avons pas besoin de nettoyer la salle de bain ?
33:08
Or how can we get dad to do the dishes for us?
488
1988520
5040
Ou comment pouvons-nous demander à papa de faire la vaisselle pour nous ?
33:13
That's scheming.
489
1993560
1440
C'est intrigant.
33:15
And then they talk back and forth to each other.
490
1995000
2580
Et puis ils se parlent.
33:17
We can tell them we have homework to do,  but then they don't actually have homework.
491
1997580
4800
Nous pouvons leur dire que nous avons des devoirs à faire, mais ils n'en ont pas réellement.
33:22
It's just this scheme, right?
492
2002380
2220
C'est juste ce schéma, n'est-ce pas ?
33:24
So.
493
2004600
1200
Donc.
33:25
Of course this is more of a light hearted example,  but it can be used in a more negative way as well.
494
2005800
5460
Bien sûr, il s'agit plutôt d'un exemple léger, mais il peut également être utilisé de manière plus négative.
33:31
You can scheme to try to  cheat or steal, for example.
495
2011260
4020
Vous pouvez par exemple tenter de tricher ou de voler.
33:35
So because you.
496
2015280
1800
Alors parce que toi.
33:37
Got tired of my scheming.
497
2017080
2760
J'en ai marre de mes intrigues.
33:39
So someone, whoever the you.
498
2019840
2220
Alors quelqu'un, peu importe qui vous.
33:42
Is was tired of.
499
2022060
2580
Il en avait marre.
33:44
Taylor Swift always creating these plans  to deceive that person Scheming and it  
500
2024640
7020
Taylor Swift crée toujours ces plans pour tromper cette personne. Il
33:51
makes sense that the person would get  tired of it, not want her to do that.
501
2031660
5400
est logique que la personne en ait marre et ne veuille pas qu'elle fasse cela.
33:58
The chorus is pretty.
502
2038860
1080
Le refrain est joli.
33:59
OK then the?
503
2039940
780
OK alors le ? Il n'y a
34:00
There's just one word that I'll point out.
504
2040720
3240
qu'un mot que je soulignerai.
34:03
I'll stare directly at the  sun, but never in the mirror.
505
2043960
6060
Je regarderai directement le soleil, mais jamais dans le miroir.
34:10
So to stare, this is.
506
2050020
2340
Alors regarder, c'est ça.
34:12
The same as look.
507
2052360
1140
La même chose que regarder.
34:13
So right now I'm looking here.
508
2053500
2340
Alors en ce moment, je regarde ici.
34:15
But notice when I look, you  know, sometimes my eyes will  
509
2055840
3360
Mais remarquez que quand je regarde, vous savez, parfois mes yeux
34:19
move a little bit or I'll blink my eyes,  but when you stare, it's really intense.
510
2059200
7620
bougent un peu ou je cligne des yeux, mais quand vous regardez, c'est vraiment intense.
34:26
And I look directly at you and  I don't blink, I'm just staring.
511
2066820
5640
Et je te regarde directement et je ne cligne pas des yeux, je regarde juste.
34:33
So it can be very intimidating  when you stare at someone,  
512
2073120
4680
Il peut donc être très intimidant de regarder quelqu'un,
34:37
and it's considered rude or impolite in  North American culture at least, to stare.
513
2077800
7560
et c'est considéré comme impoli ou impoli dans la culture nord-américaine du moins, de regarder.
34:45
But in this example.
514
2085360
1440
Mais dans cet exemple.
34:47
Staring directly at the sun,  
515
2087880
2040
Regarder directement le soleil,
34:49
which is actually something you should  not do because it can hurt your eyes.
516
2089920
4440
ce qui est en fait quelque chose que vous ne devriez pas faire car cela peut vous faire mal aux yeux.
34:54
You shouldn't stare at the sun.
517
2094360
2520
Vous ne devriez pas regarder le soleil.
34:56
So let me.
518
2096880
900
Alors laissez-moi.
34:57
Leave that as your example sentence.
519
2097780
2640
Laissez cela comme exemple de phrase.
35:00
You shouldn't stare at the sun  because you could hurt your eyes.
520
2100420
10020
Vous ne devriez pas regarder le soleil , car vous pourriez vous blesser aux yeux.
35:10
So don't take that advice from Taylor Swift.
521
2110440
2940
Alors ne suivez pas ce conseil de Taylor Swift.
35:14
But she never stares in the mirror.
522
2114880
3120
Mais elle ne se regarde jamais dans le miroir.
35:18
So she doesn't look at herself.
523
2118000
2220
Alors elle ne se regarde pas.
35:20
For a long period of time, intensely in  the mirror, so I left the definition of.
524
2120220
7440
Pendant une longue période, intensément dans le miroir, j'ai donc laissé la définition de.
35:27
Stare for you as.
525
2127660
1020
Regardez-vous comme.
35:28
Well, now let's continue on.
526
2128680
1620
Eh bien, continuons maintenant.
35:30
It must be exhausting always rooting for.
527
2130300
4440
Cela doit être épuisant de toujours s'enraciner.
35:34
The antihero.
528
2134740
1080
L'antihéros.
35:35
You know what antihero is, so  let's talk about the verb to root.
529
2135820
5700
Vous savez ce qu'est l'antihéros, alors parlons du verbe s'enraciner.
35:41
And notice you root for someone or  you can root for something as well.
530
2141520
7680
Et remarquez que vous soutenez quelqu'un ou que vous pouvez également soutenir quelque chose.
35:49
Here's the definition.
531
2149200
1200
Voici la définition.
35:50
When you root for someone,  you want that person or team.
532
2150400
5760
Lorsque vous soutenez quelqu'un, vous voulez cette personne ou cette équipe.
35:56
To win or to achieve something specific  in the sense of a promotion or a job,  
533
2156160
9420
Pour gagner ou pour réaliser quelque chose de spécifique dans le sens d'une promotion ou d'un emploi,
36:05
they win that promotion, they win that job.
534
2165580
2640
ils gagnent cette promotion, ils gagnent cet emploi.
36:08
So you can think of it really as winning.
535
2168220
1800
Vous pouvez donc vraiment considérer cela comme une victoire.
36:10
We do use.
536
2170020
1440
Nous utilisons.
36:11
This a lot in sports, so  let's say it was the world.
537
2171460
4320
Cela arrive souvent dans le sport, alors disons que c'était le monde.
36:15
Cup and we had France and  Argentina in the playoffs, right?
538
2175780
5040
Coupe et nous avons eu la France et l' Argentine en séries éliminatoires, n'est-ce pas ?
36:20
So you would ask someone, Who are you rooting for?
539
2180820
3900
Alors vous demanderiez à quelqu’un : pour qui soutenez-vous ?
36:24
Who are you rooting for?
540
2184720
2580
Pour qui soutenez-vous ?
36:27
Which team are you rooting for?
541
2187300
2280
Pour quelle équipe soutenez-vous ?
36:29
You're asking them who do you want to win?
542
2189580
3240
Vous leur demandez qui voulez-vous gagner ?
36:32
Are you rooting for France or  are you rooting for Argentina?
543
2192820
4560
Êtes-vous en faveur de la France ou en faveur de l'Argentine ?
36:37
Why are you rooting for France?
544
2197380
2160
Pourquoi soutenez-vous la France ?
36:40
And then you can explain why.
545
2200320
2700
Et puis vous pourrez expliquer pourquoi.
36:43
Now seeing, let's say there's two people.
546
2203020
3480
Maintenant, disons qu'il y a deux personnes.
36:46
Up for a job promotion?
547
2206500
2820
Envie d'une promotion professionnelle ?
36:49
Fred and Nancy, are you rooting for Fred?
548
2209320
3540
Fred et Nancy, soutenez-vous Fred ?
36:52
Or are you?
549
2212860
660
Ou es-tu?
36:53
Rooting for Nancy.
550
2213520
1056
Enracinement pour Nancy.
36:54
You have two candidates. Or it could be in a political.
551
2214576
2184
Vous avez deux candidats. Ou cela pourrait être dans un contexte politique.
36:58
Are you rooting for candidate X or candidate Y?
552
2218920
4320
Soutenez-vous le candidat X ou le candidat Y ?
37:03
So let me just leave that example sentence with  sports, because that is probably the most common  
553
2223240
7200
Alors permettez-moi de laisser cet exemple de phrase avec sports, car c'est probablement le
37:11
time you'll use it.
554
2231040
1980
moment   que vous l'utiliserez le plus souvent.
37:13
Are you rooting for France or Argentina?
555
2233020
6540
Êtes-vous en faveur de la France ou de l’Argentine ?
37:19
And then whoever you're rooting  for is the person or team.
556
2239560
5400
Et puis, quelle que soit la personne que vous soutenez, c'est la personne ou l'équipe.
37:24
You want to win?
557
2244960
1860
Tu veux gagner ?
37:27
Okay.
558
2247600
600
D'accord.
37:28
It must be exhausting.
559
2248200
2040
Cela doit être épuisant.
37:30
Always rooting for the antihero.
560
2250240
2940
Toujours en faveur de l’antihéros.
37:33
So you want the antihero to win, remember?
561
2253180
3840
Alors tu veux que l’antihéros gagne, tu te souviens ?
37:37
I highly recommend.
562
2257020
2160
Je recommande fortement.
37:39
You listen to the song with the.
563
2259180
3120
Vous écoutez la chanson avec le.
37:42
Lyrics and then you can see all this new  vocabulary and you can listen to the song.
564
2262300
5580
Les paroles, puis vous pouvez voir tout ce nouveau vocabulaire et écouter la chanson.
37:47
Did you know that?
565
2267880
1740
Le saviez-vous ?
37:49
Is the most popular song according to the  charts right now at the time of this recording.
566
2269620
7560
Est-ce la chanson la plus populaire selon les charts à l'heure actuelle au moment de cet enregistrement.
37:57
That's why I chose it, OK?
567
2277180
3300
C'est pour ça que je l'ai choisi, d'accord ?
38:00
And remember I said it seems like the  lyrics don't really make a lot of sense.
568
2280480
4620
Et rappelez-vous que j'ai dit que les paroles n'avaient pas vraiment de sens.
38:05
They don't tell a story.
569
2285100
3300
Ils ne racontent pas d'histoire.
38:08
It's more like she's talking about her dream.
570
2288400
3060
C'est plutôt comme si elle parlait de son rêve.
38:11
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby.
571
2291460
3360
Parfois, j'ai l'impression que tout le monde est un bébé sexy.
38:14
Like that's something you might have dreamt about.
572
2294820
3060
Comme si c'était quelque chose dont vous auriez peut-être rêvé.
38:17
Last night, right?
573
2297880
1740
Hier soir, non ?
38:20
So that's why I'm not going through.
574
2300580
1860
C'est pour ça que je n'y parviens pas.
38:22
It word for word, and I'm  focusing on specific words.
575
2302440
3000
C'est mot pour mot, et je me concentre sur des mots spécifiques. As-
38:25
Did you hear my covert narcissism?
576
2305440
3540
tu entendu mon narcissisme secret ?
38:28
I disguise as altruism.
577
2308980
2460
Je me déguise en altruisme.
38:32
I'll explain some other words here because  you might be wondering about covert.
578
2312580
5340
Je vais expliquer quelques autres mots ici, car vous vous posez peut-être des questions sur le secret.
38:37
Covert simply means secret.
579
2317920
3060
Secret signifie simplement secret.
38:42
Secret or Hidden?
580
2322420
2160
Secret ou caché ?
38:44
This is used a lot.
581
2324580
1560
Ceci est beaucoup utilisé.
38:46
In a military context,  they're on a covert mission.
582
2326140
5760
Dans un contexte militaire, ils effectuent une mission secrète.
38:51
So it's a mission that's secret.
583
2331900
2040
C'est donc une mission secrète.
38:53
The general public has no knowledge of it.
584
2333940
2880
Le grand public n’en a aucune connaissance.
38:56
They're on a covert mission.
585
2336820
1740
Ils sont en mission secrète.
38:58
They're working on a covert project for.
586
2338560
3300
Ils travaillent sur un projet secret pour.
39:01
So it's used more in military,  but it could also be used at work.
587
2341860
4080
Il est donc davantage utilisé dans l'armée, mais il pourrait également être utilisé au travail.
39:05
You could be working.
588
2345940
1380
Vous pourriez travailler.
39:07
On a covert project within your company.
589
2347320
2820
Sur un projet secret au sein de votre entreprise.
39:10
Now let's talk about narcissism and altruism.
590
2350140
4380
Parlons maintenant du narcissisme et de l'altruisme. Le
39:14
Narcissism is having too much  self-interest interest in your  
591
2354520
7200
narcissisme, c'est avoir trop d' intérêt personnel pour votre
39:21
own appearance or it could also be your abilities.
592
2361720
4260
propre apparence ou cela pourrait aussi être vos capacités.
39:25
As well.
593
2365980
1020
Aussi.
39:27
And covert narcissism is I'm trying to hide it.
594
2367000
5160
Et le narcissisme caché, c'est que j'essaie de le cacher.
39:32
I'm trying to keep this interest in  myself secret or hidden from others.
595
2372160
5220
J'essaie de garder cet intérêt pour moi-même secret ou caché aux autres. L'
39:37
Altruism, on the other hand.
596
2377380
2340
altruisme, en revanche.
39:39
Is more of the opposite.
597
2379720
2100
C'est plutôt le contraire.
39:41
Of narcissism.
598
2381820
600
Du narcissisme.
39:42
Because altruistic people are more concerned  about others, not themselves, and it's that  
599
2382420
7140
Parce que les personnes altruistes se soucient davantage des autres que d'elles-mêmes, et c'est cette
39:49
willingness to do things for others, even  if it means sacrificing your own needs.
600
2389560
7200
volonté de faire des choses pour les autres, même si cela signifie sacrifier leurs propres besoins.
39:56
That's altruism.
601
2396760
1080
C'est de l'altruisme.
39:57
Now let's talk about disguise.
602
2397840
2400
Parlons maintenant du déguisement.
40:00
When you disguise something, you trying to hide  it, and in this case it's a feeling or an emotion.
603
2400840
7560
Lorsque vous déguisez quelque chose, vous essayez de le cacher, et dans ce cas, il s'agit d'un sentiment ou d'une émotion.
40:08
But we also try.
604
2408400
2340
Mais nous essayons aussi.
40:10
You can try to disguise yourself.
605
2410740
2700
Vous pouvez essayer de vous déguiser.
40:13
I could try to disguise myself  by wearing, oh, a black wig,  
606
2413440
5640
Je pourrais essayer de me déguiser en portant, oh, une perruque noire,
40:19
so I could have black hair  instead of my normal hair.
607
2419080
3120
pour pouvoir avoir des cheveux noirs au lieu de mes cheveux normaux.
40:22
I could wear glasses, and I could wear  different clothing so I don't look like myself.
608
2422200
9660
Je pourrais porter des lunettes et porter des vêtements différents pour ne pas me ressembler.
40:31
Nobody would recognize me if they saw  me on the street, for example, you.
609
2431860
6540
Personne ne me reconnaîtrait s'il me voyait dans la rue, par exemple vous.
40:38
So you can disguise yourself.
610
2438400
1620
Vous pouvez donc vous déguiser.
40:40
But in this case, she's talking  about disguising an emotion,  
611
2440020
3660
Mais dans ce cas, elle parle de déguiser une émotion,
40:43
so trying to hide that  emotion with another emotion.
612
2443680
4260
donc d'essayer de cacher cette émotion avec une autre émotion.
40:47
So she's trying to hide her narcissism,  which is interest in herself, her secret  
613
2447940
6900
Elle essaie donc de cacher son narcissisme, qui est un intérêt pour elle-même, son
40:54
narcissism as altruism, interest in other people.
614
2454840
5340
narcissisme secret en tant qu'altruisme, un intérêt pour les autres.
41:00
So that's a very.
615
2460900
1080
C'est donc un très.
41:01
Interesting lyric, to be honest.
616
2461980
2280
Paroles intéressantes, pour être honnête.
41:04
It's very well written.
617
2464260
1380
C'est très bien écrit.
41:06
Let's continue on.
618
2466480
3600
Continuons.
41:10
OK, our chorus again.
619
2470080
2040
OK, encore notre refrain.
41:12
So remember we saw stare and rooting  and we already discussed that.
620
2472120
5700
Alors rappelez-vous que nous avons vu le regard et l'enracinement et nous en avons déjà discuté.
41:17
Now let's take a look at daughterinlaw again.
621
2477820
3480
Jetons maintenant un nouveau coup d'œil à la belle-fille.
41:21
This is what caused me to say this is  more like her talking about her dream.
622
2481300
4680
C'est ce qui m'a amené à dire que c'était plutôt comme si elle parlait de son rêve.
41:25
Because when I first saw this, I was  really confused because Taylor Swift  
623
2485980
4860
Parce que quand j'ai vu ça pour la première fois, j'étais vraiment confus parce que Taylor Swift
41:31
cannot have a daughterinlaw.
624
2491620
2280
ne pouvait pas avoir de belle-fille.
41:33
She's too young to have a daughterinlaw because a  
625
2493900
4560
Elle est trop jeune pour avoir une belle-fille, car une
41:38
daughterinlaw is the woman who is  married to your son or daughter.
626
2498460
5100
belle-fille est la femme qui est mariée à votre fils ou votre fille.
41:43
So if Taylor Swift had a daughterinlaw,  Taylor Swift would have to have a child,  
627
2503560
6960
Donc, si Taylor Swift avait une belle-fille, Taylor Swift devrait avoir un enfant,
41:50
a son or a daughter, but that child would  have to be old enough to be married.
628
2510520
7020
un fils ou une fille, mais cet enfant  devrait être assez vieux pour être marié.
41:57
And then the person her child marries  
629
2517540
4680
Et puis la personne que son enfant épouse
42:02
is either her daughterinlaw for  a woman or soninlaw for a man.
630
2522220
5340
est soit sa belle-fille pour une femme, soit son gendre pour un homme.
42:07
Now obviously that's not possible,  but if you're in your mid.
631
2527560
6060
Ce n'est évidemment pas possible, mais si vous êtes dans votre milieu.
42:13
To late 40s.
632
2533620
1320
Jusqu'à la fin des années 40.
42:14
Or 50s, Sixties.
633
2534940
3000
Ou années 50, années 60.
42:17
Then you could definitely have a daughterinlaw.
634
2537940
3660
Alors tu pourrais certainement avoir une belle-fille.
42:21
But.
635
2541600
720
Mais.
42:22
You possibly have a motherinlaw.
636
2542320
3120
Vous avez peut-être une belle-mère.
42:25
A motherinlaw is the mother  of your husband or wife.
637
2545440
7020
Une belle-mère est la mère de votre mari ou de votre femme.
42:32
So in the song she says I have this dream.
638
2552460
4260
Donc, dans la chanson, elle dit que j'ai ce rêve.
42:36
My daughterinlaw kills me for the money.
639
2556720
4020
Ma belle-fille me tue pour l'argent.
42:40
She thinks I left them in the will.
640
2560740
4020
Elle pense que je les ai laissés dans le testament.
42:45
OK, that sounds like a common  dream that one could have.
641
2565420
4020
OK, cela ressemble à un rêve courant que l'on pourrait avoir.
42:49
Now the will a will is.
642
2569440
3960
Maintenant, la volonté est une volonté.
42:53
A legal.
643
2573400
600
Un légal.
42:54
Document and it outlines how your assets Now your  assets could be your money, your house, your car  
644
2574000
7620
Documentez et expliquez comment vos actifs. Désormais, vos actifs pourraient être votre argent, votre maison, votre voiture
43:01
or any other possessions will be distributed  which means given to other people after.
645
2581620
8280
ou tout autre bien seront distribués , c'est-à- dire donnés à d'autres personnes par la suite.
43:09
You die now.
646
2589900
2940
Tu meurs maintenant.
43:12
I wonder what?
647
2592840
1260
Je me demande quoi?
43:14
This is in In your native language.
648
2594100
1860
C'est dans votre langue maternelle.
43:15
Do you use the terminology will just  translated in your native language?
649
2595960
5160
Utilisez-vous la terminologie qui vient d'être traduite dans votre langue maternelle ?
43:21
I wonder.
650
2601120
720
43:21
Let me know in the comments.
651
2601840
1380
Je me demande.
Faites-moi savoir dans les commentaires.
43:23
I'm curious about that.
652
2603220
960
Je suis curieux à ce sujet.
43:24
Okay, she thinks she, the daughterinlaw  thinks I left them in the will.
653
2604960
5940
D'accord, pense-t-elle, la belle-fille pense que je les ai laissés dans le testament.
43:31
That's funny.
654
2611560
1080
Ca c'est drôle.
43:33
All right, so it's the chorus  again and oh, that's it.
655
2613900
5700
Très bien, c'est encore le refrain et oh, c'est tout.
43:39
You are doing so awesome.
656
2619600
2460
Vous faites des choses tellement géniales.
43:42
Make sure you.
657
2622060
1500
Assurez-vous.
43:43
Listen to the.
658
2623560
960
Écouter le.
43:44
Song Listen to the vocabulary you just learned.
659
2624520
4320
Chanson Écoutez le vocabulaire que vous venez d'apprendre.
43:48
And when you're ready, let's move on with  our next song, Flowers by Miley Cyrus.
660
2628840
7140
Et lorsque vous serez prêt, passons à notre prochaine chanson, Flowers de Miley Cyrus. On y
43:55
Here we go.
661
2635980
960
va.
43:56
Let's get started with the song review  and we'll go through this song together.
662
2636940
4620
Commençons par la critique de la chanson et nous l'examinerons ensemble.
44:01
Now keep in mind, for copyright  purposes I'm not allowed to.
663
2641560
4740
Gardez à l'esprit que, pour des raisons de droits d'auteur, je n'y suis pas autorisé.
44:06
Play the song, but I have included the link to.
664
2646300
3840
Jouez la chanson, mais j'ai inclus le lien vers.
44:10
Where you can listen to the song.
665
2650140
2220
Où vous pouvez écouter la chanson.
44:12
With the lyrics, so you.
666
2652360
2100
Avec les paroles, donc vous.
44:14
Can learn what the lyrics mean and then after this  lesson you can listen to the song with the lyrics.
667
2654460
5520
Peut apprendre la signification des paroles, puis après cette leçon, vous pourrez écouter la chanson avec les paroles.
44:20
The song starts by saying.
668
2660700
1680
La chanson commence par dire.
44:22
We were good.
669
2662380
960
Nous étions bons.
44:23
We were.
670
2663340
1020
Nous étions. Une
44:24
Gold kind of dream that can't be sold.
671
2664360
2940
sorte de rêve en or qui ne peut pas être vendu.
44:27
We were good.
672
2667300
2040
Nous étions bons.
44:29
We were gold.
673
2669340
1260
Nous étions en or.
44:30
I said I wasn't going to sing.
674
2670600
1680
J'ai dit que je n'allais pas chanter.
44:32
Notice the.
675
2672280
1380
Remarquez le.
44:33
Verb tense.
676
2673660
840
Temps du verbe.
44:34
Here we were good.
677
2674500
1740
Ici, nous étions bons.
44:36
What verb?
678
2676240
900
Quel verbe ?
44:37
Tense is this.
679
2677140
600
44:37
Of course it's the past simple of the verb to be,  
680
2677740
4560
C'est tendu.
Bien sûr, c'est le passé simple du verbe être,
44:42
so it means of course they are no longer good,  which implies this is a song about a breakup.
681
2682300
9480
donc cela signifie bien sûr qu'ils ne sont plus bons, ce qui implique qu'il s'agit d'une chanson sur une rupture.
44:51
A breakup.
682
2691780
960
Une rupture.
44:52
A breakup is when a couple, a romantic couple, is  together, but then they break up and they're no.
683
2692740
7680
Une rupture, c'est lorsqu'un couple, un couple romantique, est ensemble, mais ensuite ils se séparent et ce n'est plus le cas.
45:00
Longer together, That's a breakup.
684
2700420
2700
Plus longtemps ensemble, c'est une rupture.
45:03
So here I gave you some examples.
685
2703120
417
45:03
So you could say this is a breakup.
686
2703537
2403
Alors ici, je vous ai donné quelques exemples.
On pourrait donc dire que c'est une rupture.
45:05
Good.
687
2705940
660
Bien.
45:09
This is a song about a breakup.
688
2709240
2640
C'est une chanson sur une rupture.
45:11
This is our noun.
689
2711880
960
C'est notre nom.
45:12
And here we're no longer together.
690
2712840
2160
Et là, nous ne sommes plus ensemble.
45:15
We broke up.
691
2715000
1800
Nous nous sommes séparés.
45:16
This is the phrasal verb break  up, and this is the past form.
692
2716800
4860
C'est le verbe à particule rompre, et c'est la forme passée.
45:21
Broke is the past simple of break we.
693
2721660
3900
Broke est le passé simple de break we.
45:26
We're not anymore.
694
2726220
1380
Nous ne le sommes plus.
45:27
We were gold.
695
2727600
1980
Nous étions en or.
45:29
We're not anymore Kind of  dream that can't be sold.
696
2729580
4740
Nous ne sommes plus une sorte de rêve qui ne peut pas être vendu.
45:35
In music, it's very common to reduce certain words  
697
2735220
4860
En musique, il est très courant de réduire certains mots
45:40
for pronunciation purposes  because it flows smoother.
698
2740080
4260
à des fins de prononciation , car ils sont plus fluides. C'est
45:44
Kinda is a reduction of the.
699
2744340
3180
un peu une réduction du.
45:47
Word kind of.
700
2747520
1680
Un mot en quelque sorte.
45:49
And in this case it means the kind of dream.
701
2749980
4500
Et dans ce cas, cela signifie le genre de rêve.
45:54
So it's talking about the type  of dream, the kind of dream,  
702
2754480
5040
Il s'agit donc du type de rêve, du genre de rêve,
45:59
the type of dream, kind of  dream that can't be sold.
703
2759520
4920
du type de rêve, du genre de rêve qui ne peut pas être vendu.
46:05
We were right till we weren't.
704
2765280
2940
Nous avions raison jusqu'à ce que nous ne l'ayons plus.
46:08
Built a home and watched it burn.
705
2768880
3240
J'ai construit une maison et je l'ai vue brûler.
46:13
So here when they were still  a couple before they broke up.
706
2773440
5700
Donc ici, quand ils étaient encore en couple avant de se séparer.
46:19
They built a home together, and then they  broke up, and now they're watching it burn.
707
2779140
7320
Ils ont construit une maison ensemble, puis ils se sont séparés et maintenant ils la regardent brûler.
46:26
Of course, metaphorically, not literally.
708
2786460
3840
Bien sûr, métaphoriquement, pas littéralement.
46:30
They're watching all their  memories, their time together.
709
2790300
3780
Ils regardent tous leurs souvenirs, leur temps ensemble.
46:34
Burn so this.
710
2794080
3000
Brûlez donc ça.
46:37
Sets the tone of the song.
711
2797080
2133
Donne le ton de la chanson.
46:39
I didn't want to leave you.
712
2799213
27
46:39
We know it's going to be a  sad song about a breakup.
713
2799240
4740
Je ne voulais pas te quitter.
Nous savons que ce sera une chanson triste sur une rupture.
46:44
Now this is the pre.
714
2804640
1700
Maintenant, c'est le pré.
46:49
Wanna is a reduction.
715
2809200
2640
Vouloir est une réduction.
46:51
It's the word want to.
716
2811840
2160
C'est le mot vouloir.
46:54
But when you're singing,  
717
2814000
1500
Mais quand tu chantes,
46:55
it's a lot easier to say I didn't wanna  than saying I didn't want to leave you.
718
2815500
6060
c'est beaucoup plus facile de dire que je ne voulais pas que de dire que je ne voulais pas te quitter.
47:01
So it's just easier to say in spoken  English, especially when you're singing.
719
2821560
5100
C'est donc plus facile à dire en anglais parlé, surtout lorsque vous chantez.
47:06
So this is.
720
2826660
1380
Alors ceci est.
47:08
Saying that it wasn't Miley's decision.
721
2828040
3300
Dire que ce n'était pas la décision de Miley.
47:12
Break up to end the relationship.
722
2832180
2580
Rompre pour mettre fin à la relation.
47:14
I didn't want to leave you.
723
2834760
2040
Je ne voulais pas te quitter.
47:16
I didn't want to lie.
724
2836800
2640
Je ne voulais pas mentir.
47:19
I'm not sure what they're lying about.
725
2839440
2400
Je ne suis pas sûr de ce qu'ils mentent.
47:21
A lie is, of course, when you do not tell.
726
2841840
4680
Un mensonge, bien sûr, c'est quand on ne le dit pas.
47:26
The truth to lie.
727
2846520
2700
La vérité pour mentir.
47:29
Now notice the verb I'm using here.
728
2849820
3360
Remarquez maintenant le verbe que j'utilise ici.
47:33
You tell the truth.
729
2853180
2760
Tu dis la vérité.
47:35
In this case, truth is a noun  and we do not use the verb say.
730
2855940
7860
Dans ce cas, la vérité est un nom et nous n'utilisons pas le verbe dire.
47:43
You never say the truth and you never say lies.
731
2863800
5280
Vous ne dites jamais la vérité et vous ne mentez jamais.
47:49
You always tell the truth or you tell lies.
732
2869080
5400
Vous dites toujours la vérité ou vous mentez.
47:55
But when you use tell, tell is  your verb and lies is a noun.
733
2875020
6780
Mais lorsque vous utilisez tell, tell est votre verbe et mensonges est un nom.
48:01
It doesn't have to be plural.
734
2881800
1920
Il n’est pas nécessaire qu’il soit au pluriel.
48:03
You could tell all lie, or you  can tell lies in the plural.
735
2883720
6360
Vous pouvez dire tous les mensonges, ou vous pouvez dire les mensonges au pluriel.
48:10
But for truth, there's only one truth, right?
736
2890080
3720
Mais pour la vérité, il n’y a qu’une seule vérité, n’est-ce pas ?
48:13
Which is why we use the truth and it's singular.
737
2893800
3840
C'est pourquoi nous utilisons la vérité et elle est singulière.
48:17
But you can say all lie or lies in plural.
738
2897640
3300
Mais vous pouvez dire tout mensonge ou mensonge au pluriel.
48:20
But again.
739
2900940
780
Mais.
48:22
Lies and truth.
740
2902740
1860
Mensonges et vérité.
48:24
That's the noun, and the verb is tell.
741
2904600
2940
C'est le nom, et le verbe est dire.
48:27
But you can also use lie as a verb.
742
2907540
3600
Mais vous pouvez aussi utiliser mentir comme verbe.
48:31
For example, I lied to my boyfriend.
743
2911140
2340
Par exemple, j'ai menti à mon petit ami.
48:33
This is our.
744
2913480
1080
C'est notre.
48:34
Verb lie And it's in the past.
745
2914560
1980
Verbe mentir Et c'est du passé.
48:36
Simple. I lied to my boyfriend.
746
2916540
1920
Simple. J'ai menti à mon petit ami.
48:40
I didn't want to lie.
747
2920020
1440
Je ne voulais pas mentir. J'ai
48:42
Started to cry, but then I remembered.
748
2922060
4440
commencé à pleurer, mais ensuite je me suis souvenu.
48:47
Now the song goes into the chorus.
749
2927100
3360
Maintenant, la chanson entre dans le refrain.
48:50
And although this is a breakup song, the  song becomes more optimistic, more upbeat.
750
2930460
8820
Et bien qu'il s'agisse d'une chanson de rupture, la chanson devient plus optimiste, plus optimiste.
48:59
In the chorus.
751
2939280
1260
Dans le chœur.
49:01
I can buy myself flowers,  write my name in the sand.
752
2941380
5040
Je peux m'acheter des fleurs, écrire mon nom sur le sable.
49:06
Now notice she doesn't repeat this.
753
2946420
3120
Maintenant, remarquez qu'elle ne répète pas cela.
49:09
I can, but it's implied for every line.
754
2949540
4200
Je peux, mais c'est implicite pour chaque ligne.
49:13
I can write my name in the sand, I can talk to  myself for hours, but that would sound quite.
755
2953740
5340
Je peux écrire mon nom sur le sable, je peux me parler pendant des heures, mais cela semble tout à fait normal. C'est
49:19
Repetitive to say it over and over, so this I  can applies to all the actions by myself Flowers.
756
2959080
8640
répétitif de le répéter encore et encore, pour que je puisse s'appliquer à toutes les actions de mes propres fleurs.
49:27
So someone else usually gives you flowers, right?
757
2967720
5040
Donc quelqu'un d'autre vous offre généralement des fleurs, n'est-ce pas ?
49:32
I can buy myself flowers,  write my name in the sand.
758
2972760
5040
Je peux m'acheter des fleurs, écrire mon nom sur le sable.
49:37
Because normally when you're in love,  you write your name with your initials  
759
2977800
7380
Parce que normalement, quand on est amoureux, on écrit son nom avec ses initiales
49:45
and your boyfriend or girlfriend's  initials in the sand with a big heart.
760
2985180
4200
et celles de son copain ou de sa copine dans le sable avec un grand cœur.
49:49
Around it.
761
2989380
1080
Autour de.
49:50
So she's saying I can write my name  in the sand, talk to myself for hours.
762
2990460
6300
Alors elle dit que je peux écrire mon nom sur le sable et me parler pendant des heures.
49:56
This is a good.
763
2996760
1740
C'est un bon.
49:58
Time reference here for hours.
764
2998500
3360
Référence temporelle ici pendant des heures.
50:01
This is a nonspecific amount of  time, but it sounds like a long time.
765
3001860
7260
Il s'agit d'une durée non spécifique , mais elle semble longue.
50:09
For example, we.
766
3009120
2280
Par exemple, nous.
50:11
Worked on the project.
767
3011400
1200
J'ai travaillé sur le projet.
50:12
For hours four hours.
768
3012600
2220
Pendant des heures quatre heures.
50:14
That sounds like a long time.
769
3014820
3360
Cela semble long.
50:18
Even though you don't specify it now,  
770
3018180
2760
Même si vous ne le précisez pas maintenant,
50:20
you can specify the time and say  we worked on the project for.
771
3020940
4440
vous pouvez spécifier l'heure et dire pour laquelle nous avons travaillé sur le projet.
50:25
Three hours and be more specific, but if you don't  include a specific quantity and just say 4 hours.
772
3025380
9840
Trois heures et soyez plus précis, mais si vous n'incluez pas de quantité spécifique, dites simplement 4 heures.
50:35
It sounds like a long period of time.
773
3035220
3960
Cela semble être une longue période.
50:39
Now this time reference for hours is flexible  and you can use it in different verb tenses.
774
3039180
6420
Désormais, cette référence temporelle pour les heures est flexible et vous pouvez l'utiliser à différents temps verbaux.
50:45
For example, you can use it in the  present perfect continuous and you  
775
3045600
4800
Par exemple, vous pouvez l'utiliser au présent parfait continu et vous
50:50
can say we've been working  on the project for hours.
776
3050400
4200
pouvez dire que nous travaillons sur le projet depuis des heures.
50:54
So remember 4 hours just means a long period  of time and it's in the present perfect  
777
3054600
5340
Alors rappelez-vous que 4 heures signifie simplement une longue période de temps et qu'elle est au présent parfait
50:59
continuous because it shows that the actions  started in the past and continues until now.
778
3059940
6060
continue car elle montre que les actions ont commencé dans le passé et se poursuivent jusqu'à maintenant.
51:06
Now, and we actually don't know when the  action will stop but this one in the past?
779
3066000
5760
Maintenant, et nous ne savons pas vraiment quand l' action s'arrêtera, mais celle-ci dans le passé ?
51:11
Simple. It's a completed action.
780
3071760
2160
Simple. C'est une action accomplie.
51:13
You're not working on it anymore,  but yesterday or last week.
781
3073920
5400
Vous n'y travaillez plus, mais hier ou la semaine dernière.
51:19
You.
782
3079320
780
Toi.
51:20
Worked on the project for hours.
783
3080100
1620
J'ai travaillé sur le projet pendant des heures.
51:21
Coming back to our song Talk to myself for hours.
784
3081720
3720
Revenons à notre chanson Parle-moi pendant des heures.
51:25
I can talk to myself for a long period of time.
785
3085440
4080
Je peux me parler pendant une longue période.
51:29
I can see things you don't understand.
786
3089520
3360
Je peux voir des choses que tu ne comprends pas.
51:32
I can take myself dancing.
787
3092880
3180
Je peux m'emmener danser.
51:36
Notice this sentence structure.
788
3096060
2520
Notez cette structure de phrase.
51:38
You can take someone and then you  have an activity or a location.
789
3098580
6120
Vous pouvez emmener quelqu'un, puis vous avez une activité ou un lieu.
51:44
So generally someone else will take you dancing.
790
3104700
5880
Donc, généralement, quelqu'un d'autre vous emmènera danser.
51:50
They will come to your house  and you'll get in the car and  
791
3110580
4860
Ils viendront chez vous et vous monterez dans la voiture et
51:55
you will go together to a club and go dancing.
792
3115440
4920
vous irez ensemble dans un club et irez danser.
52:00
Right.
793
3120360
1020
Droite.
52:01
But Miley is saying I can take.
794
3121380
2460
Mais Miley dit que je peux prendre.
52:03
Myself dancing, You don't have to  use this in a romantic context.
795
3123840
6120
Moi-même en train de danser, vous n'êtes pas obligé d' utiliser cela dans un contexte romantique.
52:09
Of course, for example.
796
3129960
1500
Bien sûr, par exemple.
52:11
I took my mom, so I.
797
3131460
3960
J'ai emmené ma mère, alors je suis
52:15
Went.
798
3135420
780
parti.
52:16
I got my mom and then.
799
3136200
2340
J'ai eu ma mère et puis.
52:18
Together we went to.
800
3138540
2520
Ensemble, nous sommes allés. Le
52:21
The doctor's appointment.
801
3141060
1020
rendez-vous chez le médecin.
52:22
I took my mom to her doctor's appointment.
802
3142080
3900
J'ai emmené ma mère à son rendez-vous chez le médecin.
52:25
We waited 4 hours for a.
803
3145980
3300
Nous avons attendu 4 heures pour un.
52:29
Long period of time.
804
3149280
1380
Longue durée.
52:30
So generally we use this when we  want to express some frustration.
805
3150660
3660
Nous l'utilisons donc généralement lorsque nous souhaitons exprimer une certaine frustration.
52:34
Oh, I was stuck in traffic for hours.
806
3154320
2760
Oh, j'ai été coincé dans les embouteillages pendant des heures.
52:38
Okay, let's continue on  and I can hold my own hand.
807
3158580
5640
D'accord, continuons et je peux me tenir la main.
52:44
So of course, let's say this.
808
3164220
1920
Alors bien sûr, disons ceci.
52:46
Is your boyfriend or your husband?
809
3166140
1560
C'est ton copain ou ton mari ?
52:47
It's very common to hold hands, to hold hands.
810
3167700
4920
Il est très courant de se tenir la main, de se tenir la main.
52:52
And she's just joking and saying I don't need you,  
811
3172620
4320
Et elle plaisante et dit que je n'ai pas besoin de toi,
52:56
I can hold my own hand,  which I think is quite funny.
812
3176940
4500
je peux me tenir la main, ce que je trouve assez drôle.
53:02
I can love me better than you can.
813
3182520
3720
Je peux m'aimer mieux que toi.
53:06
Notice our sentence structure here.
814
3186240
2580
Notez notre structure de phrase ici.
53:08
This is a comparative sentence.
815
3188820
2760
Ceci est une phrase comparative.
53:11
I can.
816
3191580
1560
Je peux.
53:13
And then a certain activity.
817
3193140
2400
Et puis une certaine activité.
53:15
And then we have our comparative  adjective better than someone can.
818
3195540
6900
Et puis nous avons notre adjectif comparatif mieux que quiconque.
53:22
Let's review these two sentences here.
819
3202440
2460
Revoyons ici ces deux phrases.
53:24
Miley can sing better than I can.
820
3204900
3840
Miley chante mieux que moi.
53:28
That's true.
821
3208740
1560
C'est vrai.
53:30
Or I can say Miley can sing better than me.
822
3210300
5400
Ou je peux dire que Miley chante mieux que moi.
53:35
Notice the difference between these two sentences.
823
3215700
3960
Remarquez la différence entre ces deux phrases.
53:40
In this one I have I.
824
3220500
2580
Dans celui-ci, j'ai I.
53:43
And then can because I'm using a verb.
825
3223080
4980
Et puis je peux parce que j'utilise un verbe.
53:48
You need a subject before the verb.
826
3228060
2880
Il faut un sujet avant le verbe.
53:50
I can now, Miley.
827
3230940
2580
Je peux maintenant, Miley.
53:53
Uses this word.
828
3233520
1320
Utilise ce mot.
53:54
Can a lot in her chorus, which is  probably why she ended it on can  
829
3234840
7320
Peut beaucoup de choses dans son refrain, c'est probablement pourquoi elle a terminé sur can
54:02
rather than just saying better than you,  better than you, better than you can.
830
3242160
5400
plutôt que de simplement dire mieux que toi, mieux que toi, mieux que tu peux.
54:08
Now you can also just say better than  someone, and in this case you want a pronoun.
831
3248100
8160
Désormais, vous pouvez aussi simplement dire mieux que quelqu'un, et dans ce cas, vous voulez un pronom.
54:16
Miley can sing better than me  and the next part just repeats.
832
3256260
6120
Miley chante mieux que moi et la partie suivante se répète. Je
54:22
Can love me better over  and over again in the song.
833
3262380
4380
peux m'aimer mieux encore et encore dans la chanson.
54:27
Now the next part, paint my nails.
834
3267840
3540
Maintenant, la prochaine partie, je peins mes ongles. C'est
54:31
So that's when you put nail Polish.
835
3271380
2520
donc à ce moment-là que vous mettez du vernis à ongles.
54:33
You paint your nails with nail Polish.
836
3273900
3300
Vous peignez vos ongles avec du vernis à ongles.
54:37
Paint my nails.
837
3277200
1200
Peignez mes ongles.
54:38
Cherry Red the color match the roses  that you left, so match well what is?
838
3278400
9420
Rouge cerise, la couleur correspond aux roses que vous avez laissées, alors correspond bien à quoi ?
54:47
Being matched here, when you match, you have  two or more things that are coming together.
839
3287820
6780
Étant mis en correspondance ici, lorsque vous faites correspondre, vous avez deux éléments ou plus qui se réunissent.
54:54
So we have cherry red which is a bright red  and then we have roses which are also red.
840
3294600
9180
Nous avons donc du rouge cerise qui est un rouge vif , puis nous avons des roses qui sont également rouges.
55:03
So I can say, oh look, my  nail Polish matches the roses.
841
3303780
6660
Je peux donc dire : oh regarde, mon vernis à ongles est assorti aux roses.
55:10
The sentence structure is X matches Y.
842
3310440
4140
La structure de la phrase est la suivante : X correspond à Y.
55:14
Our verb is match and it just means X.
843
3314580
3420
Notre verbe est match et cela signifie simplement X.
55:18
The nail Polish combines well with Y,  combines well in the sense that it.
844
3318000
7440
Le vernis à ongles se combine bien avec Y, se combine bien dans le sens où il se combine bien.
55:25
Is similar to, similar to.
845
3325440
4380
Est semblable à, semblable à.
55:29
So if I'm wearing this.
846
3329820
1920
Donc si je porte ça.
55:31
Sweater, I might say.
847
3331740
2040
Un pull, pourrais-je dire.
55:34
What lipstick will match this sweater?
848
3334380
3660
Quel rouge à lèvres ira avec ce pull ?
55:38
Or what jewelry will match this sweater?
849
3338040
4500
Ou quels bijoux assortiront à ce pull ?
55:42
What combines well with this sweater?
850
3342540
3180
Qu'est-ce qui se marie bien avec ce pull ?
55:45
And you can do that for paint.
851
3345720
1740
Et vous pouvez faire ça pour la peinture.
55:47
When you're painting your room,  does the paint match the chair?
852
3347460
5220
Lorsque vous peignez votre pièce, la peinture est-elle assortie à la chaise ?
55:52
Does the pillow match the chair, for example?
853
3352680
3180
L'oreiller est-il assorti à la chaise, par exemple ?
55:57
OK, let's continue on.
854
3357000
1920
OK, continuons.
55:58
No remorse, no regret.
855
3358920
2520
Aucun remords, aucun regret.
56:01
These are two great words, especially  in the context of a breakup song.
856
3361440
5400
Ce sont deux bons mots, surtout dans le contexte d'une chanson de rupture. Le
56:07
Remorse is a deep feeling  of sadness for a wrongdoing.
857
3367620
5820
remords est un profond sentiment de tristesse face à un acte répréhensible.
56:13
So let's say Miley cheated on her  boyfriend and that's why they broke up.
858
3373440
8400
Disons que Miley a trompé son petit ami et que c'est pourquoi ils ont rompu.
56:21
It's considered wrong to cheat on someone, right?
859
3381840
4140
C'est considéré comme mal de tromper quelqu'un, n'est-ce pas ?
56:25
So that's all wrong.
860
3385980
1560
Donc tout est faux.
56:27
A wrongdoing is something,  
861
3387540
1740
Un acte répréhensible est quelque chose,
56:29
an action that is considered wrong by  society or by your own personal values.
862
3389280
7920
une action qui est considérée comme mauvaise par la société ou par vos propres valeurs personnelles.
56:37
So if Miley cheated on her boyfriend,  
863
3397200
2460
Donc, si Miley trompait son petit ami,
56:39
she might feel remorse, which is  a really deep feeling of sadness.
864
3399660
5940
elle pourrait ressentir des remords, ce qui est un sentiment de tristesse très profond. Pour être honnête, le
56:45
Now regret is very similar  to remorse, to be honest.
865
3405600
4320
regret est très similaire au remords.
56:49
It's a feeling of sadness over something  that has happened so very similar.
866
3409920
5880
C'est un sentiment de tristesse face à quelque chose qui s'est produit de manière très similaire. Ce
56:55
Both of them are negative emotions.
867
3415800
1920
sont tous deux des émotions négatives.
56:57
I would say remorse.
868
3417720
1980
Je dirais des remords.
56:59
It's.
869
3419700
1020
C'est.
57:00
A deeper feeling.
870
3420720
1440
Un sentiment plus profond.
57:02
It's a more painful feeling and also there's  always a wrong doing associated with it.
871
3422160
6240
C'est un sentiment plus douloureux et il y a toujours une mauvaise action qui y est associée.
57:08
Whereas regret you didn't  necessarily do something wrong.
872
3428400
4980
Tout en regrettant que vous n'ayez pas nécessairement fait quelque chose de mal.
57:13
Maybe you regret.
873
3433380
2160
Peut-être que tu regrettes. Je
57:15
Not applying for a job, but it isn't  wrong to not apply for that job.
874
3435540
6900
ne postule pas à un emploi, mais ce n'est pas une erreur de ne pas postuler à cet emploi.
57:22
It's just a decision that you made.
875
3442440
2340
C'est juste une décision que tu as prise.
57:24
So there's very similar, but  just used in different context.
876
3444780
6300
C'est donc très similaire, mais simplement utilisé dans un contexte différent.
57:31
So no remorse.
877
3451080
1620
Donc aucun remords.
57:32
She doesn't feel a deep feeling of  sadness for a wrongdoing and no regret.
878
3452700
6660
Elle ne ressent pas de profond sentiment de tristesse pour un acte répréhensible et aucun regret.
57:39
She doesn't regret ending the relationship.
879
3459360
2700
Elle ne regrette pas d'avoir mis fin à cette relation.
57:42
She doesn't regret telling the person  that she doesn't love them anymore.
880
3462060
4380
Elle ne regrette pas d'avoir dit à la personne qu'elle ne l'aime plus.
57:46
No regret.
881
3466440
1740
Pas de regret.
57:48
I forgive every word you said.
882
3468180
2760
Je pardonne chaque mot que tu as dit.
57:50
When you forgive someone, it means  you're no longer mad at them.
883
3470940
5160
Lorsque vous pardonnez à quelqu'un, cela signifie que vous n'êtes plus en colère contre lui.
57:57
Now we got into the course again  and it's the same as before.
884
3477300
6660
Maintenant, nous avons repris le cours et c'est la même chose qu'avant.
58:03
Before, she said.
885
3483960
1440
Avant, disait-elle.
58:05
I didn't want to lie and now she's  saying I didn't want to fight.
886
3485400
4620
Je ne voulais pas mentir et maintenant elle dit que je ne voulais pas me battre.
58:10
When two people fight, it's when they're  in an argument or a disagreement.
887
3490020
5925
Lorsque deux personnes se disputent, c'est lorsqu'elles sont en conflit ou en désaccord.
58:15
Ba ba ba ba ba. That's.
888
3495945
2355
Ba ba ba ba ba. C'est.
58:18
You know, they're fighting.
889
3498300
1140
Vous savez, ils se battent.
58:19
Oh, my parents are.
890
3499440
1920
Oh, mes parents le sont.
58:21
Fighting again or?
891
3501360
2340
On se bat encore ou bien ?
58:23
My two friends are fighting again.
892
3503700
3360
Mes deux amis se battent à nouveau.
58:27
You don't just.
893
3507060
1380
Vous ne le faites pas simplement.
58:28
Have to fight.
894
3508440
840
Il faut se battre.
58:29
With a romantic relationship, you can fight with  your sibling, You can fight with your friend.
895
3509280
6420
Dans une relation amoureuse, vous pouvez vous battre avec votre frère ou votre sœur, vous pouvez vous battre avec votre ami.
58:35
So when you get into a disagreement and  you're mad at each other, you can say.
896
3515700
5220
Ainsi, lorsque vous êtes en désaccord et que vous êtes en colère l'un contre l'autre, vous pouvez le dire.
58:40
We're.
897
3520920
840
Étaient.
58:42
Here are two example sentences.
898
3522300
2100
Voici deux exemples de phrases.
58:44
My sister and I fight a lot.
899
3524400
1980
Ma sœur et moi nous disputons beaucoup. Il est
58:46
Very common for siblings to fight.
900
3526380
2640
très courant que les frères et sœurs se battent.
58:49
My husband and I rarely fight.
901
3529020
3240
Mon mari et moi nous disputons rarement.
58:52
So fight is the only word that's different here.
902
3532260
4140
Donc combat est le seul mot qui est différent ici.
58:56
And then it goes right into the  chorus, which we already reviewed.
903
3536400
5760
Et puis cela passe directement au refrain, que nous avons déjà examiné.
59:02
So now.
904
3542160
1620
Alors maintenant.
59:03
And we reviewed this already.
905
3543780
3360
Et nous avons déjà examiné cela.
59:07
And this is the chorus again.
906
3547140
4500
Et c'est à nouveau le refrain.
59:12
And this is the chorus again.
907
3552840
3780
Et c'est à nouveau le refrain.
59:16
So that is the end of the song.
908
3556620
3900
C'est donc la fin de la chanson.
59:20
So now you know all the lyrics from the song.
909
3560520
3420
Alors maintenant, vous connaissez toutes les paroles de la chanson.
59:23
So again.
910
3563940
1080
Donc encore.
59:25
Click on this link, it will be in the description  
911
3565020
3600
Cliquez sur ce lien, il sera dans la description
59:28
below and I want you to listen to  Miley Cyrus's song and you can.
912
3568620
7020
ci-dessous et je veux que vous écoutiez la chanson de Miley Cyrus et vous le pourrez.
59:35
Follow along with the lyrics as well.
913
3575640
3060
Suivez également les paroles.
59:38
Oh, you have already learned.
914
3578700
2220
Oh, vous avez déjà appris.
59:40
So.
915
3580920
900
Donc.
59:41
Many advanced expressions, grammar  concepts, and pronunciation as well.
916
3581820
5820
De nombreuses expressions avancées, concepts de grammaire et de prononciation également.
59:47
I have one more song for you.
917
3587640
2640
J'ai encore une chanson pour toi.
59:50
This is.
918
3590280
1080
C'est.
59:51
A.
919
3591360
840
A.
59:52
Classic song yesterday by The B.
920
3592200
3660
Chanson classique hier des B.
59:55
Beatles. Let's do it.
921
3595860
2340
Beatles. Faisons-le.
59:58
It's an oldie but a goodie.
922
3598200
1860
C'est un vieux mais un goodie.
60:00
We're reviewing the song yesterday by The  Beatles, so let's go through the lyrics together.
923
3600060
5820
Hier, nous avons révisé la chanson des Beatles. Examinons donc les paroles ensemble.
60:06
Yesterday all my troubles seemed.
924
3606720
3420
Hier, tous mes ennuis semblaient.
60:10
So far away, Of course you'll need to notice  that our keyword is yesterday, so notice all the.
925
3610140
9120
Jusqu'ici, bien sûr, vous devrez remarquer que notre mot clé est hier, alors notez tout.
60:19
Verbs that are.
926
3619260
720
60:19
Going to be in the past?
927
3619980
1920
Les verbes qui sont.
Est-ce que ce sera dans le passé ?
60:21
Simple, because we're talking about yesterday.
928
3621900
3060
Simple, car nous parlons d'hier.
60:24
Yesterday, all my troubles, all my troubles.
929
3624960
3720
Hier, tous mes ennuis, tous mes ennuis.
60:28
This is another way of saying  problems or difficulties.
930
3628680
5040
C'est une autre façon d'exprimer des problèmes ou des difficultés.
60:33
All my problems, all my  difficulties seemed so far away.
931
3633720
5580
Tous mes problèmes, toutes mes difficultés semblaient si loin.
60:39
Of course our verb in the past simple seemed.
932
3639300
5460
Bien sûr, notre verbe au passé simple semblait.
60:44
They seemed so far away.
933
3644760
2280
Ils semblaient si loin.
60:48
Now it looks as though they're here to stay.
934
3648000
4020
Il semble désormais qu’ils soient là pour rester.
60:52
Let's take a look at this.
935
3652560
1500
Jetons un coup d'œil à cela.
60:54
It looks as though this is used to.
936
3654060
3720
On dirait que c'est habitué.
60:57
Show probability you can think of.
937
3657780
3360
Montrez la probabilité à laquelle vous pouvez penser.
61:01
As 75% probable, so 75% chance  that something will happen.
938
3661140
8040
Il y a 75 % de probabilité, donc 75 % de chances que quelque chose se produise.
61:09
So here the something is that his  problems, his troubles are here to stay.
939
3669180
7500
Alors là, le problème, c'est que ses problèmes, ses ennuis sont là pour rester.
61:17
Now it looks as though.
940
3677760
2940
Maintenant, il semble que ce soit le cas.
61:20
Is not the most commonly used.
941
3680700
4140
Ce n'est pas le plus couramment utilisé.
61:24
It sounds a little outdated,  a little formal perhaps.
942
3684840
4800
Cela semble un peu dépassé, un peu formel peut-être.
61:29
And remember, The Beatles are  from quite a long time ago.
943
3689640
4440
Et rappelez-vous, les Beatles datent d'il y a assez longtemps.
61:34
Today, more commonly we say it looks as.
944
3694740
5820
Aujourd’hui, on dit plus communément à quoi cela ressemble.
61:41
You know what?
945
3701160
480
61:41
It looks as if they're here to stay.
946
3701640
3360
Vous savez quoi?
On dirait qu'ils sont là pour rester.
61:45
So it looks as though is grammatically correct,  
947
3705000
2820
Cela semble donc grammaticalement correct,
61:47
but in my opinion it's more common to  say it looks as if they're here to stay.
948
3707820
6420
mais à mon avis, il est plus courant de dire qu'il semble qu'ils soient là pour rester.
61:54
They have the exact same.
949
3714240
2220
Ils ont exactement la même chose. Cela
61:56
Meaning now, to show you an example sentence,  you could say it looks as though or as if  
950
3716460
8760
signifie maintenant, pour vous montrer un exemple de phrase, vous pourriez dire qu'il semble que ou comme si
62:06
it'll rain, it'll rain.
951
3726540
2040
il va pleuvoir, il va pleuvoir.
62:08
Here, notice I use a contraction.
952
3728580
2340
Ici, remarquez que j'utilise une contraction.
62:10
It'll it'll rain.
953
3730920
1560
Il va pleuvoir.
62:12
The full form is it will rain.
954
3732480
4920
La forme complète est qu’il va pleuvoir.
62:17
So again I might look out my window, see some dark  clouds and then say oh it looks as if it'll rain.
955
3737400
6900
Encore une fois, je peux regarder par la fenêtre, voir des nuages ​​​​sombres et ensuite dire : oh, on dirait qu'il va pleuvoir.
62:24
I'm saying it's about 75% probable.
956
3744300
3660
Je dis que c'est probable à environ 75%.
62:27
You can also use.
957
3747960
2040
Vous pouvez aussi utiliser.
62:30
It looks like and in this case  you could say it looks like rain.
958
3750000
6000
Cela ressemble et dans ce cas, on pourrait dire que cela ressemble à de la pluie.
62:36
A little difference.
959
3756000
1620
Une petite différence.
62:37
When we use it looks like generally  what comes next is a noun.
960
3757620
5880
Lorsque nous l'utilisons, il semble généralement que ce qui vient ensuite soit un nom.
62:43
So in this case rain is a noun.
961
3763500
3360
Donc dans ce cas, pluie est un nom.
62:47
It looks like plus noun is more common.
962
3767460
6240
Il semble que le nom plus soit plus courant.
62:53
When you use it looks like.
963
3773700
2040
Quand on l'utilise on dirait.
62:55
And then when you use, it looks  as though as if we have a clause.
964
3775740
5940
Et puis, lorsque vous l'utilisez, vous avez l'impression que nous avons une clause.
63:03
It looks as though they're here to stay.
965
3783360
2700
On dirait qu'ils sont là pour rester.
63:06
Oh, I believe in yesterday.
966
3786060
3000
Oh je crois en hier.
63:09
Now just quickly notice the preposition  
967
3789060
2580
Maintenant, remarquez rapidement la préposition   ; il
63:11
is always important to remember which  prepositions are used with which words.
968
3791640
6000
est toujours important de se rappeler quelles prépositions sont utilisées avec quels mots.
63:17
Believe in you, believe in something.
969
3797640
3660
Croyez en vous, croyez en quelque chose.
63:21
And a very nice thing to say  to someone is I believe in you.
970
3801300
6180
Et c'est une très bonne chose à dire à quelqu'un que je crois en toi.
63:27
So if your friend tells.
971
3807480
2940
Donc si votre ami le dit.
63:30
You They want to be the next Beatles.
972
3810420
2580
Vous voulez être les prochains Beatles.
63:33
They want to be.
973
3813000
1680
Ils veulent l'être.
63:34
An amazing singer-songwriter,  you can say I believe in you.
974
3814680
6000
Un auteur-compositeur-interprète incroyable, vous pouvez dire que je crois en vous.
63:40
I believe in your vision, your goals, your dreams.
975
3820680
6060
Je crois en votre vision, vos objectifs, vos rêves.
63:46
I believe in you.
976
3826740
1680
Je crois en toi.
63:48
It's a very nice thing to say so.
977
3828420
2220
C'est très gentil de le dire.
63:50
Say that to.
978
3830640
660
Dis ça à.
63:51
Someone today.
979
3831300
660
63:51
It will make them very happy and  I believe in you, all of you,  
980
3831960
5400
Quelqu'un aujourd'hui.
Cela les rendra très heureux et je crois en vous, en vous tous
63:57
and your ability to become a fluent, confident  English speaker, hopefully with my help.
981
3837360
6600
et en votre capacité à devenir un anglophone courant et confiant , avec mon aide, je l'espère.
64:03
Let's continue on now.
982
3843960
2940
Continuons maintenant.
64:06
I will also let you know that  
983
3846900
2340
Je vous ferai également savoir que
64:09
you can download the free lesson PDF so you  don't need to worry about writing everything  
984
3849840
5700
vous pouvez télécharger le PDF de la leçon gratuite afin que vous n'ayez pas à vous soucier de tout écrire
64:15
down because you can download the free lesson  PDF that will have all the notes from the lesson.
985
3855540
5640
car vous pouvez télécharger le PDF de la leçon gratuite qui contiendra toutes les notes de la leçon.
64:21
So you can look in the description of this video,  
986
3861180
2640
Vous pouvez donc consulter la description de cette vidéo
64:23
or you can look in the chat in  the first comment pinned to.
987
3863820
7380
ou vous pouvez consulter le chat dans le premier commentaire épinglé.
64:31
Find the lesson PDF.
988
3871200
1680
Retrouvez le PDF de la leçon.
64:32
Let's continue on.
989
3872880
1800
Continuons.
64:34
Suddenly I'm not half the man I used to be.
990
3874680
5280
Soudain, je ne suis plus la moitié de l'homme que j'étais.
64:41
Suddenly we use this of course for time.
991
3881280
4740
Du coup, nous utilisons cela bien sûr pour le temps.
64:46
Suddenly there is not a lot of  time when an action happens.
992
3886680
6000
Du coup, il n'y a plus beaucoup de temps pour qu'une action se produise.
64:52
So you can say suddenly the phone rang suddenly.
993
3892680
4560
On peut donc dire que tout à coup, le téléphone a sonné d'un coup.
64:58
My boss gave me a promotion,  
994
3898200
2640
Mon patron m'a donné une promotion,
65:00
so this expresses that it happened very  quickly and often unexpectedly as well.
995
3900840
7740
cela montre donc que cela s'est produit très rapidement et souvent de manière inattendue également.
65:08
So quickly and I'll put in  brackets and unexpectedly,  
996
3908580
4920
Si vite et je mets entre parenthèses et de manière inattendue,
65:13
suddenly I'm not half the man I used to be.
997
3913500
5400
tout à coup, je ne suis plus la moitié de l'homme que j'étais.
65:18
Let's take a look at this, a very  common past simple expression.
998
3918900
4980
Jetons un coup d'œil à ceci, une expression au passé simple très courante.
65:23
I used to be a writer.
999
3923880
4080
J'étais écrivain.
65:27
For example, I used to be a writer.
1000
3927960
3120
Par exemple, j’étais écrivain.
65:31
This means I am not a writer  now, but it was a routine action.
1001
3931080
7080
Cela signifie que je ne suis plus un écrivain maintenant, mais c'était une action de routine.
65:38
In the past.
1002
3938160
1320
Dans le passé.
65:40
I used to, I used to notice my pronunciation.
1003
3940260
5040
Avant, je remarquais ma prononciation.
65:45
You don't hear this D at all.
1004
3945300
2940
Vous n'entendez pas du tout ce D.
65:48
I used to.
1005
3948240
1860
J'avais l'habitude de.
65:50
I used to.
1006
3950100
1680
J'avais l'habitude de.
65:51
I used to be a writer.
1007
3951780
2700
J'étais écrivain.
65:54
I used to work.
1008
3954480
2160
J'avais l'habitude de travailler.
65:56
At a bank I used to live.
1009
3956640
5100
Dans une banque où je vivais.
66:01
In Hawaii, that's not true.
1010
3961740
3060
À Hawaï, ce n'est pas vrai.
66:04
None of these are true, actually.
1011
3964800
2760
En fait, rien de tout cela n’est vrai.
66:07
So you try 1.
1012
3967560
2100
Alors vous essayez 1.
66:09
Leave an example sentence with I used to.
1013
3969660
3300
Laissez un exemple de phrase avec J'avais l'habitude de le faire.
66:12
Now you could say she used to.
1014
3972960
3240
Maintenant, on pourrait dire qu'elle le faisait avant. Il n'y
66:16
There'd be no difference in  the conjugation, of course,  
1015
3976200
2940
aurait bien sûr aucune différence dans la conjugaison,
66:19
because this is a past simple verb  and it's the same for all subjects.
1016
3979140
6300
car il s'agit d'un verbe au passé simple et c'est le même pour toutes les matières.
66:25
So here I could put they used to work.
1017
3985440
3240
Donc ici, je pourrais les mettre au travail.
66:28
At a bank.
1018
3988680
840
À une banque.
66:29
She used to live in a in Hawaii,  so try some example sentences.
1019
3989520
5040
Elle vivait à Hawaï, alors essayez quelques exemples de phrases.
66:34
Remember the spelling?
1020
3994560
2580
Vous vous souvenez de l'orthographe ?
66:37
Here we have an Ed, but you  don't hear it in pronunciation.
1021
3997140
5340
Ici, nous avons un Ed, mais vous ne l'entendez pas dans la prononciation.
66:43
Let's continue on.
1022
4003860
1080
Continuons.
66:45
There's a shadow hanging over me.
1023
4005540
3000
Il y a une ombre au-dessus de moi.
66:50
This is a very poetic.
1024
4010700
1980
C'est une chose très poétique.
66:52
Line.
1025
4012680
1020
Doubler.
66:53
Of course a shadow is.
1026
4013700
3000
Bien sûr, une ombre l’est.
66:58
An area of darkness caused by  the absence of light, actually.
1027
4018020
7560
Une zone d'obscurité causée par l'absence de lumière, en fait.
67:05
You can see a little.
1028
4025580
1260
On voit un peu.
67:06
Bit of a shadow right here in the corner.
1029
4026840
4680
Une petite ombre ici, dans le coin.
67:11
It's a little bit of a dark spot,  
1030
4031520
2520
C'est un peu une tache sombre,
67:14
just the way the light is reflecting against  an object on my wall that you can't see.
1031
4034040
6660
tout comme la façon dont la lumière se reflète sur un objet sur mon mur que vous ne pouvez pas voir.
67:20
There's a little bit of a shadow, so the.
1032
4040700
3480
Il y a un peu d'ombre, donc.
67:24
Shadow hanging over him could be  the the image of this woman that  
1033
4044180
5820
L'ombre qui pèse sur lui pourrait être l'image de cette femme dont
67:30
he's talking about in this song and it's just.
1034
4050000
3000
il parle dans cette chanson et c'est juste.
67:33
Her image is just there with him.
1035
4053000
2940
Son image est juste là avec lui.
67:35
I'm not sure if.
1036
4055940
960
Je ne sais pas si.
67:36
That's what it means.
1037
4056900
900
C'est ce que cela signifie.
67:37
It's very poetic, but that's  what a shadow is, at least.
1038
4057800
4080
C'est très poétique, mais c'est au moins ce qu'est une ombre.
67:41
So when you're taking a picture,  you want to be mindful of shadows.
1039
4061880
4020
Ainsi, lorsque vous prenez une photo, vous devez faire attention aux ombres.
67:45
Because you.
1040
4065900
780
Parce que tu.
67:46
Want to remove as many shadows as you can?
1041
4066680
4140
Vous voulez supprimer autant d’ombres que possible ?
67:52
Oh, yesterday, came suddenly notice.
1042
4072200
3960
Oh, hier, j'ai soudainement remarqué.
67:56
Here suddenly.
1043
4076160
1200
Ici tout à coup.
67:57
We have before we had it at the beginning.
1044
4077360
3600
Nous l’avons eu avant de l’avoir au début.
68:00
Suddenly I'm not the I'm not  half the man I used to be.
1045
4080960
4260
Soudain, je ne suis plus la moitié de l'homme que j'étais.
68:05
And here we have it at the end.
1046
4085220
2400
Et nous l'avons ici à la fin.
68:07
This adverb is quite flexible,  you can put it at different parts.
1047
4087620
5220
Cet adverbe est assez flexible, vous pouvez le placer à différentes parties.
68:12
Yesterday came suddenly, I said  before suddenly the phone rang.
1048
4092840
5460
Hier est arrivé soudainement, ai-je dit avant que tout à coup le téléphone ne sonne.
68:18
I could also say the phone rang suddenly.
1049
4098300
5700
Je pourrais aussi dire que le téléphone a sonné soudainement.
68:24
Suddenly so it's a flexible adverb.
1050
4104720
3060
Du coup, c'est un adverbe flexible.
68:28
Of course, our past simple  came because it's yesterday.
1051
4108380
4380
Bien sûr, notre passé simple est venu parce que c'était hier.
68:32
So this is a great beginner song  to practice the past simple.
1052
4112760
4560
C'est donc une excellente chanson pour débutants pour pratiquer le passé simple.
68:38
Why she had to go.
1053
4118340
1860
Pourquoi a-t-elle du partir.
68:40
Remember this is a song.
1054
4120200
3060
N'oubliez pas que c'est une chanson.
68:43
This is actually not grammatically correct though.
1055
4123800
2880
Cependant, ce n’est en fait pas grammaticalement correct.
68:46
Do you know why?
1056
4126680
1560
Est-ce que tu sais pourquoi?
68:48
What's the grammar error here?
1057
4128240
2040
Quelle est l'erreur de grammaire ici ?
68:50
Why she had to go?
1058
4130280
2220
Pourquoi a-t-elle du partir?
68:52
Why she had to go.
1059
4132500
1620
Pourquoi a-t-elle du partir.
68:54
Well, we know this is a question  because there's a question mark here,  
1060
4134780
3660
Eh bien, nous savons qu'il s'agit d'une question car il y a un point d'interrogation ici,
68:58
and it starts with why, which is a question mark.
1061
4138440
3960
et cela commence par pourquoi, qui est un point d'interrogation.
69:02
When we have a WH question  in this form, we need why.
1062
4142400
5100
Lorsque nous avons une question WH sous cette forme, nous avons besoin du pourquoi.
69:08
Do you know how to correct this?
1063
4148040
1200
Savez-vous comment corriger cela ?
69:09
Why did she have to go?
1064
4149240
4620
Pourquoi devait-elle y aller ?
69:13
Why did she have to go?
1065
4153860
2100
Pourquoi devait-elle y aller ?
69:15
Now notice I change.
1066
4155960
2220
Maintenant, remarquez que je change.
69:18
Had to have.
1067
4158180
2160
Il fallait l'avoir.
69:20
Why?
1068
4160940
1200
Pourquoi?
69:22
Because my past simple is here.
1069
4162140
2760
Parce que mon passé simple est ici.
69:24
Why did and then you use the base.
1070
4164900
3780
Pourquoi l'avez-vous fait et ensuite vous avez utilisé la base.
69:28
Verb because my past simple  is already indicated with the  
1071
4168680
4500
Verbe parce que mon passé simple est déjà indiqué avec le
69:33
auxiliary verb do conjugated in the past simple.
1072
4173180
5280
verbe auxiliaire do conjugué au passé simple.
69:38
Why did she have to go as a song?
1073
4178460
4500
Pourquoi devait-elle y aller en chanson ?
69:42
It probably sounds better to say this,  even though it is grammatically correct.
1074
4182960
7080
Cela semble probablement mieux dire, même si c'est grammaticalement correct.
69:50
Incorrect.
1075
4190040
1200
Incorrect.
69:51
So let me just write this so you  don't say this in your speech.
1076
4191240
4680
Alors laissez-moi simplement écrire ceci pour que vous ne disiez pas cela dans votre discours.
69:56
Grammatically incorrect.
1077
4196460
2580
Grammaticalement incorrect.
69:59
And then this is grammatically correct.
1078
4199700
6180
Et puis c’est grammaticalement correct.
70:05
Why did she have to go?
1079
4205880
1620
Pourquoi devait-elle y aller ?
70:09
I don't know.
1080
4209900
900
Je ne sais pas.
70:10
She wouldn't say.
1081
4210800
2280
Elle ne le dirait pas.
70:13
She wouldn't say wouldn't is our modal verb.
1082
4213080
4620
Elle ne dirait pas que non est notre verbe modal.
70:17
In this case, it's being used  to suggest a unwillingness.
1083
4217700
8280
Dans ce cas, il est utilisé pour suggérer une réticence.
70:25
For example, she wouldn't help me.
1084
4225980
3720
Par exemple, elle ne m'aiderait pas.
70:29
She wouldn't help me, She wouldn't help me.
1085
4229700
4560
Elle ne m'aiderait pas, elle ne m'aiderait pas.
70:34
There's an unwillingness.
1086
4234260
1980
Il y a une réticence.
70:36
She could help me.
1087
4236240
2520
Elle pourrait m'aider.
70:38
She had the ability.
1088
4238760
1980
Elle en avait la capacité.
70:40
To help me.
1089
4240740
1140
Pour m'aider.
70:41
But she didn't.
1090
4241880
2100
Mais elle ne l'a pas fait.
70:43
She wouldn't help me.
1091
4243980
2460
Elle ne m'aiderait pas.
70:46
Now important, grammatically,  when you have a modal verb,  
1092
4246440
6120
Maintenant, il est important, grammaticalement, lorsque vous avez un verbe modal,
70:52
your next verb needs to be the base verb,  not the infinitive modal plus base verb.
1093
4252560
7680
votre prochain verbe doit être le verbe de base, et non l'infinitif modal plus le verbe de base.
71:00
So we don't say she wouldn't to say because that's  the infinitive to say she wouldn't to help me.
1094
4260240
9720
Nous ne disons donc pas qu'elle ne le dirait pas parce que c'est l'infinitif pour dire qu'elle ne le ferait pas pour m'aider.
71:09
No, that's incorrect.
1095
4269960
1500
Non, c'est incorrect.
71:11
Now it's also possible she.
1096
4271460
2700
Maintenant, c'est aussi possible, elle.
71:14
Would help me, she would help me.
1097
4274160
2400
M'aiderait, elle m'aiderait.
71:17
And here it's not.
1098
4277160
1560
Et ici, ce n'est pas le cas.
71:18
She would to help me because  that's the infinitive.
1099
4278720
2820
Elle m'aiderait parce que c'est l'infinitif.
71:21
We don't want that.
1100
4281540
840
Nous ne voulons pas de cela.
71:22
We want our base burp.
1101
4282380
1980
Nous voulons notre rot de base.
71:24
She would help me.
1102
4284360
1260
Elle m'aiderait.
71:25
She wouldn't help me.
1103
4285620
1500
Elle ne m'aiderait pas.
71:27
She refused to help me.
1104
4287120
2940
Elle a refusé de m'aider.
71:31
I don't know.
1105
4291380
720
Je ne sais pas.
71:32
She wouldn't say I said something wrong.
1106
4292100
4380
Elle ne dirait pas que j'ai dit quelque chose de mal.
71:36
Now I long for yesterday.
1107
4296480
2760
Maintenant, j'aspire à hier.
71:39
This is a very poetic.
1108
4299240
2880
C'est une chose très poétique.
71:42
Expression.
1109
4302120
1200
Expression.
71:43
Honestly, I don't think you'll  use it too much in your speech,  
1110
4303320
5340
Honnêtement, je ne pense pas que vous l'utiliserez trop dans votre discours,
71:48
but it is a very nice poetic expression and  you may hear it in other songs, movies, TV and.
1111
4308660
9540
mais c'est une très belle expression poétique et vous l'entendrez peut-être dans d'autres chansons, films, à la télévision et.
71:58
Most likely poetry as well.
1112
4318200
2640
Très probablement aussi de la poésie.
72:00
I long for When you long for  something, you really, really, really.
1113
4320840
6720
J'ai envie Quand tu as envie de quelque chose, tu es vraiment, vraiment, vraiment.
72:07
Want it?
1114
4327560
1500
Vous le voulez ?
72:12
That you might say I long for summer, for example.
1115
4332360
8316
Qu'on pourrait dire que j'aspire à l'été, par exemple.
72:20
There's a strong desire. Right now it's winter.
1116
4340676
1764
Il y a une forte envie. En ce moment, c'est l'hiver.
72:22
It's very.
1117
4342440
780
Il est très.
72:23
Cold I.
1118
4343220
1260
Froid I.
72:24
Long for summer.
1119
4344480
960
Longtemps pour l'été.
72:25
I long to see the trees in bloom, the  trees in bloom, the flowers in bloom.
1120
4345440
9060
J'ai hâte de voir les arbres en fleurs, les arbres en fleurs, les fleurs en fleurs.
72:34
Notice, because I have a verb here, I use the  infinitive I long to see the trees in bloom.
1121
4354500
10380
Remarquez, parce que j'ai un verbe ici, j'utilise l' infinitif J'aspire à voir les arbres en fleurs.
72:44
I long for summer.
1122
4364880
2760
J'aspire à l'été.
72:47
Summer is a noun.
1123
4367640
2220
L'été est un nom.
72:49
So we use.
1124
4369860
960
Alors on utilise.
72:50
4 plus noun.
1125
4370820
1980
4 plus le nom.
72:52
Let me write this 4 plus.
1126
4372800
2100
Laissez-moi écrire ceci 4 plus.
72:54
Noun and then you use infinitive if you're  going to use a verb so long plus infinitive  
1127
4374900
9780
Nom, puis vous utilisez l'infinitif si vous comptez utiliser un verbe si long plus l'infinitif
73:05
and this is long plus 4 plus.
1128
4385400
3960
et celui-ci est long plus 4 plus.
73:09
Noun.
1129
4389360
900
Nom.
73:10
Now, because long is a verb,  you do need to conjugate it.
1130
4390860
4860
Puisque long est un verbe, vous devez le conjuguer.
73:16
She longs for summer.
1131
4396320
3240
Elle aspire à l'été.
73:20
She longed for summer.
1132
4400400
1800
Elle avait envie de l'été.
73:23
That would be in the past.
1133
4403460
1500
Ce serait du passé.
73:24
Simple, of course.
1134
4404960
1020
Simple, bien sûr.
73:25
She longs for summer.
1135
4405980
2160
Elle aspire à l'été.
73:28
I long to see the trees in bloom.
1136
4408140
2460
J'ai hâte de voir les arbres en fleurs.
73:30
It sounds very poetic.
1137
4410600
1740
Cela semble très poétique.
73:32
Honestly, I probably wouldn't say that  because it does sound very poetic.
1138
4412340
5040
Honnêtement, je ne dirais probablement pas cela car cela semble très poétique.
73:37
I probably wouldn't say it to my  friends, but it sounds beautiful to me.
1139
4417380
5580
Je ne le dirais probablement pas à mes amis, mais cela me semble magnifique.
73:42
So why don't you try that in the comments below?
1140
4422960
3480
Alors pourquoi ne pas essayer cela dans les commentaires ci-dessous ?
73:46
Try.
1141
4426440
600
Essayer.
73:47
Sharing something that you long for  or you can use a hypothetical she, he.
1142
4427040
5460
Partager quelque chose auquel vous aspirez ou vous pouvez utiliser une hypothétique elle, lui.
73:52
We long for as well.
1143
4432500
2040
Nous aussi, nous aspirons à cela.
73:55
Let's continue on.
1144
4435860
1080
Continuons.
73:56
Yesterday, Love was such an easy game to play.
1145
4436940
6000
Hier, l'amour était un jeu tellement facile à jouer.
74:04
Of course, our verb to be in the past simple  conjugated with our subject, which is love.
1146
4444020
9180
Bien sûr, notre verbe être au passé simple conjugué à notre sujet, qui est l'amour.
74:13
That's why it's was.
1147
4453200
1620
C'est pour ça que c'était le cas.
74:15
Now I need a place to hide A way.
1148
4455720
3780
Maintenant, j'ai besoin d'un endroit où me cacher.
74:20
Oh, I believe in yesterday again.
1149
4460400
2880
Oh, je crois encore à hier.
74:23
I believe in you.
1150
4463280
1500
Je crois en toi.
74:24
I believe in your abilities.
1151
4464780
2280
Je crois en vos capacités.
74:27
I believe in your talent.
1152
4467060
2880
Je crois en ton talent.
74:29
You got this.
1153
4469940
1140
Tu as ça.
74:31
Let's continue on.
1154
4471680
1020
Continuons.
74:33
Okay, this is back to the course.
1155
4473720
2940
Bon, nous revenons au cours.
74:36
So I don't think there's anything new here.
1156
4476660
2220
Je ne pense donc pas qu'il y ait quelque chose de nouveau ici.
74:39
Why she had to go?
1157
4479840
1080
Pourquoi a-t-elle du partir?
74:40
We already talked about this.
1158
4480920
1800
Nous en avons déjà parlé.
74:44
This is the same as before,  and that's the end of the song.
1159
4484160
4560
C'est la même chose qu'avant et c'est la fin de la chanson.
74:48
So it's a simple song, but it's a great  reminder of the past simple because it's  
1160
4488720
6900
C'est donc une chanson simple, mais c'est un excellent rappel du passé simple car il
74:55
about yesterday and there's some very  nice expressions in this song as well.
1161
4495620
4440
s'agit d'hier et il y a aussi de très belles expressions dans cette chanson.
75:00
So now what I recommend is that you.
1162
4500060
3300
Alors maintenant, ce que je vous recommande, c'est vous.
75:03
Listen to the song.
1163
4503360
1560
Écoute la chanson.
75:04
So the link to listen to the song  and follow along with the lyrics  
1164
4504920
4860
Ainsi, le lien pour écouter la chanson et suivre les paroles
75:09
is in the free lesson PDF that  you can download this exact PDF.
1165
4509780
4680
se trouve dans le PDF de la leçon gratuite que vous pouvez télécharger exactement dans ce PDF.
75:14
And you can listen to this song.
1166
4514460
2880
Et vous pouvez écouter cette chanson.
75:17
I hope you enjoyed this lyric review.
1167
4517340
2220
J'espère que vous avez apprécié cette critique lyrique.
75:19
So what did you think about this lesson?
1168
4519560
2400
Alors qu’avez-vous pensé de cette leçon ?
75:21
Did you enjoy learning English with music?
1169
4521960
2820
Avez-vous aimé apprendre l'anglais avec de la musique ?
75:24
Would you like me to create more lessons?
1170
4524780
3060
Souhaitez-vous que je crée plus de leçons ?
75:27
Where we review song lyrics?
1171
4527840
2220
Où révisons-nous les paroles des chansons ?
75:30
If so, put more, more, more in the comments so  I know you enjoyed this lesson and you can get  
1172
4530060
7440
Si c'est le cas, mettez-en plus, plus, plus dans les commentaires afin que je sache que vous avez apprécié cette leçon et que vous puissiez obtenir
75:37
this free speaking guide where I share 6 tips on  how to speak English fluently and confidently.
1173
4537500
4800
ce guide gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment et en toute confiance.
75:42
You can click here to download it or look for the.
1174
4542300
2940
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le.
75:45
Link in the description.
1175
4545240
960
Lien dans la description.
75:46
And why don't you get started  with your next lesson right now?
1176
4546200
3900
Et pourquoi ne pas commencer votre prochaine leçon dès maintenant ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7