If you know these 15 words, your English is AMAZING!

161,798 views ・ 2024-09-04

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
If you know these 15 words,  your English is amazing.
0
160
6120
Si vous connaissez ces 15 mots, votre anglais est incroyable.
00:06
But these are not advanced C1 words.
1
6280
3600
Mais ce ne sont pas des mots avancés en C1.
00:09
These are simple and common words.
2
9880
2960
Ce sont des mots simples et courants.
00:12
Let's see how many you know.
3
12840
2360
Voyons combien vous en connaissez.
00:15
Welcome back to JForrest English.
4
15200
1400
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:16
Of course, I'm Jennifer.
5
16600
1120
Bien sûr, je m'appelle Jennifer. Commençons
00:17
Now let's get started #1 bogus, bogus, bogus.
6
17720
8160
maintenant par le n°1 : faux, faux, faux.
00:25
Do you know this word?
7
25880
1800
Connaissez-vous ce mot ?
00:27
This is an adjective.
8
27680
1800
Ceci est un adjectif.
00:29
It means not genuine, so it means fake or false.
9
29480
5600
Cela signifie pas authentique, donc faux ou faux.
00:35
The police discovered that the  ID was bogus, was fake or false.
10
35080
6720
La police a découvert que la pièce d'identité était fausse, fausse ou fausse.
00:41
She was upset when she realized  the deal was completely bogus.
11
41800
6280
Elle a été bouleversée lorsqu'elle a réalisé que l'accord était complètement faux.
00:48
It wasn't a real deal, it was fake.
12
48080
3720
Ce n’était pas une vraie affaire, c’était faux.
00:51
Or hopefully you would say  JForrest English isn't bogus.
13
51800
5680
Ou, avec un peu de chance, vous diriez que l' anglais de JForrest n'est pas faux.
00:57
So this means the channel is genuine,  it's real, it provides real value.
14
57480
6720
Cela signifie donc que la chaîne est authentique, réelle et qu'elle offre une réelle valeur ajoutée.
01:04
So do you agree JForrest English isn't bogus?
15
64200
4080
Alors, êtes-vous d’accord que l’anglais de JForrest n’est pas faux ?
01:08
If you agree, put that's right, that's  right, put that's right in the comments.
16
68280
5400
Si vous êtes d'accord, dites que c'est vrai, c'est vrai, dites que c'est vrai dans les commentaires.
01:13
Now don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
17
73680
5520
Ne vous souciez plus de prendre des notes, car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
01:19
You can find the link in the description.
18
79200
2680
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
01:21
Now let's listen to some real world  examples of native speakers using this word.
19
81880
5920
Écoutons maintenant quelques exemples concrets de locuteurs natifs utilisant ce mot.
01:27
And the deeper you go and the  more you lie and put out these  
20
87800
3880
Et plus vous allez en profondeur et plus vous mentez et publiez ces
01:31
bogus press releases, the more I'll dig in.
21
91680
2680
faux communiqués de presse, plus je vais creuser.
01:34
And they called were called the bogus Buckdales.
22
94360
3240
Et ils ont appelé s'appelaient les faux Buckdales.
01:37
But we'll see.
23
97600
640
Mais nous verrons.
01:38
They will not prove to be bogus here.
24
98240
2200
Ici, ils ne s’avéreront pas faux.
01:40
#2 fishy, fishy, fishy.
25
100440
6440
#2 louche, louche, louche.
01:46
Do you know this word?
26
106880
1800
Connaissez-vous ce mot ?
01:48
Well, this is a fish, and you  could say the fish smells fishy.
27
108680
7400
Eh bien, c'est un poisson, et on pourrait dire que le poisson sent le poisson. Ce
01:56
So that would be the adjective to  say the fish does not smell good.
28
116080
4120
serait donc l'adjectif pour dire que le poisson ne sent pas bon. Ça sens le
02:00
It smells fishy.
29
120200
2320
poisson.
02:02
But listen to this example.
30
122520
2240
Mais écoutez cet exemple.
02:04
There's something fishy about his story.
31
124760
5120
Il y a quelque chose de louche dans son histoire.
02:09
Do you know how it's being used in this example?
32
129880
3600
Savez-vous comment il est utilisé dans cet exemple ?
02:13
In this case, fishy is an adjective, and  it means suspicious or not trustworthy.
33
133480
7720
Dans ce cas, louche est un adjectif qui signifie suspect ou peu fiable.
02:21
For example, her explanation  sounded fishy, not trustworthy.
34
141200
6920
Par exemple, son explication semblait douteuse et peu fiable.
02:28
Or you could say I knew the deal  was bogus because he was fishy.
35
148120
7280
Ou on pourrait dire que je savais que l'accord était faux parce qu'il était louche.
02:35
He wasn't trustworthy.
36
155400
2320
Il n'était pas digne de confiance.
02:37
Now let's listen to some real world examples.
37
157720
3120
Écoutons maintenant quelques exemples concrets.
02:40
It's.
38
160840
120
02:40
Going to seem fishy if you only pick  Sierra against for the bad example.
39
160960
2800
C'est.
Cela va paraître louche si vous ne choisissez Sierra que pour le mauvais exemple.
02:43
You might think something's  fishy with this next building,  
40
163760
2920
Vous pensez peut-être que quelque chose ne va pas avec ce prochain bâtiment,
02:46
but don't worry, it's meant to be that way.
41
166680
2200
mais ne vous inquiétez pas, c'est censé être ainsi.
02:48
But there's something fishy about this formula.
42
168880
2560
Mais il y a quelque chose de louche dans cette formule.
02:51
#3 scramble, scramble, scramble.
43
171440
6000
# 3 brouillage, brouillage, brouillage.
02:57
Do you know this word?
44
177440
2080
Connaissez-vous ce mot ?
02:59
Well, these are scrambled eggs,  
45
179520
3920
Eh bien, ce sont des œufs brouillés,
03:03
and the verb to scramble can mean to mix  eggs together to produce scrambled eggs.
46
183440
7160
et le verbe brouiller peut signifier mélanger des œufs ensemble pour produire des œufs brouillés.
03:10
Do you like scrambled eggs?
47
190600
1960
Vous aimez les œufs brouillés ?
03:12
But listen to this example.
48
192560
2400
Mais écoutez cet exemple.
03:14
If we don't scramble, we'll miss the flight.
49
194960
4080
Si nous ne nous précipitons pas, nous raterons le vol.
03:19
Do you know how it's being used in this case?
50
199040
2680
Savez-vous comment il est utilisé dans ce cas ?
03:21
In this example, it's a verb and it means to move  or act quickly or in a hurried, disorderly way.
51
201720
9480
Dans cet exemple, il s'agit d'un verbe qui signifie se déplacer ou agir rapidement ou de manière précipitée et désordonnée.
03:31
You could say she had to scramble to  finish the project before the deadline,  
52
211200
5720
On pourrait dire qu'elle a dû se démener pour terminer le projet avant la date limite,
03:36
so she had to hurry, but it was  very chaotic and disorganized.
53
216920
4600
donc elle a dû se dépêcher, mais c'était très chaotique et désorganisé.
03:41
Or you could say the team scrambled to find  a replacement after the speaker cancelled.
54
221520
6960
Ou on pourrait dire que l'équipe s'est démenée pour trouver un remplaçant après l'annulation de l'orateur.
03:48
Now let's listen to some real world examples.
55
228480
2920
Écoutons maintenant quelques exemples concrets.
03:51
To be a seeker is to want to  scramble the self and reconstitute.
56
231400
4160
Être chercheur, c'est vouloir se brouiller et se reconstituer.
03:55
I scrambled to get the ladder and the  yardstick and duct tape it to a broom handle.
57
235560
4160
Je me suis précipité pour récupérer l'échelle et le mètre et je les ai fixés avec du ruban adhésif sur un manche à balai.
04:00
They scramble to latch.
58
240720
1440
Ils se bousculent pour s'accrocher.
04:02
Onto the backs of passing  females #4 hunch, hunch, hunch.
59
242160
9960
Sur le dos des femelles qui passent #4, intuition, intuition, intuition.
04:12
Do you know this word?
60
252120
1600
Connaissez-vous ce mot ?
04:13
This is a noun, and it's a feeling  or a guess based on intuition,  
61
253720
6360
Il s'agit d'un nom, et c'est un sentiment ou une supposition basée sur l'intuition,
04:20
your gut feeling rather than known facts.
62
260080
4120
votre intuition plutôt que des faits connus.
04:24
For example, I had a hunch the deal was bogus.
63
264200
5520
Par exemple, j’avais le sentiment que l’accord était faux.
04:29
So I had this feeling inside.
64
269720
3080
J'ai donc eu ce sentiment à l'intérieur.
04:32
That is a hunch.
65
272800
1840
C'est une intuition.
04:34
Now notice it's a noun.
66
274640
1320
Maintenant, remarquez que c'est un nom.
04:35
So the verb here is to have a hunch.
67
275960
3800
Le verbe ici est donc d'avoir une intuition.
04:39
You could say she had a hunch her  story was fishy, not trustworthy.
68
279760
7080
On pourrait dire qu'elle avait le pressentiment que son histoire était louche et peu fiable.
04:46
Or you could say my hunch is the noun.
69
286840
3160
Ou vous pourriez dire que mon intuition est le nom.
04:50
My hunches are usually right.
70
290000
2960
Mes intuitions sont généralement exactes.
04:52
Let's listen to some real world examples.
71
292960
2640
Écoutons quelques exemples concrets.
04:55
And one of the engineers on  the team had a hunch we tested.
72
295600
2920
Et l'un des ingénieurs de l'équipe a eu une intuition que nous avons testée.
04:58
Her and her hunch proved correct.
73
298520
1720
Elle et son intuition se sont révélées exactes.
05:00
What's your, I guess best hunch of what  that content type looks like in the future?
74
300240
3480
Quelle est votre meilleure idée de ce à quoi ressemblera ce type de contenu à l'avenir ?
05:03
How are you doing so far with these  words #5 cringe, cringe, cringe?
75
303720
8680
Comment allez-vous jusqu'à présent avec ces mots # 5 grincer des dents, grincer des dents, grincer des dents ?
05:12
Do you know this?
76
312400
1920
Le savez-vous?
05:14
This is a verb, and it's to feel embarrassed or  
77
314320
4720
C'est un verbe qui signifie se sentir gêné ou
05:19
uncomfortable, often as a reaction  to something awkward or unpleasant.
78
319040
6160
mal à l'aise, souvent en réaction à quelque chose de gênant ou de désagréable.
05:25
The best way to explain this  is to look at my reaction.
79
325200
4440
La meilleure façon d'expliquer cela est de regarder ma réaction.
05:31
That is to cringe when you do that.
80
331280
4200
C'est grincer des dents quand on fait ça.
05:35
So you might say I cringe every time I remember  spilling coffee on everyone in a job interview.
81
335480
8840
On pourrait donc dire que je grince des dents à chaque fois que je me souviens avoir renversé du café sur tout le monde lors d'un entretien d'embauche.
05:44
I think of it and I cringe.
82
344320
3040
J'y pense et je grince des dents.
05:47
Or he cringed at the thought of  having to give a speech in public.
83
347360
5800
Ou bien il a grincé des dents à l'idée de devoir prononcer un discours en public.
05:53
Or just thinking about that  fishy guy makes me cringe.
84
353160
6160
Ou le simple fait de penser à ce type de poisson me fait grincer des dents.
05:59
Now as a bonus, you could also  say her response was so cringe.
85
359320
7880
En prime, on pourrait aussi dire que sa réponse était si grinçante.
06:07
What do you notice here?
86
367200
1720
Que remarquez-vous ici ?
06:08
Her response was so cringe.
87
368920
3960
Sa réponse était tellement grinçante.
06:12
In this case, it's an adjective to  be cringe or to be cringe worthy.
88
372880
8000
Dans ce cas, c'est un adjectif pour grincer des dents ou pour en être digne.
06:20
And this is the same as saying her  response made me cringe, made me cringe.
89
380880
6800
Et cela revient à dire que sa réponse m'a fait grincer des dents, m'a fait grincer des dents.
06:27
This is very trendy right now.
90
387680
2800
C'est très tendance en ce moment.
06:30
People are using cringe as an adjective.
91
390480
3200
Les gens utilisent grincer des dents comme adjectif.
06:33
That's why I'm sharing it with you.
92
393680
1880
C'est pourquoi je le partage avec vous.
06:35
Let's review some real world examples.
93
395560
2640
Passons en revue quelques exemples concrets.
06:38
Your message is just so she knows you're joking  because that's going to come off kind of cringe.
94
398200
4400
Votre message est juste pour qu'elle sache que vous plaisantez, car cela va lui faire grincer des dents.
06:42
I cringe though when I'm  referring to as a finger painter.
95
402600
3960
Cependant, je grince des dents quand je parle de peintre au doigt.
06:46
There's so many things that beginners  do that make me cringe though.
96
406560
3440
Il y a tellement de choses que font les débutants qui me font grincer des dents.
06:50
Number six, Aloof, aloof.
97
410000
4400
Numéro six, À distance, à distance. Distant
06:54
Aloof.
98
414400
1200
.
06:55
Do you know this one?
99
415600
1880
Connaissez-vous celui-ci ?
06:57
This is an adjective, and it means not friendly  or warm, so it means distant and detached.
100
417480
7200
C'est un adjectif, et cela signifie ni amical ni chaleureux, donc cela signifie distant et détaché.
07:04
She seemed aloof, but she's just shy.
101
424680
4760
Elle avait l'air distante, mais elle est juste timide.
07:09
His aloof attitude made it  hard to get to know him.
102
429440
4920
Son attitude distante rendait difficile de le connaître.
07:14
Teachers can't come across as aloof.
103
434360
3960
Les enseignants ne peuvent pas paraître distants.
07:18
We can't come across as distant.
104
438320
2560
Nous ne pouvons pas paraître aussi distants.
07:20
We have to come across as friendly.
105
440880
3200
Nous devons paraître amicaux.
07:24
Let's listen to some real world examples.
106
444080
3280
Écoutons quelques exemples concrets.
07:27
We.
107
447360
160
07:27
Never got his.
108
447520
560
Nous. Je
n'ai jamais eu le sien.
07:28
Transcripts and they say.
109
448080
2280
Transcriptions et ils disent.
07:30
He's kind of.
110
450360
480
07:30
Aloof.
111
450840
880
Il est plutôt. Distant
. Mon.
07:31
My.
112
451720
200
07:31
Peers and my boss all thought  I was aloof and arrogant.
113
451920
3800
Mes pairs et mon patron pensaient tous que j'étais distant et arrogant.
07:35
I became.
114
455720
560
Je suis devenu.
07:36
Very, very aloof and removed and.
115
456280
5240
Très, très distant et retiré et.
07:41
Was a loner #7 fluster, fluster, fluster.
116
461520
7240
C'était un solitaire n°7, agité, agité, agité.
07:48
Do you know this one?
117
468760
1680
Connaissez-vous celui-ci ?
07:50
This is a verb, and it's to make  someone nervous, confused, or agitated.
118
470440
7440
C'est un verbe destiné à rendre quelqu'un nerveux, confus ou agité.
07:57
For example, she gets flustered easily when she  travels, so she gets nervous but also agitated.
119
477880
8600
Par exemple, elle s'énerve facilement lorsqu'elle voyage, elle devient donc nerveuse mais aussi agitée.
08:06
Or you could say the unexpected  question flustered the speaker.
120
486480
5360
Ou on pourrait dire que la question inattendue a troublé l'orateur.
08:11
In this case it's an active verb.
121
491840
2160
Dans ce cas, c'est un verbe actif.
08:14
In the past, simple, but it's  very common to use this in the  
122
494000
3480
Dans le passé, c'était simple, mais il est très courant d'utiliser ceci à la
08:17
passive voice and say the speaker was  flustered by the unexpected question.
123
497480
7560
voix passive et de dire que l'orateur était troublé par la question inattendue.
08:25
Let's listen to some real world examples.
124
505040
2560
Écoutons quelques exemples concrets.
08:27
Darrow does manage to fluster Brian on the stand  over issues of interpretation of Scripture,  
125
507600
5400
Darrow parvient à énerver Brian à la barre sur des questions d'interprétation des Écritures,
08:33
except the fluster of Lost Door Keys.
126
513000
1920
à l'exception de l'agitation concernant les clés de porte perdues.
08:34
Elizabeth Bishop.
127
514920
840
Elisabeth Bishop.
08:35
Amusingly, says in.
128
515760
1200
C'est amusant, dit-il.
08:36
One art.
129
516960
680
Un art.
08:37
Fluster over in the Black  community #8 Quirk quirk quirk.
130
517640
9000
S'énerver dans la communauté noire #8 Quirk bizarre bizarrerie.
08:46
Do you know this one?
131
526640
1600
Connaissez-vous celui-ci ?
08:48
This is a noun, and it means a strange or unusual  trait or characteristic of someone or something.
132
528240
9120
Il s'agit d'un nom qui désigne un trait ou une caractéristique étrange ou inhabituel de quelqu'un ou de quelque chose.
08:57
For example, one of her quirks, so one of  her strange and unusual personality traits.
133
537360
7760
Par exemple, une de ses bizarreries, donc un de ses traits de personnalité étranges et inhabituels.
09:05
One of her quirks is that she  always wears mismatched socks.
134
545120
4880
L'une de ses bizarreries est qu'elle porte toujours des chaussettes dépareillées.
09:10
So her socks might be two different  styles or two different colors.
135
550000
3960
Ses chaussettes peuvent donc être de deux styles différents ou de deux couleurs différentes.
09:13
That's her unusual or strange personality trait.
136
553960
2840
C'est son trait de personnalité inhabituel ou étrange.
09:16
Her quirk.
137
556800
1280
Sa bizarrerie.
09:18
Or the house had its quirks, like doors  that creaked that creaked at night.
138
558080
8560
Ou bien la maison avait ses bizarreries, comme des portes qui grinçaient la nuit.
09:26
His quirky sense of humor makes him stand out.
139
566640
4640
Son sens de l'humour décalé le distingue.
09:31
So notice here.
140
571280
920
Alors remarquez ici.
09:32
This is a slight change because quirky  is the adjective that's fun to say.
141
572200
4520
Il s'agit d'un léger changement car décalé est l'adjectif amusant à prononcer.
09:36
Quirky.
142
576720
840
Excentrique.
09:37
His quirky sense of humor.
143
577560
2760
Son sens de l'humour décalé.
09:40
Let's listen to some real world examples.
144
580320
2680
Écoutons quelques exemples concrets.
09:43
It's maybe just a a weird psychological quirk  of contemporary intellectuals and academics,  
145
583000
5680
C'est peut-être juste une étrange bizarrerie psychologique des intellectuels et universitaires contemporains,
09:48
and maybe it passes with time, so.
146
588680
1880
et peut-être que cela passe avec le temps, alors.
09:50
That that's sort of her funny quirk.
147
590560
1520
C'est en quelque sorte sa drôle de bizarrerie. Je
09:52
Kind of thought to himself is is this a one off?
148
592080
2240
me suis dit : est-ce unique ?
09:54
Is this a quirk or does the sun always do?
149
594320
2440
Est-ce une bizarrerie ou est-ce que le soleil le fait toujours ?
09:56
This #9 trivial, trivial, trivial.
150
596760
6640
Ce n°9 trivial, trivial, trivial.
10:03
Do you know this?
151
603400
1360
Le savez-vous?
10:04
It's an adjective, and it means  of little value or importance.
152
604760
5720
C'est un adjectif, et cela signifie peu de valeur ou d'importance.
10:10
Don't waste time on trivial matters,  unimportant matters when the deadline  
153
610480
5960
Ne perdez pas de temps sur des sujets insignifiants, des sujets sans importance lorsque la date limite
10:16
is approaching or the argument was over  something so trivial, so unimportant.
154
616440
8320
approche ou que la dispute portait sur quelque chose de si trivial, de si sans importance.
10:24
Now you can also use this as a trivial problem,  
155
624760
4560
Désormais, vous pouvez également l'utiliser comme un problème trivial,
10:29
which is a problem that's easy to solve,  but we commonly use this in the negative.
156
629320
5440
qui est un problème facile à résoudre, mais nous l'utilisons généralement de manière négative.
10:34
For example, learning English isn't trivial.
157
634760
4120
Par exemple, apprendre l’anglais n’est pas anodin.
10:38
This is another way of saying  learning English is difficult.
158
638880
4360
C'est une autre façon de dire qu'apprendre l'anglais est difficile.
10:43
It isn't trivial.
159
643240
2160
Ce n'est pas anodin.
10:45
Let's listen to some real world examples.
160
645400
2560
Écoutons quelques exemples concrets.
10:47
Think of these things as relatively trivial,  
161
647960
2440
Considérez ces choses comme relativement triviales,
10:50
but the memories of vogue  can be powerful, it may seem.
162
650400
3480
mais les souvenirs de la mode peuvent être puissants, semble-t-il.
10:53
Like a trivial.
163
653880
920
Comme un trivial.
10:54
Pursuit.
164
654800
800
Poursuite.
10:55
It's actually almost trivial that  there will be gravitational waves.
165
655600
3440
Il est en fait presque trivial qu'il y ait des ondes gravitationnelles.
10:59
#10 vent, vent, vent.
166
659040
5880
#10 évent, évent, évent.
11:04
Do you know this one?
167
664920
2080
Connaissez-vous celui-ci ?
11:07
Well, this is a vent.
168
667000
3480
Eh bien, c'est un évent.
11:10
Well, listen to this example sentence.
169
670480
2320
Eh bien, écoutez cet exemple de phrase.
11:12
She needed to vent about  her stressful day at work.
170
672800
4560
Elle avait besoin de se défouler sur sa journée de travail stressante.
11:17
Do you know what it means in this example?
171
677360
2640
Savez-vous ce que cela signifie dans cet exemple ?
11:20
Well, here it's a verb and it means  to express strong negative emotions  
172
680000
6000
Eh bien, ici, c'est un verbe et cela signifie exprimer de fortes émotions négatives
11:26
such as anger or frustration, but to do  that in a forceful and uncontrolled way.
173
686000
6120
telles que la colère ou la frustration, mais de le faire  d'une manière énergique et incontrôlée.
11:32
For example, you might offer to your friend,  call me if you need to vent about your in laws.
174
692120
6480
Par exemple, vous pouvez proposer à votre ami de m'appeler si vous avez besoin de parler de votre belle-famille.
11:38
If you need to talk about this situation in a  
175
698600
2680
Si vous avez besoin de parler de cette situation de
11:41
negative way for a long period of  time, call me if you need to vent.
176
701280
5600
manière négative pendant une longue période, appelez-moi si vous avez besoin de vous défouler.
11:46
Or you could say the meeting was a waste of time.
177
706880
3560
Ou on pourrait dire que la réunion était une perte de temps.
11:50
The client vented about  trivial matters the whole time.
178
710440
5440
Le client s'est exprimé tout le temps sur des sujets insignifiants.
11:55
Let's listen to some real world examples, but I  wanted to vent a little bit if you will allow me.
179
715880
6200
Écoutons quelques exemples concrets, mais je voulais m'exprimer un peu si vous me le permettez.
12:02
It's healthy.
180
722080
640
12:02
That's how Europeans vent.
181
722720
2040
C'est sain.
C'est ainsi que les Européens se défoulent.
12:04
How many do you know so far?
182
724760
2280
Combien en connaissez-vous jusqu’à présent ?
12:07
Let's review the final 5 #11 nudge, nudge, nudge.
183
727040
8240
Passons en revue les 5 derniers n°11 nudge, nudge, nudge.
12:15
Do you know this one?
184
735280
1880
Connaissez-vous celui-ci ?
12:17
Well, this is to nudge.
185
737160
2960
Eh bien, c'est pour donner un coup de pouce.
12:20
It's a verb, and it's to push someone or  something, but gently, often with an elbow.
186
740120
7280
C'est un verbe, et cela signifie pousser quelqu'un ou quelque chose, mais doucement, souvent avec un coude.
12:27
And you would do this to get their attention  or to encourage them to do something.
187
747400
6440
Et vous feriez cela pour attirer leur attention ou pour les encourager à faire quelque chose.
12:33
For example, she gave him a gentle  nudge to remind him to speak up,  
188
753840
6960
Par exemple, elle lui a donné un léger coup de coude pour lui rappeler de parler,
12:40
or he nudged the door open with  his foot when his hands were full.
189
760800
6840
ou il a poussé la porte avec son pied lorsque ses mains étaient pleines.
12:47
So you don't always have to use this  with an elbow, but it is the most common.
190
767640
5760
Vous n'êtes donc pas toujours obligé de l'utiliser avec un coude, mais c'est le plus courant. Et
12:53
How about this example?
191
773400
1240
cet exemple ?
12:54
My teacher's words gave me the nudge  I needed to start speaking in public.
192
774640
8600
Les paroles de mon professeur m'ont donné le coup de pouce dont j'avais besoin pour commencer à parler en public.
13:03
In this case, you can replace the  word nudge with encouragement.
193
783240
4400
Dans ce cas, vous pouvez remplacer le mot nudge par encouragement.
13:07
The nudge I needed.
194
787640
1480
Le coup de pouce dont j’avais besoin.
13:09
The encouragement I needed.
195
789120
2680
L’encouragement dont j’avais besoin.
13:11
Let's listen to some real world examples.
196
791800
2760
Écoutons quelques exemples concrets.
13:14
No curves that would nudge drivers.
197
794560
1560
Pas de courbes qui pourraient gêner les conducteurs. Il faut y
13:16
To take it slow and sometimes  we need a little nudge.
198
796120
4240
aller doucement et parfois nous avons besoin d'un petit coup de pouce.
13:20
But isn't there a danger that even if  you give them a nudge, they won't budget?
199
800360
5520
Mais n'y a-t-il pas un risque que même si vous leur donnez un coup de pouce, ils ne budgétisent pas ?
13:25
#12 glitch glitch glitch.
200
805880
5240
#12 pépin pépin pépin pépin.
13:31
Do you know this one?
201
811120
1400
Connaissez-vous celui-ci ?
13:32
It's a noun, and it's a minor problem or fault,  
202
812520
4000
C'est un nom, et c'est un problème ou un défaut mineur,
13:36
but that causes a temporary error, and this  is often used with technological problems.
203
816520
7320
mais cela provoque une erreur temporaire, et ceci est souvent utilisé avec des problèmes technologiques.
13:43
For example, there was a glitch  in the system that caused a delay.
204
823840
6080
Par exemple, un problème survenu dans le système a entraîné un retard.
13:49
Or the new video game still has a few  glitches, a few problems or faults.
205
829920
7720
Ou bien le nouveau jeu vidéo présente encore quelques glitchs, quelques problèmes ou défauts.
13:57
The glitch in the software  was fixed before the deadline.
206
837640
4800
Le problème dans le logiciel a été corrigé avant la date limite.
14:02
Let's listen to some real world examples.
207
842440
2840
Écoutons quelques exemples concrets.
14:05
The critic has observed a glitch in the system.
208
845280
2880
Le critique a observé un bug dans le système.
14:08
I mean, it's, you know, just a little  glitch in the in the overall story.
209
848160
4480
Je veux dire, c'est, vous savez, juste un petit problème dans l'histoire globale.
14:12
Apologize for the technical.
210
852640
1000
Désolé pour la technique.
14:13
Glitch #13 posh, posh, posh.
211
853640
7000
Glitch #13 chic, chic, chic.
14:20
Do you know this one?
212
860640
1360
Connaissez-vous celui-ci ?
14:22
It's an adjective and it means  elegant, stylish or luxurious.
213
862000
7160
C'est un adjectif qui signifie élégant, élégant ou luxueux.
14:29
They stayed at a posh hotel during their vacation.
214
869160
4880
Ils ont séjourné dans un hôtel chic pendant leurs vacances.
14:34
She always dresses in posh  outfits for special occasions.
215
874040
5640
Elle s'habille toujours avec des tenues chics pour les occasions spéciales.
14:39
The restaurant had a posh  atmosphere and excellent service.
216
879680
5880
Le restaurant avait une atmosphère chic et un excellent service.
14:45
Let's listen to some real world examples.
217
885560
2840
Écoutons quelques exemples concrets.
14:48
Luxury yachts line the Marina and posh  hotels and showy cars flash up the promenade.
218
888400
5960
Des yachts de luxe bordent la marina et des hôtels chics et des voitures voyantes ornent la promenade.
14:54
3 out of the four criminals  masqueraded as posh females.
219
894360
3160
Trois des quatre criminels se sont fait passer pour des femmes chics.
14:57
Webhooks.
220
897520
440
14:57
It's the new posh way to say call back.
221
897960
2680
Webhooks.
C'est la nouvelle façon chic de dire rappelez-vous.
15:00
#14 blunder, blunder, blunder.
222
900640
6360
#14 erreur, erreur, erreur.
15:07
Do you know this one?
223
907000
1560
Connaissez-vous celui-ci ?
15:08
This is a noun and it's a  careless or stupid mistake.
224
908560
5440
C'est un nom et c'est une erreur d'inattention ou de stupidité.
15:14
For example, he made a huge blunder by  sending the e-mail to the wrong person.
225
914000
6640
Par exemple, il a commis une énorme erreur en envoyant l'e-mail à la mauvaise personne.
15:20
So that's a careless mistake  that is easy to avoid.
226
920640
4040
C'est donc une erreur d'inattention qu'il est facile d'éviter.
15:24
So that's all blunder.
227
924680
2200
C'est donc une erreur.
15:26
Or you could say the blunder because it's a noun.
228
926880
3200
Ou vous pourriez dire l'erreur parce que c'est un nom.
15:30
The blunder cost them millions in lost revenue.
229
930080
4520
Cette erreur leur a coûté des millions de dollars en revenus perdus.
15:34
Or you could say she tried to laugh off  the blunder but it was too cringe worthy.
230
934600
7480
Ou on pourrait dire qu'elle a essayé de rire de cette erreur, mais c'était trop digne.
15:42
Or to sound very trendy you  can say, but it was too cringe.
231
942080
5640
Ou pour avoir l'air très tendance, pourriez-vous dire, mais c'était trop grinçant.
15:47
Remember that image of cringe?
232
947720
3480
Vous vous souvenez de cette image de grimace ?
15:51
Now let's listen to some real world examples.
233
951200
3160
Écoutons maintenant quelques exemples concrets.
15:54
Was this just another La La  Land wonder like at the Oscars?
234
954360
3800
Était-ce juste une autre merveille de La La Land comme aux Oscars ?
15:58
#4 and that was a colossal blender on his part.
235
958160
4000
#4 et c'était un mixeur colossal de sa part.
16:02
See?
236
962160
200
16:02
I mean the classic blender  of not feeling at first.
237
962360
4040
Voir?
Je veux dire le mixeur classique : ne pas ressentir au début.
16:06
#15 clumsy, clumsy, clumsy.
238
966400
6960
#15 maladroit, maladroit, maladroit.
16:13
Do you know this one?
239
973360
1640
Connaissez-vous celui-ci ?
16:15
It's an adjective.
240
975000
1600
C'est un adjectif.
16:16
It definitely describes me at times.
241
976600
3440
Cela me décrit définitivement parfois.
16:20
It means awkward in movement or handling things  and often leading to accidents or mistakes.
242
980040
8880
Cela signifie des mouvements ou des manipulations maladroits et entraînent souvent des accidents ou des erreurs.
16:29
Remember I said this describes me sometimes?
243
989680
3200
Tu te souviens que j'ai dit que cela me décrivait parfois ?
16:32
Well, this is a true example.
244
992880
2480
Eh bien, c'est un vrai exemple.
16:35
Because I'm clumsy, I'm not  allowed to wash certain dishes.
245
995360
5000
Parce que je suis maladroit, je n'ai pas le droit de faire la vaisselle.
16:40
We have some dishes that are more  expensive and therefore more fragile.
246
1000360
5520
Nous avons des plats plus chers et donc plus fragiles.
16:45
They break easily and I have broken many of them  
247
1005880
4960
Ils se cassent facilement et j'en ai cassé beaucoup
16:50
because I'm a little clumsy with  objects, I easily drop things.
248
1010840
5200
parce que je suis un peu maladroit avec les objets, je fais facilement tomber des objets.
16:56
So because of that I am now not  allowed to wash certain dishes.
249
1016040
4960
C'est pour cette raison que je ne suis plus autorisé à faire la vaisselle. Et
17:01
What about you?
250
1021000
680
17:01
Are you clumsy at all?
251
1021680
1560
toi?
Êtes-vous maladroit du tout ?
17:03
Or you could say the clumsy waiter spilled coffee  
252
1023240
3920
Ou on pourrait dire que le serveur maladroit a renversé du café
17:07
all over the table or she felt clumsy  wearing high heels for the first time.
253
1027160
8720
sur la table ou qu'elle s'est sentie maladroite  en portant des talons hauts pour la première fois.
17:15
Now let's listen to some real world examples.
254
1035880
3040
Écoutons maintenant quelques exemples concrets.
17:18
You just said it sort of  starts a little bit clumsy.
255
1038920
2240
Vous venez de dire que ça commence un peu maladroitement.
17:21
You didn't know what you're doing.
256
1041160
1320
Vous ne saviez pas ce que vous faisiez.
17:22
There will be times where the  relationship is clumsy or mishandled.
257
1042480
3880
Il y aura des moments où la relation sera maladroite ou mal gérée.
17:26
You know this.
258
1046360
400
17:26
Is just clumsy little baby steps.
259
1046760
1800
Vous le savez.
Ce ne sont que des petits pas maladroits.
17:28
So how many of these 15 words did you know?
260
1048560
3960
Alors, combien de ces 15 mots connaissiez-vous ?
17:32
Share your score in the comments and don't  worry if you knew zero or two or four.
261
1052520
7400
Partagez votre score dans les commentaires et ne vous inquiétez pas si vous en connaissiez zéro, deux ou quatre.
17:39
That just means that you learned 15 new words.
262
1059920
4080
Cela signifie simplement que vous avez appris 15 nouveaux mots. Alors
17:44
So congratulations.
263
1064000
2040
félicitations.
17:46
Now did you like this lesson?
264
1066040
1200
Maintenant, avez-vous aimé cette leçon ?
17:47
Do you want me to make more lessons like this?
265
1067240
2400
Voulez-vous que je fasse plus de leçons comme celle-ci ?
17:49
If you do them put let's go, let's go put  let's go in the comments and of course  
266
1069640
5040
Si vous les faites, allons-y, allons-y, allons-y, allons-y dans les commentaires et bien sûr
17:54
make sure you like this lesson share it with  your friends and subscribe to your notified  
267
1074680
4520
assurez-vous que vous aimez cette leçon, partagez-la avec vos amis et abonnez-vous à vos notifications
17:59
every time I post a new lesson and you  can get this free speaking guide where  
268
1079200
3600
chaque fois que je publie une nouvelle leçon et vous pouvez obtenir ce guide oral gratuit où
18:02
I share 6 tips on how to speak  English fluently and confidently.
269
1082800
3600
Je partage 6 conseils pour parler anglais couramment et avec confiance.
18:06
You can click here to download it or  look for the link in the description.
270
1086400
3600
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
18:10
And I have 15 more advanced words you can  see if you know, so watch it right now.
271
1090000
9440
Et j'ai 15 mots plus avancés que vous pouvez voir si vous les connaissez, alors regardez-les dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7