STOP Making These English Mistakes! FIX These 12 Common English Mistakes Immediately

22,497 views

2025-03-05 ・ JForrest English


New videos

STOP Making These English Mistakes! FIX These 12 Common English Mistakes Immediately

22,497 views ・ 2025-03-05

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Of course you want to speak  English fluently and confidently.
0
120
4520
Bien sûr, vous souhaitez parler anglais couramment et avec assurance.
00:04
You want to learn new words, new  phrases, and advanced grammar concepts.
1
4640
5000
Vous souhaitez apprendre de nouveaux mots, de nouvelles phrases et des concepts grammaticaux avancés.
00:09
But what about removing phrases you commonly  use because they're grammatically incorrect?
2
9640
6920
Mais qu’en est-il de la suppression des phrases que vous utilisez couramment parce qu’elles sont grammaticalement incorrectes ?
00:16
Today you'll learn 12 English grammar  mistakes you need to stop making immediately.
3
16560
5880
Aujourd’hui, vous apprendrez 12 erreurs de grammaire anglaise que vous devez arrĂȘter de faire immĂ©diatement.
00:22
And don't worry because you'll learn  how to correct these mistakes so you  
4
22440
3720
Et ne vous inquiétez pas, car vous apprendrez à corriger ces erreurs afin de
00:26
can expand your vocabulary with  12 common and advanced phrases.
5
26160
5000
pouvoir élargir votre vocabulaire avec 12 phrases courantes et avancées.
00:31
Welcome back to JForrest English.
6
31160
1560
Bienvenue Ă  JForrest English.
00:32
Of course, I'm Jennifer.
7
32720
1000
Bien sûr, je suis Jennifer.
00:33
Now let's get started.
8
33720
1480
Maintenant, commençons.
00:35
I'm going to put your English to the test.
9
35200
2400
Je vais mettre votre anglais à l'épreuve.
00:37
You'll see a sentence and  there is a grammar mistake.
10
37600
4480
Vous verrez une phrase et il y a une erreur de grammaire.
00:42
You need to identify and correct the mistake.
11
42080
3320
Vous devez identifier et corriger l’erreur.
00:45
So let's say you want to impress  your boss and you say to your boss,  
12
45400
6320
Alors disons que vous voulez impressionner votre patron et que vous lui dites : «
00:51
I hardly worked today, what is the mistake here?
13
51720
6040
J'ai à peine travaillé aujourd'hui, quelle est l'erreur ici ? »
00:57
The mistake is mixing up, which  means confusing, hardly and hard.
14
57760
7520
L'erreur est de mélanger, ce qui signifie confondre, à peine et dur.
01:05
The correction is do you know  what the correct sentence is?
15
65280
4080
La correction est : savez-vous quelle est la phrase correcte ?
01:09
Remember, this is to impress your boss.
16
69360
4000
N’oubliez pas, le but est d’impressionner votre patron.
01:13
I worked hard today.
17
73360
3120
J'ai travaillé dur aujourd'hui.
01:16
Hard is an adverb and it  means with a lot of effort.
18
76480
5720
Hard est un adverbe et cela signifie avec beaucoup d’effort.
01:22
So if you want to impress your boss, you  should say I worked with a lot of effort.
19
82200
5480
Donc, si vous voulez impressionner votre patron, vous devriez dire : « J’ai travaillĂ© avec beaucoup d’efforts ».
01:27
I worked hard today.
20
87680
1840
J'ai travaillé dur aujourd'hui.
01:29
Notice the structure is  subject plus verb plus hard.
21
89520
4880
Notez que la structure est sujet plus verbe plus dur.
01:34
I worked hard on the report.
22
94400
3080
J'ai travaillé dur sur le rapport.
01:37
I worked hard to finish the report.
23
97480
4320
J'ai travaillé dur pour terminer le rapport.
01:41
Now the original sentence used hardly.
24
101800
3280
Maintenant, la phrase originale est utilisée à peine.
01:45
The sentence is grammatically correct.
25
105080
2520
La phrase est grammaticalement correcte.
01:47
Hardly is also an adverb,  but it means the opposite.
26
107600
5000
Hardly est également un adverbe, mais il signifie le contraire.
01:52
It means barely, almost not.
27
112600
3840
Cela signifie Ă  peine, presque pas.
01:56
So if you say I hardly worked today,  it means you did very little work.
28
116440
9360
Donc, si vous dites que vous avez Ă  peine travaillĂ© aujourd’hui, cela signifie que vous avez fait trĂšs peu de travail.
02:05
So that would not impress your boss.
29
125800
2840
Cela n’impressionnerait donc pas votre patron.
02:08
Now notice the structure is different.
30
128640
1960
Remarquez maintenant que la structure est différente.
02:10
We have subject plus hardly  or you could use barely.
31
130600
4120
Nous avons un sujet plus Ă  peine ou vous pouvez utiliser Ă  peine.
02:14
It's the same meaning.
32
134720
1560
C'est la mĂȘme signification.
02:16
And then your verb in this case worked.
33
136280
2760
Et puis votre verbe dans ce cas a fonctionné.
02:19
I hardly worked on the report,  you did very little work.
34
139040
4280
J'ai à peine travaillé sur le rapport, vous avez fait trÚs peu de travail.
02:23
I hardly worked to finish the report.
35
143320
3120
J'ai travaillé dur pour terminer le rapport.
02:26
You did very little work.
36
146440
2040
Vous avez fait trĂšs peu de travail.
02:28
So remember, use hard to show  you put in a lot of effort.
37
148480
6080
Alors n'oubliez pas, utilisez des mots durs pour montrer que vous avez fait beaucoup d'efforts.
02:34
Don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
38
154560
4800
Ne vous inquiétez pas de prendre ces notes car je résume tout dans un PDF de leçon gratuit.
02:39
You can find the link in the description  sentence #2 you need to identify the mistake.
39
159360
7120
Vous pouvez trouver le lien dans la phrase de description n°2, vous devez identifier l'erreur.
02:46
I'm extremely hard working engineer.
40
166480
5000
Je suis un ingĂ©nieur extrĂȘmement travailleur.
02:51
Again, you want to impress your boss.
41
171480
2960
Encore une fois, vous voulez impressionner votre patron.
02:54
But what is the mistake here?
42
174440
3040
Mais quelle est l’erreur ici ?
02:57
The mistake is missing article with job titles.
43
177480
5800
L'erreur est l'absence d'article avec les titres de poste.
03:03
So the correction is how can  you correct this sentence?
44
183280
5800
Alors la correction est comment pouvez- vous corriger cette phrase ?
03:09
I'm an extremely hard working engineer, so  remember singular job titles require articles.
45
189080
9360
Je suis un ingĂ©nieur extrĂȘmement travailleur, alors n'oubliez pas que les titres de poste singuliers nĂ©cessitent des articles.
03:18
This is a rule.
46
198440
1200
C'est une rĂšgle.
03:19
Your choice of article is AH and  the I'm an engineer of course,  
47
199640
7440
Votre choix d'article est AH et je suis ingénieur bien sûr,
03:27
because engineer starts with a vowel sound.
48
207080
4280
car ingénieur commence par un son de voyelle.
03:31
But if you add great as your modifier  as your adjective, then you need ah.
49
211360
5080
Mais si vous ajoutez « grand » comme modificateur comme adjectif, alors vous avez besoin de « ah ».
03:36
I'm ah, great engineer because remember the  sentence structure is article, adjective, noun.
50
216440
7760
Je suis un grand ingénieur, car rappelez-vous que la structure de la phrase est : article, adjectif, nom.
03:44
You can absolutely say I'm the  engineer, but what does this mean?
51
224200
6960
Vous pouvez absolument dire que je suis l’ ingĂ©nieur, mais qu’est-ce que cela signifie ?
03:51
This means you're a specific engineer,  the one working on this specific project.
52
231160
7240
Cela signifie que vous ĂȘtes un ingĂ©nieur spĂ©cifique, celui qui travaille sur ce projet spĂ©cifique.
03:58
I'm the engineer on the project.
53
238400
3120
Je suis l'ingénieur sur le projet.
04:01
Or you're the only engineer in the company.
54
241520
3560
Ou vous ĂȘtes le seul ingĂ©nieur de l'entreprise.
04:05
I'm the engineer.
55
245080
1760
Je suis l'ingénieur.
04:06
It's only me.
56
246840
1200
C'est seulement moi.
04:08
Now you can think of student as a job title  and you can say I'm an amazing student.
57
248040
8840
Vous pouvez dĂ©sormais considĂ©rer le terme Ă©tudiant comme un titre de poste et vous pouvez dire que vous ĂȘtes un Ă©tudiant incroyable.
04:16
That describes you, right?
58
256880
1480
Cela vous décrit, n'est-ce pas ?
04:18
So put that's me, that's me.
59
258360
1800
Alors, c'est moi, c'est moi.
04:20
I'm an amazing student.
60
260160
1560
Je suis un étudiant incroyable.
04:21
You're watching this lesson,  you're doing the work.
61
261720
2440
Vous regardez cette leçon, vous faites le travail.
04:24
So put that's me, that's me.
62
264160
1880
Alors, c'est moi, c'est moi.
04:26
I'm an amazing student.
63
266040
2400
Je suis un étudiant incroyable.
04:28
Sentence three.
64
268440
1520
Phrase trois.
04:29
We are three on the project.
65
269960
4200
Nous sommes trois sur le projet.
04:34
What's the mistake here?
66
274160
2760
Quelle est l'erreur ici ?
04:36
The mistake is using We are instead of.
67
276920
4120
L’erreur est d’utiliser Nous sommes au lieu de. Il y a.
04:41
There are.
68
281040
960
04:42
I hear this a lot from students,  
69
282000
1800
J'entends souvent cela de la part des étudiants,
04:43
most likely in your native language  or that student's native language.
70
283800
4920
trÚs probablement dans votre langue maternelle ou dans la langue maternelle de cet étudiant.
04:48
That's the structure.
71
288720
960
C'est la structure.
04:49
But in English, the correction is  there are three people on the project.
72
289680
7320
Mais en anglais, la correction est qu'il y a trois personnes sur le projet.
04:57
So notice how I also added  the noun number plus noun.
73
297000
5120
Remarquez donc que j’ai Ă©galement ajoutĂ© le nom nombre plus nom.
05:02
In English we use their plus the  verb be conjugated to talk about  
74
302120
5720
En anglais, nous utilisons their plus le verbe be conjugué pour parler de
05:07
the existence of something  or the number of things.
75
307840
4960
l'existence de quelque chose ou du nombre de choses.
05:12
So the structure is there plus the verb be  conjugated, the number and then the noun.
76
312800
6440
Donc la structure est lĂ  plus le verbe ĂȘtre conjuguĂ©, le nombre puis le nom.
05:19
For example, there is one engineer on the project.
77
319240
6040
Par exemple, il y a un ingénieur sur le projet.
05:25
There are, so now it will be plural.
78
325280
3080
Il y en a, donc maintenant ce sera au pluriel.
05:28
There are three engineers with that  as because it's plural on the project.
79
328360
6040
Il y a trois ingénieurs avec ça parce que c'est au pluriel sur le projet.
05:34
Question 4.
80
334400
1360
Question 4.
05:35
Despite he was tired, he finished the report.
81
335760
4920
Malgré sa fatigue, il a terminé son rapport.
05:40
What's the mistake here?
82
340680
3000
Quelle est l'erreur ici ?
05:43
The mistake is using a clause after despite.
83
343680
5960
L’erreur est d’utiliser une clause aprĂšs « despite ».
05:49
So how do you correct this?
84
349640
3200
Alors comment corriger cela ?
05:52
You can say despite being  tired, he finished the report.
85
352840
5800
On peut dire que malgré sa fatigue, il a terminé le rapport.
05:58
This is an acceptable sentence  structure is despite plus gerund.
86
358640
5400
Il s'agit d'une structure de phrase acceptable : malgré plus gérondif.
06:04
Another correction is do you know what  an alternative way of saying this?
87
364040
6680
Une autre correction est : savez-vous quelle est une autre façon de dire cela ?
06:10
Despite the fact that he was  tired, he finished the report.
88
370720
6160
MalgrĂ© le fait qu’il Ă©tait fatiguĂ©, il a terminĂ© le rapport.
06:16
So here notice I kept the clause.
89
376880
2960
Alors, remarquez ici que j’ai conservĂ© la clause.
06:19
But to do that you need to add some  additional words despite plus the fact.
90
379840
5400
Mais pour faire cela, vous devez ajouter quelques mots supplémentaires malgré le fait.
06:25
And then that is optional.
91
385240
2200
Et puis c'est facultatif.
06:27
And then the clause.
92
387440
1080
Et puis la clause.
06:28
A clause is subject verb object.
93
388520
2360
Une clause est un sujet, un verbe et un objet.
06:30
It's a complete sentence.
94
390880
2520
C'est une phrase complĂšte.
06:33
Now a third correction is you could say  although he was tired, he finished the report.
95
393400
8720
Maintenant, une troisiĂšme correction est que vous pourriez dire que mĂȘme s'il Ă©tait fatiguĂ©, il a terminĂ© le rapport.
06:42
So you can use although plus clause and although  has the same meaning as despite in this context.
96
402120
9760
Vous pouvez donc utiliser la clause « bien que » plus et bien que ait la mĂȘme signification que « malgré » dans ce contexte. Il y
06:51
Now there is a force correction.
97
411880
3480
a maintenant une correction de force.
06:55
Do you know what it could possibly be?
98
415360
3560
Savez-vous ce que cela pourrait ĂȘtre ?
06:58
You could say despite his tiredness he finished  the report because you can use despite plus noun.
99
418920
10680
On pourrait dire que malgré sa fatigue, il a terminé le rapport car on peut utiliser malgré plus le nom.
07:09
So did you get any of these corrections?
100
429600
4160
Alors, avez-vous reçu l’une de ces corrections ?
07:13
Question 5, What's the mistake?
101
433760
2560
Question 5, Quelle est l'erreur ?
07:16
If I have some questions, I'll let you know.
102
436320
4840
Si j'ai des questions, je vous le ferai savoir.
07:21
Do you know what the mistake is here?
103
441160
2520
Savez-vous quelle est l’erreur ici ?
07:23
It's using some instead of any.
104
443680
3200
Il s'agit d'utiliser some au lieu de any.
07:26
So the correction is.
105
446880
1800
VoilĂ  donc la correction.
07:28
If I have any questions, I'll let you know.
106
448680
4360
Si j'ai des questions, je vous le ferai savoir.
07:33
If you have if or a negative you use any.
107
453040
4280
Si vous avez un si ou un négatif, vous utilisez n'importe lequel.
07:37
If you have any questions, please let me know.
108
457320
3480
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me le faire savoir.
07:40
I don't have any questions with a positive.
109
460800
4720
Je n'ai pas de questions positives.
07:45
You use some.
110
465520
1600
Vous en utilisez.
07:47
I have some questions about the timeline.
111
467120
3800
J'ai quelques questions sur la chronologie.
07:50
You can also use ah or one.
112
470920
4000
Vous pouvez également utiliser ah ou one.
07:54
I have a question, which  means I have one question.
113
474920
4640
J'ai une question, ce qui veut dire que j'ai une question.
07:59
So that's the singular because  remember some is plural.
114
479560
4760
C'est donc le singulier parce que rappelez-vous que some est au pluriel.
08:04
I have a question, one  question about the timeline.
115
484320
3760
J'ai une question, une question sur la chronologie.
08:08
Now this isn't just for questions.
116
488080
2240
Mais ce n’est pas seulement une question de questions.
08:10
This is any noun.
117
490320
1400
C'est n'importe quel nom.
08:11
So if you have any issues, problems, plans, ideas,  sentence 6, I look forward to hear from you.
118
491720
8880
Donc, si vous avez des problÚmes, des problÚmes, des projets, des idées, phrase 6, j'ai hùte de vous entendre.
08:20
What's the mistake?
119
500600
1560
Quelle est l'erreur ?
08:22
You know this one, right?
120
502160
2080
Vous connaissez celui-lĂ , n'est-ce pas ?
08:24
It's using the infinitive instead of the gerund.
121
504240
5440
Il utilise l'infinitif au lieu du gérondif.
08:29
So the correction is I look  forward to hearing from you.
122
509680
6680
Donc, la correction est la suivante : j’attends avec impatience d’avoir de vos nouvelles.
08:36
So it's to look forward to plus gerund.
123
516360
4200
Il faut donc attendre avec impatience le gérondif plus.
08:40
Or you can use a noun.
124
520560
2000
Ou vous pouvez utiliser un nom.
08:42
You can say we are looking forward  to your visit and that's the noun.
125
522560
5840
Vous pouvez dire que nous attendons votre visite avec impatience et c'est le nom.
08:48
Or you can use a gerund.
126
528400
2040
Ou vous pouvez utiliser un gérondif.
08:50
We were looking forward to watching the movie.
127
530440
4720
Nous avions hĂąte de voir le film.
08:55
So remember you need to conjugate to look.
128
535160
3640
Alors n'oubliez pas que vous devez conjuguer pour regarder.
08:58
That's your verb.
129
538800
1640
C'est ton verbe.
09:00
And of course, to look forward to  means to anticipate with pleasure.
130
540440
5000
Et bien sûr, attendre avec impatience signifie anticiper avec plaisir.
09:05
So I hope you're thinking, Jennifer, I  look forward to watching your next lesson.
131
545440
6680
Alors j'espÚre que tu penses, Jennifer, j'ai hùte de regarder ta prochaine leçon.
09:12
You could also just use the noun form and say,  Jennifer, I look forward to your next lesson.
132
552120
6200
Vous pouvez également utiliser simplement la forme nominale et dire : Jennifer, j'attends avec impatience votre prochaine leçon.
09:18
That's acceptable as well.
133
558320
1600
C'est également acceptable.
09:19
So does that describe you?
134
559920
1720
Alors, est-ce que cela vous décrit ?
09:21
If it does, put that's right, that's  right, put that's right in the comments.
135
561640
4600
Si c'est le cas, mettez c'est vrai, c'est vrai, mettez c'est vrai dans les commentaires.
09:26
Sentence 7.
136
566240
1320
Phrase 7.
09:27
I'm used to work on a team.
137
567560
3680
J'ai l'habitude de travailler en équipe.
09:31
What's the mistake here?
138
571240
2840
Quelle est l'erreur ici ?
09:34
Do you see it?
139
574080
1800
Tu le vois ?
09:35
The mistake is the infinitive instead  of the gerund, so the correction is.
140
575880
7840
L'erreur est l'infinitif au lieu du gérondif, donc la correction est.
09:43
I'm used to working on a team, so the expression  is to be used to notice that pronunciation.
141
583720
8720
J'ai l'habitude de travailler en équipe, donc l'expression est à utiliser pour remarquer cette prononciation.
09:52
Used to and then gerund or noun and this is for  a feeling of comfort with someone or something.
142
592440
9400
Utilisé pour puis gérondif ou nom et cela pour un sentiment de confort avec quelqu'un ou quelque chose.
10:01
For example, I'm used to making YouTube lessons.
143
601840
4360
Par exemple, j'ai l'habitude de faire des cours sur YouTube.
10:06
I have a feeling of comfort.
144
606200
2640
J'ai un sentiment de réconfort.
10:08
You can use this in the negative and say  she's not used to speaking in English yet.
145
608840
7920
Vous pouvez l'utiliser à la forme négative et dire qu'elle n'est pas encore habituée à parler anglais.
10:16
She doesn't have that feeling of comfort.
146
616760
3240
Elle n’a pas ce sentiment de confort.
10:20
Let's review the structure.
147
620000
1520
Passons en revue la structure.
10:21
Subject plus use plus infinitive.
148
621520
3800
Sujet plus usage plus infinitif.
10:25
This is used for a routine past action.
149
625320
3320
Ceci est utilisé pour une action passée de routine.
10:28
I used to work on a team.
150
628640
3680
Je travaillais en équipe.
10:32
They used to live in New York.
151
632320
3040
Ils vivaient Ă  New York.
10:35
Routine past action.
152
635360
2840
Action passée de routine.
10:38
Now you can also use the structure  to get used to plus noun or gerund.
153
638200
6040
Vous pouvez désormais également utiliser la structure pour vous habituer au nom plus ou au gérondif.
10:44
So this is to talk about the transition  from not comfortable to comfortable.
154
644240
5760
Il s’agit donc de parler de la transition de l’inconfort au confort.
10:50
You can say she's not used  to speaking in English yet,  
155
650000
5440
On peut dire qu'elle n'est pas encore habituée à parler anglais,
10:55
so you can say she's getting  used to speaking in English.
156
655440
4800
donc on peut dire qu'elle s'habitue Ă  parler anglais.
11:00
So your verb is get to talk about that  transition and get is conjugated in the  
157
660240
5720
Donc votre verbe est get pour parler de cette transition et get est conjugué au
11:05
present continuous because  it's an action in progress.
158
665960
3400
présent continu car c'est une action en cours.
11:09
Sentence 8, I need to understand  better the requirements.
159
669360
4760
Phrase 8, j'ai besoin de mieux comprendre les exigences.
11:14
What's the mistake?
160
674120
2240
Quelle est l'erreur ?
11:16
It's the incorrect word order.
161
676360
2520
C'est l'ordre des mots incorrect.
11:18
So what's the correction?
162
678880
1960
Alors, quelle est la correction ?
11:20
You can say two things.
163
680840
1360
On peut dire deux choses.
11:22
I need to better understand the requirements or  I need to understand the requirements better.
164
682200
6320
J’ai besoin de mieux comprendre les exigences ou j’ai besoin de mieux comprendre les exigences.
11:28
Both placements of the  adverb better are acceptable.
165
688520
3520
Les deux emplacements de l’ adverbe better sont acceptables.
11:32
So the adverb comes before the infinitive verb  or the adverb comes after the verb and object.
166
692040
8120
Ainsi, l'adverbe vient avant le verbe Ă  l'infinitif ou l'adverbe vient aprĂšs le verbe et l'objet.
11:40
So at the end of the sentence, sentence 9, I  had a difficult time to contact the client.
167
700160
7960
Donc Ă  la fin de la phrase, la phrase 9, j'ai eu du mal Ă  contacter le client.
11:48
What's the mistake here?
168
708120
2720
Quelle est l'erreur ici ?
11:50
Again, it's an infinitive instead of a gerund.
169
710840
3720
Encore une fois, c'est un infinitif au lieu d'un gérondif.
11:54
So the correction is I had a  difficult time contacting the client.
170
714560
6720
Donc la correction est que j’ai eu du mal à contacter le client.
12:01
So the structure is to have plus article  plus adjective plus time plus gerund.
171
721280
7760
Donc la structure est d'avoir plus l'article plus l'adjectif plus le temps plus le gérondif.
12:09
Now you can use a positive adjective.
172
729040
2440
Vous pouvez maintenant utiliser un adjectif positif.
12:11
We had remember your verb is have so you conjugate  that We had an easy time contacting the client.
173
731480
8520
Nous nous sommes souvenus que votre verbe est avoir, vous avez donc conjugué cela. Nous avons eu du mal à contacter le client.
12:20
She always has a frustrating  time contacting the client.
174
740000
5680
Elle a toujours du mal Ă  contacter le client.
12:25
Now you also use the gerund when  you use to have plus problems,  
175
745680
4800
Maintenant, vous utilisez également le gérondif lorsque vous avez des problÚmes, des
12:30
difficulties or challenges plus gerund.
176
750480
3320
difficultés ou des défis plus gérondif.
12:33
You could say I had problems  contacting the client,  
177
753800
4840
Vous pourriez dire que j'ai eu des problĂšmes pour contacter le client,
12:38
or maybe you're thinking I had challenges  learning English until I found Jennifer.
178
758640
7680
ou peut-ĂȘtre pensez-vous que j'ai eu des difficultĂ©s Ă  apprendre l'anglais jusqu'Ă  ce que je trouve Jennifer.
12:46
Does that describe you?
179
766320
1440
Est-ce que cela vous décrit ?
12:47
Put that's right, that's right.
180
767760
1560
Mets ça c'est vrai, c'est vrai.
12:49
Put that's right in the comments, Sentence 10.
181
769320
3640
Mettez ça dans les commentaires, phrase 10.
12:52
My boss has been angry in the morning.
182
772960
4280
Mon patron était en colÚre ce matin.
12:57
What's the mistake here?
183
777240
1880
Quelle est l'erreur ici ?
13:00
The mistake is using the present perfect has  been angry with a specific past time reference.
184
780480
9960
L'erreur est d'utiliser le présent parfait avec une référence de temps passé spécifique.
13:10
Now in the morning is a specific  past time reference because it  
185
790440
5240
Maintenant, dans la matinée est une référence de temps passée spécifique car elle
13:15
represents at 9:00 AM or at 10:30.
186
795680
6000
représente 9h00 ou 10h30.
13:21
So the correction you can say my boss was  angry in the morning because we use the past  
187
801680
7680
Donc, pour corriger, vous pouvez dire que mon patron était en colÚre le matin, car nous utilisons le passé
13:29
simple plus specific past time  reference such as in the morning.
188
809360
6400
simple plus une référence au passé spécifique comme le matin.
13:35
Another correction you could say my boss has been  
189
815760
5160
Une autre correction, on pourrait dire que mon patron est en
13:40
angry since the morning because we  use the present perfect with sense.
190
820920
6040
colÚre depuis le matin parce que nous utilisons le présent parfait avec sens.
13:46
This shows that the action started  in the past and continues until now.
191
826960
5480
Cela montre que l’action a commencĂ© dans le passĂ© et continue jusqu’à maintenant.
13:52
And remember that sense represents  a starting point in time.
192
832440
4400
Et rappelez-vous que le sens représente un point de départ dans le temps.
13:56
So since the morning is like saying  since 9:00 AM or since 10:30 AM.
193
836840
7840
Donc depuis le matin, c'est comme dire depuis 9h00 ou depuis 10h30.
14:04
You could also say my boss has  been angry lately or recently.
194
844680
6200
On pourrait aussi dire que mon patron a été en colÚre ces derniers temps ou récemment.
14:10
We use the present perfect with  lately or recently to show the  
195
850880
3960
Nous utilisons le présent parfait avec lately ou recently pour montrer que l'
14:14
action started in the recent  past and continues until now.
196
854840
4280
action a commencé dans un passé récent et continue jusqu'à maintenant.
14:19
The next sentence has two mistakes.
197
859120
3240
La phrase suivante comporte deux erreurs.
14:22
So this is sentence 11:00 and 12:00.
198
862360
3160
Donc voici les phrases 11:00 et 12:00.
14:25
I don't know how can I boiled this report down?
199
865520
5320
Je ne sais pas comment je peux résumer ce rapport ?
14:30
Can you identify one mistake?
200
870840
2720
Pouvez-vous identifier une erreur ?
14:33
Can you identify 2 mistakes?
201
873560
3120
Pouvez-vous identifier 2 erreurs ?
14:36
Well, let's talk about mistake one.
202
876680
2080
Bon, parlons de la premiĂšre erreur.
14:38
The first one we see is using a  question structure for a statement.
203
878760
7960
La premiÚre que nous voyons utilise une structure de question pour une déclaration.
14:46
So let's review a simple statement.
204
886720
3400
Alors, passons en revue une affirmation simple.
14:50
I don't know how I can improve my speaking skills.
205
890120
6800
Je ne sais pas comment je peux améliorer mes compétences orales.
14:56
Maybe you've said this.
206
896920
1200
Peut-ĂȘtre que tu as dit ça.
14:58
I don't know how I can improve my speaking skills.
207
898120
2920
Je ne sais pas comment je peux améliorer mes compétences orales.
15:01
So here it's I don't know plus how plus clause.
208
901040
4480
Alors voilĂ , c'est je ne sais pas plus comment plus clause.
15:05
So the clause is subject, verb and then object.
209
905520
4720
La clause est donc composée d'un sujet, d'un verbe, puis d'un objet.
15:10
Remember that was a statement to ask a question.
210
910240
4120
Rappelez-vous que c'était une déclaration pour poser une question.
15:14
You would say how can I, how can  I improve my speaking skills?
211
914360
6040
Vous diriez, comment puis-je, comment puis- je améliorer mes compétences orales ?
15:20
So here the structure is  how plus verb plus subject.
212
920400
4880
Donc ici la structure est la suivante : plus verbe plus sujet.
15:25
So the correction for this sentence  would be I don't know how I can.
213
925280
5920
Donc la correction pour cette phrase serait je ne sais pas comment je peux.
15:31
And then what's mistake #2 it's  the wrong verb conjugation.
214
931200
5880
Et puis quelle est l'erreur n°2 ? C'est la mauvaise conjugaison du verbe.
15:37
And in this case after the modal.
215
937080
2360
Et dans ce cas aprĂšs le modal.
15:39
So we want modal plus base verb.
216
939440
3160
Nous voulons donc un verbe modal plus un verbe de base.
15:42
I often hear students say you  should to bring an umbrella.
217
942600
4920
J’entends souvent les Ă©tudiants dire qu’ils devraient apporter un parapluie.
15:47
This is incorrect because you want the  base verb, you should bring an umbrella.
218
947520
4960
Ceci est incorrect car vous voulez le verbe de base, vous devriez apporter un parapluie.
15:52
So in this case, the correction is I don't  know how I can boil this report down.
219
952480
8160
Donc dans ce cas, la correction est que je ne sais pas comment je peux résumer ce rapport.
16:00
And if you're not sure to boil something down,  
220
960640
2640
Et si vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de rĂ©sumer quelque chose,
16:03
this means to summarize the most important  information, this is a separable phrasal verb.
221
963280
6400
cela signifie résumer les informations les plus importantes , c'est un verbe à particule séparable. Il
16:09
So there are three correct structures.
222
969680
2680
y a donc trois structures correctes.
16:12
How can I boil this report down?
223
972360
4040
Comment puis-je résumer ce rapport ?
16:16
How can I boil down this report?
224
976400
3400
Comment puis-je résumer ce rapport ?
16:19
Or how can I boil it down?
225
979800
3480
Ou comment puis-je le résumer ?
16:23
Amazing job correcting all these common grammar  mistakes that I hear every day from my students.
226
983280
5840
Excellent travail de correction de toutes ces erreurs de grammaire courantes que j'entends tous les jours de la part de mes élÚves.
16:29
Do you want me to make another lesson like this?
227
989120
2360
Voulez-vous que je fasse une autre leçon comme celle-ci ?
16:31
If you do, put let's go, let's  go put let's go in the comments.
228
991480
3920
Si vous le faites, mettez c'est parti, c'est parti, mettez c'est parti dans les commentaires.
16:35
And of course, make sure you like this lesson,  
229
995400
1800
Et bien sûr, assurez-vous que vous aimez cette leçon,
16:37
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
230
997200
4760
partagez-la avec vos amis et abonnez- vous pour ĂȘtre averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
16:41
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
231
1001960
3160
Et vous pouvez obtenir ce guide de conversation gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de
16:45
to speak English fluently and confidently.
232
1005120
2400
parler anglais couramment et en toute confiance.
16:47
You can click here to download it or  look for the link in the description.
233
1007520
3560
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
16:51
And you can keep improving your English  with this lesson and watch it now.
234
1011080
7520
Et vous pouvez continuer à améliorer votre anglais avec cette leçon et la regarder maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7