Read A Business News Article With Me! (Advanced English Reading Practice To Become Fluent!)

28,536 views

2023-07-31 ・ JForrest English


New videos

Read A Business News Article With Me! (Advanced English Reading Practice To Become Fluent!)

28,536 views ・ 2023-07-31

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome back to JForrest English, I'm Jennifer, and today we're going to read a news.
0
70
5590
به JForrest English خوش آمدید، من جنیفر هستم و امروز یک خبر را می خوانیم.
00:05
Article together so you can.
1
5660
1910
با هم مقاله کنید تا بتوانید.
00:07
Learn advanced English in Context to help you get to that.
2
7570
5470
انگلیسی پیشرفته را در زمینه یاد بگیرید تا به شما در رسیدن به آن کمک کند.
00:13
Fluent level Where you can truly consider yourself a.
3
13040
3960
سطح روان جایی که شما واقعا می توانید خود را در نظر بگیرید .
00:17
Fluent English.
4
17000
1480
انگلیسی روان.
00:18
Speaker, let's get started first.
5
18480
2150
سخنران، بیایید ابتدا شروع کنیم.
00:20
I'll read the.
6
20630
1000
من می خوانم.
00:21
Headline meta surges as ads bounce back.
7
21630
6149
با بازگشت تبلیغات، متای تیتر افزایش می یابد.
00:27
There are two things I want to teach you in this short.
8
27779
3641
دو چیز هست که می خواهم در این کوتاه به شما یاد بدهم .
00:31
First, let's talk.
9
31420
2030
اول بیایید صحبت کنیم.
00:33
About.
10
33450
1000
در باره.
00:34
Surges.
11
34450
1000
موج ها.
00:35
This is.
12
35450
1000
این هست.
00:36
A verb.
13
36450
1000
یک فعل
00:37
It's conjugated in the present.
14
37450
1750
در زمان حال مزدوج شده است.
00:39
Simple with meta.
15
39200
1640
ساده با متا.
00:40
Meta is the.
16
40840
1000
متا است.
00:41
Company that mark.
17
41840
2289
شرکتی که علامت گذاری می کند.
00:44
Zuckerberg.
18
44129
1000
زاکربرگ مالک
00:45
Owns the company that owns Facebook, Instagram.
19
45129
3711
شرکتی است که فیسبوک، اینستاگرام را در اختیار دارد.
00:48
WhatsApp, among others.
20
48840
2559
واتس اپ، در میان دیگران.
00:51
Now as a.
21
51399
1000
اکنون به عنوان یک.
00:52
Company it would.
22
52399
1000
شرکت آن را انجام دهد.
00:53
Be conjugated.
23
53399
1000
مزدوج شود.
00:54
As a subject as it.
24
54399
1621
به عنوان یک موضوع.
00:56
And that's why you see.
25
56020
1000
و به همین دلیل است که می بینید.
00:57
This as.
26
57020
1160
این به عنوان.
00:58
On the verb.
27
58180
1110
روی فعل.
00:59
In the present.
28
59290
1069
در حال حاضر.
01:00
Simple it.
29
60359
1000
آن را ساده کنید.
01:01
Surges.
30
61359
1000
موج ها.
01:02
Meta surges.
31
62359
1470
موج های متا
01:03
As ads bounce back, now the verb.
32
63829
3871
با بازگشت تبلیغات، اکنون فعل است.
01:07
To surge what does?
33
67700
1309
افزایش چه کار می کند؟
01:09
This mean?
34
69009
1171
این یعنی؟
01:10
To surge this is a.
35
70180
2110
برای افزایش این یک است.
01:12
Sudden and great increase.
36
72290
2890
افزایش ناگهانی و بسیار زیاد
01:15
So when it.
37
75180
1070
بنابراین زمانی که آن را.
01:16
Says Meta Surges.
38
76250
1520
Meta Surges می گوید.
01:17
Is talking.
39
77770
1000
دارد حرف میزند.
01:18
About its profitability.
40
78770
2590
در مورد سودآوری آن.
01:21
The money that the company earns.
41
81360
3200
پولی که شرکت به دست می آورد.
01:24
So meta surges, there's a.
42
84560
1870
بنابراین موج های متا، یک وجود دارد.
01:26
Sudden and great increase so.
43
86430
3799
افزایش ناگهانی و بسیار زیاد است.
01:30
Sudden it happened.
44
90229
1070
ناگهان اتفاق افتاد.
01:31
In a short period of time.
45
91299
2431
در مدت زمان کوتاهی.
01:33
And then?
46
93730
1000
و سپس؟
01:34
Obviously great.
47
94730
1000
معلومه عالیه
01:35
In the quantity.
48
95730
1000
در مقدار.
01:36
Meta surges.
49
96730
1690
موج های متا
01:38
As ads.
50
98420
1090
به عنوان تبلیغات
01:39
Ads.
51
99510
1000
تبلیغات
01:40
This is.
52
100510
1000
این هست.
01:41
The short form.
53
101510
1000
فرم کوتاه.
01:42
For the word.
54
102510
1000
برای کلمه.
01:43
Advertisements.
55
103510
1010
آگهی ها.
01:44
Native speakers, Almost.
56
104520
1340
زبان مادری، تقریبا.
01:45
Always use the.
57
105860
1230
همیشه از
01:47
Short form ads, which stands for advertisements, bounce back.
58
107090
5810
تبلیغات فرم کوتاه، که مخفف تبلیغات است، باز می گردد.
01:52
This is a very useful phrasal verb.
59
112900
3670
این یک فعل عبارتی بسیار مفید است.
01:56
To bounce back this.
60
116570
3469
برای پس زدن این.
02:00
To start to be successful.
61
120039
1881
برای شروع موفقیت
02:01
Again after.
62
121920
1890
دوباره بعد.
02:03
A difficult.
63
123810
1830
یک مشکل
02:05
Now we use this.
64
125640
1010
حالا ما از این استفاده می کنیم.
02:06
In different contexts.
65
126650
2100
در زمینه های مختلف.
02:08
In this case, it's used in a business context, so you.
66
128750
4030
در این مورد، در یک زمینه تجاری استفاده می شود، بنابراین شما.
02:12
Can imagine that.
67
132780
1980
می توان آن را تصور کرد.
02:14
Meta.
68
134760
1000
متا.
02:15
Was.
69
135760
1000
بود.
02:16
Successful but then.
70
136760
2640
موفق اما پس از آن.
02:19
There was a difficult.
71
139400
2330
مشکلی وجود داشت.
02:21
So for a.
72
141730
1000
بنابراین برای یک.
02:22
Business, that's when there are.
73
142730
2110
تجارت، آن وقت است که وجود دارد.
02:24
The money they earn falls so their.
74
144840
2840
پولی که به دست می‌آورند به اندازه خودشان سقوط می‌کند.
02:27
Profit was here.
75
147680
1690
سود اینجا بود
02:29
Then it fell to some lower point.
76
149370
3250
سپس به یک نقطه پایین تر سقوط کرد.
02:32
But then the company bounced.
77
152620
3420
اما پس از آن شرکت به سرعت برگشت.
02:36
Which means their profit increased to.
78
156040
3479
این بدان معناست که سود آنها افزایش یافته است.
02:39
The same.
79
159519
1461
همینطور.
02:40
Level or greater.
80
160980
2070
سطح یا بیشتر. به
02:43
Bounce back.
81
163050
1000
عقب برگرد.
02:44
So we use it with businesses we also use.
82
164050
3130
بنابراین ما از آن با مشاغلی که ما نیز استفاده می کنیم استفاده می کنیم.
02:47
This with health.
83
167180
1770
این با سلامتی
02:48
So if someone is.
84
168950
3140
بنابراین اگر کسی است.
02:52
We can say.
85
172090
1000
می توانیم بگوییم.
02:53
Oh, I hope.
86
173090
1000
اوه، امیدوارم.
02:54
You bounce back soon, which means.
87
174090
2360
به زودی برمی گردی، یعنی.
02:56
Recover.
88
176450
1000
بازیابی کنید.
02:57
Recover.
89
177450
1000
بازیابی کنید.
02:58
Soon, so.
90
178450
1000
به زودی، بنابراین.
02:59
You can use it in this business context.
91
179450
1619
می توانید از آن در این زمینه تجاری استفاده کنید.
03:01
Or.
92
181069
1000
یا.
03:02
You can also.
93
182069
1000
شما همچنین می توانید. از
03:03
Use it.
94
183069
1000
آن استفاده کنید.
03:04
In a health context.
95
184069
1941
در زمینه سلامت
03:06
Don't worry about.
96
186010
1000
نگران نباشید
03:07
Writing this down because I've.
97
187010
1110
این را می نویسم زیرا این کار را کرده ام.
03:08
Created a free.
98
188120
1619
رایگان ایجاد کرد.
03:09
Lesson PDF that.
99
189739
2060
پی دی اف درس که.
03:11
Summarizes everything.
100
191799
1461
همه چیز را خلاصه می کند.
03:13
You're learning right now, so.
101
193260
1839
شما در حال یادگیری هستید، بنابراین. می
03:15
You can look in the description.
102
195099
1771
توانید در توضیحات نگاه کنید.
03:16
For the link to download the free lesson PDF.
103
196870
3420
برای لینک دانلود رایگان درس PDF.
03:20
Let's continue as I.
104
200290
2581
بیایید همانطور که
03:22
Predicted before.
105
202871
1539
قبلاً پیش بینی کردم ادامه دهیم.
03:24
Earnings came out.
106
204410
2740
درآمد بیرون آمد.
03:27
Prediction is when you.
107
207150
2649
پیش بینی زمانی است که شما
03:29
You make.
108
209799
1041
تو بساز.
03:30
A A gas.
109
210840
1800
گاز A.
03:32
Or a.
110
212640
1000
یا الف
03:33
Statement about a.
111
213640
1160
بیانیه ای در مورد الف.
03:34
Future situation based on the facts you know now.
112
214800
5790
وضعیت آینده بر اساس حقایقی که اکنون می دانید.
03:40
So this.
113
220590
1000
پس این
03:41
Person is making a prediction, a guess.
114
221590
3390
شخص در حال انجام یک پیش بینی، یک حدس است.
03:44
About the future.
115
224980
2140
در مورد آینده.
03:47
About Meta's earnings.
116
227120
8660
درباره درآمد متا
03:55
You can refer to that as earnings my earnings.
117
235780
4120
شما می توانید به آن به عنوان درآمد من درآمد اشاره کنید.
03:59
Earnings means financial, the money that the company.
118
239900
1000
درآمد یعنی مالی، پولی که شرکت دارد.
04:00
So this right here is.
119
240900
3289
پس این درست اینجاست.
04:04
A noun.
120
244189
1300
اسم.
04:05
This is a noun now of.
121
245489
2681
این یک اسم در حال حاضر از است.
04:08
Course we have.
122
248170
1020
البته ما داریم
04:09
Earned as a.
123
249190
2240
به عنوان یک.
04:11
So Meta earned a lot of money to use a very simple sentence.
124
251430
7709
بنابراین متا برای استفاده از یک جمله بسیار ساده پول زیادی به دست آورد .
04:19
So you.
125
259139
1000
پس تو
04:20
Could say.
126
260139
1000
میتوان گفت.
04:21
Meta's earnings to use the noun phone form.
127
261139
2821
درآمد متا برای استفاده از اسم تلفن فرم.
04:23
Meta's earnings were very high.
128
263960
3140
درآمد متا بسیار بالا بود.
04:27
Or Meta's earnings surged.
129
267100
3230
یا درآمد متا افزایش یافت.
04:30
To use the verb.
130
270330
1209
برای استفاده از فعل
04:31
That you now know.
131
271539
3101
که الان میدونی
04:34
As I.
132
274640
1000
همانطور که
04:35
Predicted before.
133
275640
1000
قبلاً پیش بینی کردم.
04:36
Earnings came out, Meta not only had its second straight.
134
276640
4589
درآمد به دست آمد، متا نه تنها دومین بار متوالی خود را داشت.
04:41
Quarter of positive.
135
281229
1841
یک چهارم مثبت.
04:43
Revenue growth.
136
283070
1830
رشد درآمد.
04:44
But it.
137
284900
1000
اما آن.
04:45
Also exceeded expectations.
138
285900
1540
همچنین فراتر از انتظارات.
04:47
OK, before we continue.
139
287440
2479
خوب، قبل از اینکه ادامه دهیم.
04:49
Let's talk about this word here.
140
289919
2131
بیایید در مورد این کلمه در اینجا صحبت کنیم.
04:52
Quarter, quarter.
141
292050
1170
ربع، ربع.
04:53
Because as you can see, we have it.
142
293220
2990
زیرا همانطور که می بینید، ما آن را داریم.
04:56
Here quarter Q4Q2.
143
296210
3299
اینجا سه ​​ماهه Q4Q2.
04:59
So you'll see this a.
144
299509
1291
بنابراین شما این را خواهید دید.
05:00
Lot in this article and any.
145
300800
3250
تعداد زیادی در این مقاله و هر کدام.
05:04
Business related financial.
146
304050
2210
مالی مرتبط با تجارت
05:06
Related article.
147
306260
1000
مقاله مرتبط
05:07
Or news.
148
307260
1000
یا خبر.
05:08
Story You will see this.
149
308260
1850
داستان شما این را خواهید دید.
05:10
So the calendar.
150
310110
1080
پس تقویم.
05:11
Year is 12 years.
151
311190
2870
سال 12 سال است.
05:14
So you can.
152
314060
1000
بنابراین شما می توانید.
05:15
Divide that into.
153
315060
1419
آن را به
05:16
Quarters.
154
316479
1141
ربع.
05:17
And you will.
155
317620
1000
و شما خواهید کرد. ساعت
05:18
Have 4:00.
156
318620
1169
4:00 باشد.
05:19
Quarters in each.
157
319789
1440
ربع در هر کدام.
05:21
Quarter there are.
158
321229
1901
ربع وجود دارد.
05:23
Three months.
159
323130
1340
سه ماه.
05:24
So we have.
160
324470
2440
پس ما داریم.
05:26
Which is quarter?
161
326910
2050
کدام یک چهارم است؟
05:28
One quarter one or?
162
328960
4690
یک چهارم یک یا؟ سه
05:33
The first quarter.
163
333650
2919
ماهه اول.
05:36
And this is.
164
336569
1961
و این است.
05:38
January, February, March.
165
338530
2880
ژانویه، فوریه، مارس.
05:41
Now I won't repeat.
166
341410
1260
حالا دیگه تکرار نمیکنم
05:42
This but this repeats for Q2Q3Q.
167
342670
3610
این اما برای Q2Q3Q تکرار می شود.
05:46
Four and it's.
168
346280
1070
چهار و این است.
05:47
Just a period of.
169
347350
1420
فقط یک دوره از.
05:48
Three months, so that.
170
348770
2220
سه ماه پس
05:50
Is how a.
171
350990
1000
چگونه یک.
05:51
Business divides the calendar.
172
351990
4310
تجارت تقویم را تقسیم می کند.
05:56
To measure their performance and analyze their earnings and.
173
356300
6929
برای سنجش عملکرد و تجزیه و تحلیل درآمد آنها و.
06:03
This is the short form it represents.
174
363229
3561
این فرم کوتاهی است که نشان می دهد.
06:06
Quarter one now notice.
175
366790
1439
یک چهارم در حال حاضر توجه کنید.
06:08
Here when.
176
368229
1000
اینجا کی
06:09
You say the.
177
369229
1000
شما بگویید.
06:10
Longer form.
178
370229
1171
فرم طولانی تر
06:11
First quarter.
179
371400
1180
سه ماهه اول.
06:12
You have.
180
372580
1000
شما دارید.
06:13
To use the article the the first quarter because first.
181
373580
4930
برای استفاده از مقاله سه ماهه اول چون اول.
06:18
Is an ordinal number and we.
182
378510
2969
یک عدد ترتیبی است و ما.
06:21
Always use articles with.
183
381479
1781
همیشه از مقالات با استفاده کنید.
06:23
Ordinal numbers.
184
383260
1029
اعداد ترتیبی.
06:24
So I'll make a star here.
185
384289
2701
بنابراین من اینجا یک ستاره خواهم ساخت.
06:26
Don't forget the this is required grammatically.
186
386990
6459
فراموش نکنید که این از نظر گرامری لازم است.
06:33
So now let's.
187
393449
1000
پس حالا بیایید.
06:34
Go back.
188
394449
1000
برگرد.
06:35
Meta not only had its second straight.
189
395449
2150
متا نه تنها دومین متوالی خود را داشت.
06:37
Quarter A.
190
397599
1651
سه ماهه A.
06:39
Positive revenue growth.
191
399250
1570
رشد درآمد مثبت.
06:40
So what does this mean?
192
400820
1000
خوب این به چه معنا است؟
06:41
It's second straight quarter.
193
401820
2430
دومین سه ماهه متوالی است.
06:44
When you have.
194
404250
2020
وقتی دارید.
06:46
When you're talking about quantity, it means continuous.
195
406270
7010
وقتی در مورد کمیت صحبت می کنید، به معنای پیوسته است.
06:53
So I could say I have.
196
413280
4100
بنابراین می توانم بگویم که دارم. به مدت
06:57
Worked for 10.
197
417380
2490
10 روز کار کرد
06:59
Days straight.
198
419870
1190
.
07:01
I have worked for 10 days straight means that I've worked.
199
421060
6060
من 10 روز متوالی کار کرده ام یعنی کار کرده ام.
07:07
For eight days.
200
427120
2799
به مدت هشت روز
07:09
Continuously, so I have not taken a.
201
429919
2601
به طور مداوم، بنابراین من یک را نگرفته ام.
07:12
In 10 days, so you can say I've worked, I've worked.
202
432520
10670
در 10 روز، بنابراین می توانید بگویید من کار کرده ام، کار کرده ام.
07:23
10 days straight and again here straight this means.
203
443190
9099
10 روز مستقیم و دوباره اینجا مستقیم به این معنی است.
07:32
Continuous.
204
452289
1991
مداوم.
07:34
You can also.
205
454280
1020
شما همچنین می توانید.
07:35
Put the word.
206
455300
1320
کلمه را بگذارید.
07:36
I've worked for 10 straight days.
207
456620
4639
من 10 روز متوالی کار کرده ام.
07:41
And it means exactly the same thing.
208
461259
2011
و دقیقاً به همین معنی است.
07:43
There's just a.
209
463270
1000
فقط یک وجود دارد.
07:44
Little bit of flexibility.
210
464270
1179
کمی انعطاف پذیری
07:45
In placement, and again that means 10 days in a.
211
465449
5201
در جایگذاری، و دوباره این یعنی 10 روز در یک.
07:50
Row which?
212
470650
1019
ردیف کدام؟
07:51
Means continuous 10 continuous days.
213
471669
3691
یعنی 10 روز پیوسته.
07:55
So second quarter?
214
475360
1950
پس سه ماهه دوم؟
07:57
Straight, so that means.
215
477310
1430
مستقیم، به این معنی است.
07:58
Q1 and Q2.
216
478740
1450
Q1 و Q2.
08:00
Or Q2?
217
480190
1509
یا Q2؟
08:01
And Q3.
218
481699
1000
و Q3.
08:02
Or.
219
482699
1000
یا.
08:03
Q3 and Q4.
220
483699
1220
Q3 و Q4.
08:04
Of positive.
221
484919
1430
از مثبت.
08:06
Revenue growth.
222
486349
1910
رشد درآمد.
08:08
So the revenue is the money that they earn, and revenue is the money that they earn before
223
488259
9571
بنابراین درآمد پولی است که آنها به دست می آورند و درآمد پولی است که قبل از
08:17
they pay expenses.
224
497830
1730
پرداخت هزینه به دست می آورند.
08:19
OK.
225
499560
1120
خوب.
08:20
So revenue is the money that comes in but.
226
500680
3519
بنابراین درآمد پولی است که وارد می شود اما.
08:24
Before they.
227
504199
1000
قبل از آنها
08:25
Pay expenses.
228
505199
2121
هزینه ها را پرداخت کنید.
08:27
But it also.
229
507320
1000
اما آن را نیز.
08:28
Exceeded expectations.
230
508320
2330
انتظارات بیش از حد.
08:30
So an expectation this is.
231
510650
1949
پس این یک انتظار است.
08:32
A prediction.
232
512599
1690
یک پیش بینی.
08:34
Of how?
233
514289
1031
از چگونه؟
08:35
Well, you.
234
515320
1219
خب تو
08:36
You'll do so.
235
516539
1081
شما این کار را انجام خواهید داد.
08:37
Maybe Meta expected to earn $100 million because it's a massive company, $100 million.
236
517620
9870
شاید متا انتظار داشت 100 میلیون دلار درآمد داشته باشد زیرا یک شرکت عظیم است، 100 میلیون دلار.
08:47
That was their.
237
527490
1960
این آنها بود.
08:49
But if they exceeded it?
238
529450
1630
اما اگر از آن فراتر رفتند؟
08:51
It means they earned.
239
531080
1939
یعنی کسب درآمد کردند.
08:53
More than.
240
533019
1241
بیشتر از.
08:54
They expected so they.
241
534260
2750
آنها چنین انتظاری داشتند.
08:57
Earned 110 or $200 million.
242
537010
7540
110 یا 200 میلیون دلار به دست آورد.
09:04
But it also.
243
544550
1000
اما آن را نیز.
09:05
Exceeded expectations with its.
244
545550
2260
فراتر از انتظارات با آن.
09:07
First quarter of double digit growth.
245
547810
2940
سه ماهه اول رشد دو رقمی
09:10
Since Q4.
246
550750
2340
از Q4.
09:13
2021.
247
553090
1640
2021.
09:14
This is saying in Q.
248
554730
2280
این گفته در س
09:17
2021.
249
557010
1290
2021 است.
09:18
Which remember?
250
558300
1000
09:19
Is the.
251
559300
1000
هست.
09:20
Last three months.
252
560300
1219
سه ماه گذشته
09:21
Of the year, so October.
253
561519
2011
از سال، بنابراین اکتبر.
09:23
November, December, that's Q4, October, November, December in.
254
563530
5920
نوامبر، دسامبر، این Q4، اکتبر، نوامبر، دسامبر در سال
09:29
20/21 it had.
255
569450
3271
20/21 بود.
09:32
Double digit growth, so.
256
572721
2589
رشد دو رقمی، بنابراین.
09:35
Single.
257
575310
1000
تنها.
09:36
Digit growth would be.
258
576310
2390
رشد رقمی خواهد بود.
09:38
1 to 9% growth is single digit growth.
259
578700
6329
رشد 1 تا 9 درصدی رشد تک رقمی است.
09:45
Because there's only one.
260
585029
1261
چون فقط یکی هست
09:46
Digit.
261
586290
1000
رقمی.
09:47
So what is double digit growth?
262
587290
1940
بنابراین رشد دو رقمی چیست؟
09:49
I'm sure this.
263
589230
1000
من مطمئنم این
09:50
Is pretty easy for you.
264
590230
1760
برای شما بسیار آسان است
09:51
10 to 90.
265
591990
1300
10 تا 90.
09:53
9% is.
266
593290
1000
9 درصد است.
09:54
Double digit growth is obviously possible to have triple digit growth or quadruple digit
267
594290
6750
رشد دو رقمی بدیهی است که رشد سه رقمی یا چهار رقمی امکان پذیر است
10:01
growth.
268
601040
1000
.
10:02
Possible.
269
602040
1000
ممکن است.
10:03
It would be great, I'm sure, if you're a business.
270
603040
3000
مطمئنم اگر اهل تجارت باشید عالی خواهد بود.
10:06
So this.
271
606040
1000
پس این
10:07
Is double digit growth.
272
607040
1120
رشد دو رقمی است.
10:08
So it's saying in Q 4/20/21 it had?
273
608160
3811
بنابراین می گویند در Q 4/20/21 آن را داشت؟
10:11
Double digit growth.
274
611971
2108
رشد دو رقمی
10:14
And now?
275
614079
1000
و حالا؟
10:15
It has also had double digit growth, but the period.
276
615079
4281
رشد دو رقمی هم داشته اما دوره.
10:19
Between these two.
277
619360
1550
بین این دوتا
10:20
Times it didn't have double.
278
620910
2080
بارها دوبل نداشت.
10:22
Digit growth let's.
279
622990
4620
رشد رقمی اجازه دهید.
10:27
Here's my quick take on metas.
280
627610
2880
در اینجا برداشت سریع من از متا است.
10:30
Q2.
281
630490
1090
Q2.
10:31
So let's take a look at this someone's take.
282
631580
3740
پس بیایید نگاهی به این برداشت شخصی بیندازیم.
10:35
On something.
283
635320
2329
روی چیزی
10:37
This is a.
284
637649
1000
این یک است.
10:38
Very useful expression.
285
638649
1401
بیان بسیار مفید
10:40
The expression is ones.
286
640050
1690
بیان یکی است.
10:41
Take.
287
641740
1000
بگیر.
10:42
On something and.
288
642740
2450
روی چیزی و.
10:45
This means.
289
645190
1000
این یعنی.
10:46
One's opinion?
290
646190
1300
نظر یکی؟
10:47
About a.
291
647490
1000
در مورد a.
10:48
Situation or idea?
292
648490
1310
موقعیت یا ایده؟
10:49
So your take?
293
649800
1390
پس نظر شما؟
10:51
Is your opinion.
294
651190
1860
نظر شماست
10:53
Or your idea?
295
653050
3089
یا ایده شما؟
10:56
So for example.
296
656139
1251
بنابراین برای مثال.
10:57
It's very common to.
297
657390
1230
بسیار رایج است.
10:58
Ask someone what's your take on that?
298
658620
2830
از کسی بپرسید نظر شما در مورد آن چیست؟
11:01
You might share an idea.
299
661450
1470
شما ممکن است یک ایده را به اشتراک بگذارید.
11:02
Oh, we should go on vacation to Germany this year.
300
662920
5159
اوه، ما باید امسال برای تعطیلات به آلمان برویم .
11:08
What's your take on that?
301
668079
1331
نظر شما در مورد آن چیست؟
11:09
You're asking them, well, what do you think about?
302
669410
2979
شما از آنها می‌پرسید، خوب، در مورد چه چیزی فکر می‌کنید ؟
11:12
The idea I just shared with you what's?
303
672389
2101
ایده ای که من با شما به اشتراک گذاشتم چیست؟
11:14
Your opinion, What's your take on and then that being?
304
674490
4850
نظر شما، برداشت شما از آن و سپس آن وجود چیست؟
11:19
Whatever, I just.
305
679340
1590
هر چی باشه من فقط
11:20
Said, of course you can actually provide.
306
680930
3050
گفت، البته شما در واقع می توانید ارائه دهید.
11:23
What you just?
307
683980
1000
تو فقط چی؟
11:24
Said instead of saying that for example.
308
684980
3330
گفت به جای اینکه مثلا بگوید.
11:28
What's your take on the threads?
309
688310
1950
برداشت شما از تاپیک ها چیست؟
11:30
Versus Twitter debate.
310
690260
2629
در مقابل بحث توییتر
11:32
Because this article is about.
311
692889
3010
زیرا این مقاله در مورد.
11:35
Meta, Meta just.
312
695899
2171
متا، متا فقط.
11:38
Created this new.
313
698070
1430
این جدید را ایجاد کرد.
11:39
Social media platform.
314
699500
1519
پلت فرم رسانه های اجتماعی.
11:41
Called threads which is a direct.
315
701019
4051
به نام موضوعات که مستقیم است.
11:45
Competitor to Twitter?
316
705070
2009
رقیب توییتر؟
11:47
So I.
317
707079
1000
بنابراین من. از
11:48
Asking you what's your opinion on?
318
708079
3861
شما می پرسم نظر شما در مورد چیست؟
11:51
Facebook meta now competing against.
319
711940
4130
متای فیس بوک اکنون با آن رقابت می کند.
11:56
Twitter What's your.
320
716070
1000
توییتر شما چیست؟
11:57
Take on that.
321
717070
1019
آن را بپذیرید.
11:58
What's your take on?
322
718089
1740
برداشت شما چیست؟
11:59
Threads versus Twitter, so feel free if you have a.
323
719829
3182
تاپیک ها در مقابل توییتر، پس در صورت داشتن یک موضوع راحت باشید.
12:03
Take on that feel.
324
723011
1328
این حس را به خود بگیرید.
12:04
Free to share your take.
325
724339
2451
رایگان برای به اشتراک گذاشتن برداشت خود.
12:06
In the comments below, Okay, let's continue.
326
726790
6860
در نظرات زیر، خوب، بیایید ادامه دهیم.
12:13
With two straight quarters a positive.
327
733650
2271
با دو ربع متوالی مثبت.
12:15
Revenue growth.
328
735921
1848
رشد درآمد.
12:17
And the first quarter?
329
737769
1000
و سه ماهه اول؟
12:18
Of double.
330
738769
1000
از دو.
12:19
Digit Revenue growth since late 2021.
331
739769
3320
رشد درآمد رقمی از اواخر سال 2021.
12:23
This is very repetitive of what we just.
332
743089
3211
این چیزی است که ما فقط تکرار می کنیم.
12:26
Learned so you can review the explanation.
333
746300
3210
یاد گرفتید تا بتوانید توضیح را مرور کنید.
12:29
I won't explain it again.
334
749510
1830
دیگه توضیح نمیدم
12:31
Meta's.
335
751340
1000
متا.
12:32
Year of efficiency.
336
752340
1499
سال بهره وری.
12:33
Is.
337
753839
1000
است.
12:34
Off to a.
338
754839
1000
به سمت a.
12:35
Strong start.
339
755839
1240
شروع قوی
12:37
This is a great.
340
757079
1411
این عالی است.
12:38
Expression as well.
341
758490
1000
بیان نیز.
12:39
But notice when you're.
342
759490
1360
اما زمانی که هستید توجه کنید.
12:40
Learning new expressions you have to learn.
343
760850
3100
یادگیری عبارات جدید باید یاد بگیرید.
12:43
The entire grammatical structure.
344
763950
3030
کل ساختار گرامری
12:46
So here the.
345
766980
1250
بنابراین اینجا
12:48
Expression is.
346
768230
1000
بیان است.
12:49
To be our verb.
347
769230
1000
فعل ما بودن
12:50
To be, of course, our.
348
770230
1520
برای ما بودن البته
12:51
Verb to be needs to be conjugated.
349
771750
2779
فعل to be باید صرف شود.
12:54
In this case, the verb to be is.
350
774529
2041
در این حالت فعل to be است.
12:56
Being conjugated with Meta's.
351
776570
2379
همراه شدن با متا.
12:58
Of efficiency which as a subject, what?
352
778949
4500
از کارایی که به عنوان موضوع، چه؟
13:03
Subject Would that be?
353
783449
1111
موضوع آیا اینطور خواهد بود؟
13:04
Well, it's it.
354
784560
1980
خوب، این است.
13:06
And I know.
355
786540
1000
و من میدانم. دلیلش اینه که
13:07
It's it because my verb is?
356
787540
1000
فعل من هست؟
13:08
To be as is.
357
788540
1989
همانطور که هست بودن
13:10
And that's the conjugation with it.
358
790529
2310
و این صیغه با آن است.
13:12
It is.
359
792839
1021
این است.
13:13
Off to a.
360
793860
1000
به سمت a.
13:14
Strong start.
361
794860
1430
شروع قوی
13:16
So here the.
362
796290
1169
بنابراین اینجا
13:17
Expression is to be off to a.
363
797459
6021
عبارت است که به a off باشد.
13:23
X start and.
364
803480
2300
X شروع و.
13:25
Then in this.
365
805780
1429
سپس در این.
13:27
Expression X equals an adjective.
366
807209
2211
عبارت X برابر با یک صفت است.
13:29
It can be.
367
809420
1380
میتونه باشه.
13:30
A positive or a negative?
368
810800
3070
مثبت یا منفی؟
13:33
Adjective.
369
813870
1000
صفت.
13:34
And this just describes the performance.
370
814870
5240
و این فقط عملکرد را توصیف می کند.
13:40
Of the beginning of something.
371
820110
2539
از آغاز چیزی
13:42
So.
372
822649
1000
بنابراین.
13:43
Let's say you're.
373
823649
2391
بیایید بگوییم که شما هستید.
13:46
In a new.
374
826040
1560
در یک جدید.
13:47
You're learning how to.
375
827600
1919
شما یاد می گیرید که چگونه
13:49
Play guitar.
376
829519
1221
نواختن گیتار.
13:50
You might say I'm off.
377
830740
3450
ممکن است بگویید من خاموش هستم.
13:54
To a.
378
834190
1380
به یک.
13:55
Great start, great start.
379
835570
4449
شروع عالی، شروع عالی
14:00
I already know three songs.
380
840019
4880
من قبلاً سه آهنگ را می شناسم.
14:04
So you're.
381
844899
1421
پس شما هستید.
14:06
Describing the performance.
382
846320
1630
توصیف عملکرد.
14:07
Of the beginning.
383
847950
1000
از آغاز.
14:08
And in this case it's the.
384
848950
1351
و در این مورد آن است.
14:10
Beginning of learning.
385
850301
2119
شروع یادگیری.
14:12
Guitar.
386
852420
1060
گیتار. می
14:13
It can be the.
387
853480
1000
تواند باشد.
14:14
Beginning of anything?
388
854480
2109
آغاز هر چیزی؟
14:16
Our vacation is.
389
856589
1370
تعطیلات ماست
14:17
Off to a rough start.
390
857959
3591
شروعی سخت
14:21
A rough.
391
861550
1310
یک خشن.
14:22
Start would be negative our vacation.
392
862860
2110
شروع تعطیلات ما منفی خواهد بود.
14:24
Is off to a rough.
393
864970
1820
به حالت خشن است.
14:26
Because.
394
866790
1120
زیرا.
14:27
Our flight was delayed for.
395
867910
3070
پرواز ما به تاخیر افتاد.
14:30
Five hours.
396
870980
1570
پنج ساعت.
14:32
And then they.
397
872550
1000
و سپس آنها.
14:33
Lost our.
398
873550
2420
ما را از دست داد.
14:35
So that's.
399
875970
1000
پس همین است.
14:36
The start of your.
400
876970
2090
شروع شما
14:39
And it's not.
401
879060
1000
و اینطور نیست.
14:40
Going very well.
402
880060
1000
خیلی خوب پیش میره
14:41
So you can say off to a.
403
881060
1630
بنابراین می توانید به الف بگویید.
14:42
Rough start.
404
882690
1950
شروع خشن
14:44
Let me write this for you.
405
884640
3509
بگذارید این را برای شما بنویسم.
14:48
Here it is.
406
888149
1000
ایناهاش.
14:49
Our vacation is off to A.
407
889149
2060
تعطیلات ما به A.
14:51
Rough start.
408
891209
1570
شروع سخت است.
14:52
And and then.
409
892779
1000
و سپس. می
14:53
You can explain why.
410
893779
2511
توانید دلیل آن را توضیح دهید.
14:56
Our flight was delayed, they lost our bags, our hotel was terrible.
411
896290
6289
پرواز ما با تاخیر انجام شد، آنها چمدان های ما را گم کردند، هتل ما وحشتناک بود.
15:02
You can explain all the reasons why, hopefully.
412
902579
3101
شما می توانید تمام دلایل را توضیح دهید، امیدوارم.
15:05
That is not the real situation.
413
905680
3120
این وضعیت واقعی نیست.
15:08
Obviously you want to be.
414
908800
1270
معلومه که میخوای باشی
15:10
Off to a great.
415
910070
1900
رفتن به یک عالی
15:11
Amazing.
416
911970
1250
حیرت آور.
15:13
Start Wonderful start, Remember.
417
913220
2179
شروع کنید شروعی شگفت انگیز، به یاد داشته باشید.
15:15
You can choose.
418
915399
1000
شما می توانید انتخاب کنید.
15:16
Any adjective you want.
419
916399
1120
هر صفتی که بخواهید
15:17
To replace X.
420
917519
3141
برای جایگزینی X.
15:20
So metas.
421
920660
1000
بنابراین متاس.
15:21
Year of efficiency.
422
921660
1080
سال بهره وری. به
15:22
Is off to a.
423
922740
1000
a.
15:23
Strong start.
424
923740
2570
شروع قوی
15:26
If the company can continue.
425
926310
1560
اگر شرکت می تواند ادامه دهد.
15:27
This momentum.
426
927870
1339
این حرکت
15:29
Into the next.
427
929209
1120
به بعدی.
15:30
Two quarters, that being Q2 and Q3 or Q3 and Q4?
428
930329
6700
دو چهارم، یعنی Q2 و Q3 یا Q3 و Q4؟ از
15:37
It will exit 2023.
429
937029
2151
سال 2023 خارج خواهد شد.
15:39
In a much better position than.
430
939180
2260
در موقعیتی بسیار بهتر از.
15:41
It entered.
431
941440
1160
وارد شد.
15:42
The year.
432
942600
1859
امسال.
15:44
And that's.
433
944459
1000
و این است.
15:45
How it's.
434
945459
1011
چگونه است.
15:46
Bouncing back, remember it was.
435
946470
2179
بازگشت، به یاد داشته باشید که این بود.
15:48
Here.
436
948649
1000
اینجا.
15:49
But then it went down.
437
949649
1571
اما بعد پایین آمد.
15:51
But now?
438
951220
1000
اما حالا؟
15:52
It's back.
439
952220
1000
برگشته است.
15:53
It bounced back.
440
953220
3650
برگشت. بیا
15:56
Let's continue.
441
956870
1840
ادامه بدهیم.
15:58
There's a lot.
442
958710
1000
مقدار زیادی وجود دارد.
15:59
Of.
443
959710
1000
از.
16:00
Feel good.
444
960710
1000
احساس خوبی داشته باشید.
16:01
About when it comes to Meta right now.
445
961710
1920
در مورد زمانی که در حال حاضر به متا می رسد.
16:03
Oh, sorry, there's a lot.
446
963630
1610
اوه، ببخشید، زیاد است.
16:05
To feel good about.
447
965240
2090
برای اینکه احساس خوبی داشته باشیم.
16:07
I was thinking that doesn't sound right.
448
967330
2670
فکر میکردم درست به نظر نمیرسه
16:10
There's a lot to.
449
970000
1000
چیزهای زیادی وجود دارد.
16:11
Feel good.
450
971000
1000
احساس خوبی داشته باشید.
16:12
About when it.
451
972000
1000
در مورد زمانی که آن را.
16:13
Comes to meta right now, so if you.
452
973000
2600
در حال حاضر به متا می آید، بنابراین اگر شما.
16:15
Good about something it.
453
975600
3549
در مورد چیزی خوب است.
16:19
That there's positive.
454
979149
2541
که مثبت وجود دارد.
16:21
And obviously.
455
981690
1310
و بدیهی است.
16:23
Because they are.
456
983000
1550
چون هستند.
16:24
Very well, because they're off.
457
984550
1300
خیلی خوب، چون آنها خاموش هستند.
16:25
To a strong.
458
985850
1270
به یک قوی.
16:27
Start There's a lot to feel good.
459
987120
2000
شروع چیزهای زیادی برای احساس خوب وجود دارد.
16:29
About when it.
460
989120
1000
در مورد زمانی که آن را.
16:30
Comes to meta right now.
461
990120
2139
همین الان به متا میاد
16:32
It has been able.
462
992259
1111
توانسته است.
16:33
To maintain decent.
463
993370
1100
برای حفظ آبرومند.
16:34
Decent this is.
464
994470
3479
این شایسته است
16:37
An adjective that.
465
997949
1000
صفتی که.
16:38
Means good.
466
998949
1851
یعنی خوب
16:40
But not amazing.
467
1000800
2140
اما شگفت انگیز نیست.
16:42
So if I say the food is decent at a restaurant.
468
1002940
6310
بنابراین اگر بگویم غذا در یک رستوران مناسب است.
16:49
You know it's.
469
1009250
1000
شما می دانید که این است.
16:50
Good, but.
470
1010250
1000
خوبه ولی
16:51
It's not amazing.
471
1011250
2290
این شگفت انگیز نیست.
16:53
So if you ask me, oh.
472
1013540
1010
پس اگر از من بپرسید، اوه.
16:54
How was?
473
1014550
1000
چطور بود؟
16:55
How was the movie?
474
1015550
1000
فیلم چطور بود؟
16:56
How was the?
475
1016550
1180
چطور بود؟
16:57
How was the?
476
1017730
1000
چطور بود؟
16:58
Hotel and I say.
477
1018730
1000
هتل و من می گویم.
16:59
Decent.
478
1019730
1000
نجیب.
17:00
Good.
479
1020730
1000
خوب
17:01
But not necessarily.
480
1021730
1570
اما نه لزوما.
17:03
Good, but not great.
481
1023300
3080
خوبه ولی عالی نیست
17:06
Decent, Good, but not great.
482
1026380
5000
مناسب، خوب، اما عالی نیست.
17:11
To maintain decent.
483
1031380
1110
برای حفظ آبرومند.
17:12
Growth in monthly.
484
1032490
1280
رشد در ماهانه.
17:13
And daily active.
485
1033770
1159
و فعال روزانه
17:14
Users across.
486
1034929
1201
کاربران در سراسر.
17:16
Both Facebook and.
487
1036130
1500
هم فیسبوک و هم.
17:17
Its family of apps.
488
1037630
1760
خانواده برنامه های آن
17:19
And it has seen strong.
489
1039390
1160
و قوی دیده است.
17:20
Performance from advantage.
490
1040550
2019
عملکرد از مزیت.
17:22
It's AI driven suite of AD automation tools.
491
1042569
4630
این مجموعه ابزارهای اتوماسیون AD مبتنی بر هوش مصنوعی است.
17:27
Remember AD?
492
1047199
1000
AD را به خاطر دارید؟
17:28
Is short for.
493
1048199
1871
کوتاه است برای.
17:30
Advertisement Native speakers almost always shorten this word.
494
1050070
5460
تبلیغات سخنرانان بومی تقریبا همیشه این کلمه را کوتاه می کنند.
17:35
Advertisement Automation.
495
1055530
3340
اتوماسیون تبلیغات.
17:38
Tools as well as good momentum for.
496
1058870
3410
ابزار و همچنین حرکت خوب برای.
17:42
Advertiser demand on.
497
1062280
1149
تقاضای تبلیغ کننده در
17:43
Reels while.
498
1063429
2431
قرقره در حالی که.
17:45
It's competitor Snap.
499
1065860
1980
این رقیب اسنپ است.
17:47
I've never heard of Snap.
500
1067840
1700
من هرگز اسم اسنپ را نشنیده ام. آیا اسم
17:49
Have you heard of Snap?
501
1069540
1190
اسنپ را شنیده اید؟
17:50
I haven't.
502
1070730
1380
من نداشتم.
17:52
If you have, share in the comments.
503
1072110
2200
اگر دارید در نظرات به اشتراک بگذارید.
17:54
Clearly a competitor to Meta.
504
1074310
3030
واضح است که رقیب متا است.
17:57
While his competitor.
505
1077340
1000
در حالی که رقیب او.
17:58
Snap has yet to emerge from its own advertising slump.
506
1078340
6329
اسنپ ​​هنوز از رکود تبلیغاتی خودش بیرون نیامده است .
18:04
Notice I said ad is.
507
1084669
1471
توجه کنید که گفتم تبلیغ است.
18:06
Short for advertisement.
508
1086140
1399
کوتاه برای تبلیغات
18:07
But here we have.
509
1087539
2351
اما اینجا داریم.
18:09
Advertiser Who is the?
510
1089890
1970
تبلیغ کننده کیست؟
18:11
Person advertising.
511
1091860
2880
تبلیغات شخصی
18:14
And then advertising.
512
1094740
1549
و سپس تبلیغات.
18:16
Is.
513
1096289
1341
است.
18:17
The verb.
514
1097630
1870
فعل.
18:19
But for advertisement.
515
1099500
1050
اما برای تبلیغات
18:20
This.
516
1100550
1000
این.
18:21
Is the one we shorten.
517
1101550
2570
همانی است که ما کوتاه می کنیم.
18:24
Us.
518
1104120
1230
ما
18:25
Emerge from its.
519
1105350
1470
از آن خارج شود.
18:26
Own advertising slump?
520
1106820
3020
رکود تبلیغاتی خود؟
18:29
A slump this is when.
521
1109840
4050
رکود این زمانی است که.
18:33
There's a.
522
1113890
1000
یک وجود دارد.
18:34
Decline, so slump.
523
1114890
1649
نزول، پس رکود.
18:36
Visualize going down and it goes down in terms of.
524
1116539
4370
پایین رفتن را تجسم کنید و از نظر پایین می آید .
18:40
Price Sales.
525
1120909
1130
قیمت فروش.
18:42
Or.
526
1122039
1101
یا.
18:43
Volume in this case.
527
1123140
2899
حجم در این مورد.
18:46
It's advertising slump.
528
1126039
1811
رکود تبلیغاتی است به
18:47
It's most likely.
529
1127850
1050
احتمال زیاد
18:48
The volume, the number.
530
1128900
1759
حجم، تعداد.
18:50
Of people who?
531
1130659
1331
از افرادی که؟
18:51
Want to advertise on this platform on Snap?
532
1131990
5610
آیا می خواهید در این پلتفرم در اسنپ تبلیغ کنید؟
18:57
Mehta has been.
533
1137600
1500
مهتا بوده است.
18:59
Able to successfully.
534
1139100
1760
قادر به موفقیت.
19:00
Turn around.
535
1140860
1020
بچرخ.
19:01
Its business this.
536
1141880
1750
کارش اینه
19:03
Is a great phrasal verb as well.
537
1143630
3220
یک فعل عبارتی عالی نیز هست.
19:06
When you turn something around, it means you take a situation from negative.
538
1146850
8030
وقتی چیزی را برمی گردانید، به این معنی است که یک موقعیت را از منفی می گیرید.
19:14
To positive.
539
1154880
1570
به مثبت.
19:16
I wrote that definition here.
540
1156450
2709
من این تعریف را اینجا نوشتم.
19:19
Now this could be a great one to combine with the expression off.
541
1159159
4971
حالا این می تواند یک گزینه عالی برای ترکیب با عبارت خاموش باشد.
19:24
To a adjective.
542
1164130
2260
به یک صفت.
19:26
Start.
543
1166390
1000
شروع کنید.
19:27
Especially when it's negative.
544
1167390
2340
به خصوص وقتی منفی است.
19:29
Because this expression is when you take something from.
545
1169730
2939
زیرا این عبارت زمانی است که چیزی را از آن می گیرید.
19:32
Negative to positive.
546
1172669
1571
منفی به مثبت.
19:34
So remember the example I gave?
547
1174240
2360
پس مثالی که زدم را به خاطر دارید؟
19:36
Our vacation was.
548
1176600
1480
تعطیلات ما بود
19:38
Off to a rough start.
549
1178080
1880
شروعی سخت
19:39
And remember, you have your.
550
1179960
1240
و به یاد داشته باشید، شما خودتان را دارید.
19:41
Verb to be that.
551
1181200
1000
فعل to be that.
19:42
You have to conjugate.
552
1182200
1130
شما باید مزدوج شوید.
19:43
In this.
553
1183330
1000
در این.
19:44
Case is conjugated.
554
1184330
1000
مورد مزدوج است.
19:45
With the subject.
555
1185330
1000
با موضوع.
19:46
Our vacation it.
556
1186330
1910
تعطیلات ما آن را.
19:48
And the time reference.
557
1188240
1250
و مرجع زمان
19:49
Is the past.
558
1189490
1000
گذشته است.
19:50
Start not good.
559
1190490
1000
شروع خوب نیست
19:51
So this is the past.
560
1191490
1000
پس این گذشته است.
19:52
Simple.
561
1192490
1000
ساده.
19:53
Our vacation was off to A.
562
1193490
3309
تعطیلات ما به A.
19:56
So a negative situation, but we turned it around.
563
1196799
5101
بنابراین یک وضعیت منفی بود، اما ما آن را تغییر دادیم .
20:01
So we took.
564
1201900
1000
بنابراین ما گرفتیم.
20:02
Our vacation from negative to positive.
565
1202900
2790
تعطیلات ما از منفی به مثبت.
20:05
And of course you can provide more information on why it was negative and how you turned
566
1205690
5440
و البته می توانید اطلاعات بیشتری در مورد چرایی منفی بودن آن و نحوه تغییر
20:11
it around.
567
1211130
1000
آن ارائه دهید.
20:12
So how you got it from negative to positive, so.
568
1212130
3350
بنابراین چگونه آن را از منفی به مثبت رساندید، بنابراین.
20:15
Excellent expression.
569
1215480
2040
بیان عالی
20:17
That you can combine with the other one you learned.
570
1217520
4550
که بتوانید با دیگری که یاد گرفتید ترکیب کنید. بیا
20:22
Let's continue.
571
1222070
2280
ادامه بدهیم.
20:24
Meta still faces.
572
1224350
1320
متا هنوز هم مواجه است.
20:25
Several challenges, however.
573
1225670
2749
با این حال چندین چالش.
20:28
It gets nearly.
574
1228419
1471
تقریبا می شود.
20:29
All of its revenue from advertising.
575
1229890
3370
تمام درآمد آن از تبلیغات است.
20:33
And we estimate that its share of the.
576
1233260
2650
و ما تخمین می زنیم که سهم آن از.
20:35
Worldwide digital ad market advertisement market will fall to.
577
1235910
9360
بازار تبلیغات دیجیتال در سراسر جهان سقوط خواهد کرد.
20:45
Percent this year.
578
1245270
1630
درصد امسال
20:46
From his 2021.
579
1246900
2509
از 2021 او.
20:49
Of 22 point.
580
1249409
2400
از 22 امتیاز.
20:51
7% Okay, its.
581
1251809
3350
7٪ خوب است.
20:55
Peak of 22.7 when you describe.
582
1255159
3951
اوج 22.7 در هنگام توصیف.
20:59
Something as its peak.
583
1259110
1810
چیزی به عنوان اوج آن
21:00
We'll just think of a.
584
1260920
1410
ما فقط به یک فکر خواهیم کرد.
21:02
Mountain and the.
585
1262330
1209
کوه و.
21:03
Of a mountain.
586
1263539
1370
از یک کوه
21:04
Is the peak.
587
1264909
2311
اوج است.
21:07
And the the.
588
1267220
1000
و
21:08
Of the mountain is the highest point.
589
1268220
2890
از کوه بلندترین نقطه است.
21:11
So when you say the prices.
590
1271110
4260
بنابراین وقتی قیمت ها را می گویید.
21:15
At X number then that means that's the highest the prices are expected to go.
591
1275370
9280
در عدد X پس این بدان معناست که بالاترین قیمتی است که انتظار می رود افزایش یابد.
21:24
And then after that they they might fall.
592
1284650
4510
و بعد از آن ممکن است سقوط کنند.
21:29
So here the.
593
1289160
1560
بنابراین اینجا
21:30
Market will fall to 20.1 so.
594
1290720
3560
بنابراین بازار به 20.1 سقوط خواهد کرد.
21:34
At this time in 2021.
595
1294280
3320
در این زمان در سال 2021.
21:37
The market was at 22.7 by.
596
1297600
3020
بازار در 22.7 توسط بود.
21:40
Saying it's the peak is saying this was the.
597
1300620
2060
گفتن این اوج است، گفتن این است.
21:42
Highest point.
598
1302680
2349
بالاترین امتیاز.
21:45
And they don't.
599
1305029
1221
و آنها نمی کنند.
21:46
Expect it to go higher.
600
1306250
1620
انتظار داشته باش بالاتر بره
21:47
This was the peak.
601
1307870
1510
این اوج بود.
21:49
So from this you have no place to go.
602
1309380
2500
پس از اینجا جایی برای رفتن ندارید.
21:51
Shut down because you're at the top of the mountain.
603
1311880
2980
تعطیل کنید چون در بالای کوه هستید.
21:54
So just visualize the top of the mountain when you think of peak, so the highest.
604
1314860
7800
بنابراین وقتی به قله فکر می کنید، فقط قله کوه را تجسم کنید، یعنی بالاترین. با
22:02
It's facing significant competition from TIK.
605
1322660
3350
رقابت قابل توجهی از سوی TIK مواجه است.
22:06
T.O.K and Amazon and While Meta.
606
1326010
2700
T.O.K و Amazon و while Meta.
22:08
May be talking.
607
1328710
1820
ممکنه حرف بزنه
22:10
Less about the Metaverse these days.
608
1330530
2670
این روزها کمتر در مورد متاورس صحبت می کنیم.
22:13
It is still determined to make.
609
1333200
2540
هنوز مصمم به ساخت است.
22:15
The Metaverse a reality.
610
1335740
3100
متاورس یک واقعیت است.
22:18
And the massive?
611
1338840
1000
و عظیم؟
22:19
Losses in ITS.
612
1339840
1520
ضرر در ITS
22:21
Reality Labs Division.
613
1341360
2290
بخش آزمایشگاه های واقعیت.
22:23
So I guess this is the.
614
1343650
1310
بنابراین من حدس می زنم این است.
22:24
Name of the group.
615
1344960
2849
نام گروه.
22:27
Within the company that works on the Metaverse, the Reality Labs division, they work on Metaverse
616
1347809
9881
در شرکتی که روی Metaverse کار می‌کند، بخش Reality Labs، آنها روی Metaverse کار می‌کنند
22:37
are adding up.
617
1357690
1420
.
22:39
So the losses the.
618
1359110
2290
بنابراین ضرر و زیان.
22:41
Obviously, financial losses, they're adding up.
619
1361400
4269
بدیهی است که خسارات مالی در حال افزایش است.
22:45
So adding up.
620
1365669
1000
بنابراین جمع کردن.
22:46
This is a phrasal verb that means accumulating, Accumulating.
621
1366669
5841
این یک فعل عبارتی است که به معنای انباشتن، انباشته شدن است.
22:52
So you might you had this loss here, this loss, this loss, this loss.
622
1372510
4909
بنابراین ممکن است شما این ضرر را در اینجا داشته باشید، این ضرر، این ضرر، این ضرر.
22:57
And then if you add them up, you have a total amount that is obviously a.
623
1377419
6231
و سپس اگر آنها را با هم جمع کنید، یک مقدار کلی خواهید داشت که مشخصاً a است.
23:03
Lot bigger.
624
1383650
1500
خیلی بزرگتر
23:05
Than the individual.
625
1385150
3060
از فرد.
23:08
Amounts.
626
1388210
1020
مبالغ
23:09
The company also faces incredibly tough competition in.
627
1389230
5030
این شرکت همچنین با رقابت بسیار سختی روبرو است .
23:14
Generative A I I'm not too sure what Generative A I is, I'm sure.
628
1394260
5710
Generative A I من مطمئن هستم که Generative A I چیست.
23:19
There are students watching this.
629
1399970
2530
دانش آموزانی هستند که این را تماشا می کنند.
23:22
Who?
630
1402500
1000
سازمان بهداشت جهانی؟
23:23
Do know a lot of probably people.
631
1403500
2429
احتمالاً افراد زیادی را می شناسید.
23:25
In the software development engineer world, so feel free let.
632
1405929
4672
در دنیای مهندسان توسعه نرم افزار، پس با خیال راحت اجازه دهید.
23:30
Me know what generative a I.
633
1410601
1999
من می دانم که یک I. چه مولد
23:32
Is artificial intelligence.
634
1412600
2670
هوش مصنوعی است.
23:35
That's a I.
635
1415270
1000
این یک من است.
23:36
But I don't know what generative A I is.
636
1416270
2270
اما من نمی دانم A مولد چیست.
23:38
Including from Open AI.
637
1418540
2450
از جمله از Open AI.
23:40
And Google 4.
638
1420990
3750
و گوگل 4.
23:44
These things will.
639
1424740
1000
این چیزها خواهد بود.
23:45
Weigh on meta in the second-half of the year, so remember the first half of the year would
640
1425740
6860
در نیمه دوم سال روی متا وزن کنید، بنابراین به یاد داشته باشید که نیمه اول سال خواهد
23:52
be.
641
1432600
2300
بود.
23:54
And the second.
642
1434900
1000
و دومی.
23:55
Half of the year would be Q3Q4.
643
1435900
2070
نیمی از سال Q3Q4 خواهد بود.
23:57
Let's.
644
1437970
1020
اجازه دهید.
23:58
Take a look on way on when something these things the things the article previously.
645
1438990
7520
نگاهی به راه در زمانی که چیزی این چیزهایی که در مقاله قبلی است.
24:06
Mentioned when something.
646
1446510
1960
وقتی چیزی ذکر می شود.
24:08
Weighs on someone.
647
1448470
2780
بر کسی سنگینی می کند
24:11
Meta is a company.
648
1451250
2059
متا یک شرکت است.
24:13
So someone or something.
649
1453309
1631
بنابراین کسی یا چیزی.
24:14
A company.
650
1454940
1000
یک شرکت.
24:15
It simply means that whatever those.
651
1455940
2099
این به سادگی به این معنی است که هر چه که باشد.
24:18
Things are.
652
1458039
1281
چیزها هستند.
24:19
Are making you worried.
653
1459320
2370
شما را نگران می کنند
24:21
Or unhappy, so to weigh I.
654
1461690
4080
یا ناراضی، بنابراین به وزن من.
24:25
Just imagine something.
655
1465770
1280
فقط چیزی تصور کنید.
24:27
Physically is.
656
1467050
1090
از نظر فیزیکی است.
24:28
Weighing on you.
657
1468140
1149
بر تو سنگینی می کند.
24:29
It's bringing you down in terms of your emotions.
658
1469289
4281
از نظر احساسات شما را پایین می آورد.
24:33
For example, my upcoming IELTS exam is.
659
1473570
3780
به عنوان مثال، آزمون آیلتس آینده من است.
24:37
Weighing on me is another way of saying is.
660
1477350
4790
سنگین کردن من راه دیگری برای گفتن است.
24:42
Making me worried.
661
1482140
1540
باعث نگرانی من میشه
24:43
Making me unhappy because you have.
662
1483680
2140
من را ناراضی کردی چون تو داری
24:45
A lot of nervousness around that exam, Hopefully not.
663
1485820
4500
عصبی بودن زیادی حول آن امتحان، امیدوارم نه.
24:50
Just an example.
664
1490320
1050
فقط یک مثال.
24:51
But that is something you could say and I know a lot of.
665
1491370
4240
اما این چیزی است که شما می توانید بگویید و من خیلی از آن را می دانم.
24:55
Students have.
666
1495610
1000
دانش آموزان دارند. به
24:56
Told me that.
667
1496610
1809
من گفت که.
24:58
These things will weigh.
668
1498419
1000
این چیزها سنگین خواهد شد.
24:59
On meta in the second-half of the year, and remember that second-half is Q.
669
1499419
6740
در متا در نیمه دوم سال، و به یاد داشته باشید که نیمه دوم Q.
25:06
Three and Q4 combined.
670
1506159
3241
سه و Q4 ترکیب شده است.
25:09
But thanks to the momentum.
671
1509400
2050
اما به لطف حرکت.
25:11
Of a better than expected Q2.
672
1511450
3680
از Q2 بهتر از انتظار.
25:15
It will be.
673
1515130
1179
خواهد بود.
25:16
In a stronger position to face.
674
1516309
3261
در موقعیت قوی تری برای رویارویی.
25:19
Those challenges, so there.
675
1519570
3410
آن چالش ها، بنابراین وجود دارد.
25:22
The company expects to have.
676
1522980
2419
این شرکت انتظار دارد که داشته باشد.
25:25
Challenges in Q3 and Q4 because of this.
677
1525399
5431
به همین دلیل چالش‌هایی در Q3 و Q4 وجود دارد.
25:30
Competition from other companies and how the?
678
1530830
5079
رقابت از دیگر شرکت ها و چگونه؟
25:35
Losses of the Metaverse are now adding up.
679
1535909
3411
ضررهای متاورس اکنون در حال افزایش است.
25:39
But.
680
1539320
1000
ولی.
25:40
Because it has such a great Q2 it was.
681
1540320
5070
چون Q2 عالی دارد.
25:45
Off to a.
682
1545390
1000
به سمت a.
25:46
Strong start.
683
1546390
1730
شروع قوی
25:48
It won't be as severe, the consequences of these losses.
684
1548120
5929
عواقب این خسارات به این شدت نخواهد بود .
25:54
And the competition won't be as severe.
685
1554049
3431
و رقابت به این شدت نخواهد بود.
25:57
So that's why it's in a better.
686
1557480
1930
بنابراین به همین دلیل است که در وضعیت بهتری قرار دارد.
25:59
Stronger position to face those challenges.
687
1559410
3810
موقعیت قوی تر برای رویارویی با این چالش ها.
26:03
And that's the end.
688
1563220
1500
و این پایان است.
26:04
Of our article.
689
1564720
1200
از مقاله ما
26:05
So what I'll do now is I'll go.
690
1565920
1680
پس کاری که الان انجام خواهم داد این است که بروم.
26:07
To the.
691
1567600
1000
به.
26:08
Top and I'll read the.
692
1568600
1000
بالا و من می خوانم.
26:09
Article from start to finish.
693
1569600
2040
مقاله از ابتدا تا انتها
26:11
And this time you can focus.
694
1571640
1730
و این بار می توانید تمرکز کنید.
26:13
On my pronunciation.
695
1573370
1630
در مورد تلفظ من
26:15
Metasurges as ads.
696
1575000
2470
Metasurges به عنوان تبلیغات. به
26:17
Bounce back.
697
1577470
2500
عقب برگرد.
26:19
As I predicted.
698
1579970
1290
همانطور که پیش بینی کرده بودم.
26:21
Before earnings came out meta not only.
699
1581260
3039
قبل از درآمد نه تنها متا.
26:24
Had its second straight quarter of.
700
1584299
2831
دومین سه ماهه متوالی خود را داشت.
26:27
Positive revenue growth, but it.
701
1587130
1950
رشد درآمد مثبت، اما آن است.
26:29
Also exceeded expectations with its first quarter of double.
702
1589080
4170
همچنین با دو برابر شدن سه ماهه اول از انتظارات فراتر رفت .
26:33
Digit growth since.
703
1593250
1929
رشد رقمی از آن زمان.
26:35
Q 4/20/21 Here's my quick.
704
1595179
2861
Q 4/20/21 در اینجا سریع من است.
26:38
Take on Meta's Q2.
705
1598040
3220
در Q2 متا شرکت کنید.
26:41
1 with two straight quarters a.
706
1601260
3060
1 با دو ربع مستقیم الف.
26:44
Positive revenue growth.
707
1604320
1140
رشد درآمد مثبت
26:45
And the first quarter of double digit?
708
1605460
2910
و ربع اول دو رقمی؟
26:48
Revenue growth since late?
709
1608370
1940
رشد درآمد از اواخر؟
26:50
2021, Meta's Year of Efficiency is.
710
1610310
3530
2021، سال کارایی متا است.
26:53
Off to a.
711
1613840
1000
به سمت a.
26:54
Strong start.
712
1614840
1410
شروع قوی
26:56
If the company can continue this momentum into the next two quarters.
713
1616250
4760
اگر شرکت بتواند این حرکت را در دو فصل آینده ادامه دهد. از
27:01
It will exit 2023.
714
1621010
2080
سال 2023 خارج خواهد شد.
27:03
In a much better position than it entered the year 2.
715
1623090
5319
موقعیت بسیار بهتری نسبت به سال دوم دارد.
27:08
There's a lot of feel good about when it comes to meta.
716
1628409
3111
وقتی صحبت از متا به میان می آید، احساس خوبی وجود دارد .
27:11
Right now it has been able to maintain decent growth in monthly and daily active users across
717
1631520
7110
در حال حاضر توانسته است رشد مناسبی را در کاربران فعال ماهانه و روزانه در هر
27:18
both.
718
1638630
1000
دو حفظ کند.
27:19
Facebook and its.
719
1639630
1000
فیس بوک و آن
27:20
Family of apps.
720
1640630
1159
خانواده برنامه ها
27:21
And it has seen.
721
1641789
1441
و دیده است.
27:23
Strong performance from Advantage.
722
1643230
2370
عملکرد قوی از Advantage. این
27:25
It's a I driven suite of AD.
723
1645600
2620
مجموعه من رانده شده از AD است.
27:28
Automation tools.
724
1648220
1680
ابزارهای اتوماسیون
27:29
As well as good momentum for.
725
1649900
3190
و همچنین حرکت خوب برای.
27:33
Advertiser demand on reels while its competitor.
726
1653090
4060
تقاضای تبلیغ کننده روی قرقره ها در حالی که رقیب آن است.
27:37
Snap has yet to emerge from its own advertising slump.
727
1657150
4680
اسنپ ​​هنوز از رکود تبلیغاتی خودش بیرون نیامده است .
27:41
Meta has been able to.
728
1661830
1640
متا توانسته است.
27:43
Successfully turn around its business 3.
729
1663470
4490
با موفقیت کسب و کار 3 خود را تغییر داد.
27:47
Meta still faces several.
730
1667960
1920
متا هنوز با چندین مورد مواجه است.
27:49
Challenges, however.
731
1669880
2029
چالش ها اما.
27:51
It gets nearly.
732
1671909
1000
تقریبا می شود.
27:52
All of its revenue from advertising and we estimate that its share of the worldwide digital
733
1672909
5630
تمام درآمد آن از تبلیغات و ما تخمین می زنیم که سهم آن از تبلیغات دیجیتال در سراسر جهان است
27:58
ad.
734
1678539
1000
.
27:59
Market will fall to.
735
1679539
1801
بازار سقوط خواهد کرد.
28:01
20 point.
736
1681340
1520
20 امتیاز
28:02
This year from its 2021 peak of 22.
737
1682860
7600
امسال از اوج 22 سال 2021. با
28:10
It's facing significant competition from TikTok.
738
1690460
3160
رقابت قابل توجهی از سوی TikTok مواجه است.
28:13
And Amazon and while Meta may be.
739
1693620
3580
و آمازون و در حالی که متا ممکن است باشد.
28:17
Talking less.
740
1697200
1000
کمتر حرف زدن
28:18
About the Metaverse, these days it is still.
741
1698200
2199
درباره متاورس، این روزها هنوز هم هست.
28:20
Determined to make.
742
1700399
1311
مصمم به ساختن.
28:21
The Metaverse A reality.
743
1701710
2089
متاورس یک واقعیت.
28:23
And the massive losses in its.
744
1703799
2191
و زیان های عظیم در آن.
28:25
Reality Labs division are adding up the.
745
1705990
3640
بخش آزمایشگاه های واقعیت در حال اضافه کردن هستند.
28:29
Company also faces incredibly tough competition in Generative A I.
746
1709630
5470
شرکت همچنین با رقابت بسیار سختی در Generative A I.
28:35
Including from open.
747
1715100
1360
از جمله از باز مواجه است.
28:36
A I and Google for.
748
1716460
3310
من و گوگل برای.
28:39
These things will weigh on Meta in the second-half of the year.
749
1719770
3840
این چیزها در نیمه دوم سال بر متا سنگینی خواهد کرد .
28:43
But thanks to the momentum.
750
1723610
1569
اما به لطف حرکت.
28:45
Of a better than expected Q2.
751
1725179
2671
از Q2 بهتر از انتظار.
28:47
It will be in a.
752
1727850
1000
در یک خواهد بود.
28:48
Stronger position to.
753
1728850
1819
موقعیت قوی تر به.
28:50
Those challenges.
754
1730669
1510
آن چالش ها
28:52
If you like this lesson then make sure you subscribe because I post lessons like this.
755
1732179
5011
اگر این درس را دوست دارید، حتما مشترک شوید زیرا من چنین درس هایی را پست می کنم.
28:57
Every single.
756
1737190
1000
تک تک.
28:58
Week.
757
1738190
1000
هفته
28:59
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English.
758
1739190
4030
و شما می توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید که در آن من 6 نکته در مورد نحوه صحبت کردن به زبان انگلیسی را به اشتراک می گذارم.
29:03
Fluently and confidently.
759
1743220
1500
روان و با اطمینان.
29:04
You can click here to download.
760
1744720
1270
برای دانلود می توانید اینجا کلیک کنید.
29:05
It or look for the link in the description.
761
1745990
2890
آن را یا به دنبال لینک در توضیحات بگردید.
29:08
And why don't you get?
762
1748880
1000
و چرا نمیگیری؟
29:09
Started with your next.
763
1749880
1049
با بعدی خود شروع کرد.
29:10
Lesson right now.
764
1750929
1230
درس همین الان
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7