MOST COMMON Phrasal Verbs with PULL, TAKE, GET (With QUIZZES)

44,602 views ・ 2023-06-23

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Would you like to add the most common  phrasal verbs to your vocabulary? Well,  
0
0
4800
آیا می خواهید رایج ترین افعال عبارتی را به واژگان خود اضافه کنید؟ خب،
00:04
that's what you'll do in this video.  Welcome back to JForrest English,  
1
4800
3480
این کاری است که در این ویدیو انجام خواهید داد. به JForrest English خوش آمدید،
00:08
I'm Jennifer. And today you're going to learn  the most common phrasal verbs with pull,  
2
8280
5640
من جنیفر هستم. و امروز می‌خواهید رایج‌ترین افعال عبارتی را با pull,
00:13
take and get. Plus, you'll complete  quizzes along the way. Let's get started.
3
13920
6720
take and get یاد بگیرید. به‌علاوه، در طول مسیر، آزمون‌ها را کامل خواهید کرد. بیا شروع کنیم.
00:20
First, let's review the most common  phrasal verbs with pull and at the end,  
4
20640
4860
ابتدا، بیایید رایج‌ترین افعال عبارتی را با کشیدن مرور کنیم و در پایان،
00:25
you'll complete a quiz to pull off  a task. When you pull off a task,  
5
25500
6660
آزمونی را برای انجام یک کار تکمیل کنید. وقتی کاری را انجام می دهید،   به این
00:32
it means that you successfully completed a  difficult task. For example, let's say that  
6
32160
8040
معنی است که یک کار دشوار را با موفقیت انجام داده اید . برای مثال، فرض کنید که
00:40
your boss asks your team to double their sales  by the end of the month. That's a difficult task.
7
40200
7500
رئیس شما از تیم شما می‌خواهد تا فروش خود را تا پایان ماه دوبرابر کند. این کار دشواری است.
00:47
So you might say, I don't  know how we'll pull this off,  
8
47700
6300
بنابراین ممکن است بگویید، نمی‌دانم چگونه این کار را انجام می‌دهیم،
00:54
how will accomplish complete this difficult  task. I don't know how we'll pull this off.  
9
54000
7620
چگونه می‌توانیم این کار دشوار را انجام دهیم . من نمی دانم چگونه این موضوع را حل خواهیم کرد.
01:01
But let's say you do double your sales after  you can say, I can't believe we pulled it off,  
10
61620
8520
اما فرض کنید بعد از اینکه می‌توانید بگویید، نمی‌توانم باور کنم که این کار را انجام دادیم، فروش خود را دو برابر می‌کنید،
01:10
I can't believe we did it. We  completed this difficult task.
11
70140
4320
نمی‌توانم باور کنم که این کار را انجام دادیم. ما این کار دشوار را تکمیل کردیم.
01:14
And often to reassure someone when  they're completing a difficult task,  
12
74460
4920
و اغلب برای اطمینان دادن به کسی در هنگام تکمیل یک کار دشوار،   می‌توانید
01:19
you can say don't worry, I know you'll  pull it off, you'll pull it off,  
13
79380
5940
بگویید نگران نباشید، می‌دانم که آن را انجام خواهید داد، آن را انجام خواهید داد،   به
01:25
you'll achieve, you'll complete this  difficult task to pull up a document.
14
85320
6180
دست خواهید آورد، این کار دشوار را تکمیل خواهید کرد. برای کشیدن یک سند
01:31
This is a must know phrasal verb because when  you pull up a document, you make that document  
15
91500
7380
این یک فعل عبارتی است که باید بدانید زیرا وقتی سندی را بالا می‌کشید، آن سند را
01:38
visible on your device. It could be a computer,  laptop, phone, tablet, it doesn't matter. But it  
16
98880
7380
روی دستگاهتان قابل مشاهده می‌کنید. این می تواند یک رایانه، لپ تاپ، تلفن، رایانه لوحی باشد، مهم نیست. اما
01:46
has to be a device. So if you're in a meeting, you  might say give me a second to pull up that report.
17
106260
8520
باید یک دستگاه باشد. بنابراین، اگر در یک جلسه هستید، ممکن است بگویید یک لحظه به من فرصت دهید تا آن گزارش را تهیه کنم.
01:54
Give me a second to make that report visible on  the screen. Now you can also use this with social  
18
114780
8520
یک ثانیه به من فرصت دهید تا آن گزارش روی صفحه قابل مشاهده باشد . اکنون می‌توانید از آن در موقعیت‌های اجتماعی نیز استفاده کنید
02:03
situations. You might be having coffee with  a friend and then you pull up some vacation  
19
123300
6180
. ممکن است با یکی از دوستانتان قهوه بخورید و سپس چند عکس از تعطیلات بگیرید
02:09
photos. You make those photos visible on your  screen and you share them with your friends.
20
129480
5580
. شما آن عکس‌ها را روی صفحه نمایش خود قابل مشاهده می‌کنید و آن‌ها را با دوستانتان به اشتراک می‌گذارید.
02:15
And it's very common to hear this when  you're calling any sort of customer  
21
135060
8280
و هنگامی که با هر نوع
02:23
support or client support. Let's say  you're making a dentist appointment.
22
143340
4740
پشتیبانی مشتری یا پشتیبانی مشتری تماس می‌گیرید، شنیدن این موضوع بسیار رایج است. فرض کنید  در حال گرفتن وقت دندانپزشک هستید.
02:28
They're going to first say can I have your  name please? And then they'll say give me a  
23
148080
6840
آنها ابتدا می‌گویند می‌توانم نام شما را داشته باشم ؟ و سپس می‌گویند یک
02:34
second to pull up your file because on your  file it's all the important information,  
24
154920
6720
ثانیه به من فرصت دهید تا فایل شما را باز کنم، زیرا در فایل شما همه اطلاعات مهم وجود دارد،
02:41
but they need to make that file visible on  their screen. Pull up. Now we also use pull  
25
161640
7080
اما آنها باید آن فایل را روی صفحه نمایش خود نمایان کنند. بالا بکش. اکنون ما
02:48
up with vehicles, so if you're driving  and you want to pull up to a store.
26
168720
7860
با وسایل نقلیه نیز از pull up استفاده می‌کنیم، بنابراین اگر در حال رانندگی هستید و می‌خواهید به فروشگاه بروید.
02:56
It means you're going to slowly  approach that store. Now you may  
27
176580
8100
یعنی به آرامی به آن فروشگاه نزدیک می‌شوید. اکنون ممکن است متوقف شوید
03:04
or may not stop. You may just  slowly approach that store.
28
184680
5280
یا متوقف شوید. ممکن است به آرامی به آن فروشگاه نزدیک شوید.
03:09
Read their hours of operation and then keep  driving. Or you may pull up to that store,  
29
189960
9540
ساعات کار آنها را بخوانید و سپس به رانندگی ادامه دهید . یا ممکن است به آن فروشگاه بروید،   به
03:19
slowly approach the store, and stop your  car. Here's an example of me pulling up to  
30
199500
8700
آرامی به فروشگاه نزدیک شوید و ماشین خود را متوقف کنید . در اینجا نمونه‌ای از من است که به سمت
03:28
my mailbox. So notice how I slowly approach  my mailbox. I'm seeing if there's any mail,  
31
208200
8220
صندوق پستی خود می‌کشم. بنابراین توجه کنید که چگونه به آرامی به صندوق پستی خود نزدیک می شوم. می‌بینم آیا نامه‌ای وجود دارد،
03:36
but notice I don't stop. I keep going.
32
216420
4020
اما متوجه می‌شوم که متوقف نمی‌شوم. ادامه می دهم.
03:41
Don't confuse this with pull over because  you can also pull your vehicle over. Now  
33
221280
7740
این را با عقب‌نشینی اشتباه نگیرید، زیرا می‌توانید وسیله نقلیه خود را هم بکشید. اکنون
03:49
when you pull over, it means you're  driving and you bring your vehicle to  
34
229020
6720
وقتی جلو می روید، به این معنی است که در حال رانندگی هستید و وسیله نقلیه خود را به
03:55
the side of the road and you stop.  So you always stop when you pull.
35
235740
7080
کنار جاده می آورید و می ایستید. بنابراین همیشه هنگام کشیدن می ایستید.
04:02
Over. So if you're in a taxi or an Uber,  you might say, oh, you can pull over by  
36
242820
7980
بر فراز. بنابراین اگر در تاکسی یا اوبر هستید، ممکن است بگویید، اوه، می‌توانید از کنار
04:10
the greenhouse. You can take the car to the side  of the road and stop by the greenhouse. Now we  
37
250800
9780
گلخانه عبور کنید. می‌توانید ماشین را به کنار جاده ببرید و در کنار گلخانه توقف کنید. اکنون ما
04:20
also use this with the police, because if you're  driving and you hear a siren behind you, well.
38
260580
7620
با پلیس نیز از آن استفاده می‌کنیم، زیرا اگر در حال رانندگی هستید و صدای آژیر را پشت سر خود می‌شنوید، خوب است.
04:28
You have to pull over. You have to  bring your car to the side of the  
39
268200
5280
باید کنار بکشی باید ماشین خود را به کنار جاده بیاورید
04:33
road and come to a complete stop. So  here you can see me pulling over next  
40
273480
7680
و کاملاً متوقف شوید. بنابراین  در اینجا می‌توانید ببینید که من به سمت
04:41
to the mailbox. I'm coming to a complete  stop. Now you can also pull in and out of.
41
281160
8700
صندوق پست می‌روم. در حال توقف کامل هستم . حالا شما همچنین می توانید به داخل و خارج بکشید.
04:49
A parking spot or a garage or some enclosed  space for your vehicle. So when you enter  
42
289860
9060
یک پارکینگ یا یک گاراژ یا فضای بسته برای وسیله نقلیه شما. بنابراین وقتی وارد
04:58
the parking spot or garage you're pulling in.  I'm pulling into my garage and when you exit,  
43
298920
7860
محل پارک یا گاراژی می‌شوید که می‌کشید. من به گاراژ خود می‌کشم و وقتی خارج می‌شوید،   در حال
05:06
you're pulling out. You're pulling out  of the parking spot or pulling out of  
44
306780
6000
بیرون‌کشیدن هستید. در حال بیرون کشیدن از محل پارک یا بیرون کشیدن از
05:12
the garage. So you might say, make sure  you look both ways before you pull out.
45
312780
6840
گاراژ هستید. بنابراین ممکن است بگویید، مطمئن شوید که قبل از خروج از هر دو طرف نگاه کنید.
05:19
Or this is a tight space. Make sure you  pull in slowly or carefully. So here you  
46
319620
9300
یا این یک فضای تنگ است. مطمئن شوید که به آرامی یا با احتیاط وارد می‌شوید. بنابراین در اینجا   می‌توانید
05:28
can see I'm pulling into my driveway  which is a confined space and now you  
47
328920
7020
ببینید که من به داخل راهروی خود می‌روم که فضای محدودی است و اکنون
05:35
can see I'm pulling out of my driveway.  We also use pull in and out for a chair.
48
335940
8220
می‌توانید ببینید که دارم از مسیر ورودی خود بیرون می‌روم. ما همچنین از کشش به داخل و خارج برای صندلی استفاده می کنیم.
05:44
So when you bring the chair closer to  the table, you're pulling the chair in.  
49
344820
5880
بنابراین وقتی صندلی را به میز نزدیک می‌کنید، صندلی را به داخل می‌کشید.
05:50
When you bring your chair farther away from  the table, you're pulling your chair out.
50
350700
6420
وقتی صندلی‌تان را از میز دورتر می‌کنید، صندلی‌تان را بیرون می‌کشید.
05:57
So if you're in a busy restaurant  and you're trying to pass by someone,  
51
357120
5460
بنابراین اگر در یک رستوران شلوغ هستید و می‌خواهید از کنار کسی رد شوید،
06:02
you might say, oh, excuse me, can you  pull in your chair so I can pass by?  
52
362580
5880
ممکن است بگویید، اوه، ببخشید، آیا می‌توانید صندلی خود را بکشید تا بتوانم از آنجا رد شوم؟ آیا
06:08
Can you bring your chair closer to  the table so there's more room for  
53
368460
4440
می‌توانید صندلی‌تان را به میز نزدیک‌تر کنید تا فضای بیشتری برای
06:12
me to pass by? Or if you're too close to the  table, then you need to pull your chair out,  
54
372900
7320
عبور من وجود داشته باشد؟ یا اگر خیلی به میز نزدیک هستید ، باید صندلی‌تان را بیرون بکشید،
06:20
and traditionally men will pull out the  chair for a woman to have a seat. Maybe.
55
380220
7080
و به‌طور سنتی مردان صندلی را بیرون می‌کشند تا یک زن بنشیند. شاید.
06:27
Maybe that's a little oldfashioned these  days. Now you can also pull out of an event,  
56
387300
7080
شاید این روزها کمی از مد افتاده باشد . اکنون می‌توانید از یک رویداد نیز خارج شوید،
06:34
and that means you withdraw from that event, so  you no longer participate. And that event can be  
57
394380
8460
و این بدان معناست که از آن رویداد کنار می‌روید، بنابراین  دیگر شرکت نمی‌کنید. و آن رویداد می‌تواند
06:42
a race, a competition, or even an election. So  let's say there's a competition for a position.
58
402840
8640
یک مسابقه، رقابت، یا حتی یک انتخابات باشد. بنابراین، فرض کنید برای یک موقعیت رقابتی وجود دارد.
06:51
At your company and there are five people  competing for this one position. Now maybe  
59
411480
8460
در شرکت شما و پنج نفر برای این یک موقعیت رقابت می کنند. حالا شاید
06:59
Sarah decides to pull out. She pulls out of  the competition, which means she's no longer.
60
419940
7380
سارا تصمیم بگیرد که خارج شود. او از رقابت خارج می‌شود ، یعنی دیگر نیست.
07:08
Trying to get that position, she withdraws from  the competition. Or maybe you're competing in  
61
428220
8760
او در تلاش برای به دست آوردن آن موقعیت، از رقابت کناره گیری می کند . یا شاید در حال رقابت در
07:16
a marathon, but you hurt your leg the week  before, so you have to pull out of the race.
62
436980
8460
یک ماراتن هستید، اما یک هفته قبل پایتان آسیب دیده است ، بنابراین باید از مسابقه کنار بکشید.
07:25
You can also pull something apart,  which means something is a hole,  
63
445440
6060
همچنین می‌توانید چیزی را جدا کنید، به این معنی که چیزی یک سوراخ است،
07:31
and then you separate it into individual pieces,  which is to pull apart. So something simple like  
64
451500
7140
و سپس آن را به تکه‌های جداگانه‌ای جدا کنید، یعنی جدا کنید. بنابراین چیزی ساده مانند
07:38
an orange or a grapefruit that has individual  pieces, you can pull it apart. You can also pull  
65
458640
9540
پرتقال یا گریپ فروت که تکه‌های جداگانه دارد ، می‌توانید آن را جدا کنید. همچنین می‌توانید
07:48
apart electronics or more complicated things  as well to pull oneself together. This is a.
66
468180
7980
وسایل الکترونیکی یا چیزهای پیچیده‌تر را از هم جدا کنید و خودتان را جمع کنید. این یک است.
07:56
A great one. This means to regain  your composure after you're upset,  
67
476160
6540
یکی عالیه این به این معنی است که پس از ناراحتی،
08:02
worried, anxious, or in a extreme emotional state.
68
482700
6600
نگرانی، اضطراب یا در حالت هیجانی شدید، آرامش خود را به دست آورید.
08:09
And to regain your composure just simply means  to calm down. So if you're really agitated,  
69
489300
7800
و بازیابی آرامش فقط به معنای آرام شدن است. بنابراین اگر واقعاً آشفته هستید،
08:17
maybe you got pulled over by the police and  your heart is beating so fast and you're really  
70
497100
7260
ممکن است پلیس شما را زیر گرفته باشد و قلبتان خیلی سریع می‌تپد و واقعاً
08:24
anxious. Your friend in the passenger  seat might say pull yourself together,  
71
504360
6600
مضطرب هستید. دوستتان در صندلی  مسافر ممکن است بگوید خودتان را جمع کنید،
08:30
pull yourself together. Which is another way  to say calm down, regain your composure. So go.
72
510960
8880
خودتان را جمع کنید. راه دیگری برای گفتن آرام، آرامش خود را به دست آورید. پس برو
08:39
From really anxious to pull yourself together, to  pull through means to survive or to successfully  
73
519840
11220
از واقعاً مضطرب جمع کردن خود، تا راه‌هایی برای زنده ماندن یا
08:51
recover from an illness. So we use this in a  health context. So let's say that Greg had a  
74
531060
8220
بهبود موفقیت‌آمیز از یک بیماری. بنابراین ما از این در زمینه سلامت استفاده می‌کنیم. بنابراین بیایید بگوییم که گرگ یک
08:59
major heart attack, but thankfully he pulled  through. He survived that major heart attack.
75
539280
8940
حمله قلبی شدید داشت، اما خوشبختانه او موفق شد. او از آن حمله قلبی بزرگ جان سالم به در برد.
09:08
Now let's say Greg has that major  heart attack and then he's in the  
76
548820
4380
حالا فرض کنید گرگ دچار آن حمله قلبی شدید و سپس در
09:13
hospital. You talk to the doctor and  the first thing you're going to say is,  
77
553200
5220
بیمارستان بستری است. شما با دکتر صحبت می کنید و اولین چیزی که می خواهید بگویید این است که
09:18
is Greg going to pull through? Is  he going to pull through? Is he  
78
558420
5160
آیا گرگ از پسش برمی آید؟ آیا او قرار است از پسش بربیاید؟ آیا او
09:23
going to survive? Is he going to recover? The  doctor might say, I think he'll pull through.
79
563580
6240
زنده می ماند؟ آیا او بهبود می یابد؟ ممکن است دکتر بگوید، فکر می‌کنم او از پسش بربیاید.
09:29
Or maybe it's too soon to tell if  he'll pull through. And finally to  
80
569820
7200
یا شاید خیلی زود است که بگوییم آیا او از پس آن برمی‌آید یا خیر. و در نهایت
09:37
pull together. This is when  you work together as a team.
81
577020
5520
جمع کردن. این زمانی است که به عنوان یک تیم با هم کار می کنید.
09:42
So remember that team had to double their sales by  the end of the month. Will they pulled together to  
82
582540
7980
بنابراین به یاد داشته باشید که آن تیم مجبور شد تا پایان ماه فروش خود را دو برابر کند . آیا آن‌ها
09:50
pull it off to complete that difficult challenge?  And after the boss might say I'm really impressed  
83
590520
8820
برای تکمیل آن چالش دشوار کنار هم می‌آیند؟ و بعد از اینکه رئیس ممکن است بگوید من واقعاً تحت تأثیر قرار گرفتن
09:59
by how your team pulled together. It's  amazing that everyone pulled together  
84
599340
6060
تیم شما قرار گرفتم. شگفت‌انگیز است که همه با هم جمع شدند
10:05
to pull it off. Now you know the most common  phrasal verbs with pull Are you ready for your?
85
605400
7080
تا این کار را انجام دهند. اکنون متداول‌ترین افعال عبارتی با pull را می‌شناسید آیا برای خود آماده هستید؟
10:12
Quiz. Here are your questions. So now hit  pause and take as much time as you need  
86
612480
6360
امتحان در اینجا سوالات شما وجود دارد. بنابراین اکنون مکث را فشار دهید و به همان اندازه که نیاز دارید وقت بگذارید
10:18
to complete the quiz. And when you're  ready, hit play to see the answers.  
87
618840
4140
تا امتحان را کامل کنید. و وقتی آماده شدید، روی play ضربه بزنید تا پاسخ‌ها را ببینید.
10:25
How did you do with that quiz? Well,  let's find out. Here are the answers.  
88
625080
4680
چگونه با آن مسابقه کار کردید؟ خب، بیایید دریابیم. در اینجا پاسخ ها آمده است.
10:29
Hit pause. Take as much time as  you need to review the answers.
89
629760
3660
مکث را بزنید. به اندازه ای که برای مرور پاسخ ها نیاز دارید وقت بگذارید.
10:35
So how did you do with that quiz? Share your score  in the comments. And what was your favorite poll?  
90
635580
6780
پس چگونه با آن مسابقه کار کردید؟ امتیاز خود را در نظرات به اشتراک بگذارید . و نظرسنجی مورد علاقه شما کدام بود؟
10:42
Phrasal verb? Share that as well. And now  let's move on and talk about phrasal verbs  
91
642360
4980
فعل چند قسمتی؟ آن را نیز به اشتراک بگذارید و اکنون بیایید ادامه دهیم و در مورد افعال عبارتی
10:47
with take to take off. This is used when  a flight leaves the ground. For example,  
92
647340
8460
با take to off صحبت کنیم. این زمانی استفاده می‌شود که یک پرواز از زمین خارج شود. برای مثال،
10:55
tomorrow my flight takes off at 7:00 AM.  Or What time did your flight take off?
93
655800
7980
فردا پرواز من ساعت 7:00 صبح انجام می‌شود. یا پرواز شما چه ساعتی انجام شد؟
11:04
So this is another way of simply  saying, what time did your flight leave?  
94
664440
5520
بنابراین این روش دیگری برای گفتن این است که پرواز شما چه ساعتی حرکت کرده است؟
11:09
Now, we also use this phrasal verb to  talk about a person leaving a location.  
95
669960
6540
اکنون، ما همچنین از این فعل عبارتی برای صحبت درباره ترک مکان شخصی استفاده می‌کنیم.
11:16
So you might be at a party and it's getting  late, you have an early meeting, and you say  
96
676500
6360
بنابراین ممکن است در یک مهمانی باشید و ساعت دیر شود، یک جلسه زودتر داشته باشید و بگویید
11:23
thanks for the party. I'm going  to take off, I'm going to leave.
97
683700
4920
برای مهمانی متشکریم. می‌روم ، می‌روم.
11:29
Or someone might ask you, what time did you  take off last night? What time did you leave  
98
689340
7560
یا ممکن است کسی از شما بپرسد که دیشب چه ساعتی پرواز کردید؟ الان ساعت چند رفتی
11:37
now? Take off is also used to remove an item of  
99
697440
5280
؟ برخاستن همچنین برای برداشتن یک مورد از
11:42
clothing. So at night before you  get into your pajamas, you take.
100
702720
6180
لباس استفاده می‌شود. بنابراین شب‌ها قبل از اینکه لباس خوابتان را بپوشید، می‌پوشید.
11:48
Off your.
101
708900
600
خاموش شما
11:49
Clothes. Right before you get into the shower,  
102
709500
2460
لباس ها. درست قبل از اینکه وارد دوش شوید،
11:51
you take off your clothes. I can also take  off my makeup, which means to remove or if.
103
711960
7620
لباس‌هایتان را در می‌آورید. همچنین می‌توانم آرایشم را پاک کنم، یعنی پاک کردن یا اگر. شاید بگویید
11:59
It's really hot in the room, you  might say. Oh, it's so hot in here,  
104
719580
3840
در اتاق واقعاً گرم است . اوه، اینجا خیلی گرم است،
12:03
I need to take off my sweater. Or when  you come into the house and it's cold out,  
105
723420
7500
باید ژاکتم را در بیاورم. یا وقتی وارد خانه می‌شوید و هوا سرد است،
12:10
you take off your jacket, you take off your shoes,  you take off your hat, you take off your gloves,  
106
730920
6360
کاپشن‌تان را در می‌آورید، کفش‌هایتان را در می‌آورید، کلاه‌تان را برمی‌دارید، دستکش‌هایتان را در می‌آورید،
12:17
take off your sunglasses. So you  can take off an item of clothing,  
107
737280
5220
عینک آفتابی‌تان را در می‌آورید. بنابراین می‌توانید یک لباس را از تن خارج کنید،
12:22
but you can also take off accessories  like rings, makeup, glasses as well.
108
742500
7140
اما می‌توانید لوازم جانبی مانند حلقه، آرایش، عینک را نیز درآورید.
12:29
Take off can also mean to become successful.  For example, after I improved my English  
109
749640
9360
برخاستن همچنین می تواند به معنای موفقیت باشد. برای مثال، بعد از اینکه
12:39
speaking skills, my career really took off. My  career became successful, my career took off.
110
759000
9240
مهارت‌های مکالمه انگلیسی‌ام را بهبود دادم، حرفه‌ام واقعاً رونق گرفت. حرفه‌ام موفقیت‌آمیز شد، حرفه‌ام اوج گرفت.
12:48
Or I could say overnight my  YouTube channel took off. My  
111
768240
5340
یا می توانم بگویم یک شبه کانال YouTube من شروع به کار کرد.
12:53
YouTube channel became successful. So many  different phrasal verbs would take off,  
112
773580
6060
کانال YouTube من موفق شد. بسیاری از افعال عبارتی مختلف از بین می‌روند،
12:59
but they're all commonly used, so make sure  you learn all these individual meanings.
113
779640
6660
اما همه آنها معمولاً استفاده می‌شوند، بنابراین مطمئن شوید که همه این معانی فردی را یاد گرفته‌اید.
13:06
To take after someone. When you take after  someone, you resemble them in either personality  
114
786300
7500
دنبال کسی بردن وقتی شخصی را دنبال می‌کنید، از نظر شخصیتی یا ظاهری به او شباهت دارید
13:13
or appearance, and this is most commonly  used with family members. For example,  
115
793800
6180
و این بیشتر در مورد اعضای خانواده استفاده می‌شود. برای مثال،
13:19
it's very common for a son to take after  his dad, which means he looks like him.  
116
799980
9240
بسیار معمول است که پسری پدرش را دنبال کند، به این معنی که او شبیه او است.
13:29
They look very similar. But you might  also say Julie is so funny, she really.
117
809220
7740
آنها بسیار شبیه به هم هستند. اما ممکن است همچنین بگویید جولی واقعاً خنده دار است.
13:36
Really takes after Uncle Frank. So maybe  Uncle Frank is really funny. He's always  
118
816960
6240
واقعا عمو فرانک را دنبال می کند. بنابراین شاید عمو فرانک واقعا خنده دار باشد. او همیشه
13:43
telling these hilarious jokes. And  then Julie is also really funny.  
119
823200
5880
این جوک های خنده دار را می گوید. و سپس جولی واقعاً خنده دار است.
13:49
She takes after Uncle Frank. So you can  use this with personality or appearance.
120
829080
6120
او به دنبال عمو فرانک می رود. بنابراین می‌توانید از این با شخصیت یا ظاهر استفاده کنید.
13:55
To take apart. When you take something apart, you  disassemble it so it goes from being whole, one  
121
835740
9060
جدا از هم. وقتی چیزی را جدا می‌کنید، آن را از هم جدا می‌کنید تا از کامل بودن، یک
14:04
complete item, and then you disassemble it into  individual parts. So if your car isn't working,  
122
844800
8700
مورد کامل خارج شود، و سپس آن را به قسمت‌های جداگانه جدا می‌کنید. بنابراین اگر ماشین شما کار نمی‌کند،
14:13
you might take apart the motor or take apart the  engine to try to figure out what the problem is.
123
853500
8640
ممکن است موتور را جدا کنید یا موتور را جدا کنید تا بفهمید مشکل چیست.
14:22
You might also take apart a desk or  take apart a bed when you're getting  
124
862800
7080
همچنین می‌توانید یک میز را جدا کنید یا زمانی که تخت را
14:29
rid of it when you're removing it from your home,  
125
869880
2760
از خانه بیرون می‌آورید، آن را جدا کنید،
14:32
because it's easier to move when it's in  individual parts rather than one big structure.
126
872640
7740
زیرا حرکت آن در قسمت‌های جداگانه به جای یک سازه بزرگ آسان‌تر است. پس
14:40
To take back. When you take something back,  it means that you return a purchased item to  
127
880380
8220
گرفتن. وقتی چیزی را پس می‌گیرید، به این معنی است که کالای خریداری‌شده را
14:48
the store for a refund. So let's  say you bought a pair of shoes.
128
888600
4800
برای بازپرداخت به فروشگاه برمی‌گردانید. بنابراین فرض کنید یک جفت کفش خریده‌اید.
14:53
At the store, you come home and you  realize they don't fit very well or  
129
893400
5700
در فروشگاه، به خانه می‌آیید و متوجه می‌شوید که آنها خیلی مناسب نیستند یا
14:59
you just don't really like them well, you  can take them back. So you go to the store,  
130
899100
5820
واقعاً آنها را دوست ندارید، می‌توانید آنها را پس بگیرید. بنابراین به فروشگاه می‌روید،
15:04
you return the shoes and you get your  money back. Now, we only use this when  
131
904920
6480
کفش‌ها را پس می‌دهید و پولتان را پس می‌گیرید. اکنون، ما فقط زمانی از این استفاده می‌کنیم که به
15:11
you physically go to the store. So with online  purchases, we actually don't use the phrasal  
132
911400
7200
طور فیزیکی به فروشگاه بروید. بنابراین با خریدهای آنلاین، ما در واقع از
15:18
verb take back. So if you order something  from Amazon and you don't like it and you.
133
918600
5340
فعل عبارتی take back استفاده نمی‌کنیم. بنابراین، اگر چیزی را از آمازون سفارش دهید و آن را دوست نداشته باشید و شما.
15:23
Want a refund? We simply say I returned the shoes  I bought from Amazon or I sent back. I sent back  
134
923940
11640
بازپرداخت می خواهید؟ ما به سادگی می گوییم کفش هایی را که از آمازون خریدم برگرداندم یا پس فرستادم. کفش‌ها را پس فرستادم
15:35
the shoes. So just keep that in mind. We only use  take back when you physically go to the store.  
135
935580
7440
. پس فقط این را در نظر داشته باشید. ما فقط زمانی از «بازگشت» استفاده می‌کنیم که شما به طور فیزیکی به فروشگاه بروید.
15:43
You can also take someone back, which means  you reunite a previous romantic relationship.
136
943020
9060
همچنین می‌توانید فردی را پس بگیرید، به این معنی که یک رابطه عاشقانه قبلی را دوباره به هم پیوند می‌دهید.
15:52
So let's say that Rob and Julie were a  couple last year, but then they broke up,  
137
952080
8100
بنابراین بیایید بگوییم که راب و جولی سال گذشته یک زوج بودند، اما پس از آن از هم جدا شدند،
16:00
they ended their relationship. But then Rob,  he begs Julie, please take me back please.
138
960180
8580
آنها به رابطه خود پایان دادند. اما راب، او به جولی التماس می‌کند، لطفاً مرا برگردان.
16:08
Accept me again as your romantic partner. Please  take me back. But Julie's friend might say,  
139
968760
7740
دوباره مرا به عنوان شریک عاشقانه خود بپذیر. لطفاً مرا برگردانید. اما دوست جولی ممکن است بگوید،
16:16
don't take Rob back. Why would you  take Rob back? You shouldn't take  
140
976500
5100
راب را پس نگیرید. چرا راب را پس می گیرید؟ شما نباید
16:21
Rob back to take on When you  take on a project or a task,  
141
981600
5700
Rob را به عهده بگیرید وقتی پروژه یا کاری را بر عهده می گیرید،
16:27
it simply means that you accept that project  or task. For example, your boss might ask.
142
987300
7500
به سادگی به این معنی است که آن پروژه یا کار را می پذیرید. برای مثال، رئیس شما ممکن است بپرسد.
16:35
Team who has time to take this on?  Who has time to take on this new  
143
995460
6360
تیمی که برای این کار وقت دارد؟ چه کسی زمان دارد که این
16:41
project or this new client? And  you might say I can take it on.
144
1001820
4380
پروژه جدید یا این مشتری جدید را بپذیرد؟ و ممکن است بگویید من می توانم آن را قبول کنم.
16:46
I can take it on. So you accept  that responsibility for that job.  
145
1006200
5340
من می توانم آن را به عهده بگیرم. بنابراین شما مسئولیت آن شغل را می پذیرید.
16:51
You can also take over a responsibility,  a project, a task, which means that you  
146
1011540
7980
همچنین می‌توانید مسئولیت، پروژه، کار را به عهده بگیرید، به این معنی که
16:59
assume responsibility from another person.  So let's say Julie took on the project,  
147
1019520
7560
مسئولیت را از شخص دیگری به عهده می‌گیرید. بنابراین، فرض کنید جولی پروژه را بر عهده گرفت،
17:07
but then Julie decided to  go on a three-week vacation.
148
1027080
5820
اما پس از آن جولی تصمیم گرفت به یک تعطیلات سه هفته‌ای برود.
17:12
So your boss might ask you to take over, so  the responsibility goes from Julie to you.  
149
1032900
8460
بنابراین ممکن است رئیستان از شما بخواهد که مسئولیت را به عهده بگیرید، بنابراین مسئولیت از جولی به شما می رسد.
17:21
Hey Maria, can you take over this project  while Julie's on vacation? Or it can be  
150
1041900
7080
هی ماریا، می‌توانی تا زمانی که جولی در تعطیلات است، این پروژه را به عهده بگیری؟ یا ممکن است
17:28
can you just take over this project so it can be  permanent, it becomes your project permanently,  
151
1048980
5460
این پروژه را به عهده بگیرید تا دائمی باشد، برای همیشه به پروژه شما تبدیل شود،
17:34
or it can just be a temporary situation  while someone is sick or on vacation.
152
1054440
6180
یا فقط یک موقعیت موقت در زمانی که شخصی بیمار است یا در تعطیلات است.
17:41
To take someone out. When you take someone  out, it means you invite them for an activity,  
153
1061760
9240
بیرون بردن کسی وقتی شخصی را بیرون می‌برید، به این معنی است که او را برای فعالیتی دعوت می‌کنید،
17:51
such as having a meal together  or going to the movies together,  
154
1071000
4260
مانند صرف غذا با هم یا رفتن به سینما،
17:55
but you pay for that activity.  For example, let's say it's.
155
1075260
6300
اما برای آن فعالیت پول می‌پردازید. به عنوان مثال، فرض کنید این است.
18:01
Your birthday. Well, your husband, your best  friend, your mother, your sister might take  
156
1081560
8580
تولدت. خوب، شوهرتان، بهترین دوستتان، مادرتان، خواهرتان ممکن است
18:10
you out for dinner, which means they invite you  for dinner and they also pay for dinner. That's  
157
1090140
9600
شما را برای شام بیرون ببرند، به این معنی که شما را برای شام دعوت می کنند و هزینه شام ​​را هم می پردازند. این
18:19
the important part. Or they might take  you out for a nice night at the movies,  
158
1099740
6060
قسمت مهم است. یا ممکن است شما را برای یک شب خوب در سینما بیرون ببرند،
18:25
and you go to the movies together, or maybe  to the amusement park so you can do other.
159
1105800
5940
و با هم به سینما بروید، یا شاید به شهربازی بروید تا بتوانید کارهای دیگری انجام دهید.
18:31
Activities, But it's mainly used with meals.  So maybe your friend says, why would you  
160
1111740
6540
فعالیت ها، اما عمدتاً با وعده های غذایی استفاده می شود. بنابراین شاید دوست شما بگوید، چرا
18:38
take Rob back? Why would you take Rob back? He  didn't even take you out for your birthday. Oh,  
161
1118280
7080
راب را پس می گیرید؟ چرا راب را پس می گیرید؟ او حتی تو را برای تولدت بیرون نبرد. اوه،
18:45
he didn't invite you out for dinner and then pay  for that meal. You can take up a new hobby or  
162
1125360
8820
او شما را برای شام بیرون دعوت نکرد و سپس برای آن غذا پول پرداخت نکرد. می توانید سرگرمی یا فعالیت جدیدی را شروع کنید
18:54
activity, which means you start that new hobby  or activity so you could tell your friends I.
163
1134180
7620
، به این معنی که آن سرگرمی یا فعالیت جدید را شروع می کنید تا بتوانید به دوستان خود بگویید I.
19:01
Decided to take up karate, which means you  decided to start karate lessons as a new  
164
1141800
7620
تصمیم گرفتید کاراته را شروع کنید، به این معنی که تصمیم گرفتید درس های کاراته را به عنوان یک
19:09
hobby or activity. Or your friend might  say I didn't know you took up dancing.
165
1149420
5940
سرگرمی یا فعالیت جدید شروع کنید. یا ممکن است دوستتان بگوید نمی‌دانستم که به رقصیدن پرداخته‌اید.
19:15
I didn't know you started dancing as a  hobby or activity, so now you know the  
166
1155360
6180
نمی‌دانستم رقصیدن را به‌عنوان یک سرگرمی یا فعالیت شروع کرده‌اید، بنابراین اکنون می‌دانید که
19:21
most common phrasal verbs would take Are you  ready for your quiz? Here are the questions,  
167
1161540
5640
رایج‌ترین افعال عبارتی برای امتحان خود آماده هستید؟ سؤالات اینجا هستند،
19:27
so go ahead and hit pause. Complete the quiz,  
168
1167180
3840
پس ادامه دهید و مکث را فشار دهید. مسابقه را کامل کنید،   به
19:31
take as much time as you need, and when  you're ready, hit play to see the answers.
169
1171020
5040
همان اندازه که نیاز دارید وقت بگذارید، و وقتی آماده شدید، روی play ضربه بزنید تا پاسخ ها را ببینید.
19:38
How do you do on that quiz? Well,  let's find out. Here are the answers,  
170
1178640
4740
در آن مسابقه چگونه عمل می کنید؟ خب، بیایید دریابیم. در اینجا پاسخ‌ها آمده است،
19:43
so hit pause and review these  answers to see how well you did.
171
1183380
4500
بنابراین مکث را فشار دهید و این پاسخ‌ها را مرور کنید تا ببینید چقدر خوب عمل کرده‌اید.
19:49
Amazing job. Now let's review the common  phrasal verbs with get and you'll complete  
172
1189200
6960
کار شگفت انگیز حالا بیایید افعال عباراتی رایج را با get مرور کنیم و
19:56
a quiz at the end to get ahead. This means to  progress, so to make progress towards something,  
173
1196160
9420
در پایان یک مسابقه را تکمیل کنید تا جلوتر بروید. این به معنای پیشرفت، بنابراین پیشرفت به سمت چیزی است،
20:05
and we most commonly use this in a career  setting or academic setting. For example,  
174
1205580
6840
و ما معمولاً از آن در محیط شغلی یا محیط تحصیلی استفاده می‌کنیم. برای مثال،
20:12
if you want to get ahead, you need fluent English.
175
1212420
4560
اگر می‌خواهید پیشرفت کنید، به انگلیسی روان نیاز دارید.
20:16
Would you?
176
1216980
1080
آیا شما؟
20:18
Agree with that. Put that.
177
1218060
1620
با آن موافق باشید. آن را بگذار
20:19
But in the comments, if you want to get ahead,  you need fluent English. Now notice how I didn't  
178
1219680
6300
اما در نظرات، اگر می‌خواهید پیشرفت کنید، به انگلیسی روان نیاز دارید. حالا توجه داشته باشید که چگونه من    را تعیین نکردم که وارد شوید
20:25
specify get ahead in. What if you want to get  ahead at work in your career, So don't forget  
179
1225980
9540
20:35
that. But you can also just say if you want to  get ahead to get along with. Most students know  
180
1235520
6900
. اما شما همچنین می‌توانید بگویید که آیا می‌خواهید پیشروی کنید. اکثر دانش‌آموزان
20:42
this one. Do you know this one? When you get  along with someone, it means you have a good.
181
1242420
6780
این یکی را می‌دانند. آیا این یکی را می شناسید؟ وقتی با کسی کنار می آیید، به این معنی است که چیز خوبی دارید.
20:49
Relationship with that person.  I really get along with my boss,  
182
1249200
5460
رابطه با اون شخص من واقعاً با رئیسم کنار می آیم،
20:55
but we commonly use this in the negative. I  don't get along with my boss, so you can use  
183
1255260
8760
اما معمولاً از آن به صورت منفی استفاده می کنیم. من با رئیسم کنار نمی‌آیم، بنابراین می‌توانید از
21:04
it in both the positive or the negative. So which  describes you? I get along with my boss, I don't.
184
1264020
6600
آن در موارد مثبت یا منفی استفاده کنید. پس کدام یک شما را توصیف می کند؟ من با رئیسم کنار می آیم، نه.
21:10
Get along with my boss.
185
1270620
1440
با رئیسم کنار بیای.
21:12
To get away, this means to escape. So you can  use this in two contexts. The criminal got away,  
186
1272060
8940
دور شدن یعنی فرار کردن. بنابراین می‌توانید از آن در دو زمینه استفاده کنید. مجرم فرار کرد،
21:21
so that means he escaped, The robber  got away, he stole my car and he got  
187
1281000
6960
به این معنی که فرار کرد، سارق فرار کرد، ماشین مرا دزدید و
21:27
away. He escaped. But we also use this  more in the sense of to escape from.
188
1287960
6420
فرار کرد. او فرار کرد. اما ما همچنین از این بیشتر به معنای فرار از آن استفاده می‌کنیم.
21:34
Your daily life. The difficulties of your daily  life. Oh, I really need to get away. Work has been  
189
1294380
9480
زندگی روزمره شما مشکلات زندگی روزمره شما اوه، من واقعاً باید فرار کنم. کار
21:43
so busy. I don't get along with my boss. I need to  get away. Another common phrasal verb with getaway  
190
1303860
8940
بسیار شلوغ بوده است. من با رئیسم کنار نمی آیم. من باید دور شوم. یکی دیگر از فعل های رایج عبارتی با گریز ،
21:52
is to get away with something, and that something  is negative. For example, she got away with.
191
1312800
11520
دور شدن از چیزی است و آن چیزی منفی است. به عنوان مثال، او با آن فرار کرد.
22:04
The crime. This means she wasn't punished  for the crime, so she did something wrong,  
192
1324320
8820
جرم. این به این معنی است که او به خاطر این جنایت مجازات نشده است، بنابراین او کار اشتباهی انجام داده است،
22:13
but she got away with it. She got away with  stealing the car. Notice that verb ING with  
193
1333140
9240
اما از آن فرار کرده است. او با دزدیدن ماشین فرار کرد. به این فعل ING با
22:22
stealing the car to get off lightly. This  is when you are punished for something,  
194
1342380
7500
دزدیدن ماشین برای پیاده شدن آرام توجه کنید. این زمانی است که شما به خاطر چیزی تنبیه می شوید،
22:29
but you're punished less severely than you and.
195
1349880
4920
اما کمتر از خودتان مجازات می شوید.
22:34
Anticipated. So maybe you forgot to submit a  report at work, but you got off lightly. Your  
196
1354800
9420
پیش بینی شده است. بنابراین شاید فراموش کرده‌اید که در محل کار گزارشی ارسال کنید، اما به آرامی پیاده شده‌اید.
22:44
boss didn't fire you, but they did remove you  from the account. So you were punished. But you  
197
1364220
9840
رئیس‌تان شما را اخراج نکرد، اما شما را از حساب حذف کردند. پس مجازات شدی اما شما
22:54
were punished less severely than you expected.  We also use this more in a criminal context.
198
1374060
7200
کمتر از آنچه انتظار داشتید مجازات شدید. ما همچنین از این بیشتر در زمینه جنایی استفاده می کنیم.
23:01
She stole the car, but she got off  lightly, so maybe she didn't go to prison,  
199
1381260
6720
او ماشین را دزدید، اما به آرامی پیاده شد، بنابراین شاید به زندان نرفت،
23:07
She only had to do community service to get  back. This is used to say that you return to  
200
1387980
9300
او فقط برای بازگشت باید خدمات اجتماعی انجام می داد . این برای گفتن اینکه شما به
23:17
your original starting point. So let's say  you're at home, but then you go to the store  
201
1397280
5880
نقطه شروع اولیه خود باز می گردید استفاده می شود. بنابراین، فرض کنید شما در خانه هستید، اما سپس به فروشگاه می روید
23:23
and then you return back home.  So now you can say I got back.
202
1403940
7440
و سپس به خانه برمی گردید. پس حالا می توانید بگویید من برگشتم. راس ساعت
23:31
At 7:00. O'clock. What time did you get back?  Now you can specify the place. What time did  
203
1411380
6840
7:00. ساعت. ساعت چند برگشتی؟ حالا می توانید مکان را مشخص کنید. چه ساعتی به
23:38
you get back home? Back to the office? Oh,  I got back around 7:00. We commonly use  
204
1418220
7380
خانه برگشتید؟ بازگشت به دفتر؟ اوه، حدود ساعت 7:00 برگشتم. ما معمولاً از
23:45
this with your vacations. What time did you  get back from your trip to Italy? Oh, I got  
205
1425600
7260
این برای تعطیلات شما استفاده می‌کنیم. از سفر به ایتالیا چه ساعتی برگشتید؟ اوه، من
23:52
back on Tuesday. You returned home from Italy.  There is also the phrasal verb to get back to.
206
1432860
8820
سه شنبه برگشتم. شما از ایتالیا به خانه برگشتید. همچنین فعل عبارتی برای بازگشت به آن وجود دارد.
24:01
Someone you might say, oh, I  really need to get back to John.  
207
1441680
4920
کسی که ممکن است بگویید، اوه، من واقعاً باید به جان برگردم.
24:07
When you get back to someone it means you  respond to that person. So if I say I need  
208
1447320
6540
وقتی به کسی برمی‌گردید به این معنی است که به آن شخص پاسخ می‌دهید. بنابراین اگر بگویم باید
24:13
to get back to John, it means that John contacted  me. But I have not replied. So maybe he asked me  
209
1453860
9720
به جان برگردم، به این معنی است که جان با من تماس گرفته است . اما من جواب نداده ام. بنابراین شاید او از من
24:23
a question and I have not answered his  question. I need to get back to John.
210
1463580
5400
سؤالی پرسیده است و من به سؤال او پاسخ نداده‌ام . باید برگردم پیش جان
24:28
Or you, John, might say, when are you  going to get back to me? When are you  
211
1468980
6720
یا تو، جان، ممکن است بگویی، کی قرار است به من برگردی؟ چه زمانی می‌خواهید
24:35
going to respond to my question?  When you get back into something,  
212
1475700
5880
به سؤال من پاسخ دهید؟ وقتی دوباره وارد کاری می‌شوید، به این
24:41
it means you continue doing something  that you stopped for a period of time.
213
1481580
6900
معنی است که به انجام کاری ادامه می‌دهید که برای مدتی متوقف کرده‌اید.
24:48
So let's say you decided to learn  how to play guitar or piano,  
214
1488480
6720
بنابراین، فرض کنید تصمیم گرفتید نحوه نواختن گیتار یا پیانو را یاد بگیرید،
24:55
and you play guitar every week for months  and months and months. And then you stop  
215
1495200
6120
و هر هفته برای ماه‌ها و ماه‌ها و ماه‌ها گیتار می‌نوازید. و سپس
25:01
playing guitar. You get very busy at work,  but then work is no longer busy. So you say.
216
1501320
6600
گیتار زدن را متوقف می‌کنید. سر کار خیلی شلوغ می‌شوید، اما کار دیگر شلوغ نیست. پس شما بگویید.
25:07
I need to get back into guitar. I need  to get back into my guitar lessons. So  
217
1507920
6420
باید دوباره به گیتار برگردم من باید به درس‌های گیتار برگردم. بنابراین
25:14
maybe you could use this with your  language lessons. I need to get back  
218
1514340
4140
شاید بتوانید از آن برای درس های زبان خود استفاده کنید. من باید
25:18
into my English language class. Are you  enjoying this lesson on phrasal verbs?
219
1518480
6060
به کلاس زبان انگلیسی خود برگردم. آیا از این درس درباره افعال عبارتی لذت می برید؟
25:24
You are probably a little bit confused  as well because there are just so many  
220
1524540
4920
احتمالاً شما هم کمی گیج شده‌اید، زیرا
25:29
phrasal verbs in English, and if you want  to become very confident with phrasal verbs,  
221
1529460
4800
افعال عبارتی در زبان انگلیسی بسیار زیاد است، و اگر می‌خواهید با افعال عبارتی بسیار مطمئن شوید،
25:34
then I want to tell you about the  Finally Fluent Academy. This is my  
222
1534260
4260
پس می‌خواهم در مورد آکادمی آخر فلوئنت به شما بگویم. این
25:38
premium training program where we study  native English speakers on TV, movies,  
223
1538520
5460
برنامه آموزشی ممتاز من است که در آن زبان انگلیسی‌های بومی را در تلویزیون، فیلم‌ها،
25:43
YouTube, and the news so you can learn  the most common phrasal verbs, idioms,  
224
1543980
4980
YouTube و اخبار مطالعه می‌کنیم تا بتوانید رایج‌ترین افعال عبارتی، اصطلاحات،
25:48
and expressions very quickly and easily. Plus,  you'll have me as your personal coach, so you can.
225
1548960
6000
و عبارات را خیلی سریع و آسان بیاموزید. بعلاوه، من را به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت تا بتوانید.
25:54
Look in the description to learn more  about becoming a member today. Now  
226
1554960
3960
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره عضویت امروز، به توضیحات نگاه کنید . حالا
25:58
let's continue on with our next get phrasal  verb. To get back at someone, this is used.
227
1558920
7020
بیایید به فعل بعدی دریافت عبارتی خود ادامه دهیم . برای برگشت به کسی، از این استفاده می شود.
26:05
For revenge.
228
1565940
1800
برای انتقام.
26:07
So if you didn't get back to John,  
229
1567740
3420
بنابراین اگر به جان بازنگشتید،   به این
26:11
which means you didn't reply to John  and you didn't answer his question.
230
1571160
4860
معنی است که به جان پاسخ ندادید و به سؤال او پاسخ ندادید.
26:16
Maybe John will try to get back  at you. He'll try to get revenge  
231
1576020
5400
شاید جان سعی کند به شما بازگردد. او سعی خواهد کرد
26:21
on you. So maybe he'll tell everyone that  you're not very helpful and that's how he  
232
1581420
6540
از شما انتقام بگیرد. بنابراین شاید او به همه بگوید که شما خیلی مفید نیستید و به این ترتیب او
26:27
gets back at you to get behind someone  or something. This is when you support  
233
1587960
6720
به شما پاسخ می‌دهد تا پشت سر کسی یا چیزی بنشیند. این زمانی است که از
26:34
someone or something. So let's say  your company has a new policy on.
234
1594680
6420
کسی یا چیزی حمایت می‌کنید. بنابراین، فرض کنید شرکت شما یک خط مشی جدید دارد.
26:41
Their.
235
1601100
540
26:41
Dress code and you like the policy, you can say.
236
1601640
3600
آنها
کد لباس و سیاست را دوست دارید، می توانید بگویید.
26:45
I can really get behind that policy. You support  that policy to get by. This is when you have just  
237
1605240
11220
من واقعاً می توانم پشت این سیاست باشم. شما از آن خط‌مشی حمایت می‌کنید تا از پس آن برآیید. این زمانی است که شما فقط به
26:56
enough resources to survive. We most commonly  use this with financial resources, so you might  
238
1616460
8820
اندازه کافی منابع برای زنده ماندن دارید. ما معمولاً از این برای منابع مالی استفاده می‌کنیم، بنابراین ممکن است
27:05
say with inflation, I can barely get by. So it  means you can pay your bills, pay your mortgage.
239
1625280
10680
با تورم بگویید، من به سختی می‌توانم از پس آن بربیایم. بنابراین به این معنی است که می‌توانید قبض‌هایتان را بپردازید، وام مسکنتان را بپردازید.
27:15
Buy groceries, but just enough.  At the end of the month you have  
240
1635960
5460
مواد غذایی بخرید، اما به اندازه کافی. در پایان ماه،
27:21
one or $2.00 left in your account. I'm.
241
1641420
4980
یک یا 2 دلار در حسابتان باقی مانده است. من هستم.
27:26
Getting by.
242
1646400
1200
گذراندن
27:27
To get into trouble. I'm sure you do this all  
243
1647600
4560
تا به دردسر بیفتد. من مطمئن هستم که شما همیشه این کار را انجام می دهید
27:32
the time. When you get into  trouble, it just means you.
244
1652160
3780
. وقتی به مشکل بر می خورید ، این فقط به معنای شماست.
27:35
Enter that situation where you're doing  something you're not supposed to be doing,  
245
1655940
5100
وارد موقعیتی شوید که در حال انجام کاری هستید که قرار نیست انجام دهید،
27:41
which is the trouble. So kids get into  trouble all the time. That's why you don't  
246
1661040
6240
که مشکل همین است. بنابراین بچه‌ها همیشه درگیر مشکل می‌شوند. به همین دلیل است که
27:47
leave your kids at home without an adult to  supervise them, because they're going to get.
247
1667280
6000
فرزندانتان را در خانه رها نمی‌کنید بدون اینکه بزرگ‌سالی بر آنها نظارت کند، زیرا آنها این کار را خواهند کرد.
27:53
Into.
248
1673280
420
27:53
Trouble. They're going to write on all  the walls with crayon or eat all the.
249
1673700
6540
به.
مشکل. روی تمام دیوارها با مداد رنگی بنویسند یا همه را بخورند.
28:00
Cookies in the fridge, They're  going to get into trouble.
250
1680240
3420
کوکی‌ها در یخچال، با مشکل مواجه می‌شوند. سوار
28:03
To get on this is when you board,  which means to enter certain vessels,  
251
1683660
9000
شدن به آن هنگام سوار شدن است، که به معنای ورود به کشتی‌های خاص،
28:12
certain methods of transportation. So you can  get on a plane, a train, a boat or a bus. I  
252
1692660
10680
روش‌های خاص حمل‌ونقل است. بنابراین می‌توانید سوار هواپیما، قطار، قایق یا اتوبوس شوید. من
28:23
got on the plane you entered the plane you  boarded. The plane to get on is also used.
253
1703340
7620
سوار هواپیمای شدم که شما وارد هواپیمای شده‌اید . از هواپیما برای سوار شدن نیز استفاده می شود.
28:30
As an expression to say that someone is  old or has become very old. So you might  
254
1710960
7380
به عنوان تعبیری برای گفتن اینکه شخصی پیر است یا خیلی پیر شده است. بنابراین ممکن است
28:38
say my grandma is getting on, which means  my grandma is now quite old. She's become  
255
1718340
6660
بگویید مادربزرگ من در حال سوار شدن است، به این معنی که مادربزرگ من اکنون کاملاً پیر شده است. او
28:45
very old. My grandma's getting on, so she has  difficulty getting on a plane. Now what's the  
256
1725000
8400
خیلی پیر شده است. مادربزرگم سوار می‌شود، بنابراین برای سوار شدن به هواپیما مشکل دارد. حالا
28:53
opposite of on? I'm on the plane, I got  on the plane, so now I need to get off.
257
1733400
7080
برعکس on چیست؟ من در هواپیما هستم، وارد هواپیما شدم، بنابراین اکنون باید پیاده شوم.
29:00
The plane.
258
1740480
720
هواپیما.
29:01
And remember, you only get off certain  methods of transportation. Planes,  
259
1741200
5460
و به یاد داشته باشید، شما فقط از برخی روش‌های حمل و نقل پیاده می‌شوید. هواپیما،
29:06
trains, boats and buses. This is my stop.  I need to get off the bus, get off the.
260
1746660
9300
قطار، قایق و اتوبوس. این توقف من است. باید از اتوبوس پیاده شوم، پیاده شوم.
29:15
Train.
261
1755960
180
قطار - تعلیم دادن.
29:16
For vehicles, cars, vans or trucks, you get in.
262
1756920
6900
برای وسایل نقلیه، ماشین‌ها، وانت‌ها یا کامیون‌ها، وارد شوید
29:23
And get out of.
263
1763820
1380
و از آن خارج شوید.
29:25
I got in my car.
264
1765200
2220
سوار ماشینم شدم
29:27
I got out of my car so don't confuse those two.  We also use get in when you enter a room in a  
265
1767420
12060
من از ماشینم پیاده شدم پس این دوتا را اشتباه نگیرید. همچنین وقتی وارد اتاقی در
29:39
building or enter a house or a location, so  this is very common at work. A coworker could  
266
1779480
8400
ساختمان می‌شوید یا وارد خانه یا مکانی می‌شوید، از ورود استفاده می‌کنیم، بنابراین این مورد در محل کار بسیار رایج است. یک همکار می‌تواند از
29:47
ask you oh what time did you get in? They  mean what time did you enter the office?
267
1787880
5220
شما بپرسد ساعت چند وارد شدید؟ منظورشان این است که چه ساعتی وارد دفتر شدی؟
29:53
So you can also use it to mean what time did  you start your work day. Because when you enter  
268
1793100
6540
بنابراین می‌توانید از آن برای این که چه ساعتی روز کاری خود را شروع کرده‌اید نیز استفاده کنید. زیرا وقتی وارد
29:59
the office building, technically you've started  work. So what time did you get in is another way  
269
1799640
6180
ساختمان اداری می‌شوید، از نظر فنی کار را شروع کرده‌اید . بنابراین، ساعتی که وارد شدید، راه دیگری است
30:05
of saying what time did you start work now. In  this case, although the opposite of in is out,  
270
1805820
7680
برای گفتن اینکه الان در چه ساعتی کار را شروع کردید. در این مورد، اگرچه برعکس in خارج است،
30:13
we have an expression to get off  which means to end work for the day.
271
1813500
7080
یک عبارت برای برکناری داریم که به معنای پایان دادن به کار روزانه است.
30:20
So someone could ask you, oh, what time do you get  off today? What time do you usually get off? What  
272
1820580
8220
بنابراین کسی می تواند از شما بپرسد، اوه، امروز چه ساعتی پیاده می شوید؟ معمولا ساعت چند پیاده می شوید؟
30:28
time are you getting off tomorrow? This means what  time do you finish work? Do you end work just for  
273
1828800
9480
فردا ساعت چند پیاده می شوید؟ این یعنی چه ساعتی کار را تمام می‌کنید؟ آیا کار را فقط برای
30:38
the day to get out is also used as an expression  of disbelief. So let's say your friend tells you.
274
1838280
8640
روز بیرون رفتن به پایان می‌رسانید به‌عنوان ابراز ناباوری نیز استفاده می‌شود . پس فرض کنید دوستتان به شما می گوید.
30:46
I won.
275
1846920
1320
من بردم.
30:48
The lottery. Get out.
276
1848240
1800
بخت آزمایی. برو بیرون.
30:50
Get out. Get out of here. Get out of town. So  you can add get out of here. Or less commonly,  
277
1850580
8520
برو بیرون. از اینجا برو بیرون. از شهر خارج شوید. بنابراین می‌توانید خروج از اینجا را اضافه کنید. یا به طور معمول،
30:59
but still common, get out of town. It's  just to show that I can't believe it.  
278
1859100
5640
اما هنوز رایج است، از شهر خارج شوید. این فقط برای نشان دادن این است که نمی توانم آن را باور کنم.
31:04
What? Get out. Get out. So if your friend  says something very shocking or surprising,  
279
1864740
5340
چی؟ برو بیرون. برو بیرون. بنابراین اگر دوست شما چیزی بسیار تکان دهنده یا تعجب آور بگوید،
31:10
I'm moving to Antarctica. Get out. Get  out of town. Why? Why are you doing that?
280
1870080
7320
من به قطب جنوب نقل مکان می کنم. برو بیرون. از شهر خارج شوید. چرا؟ چرا این کارو میکنی؟
31:17
When you get out of something or get out of  doing something, it means you avoid doing  
281
1877400
6720
وقتی از کاری خارج می‌شوید یا از انجام کاری خارج می‌شوید، به این معنی است که از انجام
31:24
something unpleasant. So I could say I need  to get out of cleaning the garage because  
282
1884120
7140
کار ناخوشایند اجتناب می‌کنید. بنابراین می‌توانم بگویم باید از تمیز کردن گاراژ خارج شوم، زیرا
31:31
that's unpleasant and I don't want to do  it to get together. This is when people.
283
1891260
6540
ناخوشایند است و نمی‌خواهم این کار را انجام دهم تا دور هم جمع شوم. این زمانی است که مردم.
31:37
Organize socially. They join each  other socially. So I might ask,  
284
1897800
6600
سازماندهی اجتماعی آنها از نظر اجتماعی به یکدیگر می پیوندند. بنابراین ممکن است بپرسم،
31:44
what time are we getting together tonight?  So what time are we going to meet each other,  
285
1904400
7020
امشب چه ساعتی دور هم جمع می شویم؟ پس چه ساعتی قرار است همدیگر را ملاقات کنیم،   به
31:51
Join each other and have dinner? Have a cup of  coffee? Go for a walk? Do something social. Now,  
286
1911420
7500
یکدیگر بپیوندیم و شام بخوریم؟ یک فنجان قهوه می خورید ؟ قدم زدن؟ کاری اجتماعی انجام دهید حالا،
31:58
if you specify the noun you need with, what  time are you getting together with your friends?
287
1918920
9120
اگر اسم مورد نیاز خود را مشخص کنید، چه زمانی با دوستانتان دور هم جمع می شوید؟
32:08
Tonight. You probably know this one to get  up. What time do you get up? This is when you  
288
1928040
8100
امشب احتمالاً این یکی را برای بلند شدن می‌شناسید . ساعت چند بیدار میشی؟ این زمانی است که
32:16
leave your bed in the morning. First thing in the  morning. So what time do you wake up? This is when  
289
1936140
6960
صبح‌ها تخت خود را ترک می‌کنید. اولین چیز در صبح. پس چه ساعتی بیدار میشی؟ این زمانی است که
32:23
you open your eyes. But then get up is when you  actually leave your bed. So I wake up at 6:00 AM,  
290
1943100
7260
چشمان خود را باز می کنید. اما پس از آن بلند شوید زمانی است که واقعاً تخت خود را ترک می‌کنید. بنابراین من ساعت 6:00 صبح از خواب بیدار می شوم،
32:30
but I don't get up until 6:30. But how  about this one? Get up to what did you get?
291
1950360
8100
اما تا ساعت 6:30 بیدار نمی شوم. اما این یکی چطور؟ بلند شو تا چی گرفتی؟
32:38
Up to last night. This is a common way of simply  asking what someone did. Oh, what did you get up  
292
1958460
6840
تا دیشب این یک روش معمولی است که به سادگی می‌پرسیم کسی چه کار کرده است. اوه، دیشب برای چی بیدار شدی
32:45
to last night? Oh, not much. I watched a movie.  We also use this one though, to imply that  
293
1965300
7740
؟ اوه، نه زیاد. من یک فیلم تماشا کردم. با این حال، ما از این یکی نیز استفاده می‌کنیم، تا به این معنی باشد که
32:53
someone is doing something wrong. My kids are  always getting up to no good. This is the same  
294
1973040
6180
شخصی در حال انجام کار اشتباهی است. بچه‌های من همیشه در حال بیدار شدن هستند. این همان
32:59
thing as getting into trouble, but in a general  context. Oh, what did you get up to last night?
295
1979220
5760
مشکلی است، اما در یک زمینه کلی. آخه دیشب چی گرفتی
33:04
It's what did you do last night to get across  this is to communicate your ideas successfully.  
296
1984980
7860
این کاری است که دیشب انجام دادید تا به آن برسید این برای انتقال موفقیت آمیز ایده هایتان است.
33:12
So as a non-native speaker you might say I have a  hard time getting my ideas across. I have a hard  
297
1992840
9360
بنابراین، به‌عنوان یک فرد غیر بومی، ممکن است بگویید من برای رساندن ایده‌هایم مشکل دارم. من برای برقراری
33:22
time communicating successfully and if you  have a hard time getting your ideas across,  
298
2002200
6060
ارتباط موفقیت آمیز مشکل دارم و اگر شما برای رساندن ایده های خود مشکل دارید،
33:28
someone might ask you what are you  getting at? What are you getting at?
299
2008260
6180
ممکن است یکی از شما بپرسد که در چه کاری هستید ؟ می خوای به چی برسی؟
33:34
This is another way of saying, what are you  trying to communicate? What do you mean?  
300
2014440
6480
این روش دیگری برای گفتن است، می‌خواهید با چه چیزی ارتباط برقرار کنید؟ منظورت چیه؟
33:40
So if you're trying to explain something  but the other person doesn't understand,  
301
2020920
4920
بنابراین اگر می‌خواهید چیزی را توضیح دهید، اما طرف مقابل متوجه نمی‌شود، می‌تواند
33:45
they can say what are you getting at. Now, to get  at can also mean to successfully reach something  
302
2025840
8280
بگوید به چه چیزی می‌رسید. اکنون، رسیدن به می‌تواند به معنای رسیدن موفقیت آمیز به چیزی
33:54
or find something or obtain something.  So let's say I have a shelf and I have.
303
2034120
7140
یا یافتن چیزی یا به دست آوردن چیزی باشد. بنابراین فرض کنید من یک قفسه دارم و دارم.
34:01
A hat on a very high shelf I might  say. I can't get at my hat. I can't  
304
2041260
7140
شاید بتوانم بگویم کلاهی روی یک قفسه بسیار بلند . من نمی توانم به کلاهم برسم. نمی‌توانم به
34:08
reach my hat. To get rid of this is  when you throw away so permanently  
305
2048400
8100
کلاهم برسم. برای خلاص شدن از شر آن، زمانی است که به طور دائم
34:16
remove unwanted items. So remember I said  I wanted to get out of cleaning my garage?
306
2056500
8280
وسایل ناخواسته را دور می اندازید. پس یادت هست که گفتم می‌خواهم از گاراژم بیرون بیایم؟
34:24
Because there's so many things I need to get  rid of. There's so many unwanted things in  
307
2064780
7800
زیرا چیزهای زیادی وجود دارد که باید از شر آنها خلاص شوم. چیزهای ناخواسته زیادی در
34:32
my garage that I want to permanently  remove. So maybe once a year you can  
308
2072580
6300
گاراژ من وجود دارد که می‌خواهم برای همیشه پاکشان کنم. بنابراین، شاید سالی یک بار بتوانید
34:38
go through your entire house and get rid  of things, Get rid of unwanted things To  
309
2078880
7080
کل خانه خود را مرور کنید و
34:45
get wound up about something is when you get  really angry about something, so let's say.
310
2085960
8700
از شر چیزها خلاص شوید، از شر چیزهای ناخواسته خلاص شوید.
34:54
Your father doesn't like politics in general,  so every time he sees something in the news  
311
2094660
9840
پدر شما به طور کلی از سیاست خوشش نمی‌آید، بنابراین هر بار که چیزی در اخبار
35:04
about politicians, he gets wound up. He gets  really angry. But you might say to your dad,  
312
2104500
7740
درباره سیاستمداران می‌بیند، زخمی می‌شود. او واقعاً عصبانی می‌شود. اما ممکن است به پدرتان بگویید،
35:12
get over it, get over it. To get over  something is when you tell someone.
313
2112240
9900
غلبه کن، از پسش برآی. غلبه بر چیزی زمانی است که به کسی می گویید.
35:22
They shouldn't have strong  feelings towards something else,  
314
2122140
6180
آنها نباید احساسات قوی نسبت به چیز دیگری داشته باشند،
35:28
and those strong feelings are  usually negative feelings. So if.
315
2128320
5280
و آن احساسات قوی معمولاً احساسات منفی هستند. بنابراین اگر.
35:33
Your dad gets really.
316
2133600
1020
پدرت واقعا میفهمه
35:34
Wound up about politics? You can say, oh,  just get over it. It's not a big deal.  
317
2134620
5940
در مورد سیاست زخم خورده اید؟ می‌توانید بگویید، اوه، فقط از آن عبور کنید. این چیز مهمی نیست.
35:41
You can, of course, get over  someone. Do you know this one?
318
2141160
4740
مطمئناً می‌توانید بر کسی غلبه کنید . آیا این یکی را می شناسید؟
35:45
When you get over someone, it means you  no longer have romantic feelings for that  
319
2145900
7140
وقتی از کسی غلبه می کنید، به این معنی است که دیگر احساسات عاشقانه ای نسبت به آن
35:53
person. So after my divorce, it took me  years to get over my husband. It took me  
320
2153040
10440
شخص ندارید. بنابراین بعد از طلاق، سال‌ها طول کشید تا از پس شوهرم بربیایم.
36:03
years to stop having romantic feelings towards  my husband. Now someone could say get over it.
321
2163480
9600
سالها طول کشید تا دیگر احساسات عاشقانه نسبت به شوهرم نداشته باشم. حالا یک نفر می تواند بگوید از آن عبور کنید. از
36:13
Stop being upset about the  situation that you're no.
322
2173080
5400
ناراحتی در مورد موقعیتی که نیستید دست بردارید.
36:18
Longer.
323
2178480
360
36:18
With your husband, but that might.
324
2178840
2040
طولانی تر.
با شوهرت ولی ممکنه
36:20
Be a little insensitive.
325
2180880
1740
کمی بی احساس باشید
36:22
You can also get over an illness, which  means you recover from an illness. It  
326
2182620
7620
همچنین می‌توانید بر یک بیماری غلبه کنید، به این معنی که از یک بیماری بهبود می‌یابید.
36:30
took me weeks to get over my cold. It  took me weeks to recover from my cold.
327
2190240
7080
هفته‌ها طول کشید تا بر سرماخوردگی‌ام غلبه کنم. هفته‌ها طول کشید تا از سرماخوردگی خلاص شوم.
36:37
To get around, this is how you travel  within an area, so if you're a tourist,  
328
2197320
8820
برای دور زدن، به این صورت است که در یک منطقه سفر می‌کنید، بنابراین اگر گردشگر هستید،
36:46
you might Google What's the best  way to get around New York City?
329
2206140
6420
ممکن است در گوگل جستجو کنید بهترین راه برای گردش در شهر نیویورک چیست؟
36:53
And of course, it's not by car.  You don't want to get around by  
330
2213340
5460
و البته با ماشین نیست. نمی‌خواهید با
36:58
car because the traffic is terrible. So  walking is the best way to get around. Or  
331
2218800
6960
ماشین رفت و آمد کنید زیرا ترافیک وحشتناک است. بنابراین پیاده‌روی بهترین راه برای رفت و آمد است. یا
37:05
taking the subway is the best way to get  around New York City. When you get around  
332
2225760
6240
استفاده از مترو بهترین راه برای گردش در شهر نیویورک است. وقتی
37:12
to something or to doing something,  it means you finally do something.
333
2232000
7020
به کاری نزدیک می شوید یا کاری را انجام می دهید، به این معنی است که بالاخره کاری را انجام می دهید.
37:19
After not doing it for a long period  of time. So let's say I was trying  
334
2239020
7860
بعد از انجام ندادن آن برای مدت طولانی . بنابراین فرض کنید سعی می‌کردم
37:26
to get out of cleaning the garage  because I didn't really want to get.
335
2246880
5760
از تمیز کردن گاراژ خارج شوم زیرا واقعاً نمی‌خواستم این کار را انجام دهم.
37:32
Rid of.
336
2252640
600
خلاص شدن از.
37:33
All that unwanted stuff, but I finally  got around to cleaning the garage.
337
2253240
7260
همه چیزهای ناخواسته، اما بالاخره به تمیز کردن گاراژ رسیدم.
37:41
So I finally clean the garage after a long  time of not cleaning the garage to get it  
338
2261460
10200
بنابراین من بالاخره گاراژ را بعد از مدت‌زمان تمیز نکردن گاراژ تمیز می‌کنم تا آن را
37:51
together is when you take control  of your life or your emotions. So  
339
2271660
7980
جمع کنم، زمانی که کنترل زندگی یا احساسات خود را به دست می‌گیرید. بنابراین
37:59
let's say your friend is really upset  because she broke up with her husband.
340
2279640
8400
فرض کنید دوست شما واقعاً ناراحت است زیرا از شوهرش جدا شده است.
38:08
And she has not gotten over him. And you  want to tell your friend to just get over it,  
341
2288040
8580
و او بر او غلبه نکرده است. و شما می خواهید به دوستتان بگویید که از پس آن بربیاید،
38:16
but instead you tell your friend, get it together,  Get it together. You need to take control of your  
342
2296620
9300
اما در عوض به دوست خود می گویید، آن را جمع کنید، آن را جمع کنید. شما باید احساسات خود را کنترل کنید
38:25
emotions because your friend is crying all  the time or she's really upset. She's really.
343
2305920
6660
زیرا دوست شما همیشه گریه می کند یا واقعاً ناراحت است. او واقعا.
38:32
Moody, angry, not pleasant to be around, and you  tell your friend you need to get it together,  
344
2312580
8640
دمدمی مزاج، عصبانی، خوشایند نیست، و به دوست خود می گویید که باید آن را جمع کنید،
38:41
which is a little bit of tough love, but  sometimes it's necessary. There are many  
345
2321940
6840
که کمی عشق سخت است، اما گاهی اوقات لازم است. بسیاری از
38:48
phrasal verbs with that through that have  different meanings. When you get through  
346
2328780
6360
افعال عبارتی با آن از طریق دارای معانی مختلفی هستند. وقتی از
38:55
something, it means you endure or  deal with a difficult situation.
347
2335140
6180
چیزی عبور می کنید، به این معنی است که یک موقعیت دشوار را تحمل می کنید یا با آن کنار می آیید. گذر از مرگ پدرم
39:01
It was really difficult for me  to get through my father's death,  
348
2341320
5580
برای من واقعا سخت بود ،
39:06
so my father died. Obviously that's  a difficult situation. Hopefully you  
349
2346900
5700
بنابراین پدرم فوت کرد. بدیهی است که این یک وضعیت دشوار است. امیدواریم
39:12
don't say get over it because  that would be very insensitive.
350
2352600
3480
نگویید از آن عبور کنید زیرا این خیلی غیر حساس خواهد بود.
39:16
But I had a hard time getting through my  father's death. So you can use this in a  
351
2356980
7080
اما به سختی از مرگ پدرم عبور کردم . بنابراین می‌توانید از آن در یک
39:24
personal situation. You can use it in  a work situation as well. I don't get  
352
2364060
4920
موقعیت شخصی استفاده کنید. می‌توانید از آن در موقعیت‌های کاری نیز استفاده کنید. من
39:28
along with my boss, so I have a hard  time getting through our meetings. I  
353
2368980
6600
با رئیسم کنار نمی‌آیم، بنابراین به سختی می‌توانم جلساتمان را پشت سر بگذارم. من   برای
39:35
have a hard time dealing with our meetings  because I don't get along with my boss.
354
2375580
6060
رسیدگی به جلساتمان مشکل دارم زیرا با رئیسم هماهنگ نیستم.
39:41
When you get through something, it can  also mean that you successfully finish  
355
2381640
6360
وقتی کاری را پشت سر می گذارید، می تواند به این معنی باشد که
39:48
something that was very difficult or time  consuming. I finally got through the report.
356
2388000
8280
کاری را که بسیار سخت یا وقت گیر بود با موفقیت به پایان می رسانید. بالاخره گزارش را به دست آوردم.
39:56
So you finished it, but it took  you a really long time. It was.
357
2396280
4860
بنابراین شما آن را تمام کردید، اما واقعاً زمان زیادی از شما گرفت. بود.
40:01
Difficult.
358
2401140
600
40:01
When you get through to someone, it  means that you successfully contact  
359
2401740
6900
دشوار.
وقتی به کسی دسترسی پیدا می‌کنید، به این معنی است که
40:08
them after numerous attempts of trying  to contact them. So let's say I needed  
360
2408640
8280
پس از تلاش‌های متعدد برای تماس با او، با موفقیت با او تماس می‌گیرید. پس بیایید بگوییم که لازم بود
40:16
to get back to John. I needed to respond  to John, but every time I called John.
361
2416920
7860
به جان برگردم. باید به جان پاسخ می‌دادم، اما هر بار با جان تماس می‌گرفتم.
40:24
I got his voicemail. I could say I'm  having a hard time getting through to John,  
362
2424780
7560
پست صوتیش را گرفتم. می‌توانم بگویم برای رسیدن به جان برایم سخت است،
40:32
so I can't get back to John because I can't get  through to him. But we also use to get through to  
363
2432340
7740
بنابراین نمی‌توانم به جان برگردم زیرا نمی‌توانم با او ارتباط برقرار کنم. اما
40:40
someone when you're able to communicate something  to someone in a way that they they understand it.
364
2440080
7680
زمانی که بتوانید چیزی را به شخصی به گونه‌ای که او آن را درک می‌کند ارتباط برقرار کنید، از آن استفاده می‌کنیم.
40:47
So I told my friend that she shouldn't quit her  job and I explained all the reasons why and I  
365
2447760
8340
بنابراین به دوستم گفتم که او نباید شغلش را رها کند و همه دلایل را توضیح دادم و
40:56
finally got through to her. So I finally made  her understand why she shouldn't quit her job.
366
2456100
7920
بالاخره به او رسیدم. بنابراین بالاخره به او فهماندم که چرا نباید کارش را رها کند.
41:04
Your head is probably spinning right now  with all of these phrasal verbs with get,  
367
2464740
5280
احتمالاً در حال حاضر سرتان با تمام این افعال عبارتی با get می چرخد،
41:10
but all you need is some practice, practice,  practice, and repetition. So let's do that  
368
2470020
5580
اما تنها چیزی که نیاز دارید تمرین، تمرین، تمرین و تکرار است. پس بیایید
41:15
right now with a quiz so you have a chance to  review and practice these get phrasal verbs.
369
2475600
6420
همین الان با یک مسابقه این کار را انجام دهیم تا فرصتی برای مرور و تمرین این افعال عبارتی داشته باشید.
41:35
No.
370
2495280
780
نه.
42:12
No.
371
2532440
1000
42:13
So how did you do with that quiz?  Don't worry if it was difficult again,  
372
2533440
4740
اگر دوباره سخت بود نگران نباشید،
42:18
you just need to practice. So review this video  again multiple times. Try that quiz again,  
373
2538180
5760
فقط باید تمرین کنید. بنابراین این ویدیو را چندین بار دوباره مرور کنید. آن مسابقه را دوباره امتحان کنید،
42:23
but share your score in the comments so you can  come back and see how much you've improved and  
374
2543940
6180
اما امتیاز خود را در نظرات به اشتراک بگذارید تا بتوانید برگردید و ببینید چقدر پیشرفت کرده اید و
42:30
share your favorite phrasal verb with. Get  in the comments as well. And before you go,  
375
2550120
4500
فعل عبارتی مورد علاقه خود را با آن به اشتراک بگذارید. در نظرات نیز دریافت کنید. و قبل از رفتن،
42:34
you can get this free speaking guide  where I share six fits on how to speak  
376
2554620
4020
می‌توانید این راهنمای گفتاری رایگان را دریافت کنید که در آن من شش مورد را در مورد نحوه صحبت کردن
42:38
English fluently and confidently. You can  download this for free from my website.
377
2558640
4680
انگلیسی روان و مطمئن به اشتراک می‌گذارم. می‌توانید این را به‌صورت رایگان از وب‌سایت من دانلود کنید.
42:43
Right here and you can get started  with your next lesson right now.
378
2563320
4380
همین الان می‌توانید با درس بعدی خود شروع کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7