Learn English FASTER With the NEWS | English Reading Practice

30,628 views ・ 2023-11-15

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this lesson.
0
440
1000
در این درس
00:01
We're going to make.
1
1440
1080
ما قصد داریم بسازیم.
00:02
Reading the newspaper in English.
2
2520
2299
خواندن روزنامه به زبان انگلیسی.
00:04
Fun and easy, because we're going to read it.
3
4819
3401
سرگرم کننده و آسان، زیرا ما آن را می خوانیم .
00:08
Together and you're going to learn.
4
8220
2020
با هم و می خواهید یاد بگیرید.
00:10
All the important vocabulary, grammar, structures and pronunciation that.
5
10240
5380
تمام واژگان مهم، گرامر، ساختارها و تلفظ که.
00:15
You need to know to understand the.
6
15620
2860
برای درک آن باید بدانید.
00:18
Story.
7
18480
1000
داستان.
00:19
Welcome
8
19480
1000
00:20
back to JForrest English, Of course.
9
20480
1000
البته به JForrest English خوش آمدید.
00:21
I'm Jennifer now.
10
21480
1110
من الان جنیفر هستم بیا
00:22
Let's get started.
11
22590
1199
شروع کنیم.
00:23
1st I'll read the.
12
23789
1551
اول من می خوانم.
00:25
Headline.
13
25340
1000
عنوان.
00:26
The employees secretly.
14
26340
1290
کارمندان مخفیانه
00:27
Using AI at work.
15
27630
2640
استفاده از هوش مصنوعی در محل کار
00:30
So this article is talking about artificial.
16
30270
2760
بنابراین این مقاله در مورد مصنوعی صحبت می کند.
00:33
Intelligence AI, AI.
17
33030
2900
هوش مصنوعی هوش مصنوعی.
00:35
Now notice the headline.
18
35930
2410
حالا به تیتر آن توجه کنید.
00:38
This isn't technically.
19
38340
1580
این از نظر فنی نیست
00:39
A full sentence.
20
39920
2100
یک جمله کامل
00:42
The employees secretly using.
21
42020
1460
کارمندان مخفیانه استفاده می کنند.
00:43
AI at work.
22
43480
1080
هوش مصنوعی در محل کار
00:44
It's more of an incomplete sentence.
23
44560
2970
این بیشتر یک جمله ناقص است.
00:47
Because it implies that.
24
47530
1560
زیرا دلالت بر آن دارد.
00:49
This article is about.
25
49090
3190
این مقاله در مورد
00:52
The employee secretly using.
26
52280
1740
کارمند مخفیانه استفاده می کند.
00:54
AI at work.
27
54020
1320
هوش مصنوعی در محل کار
00:55
That would be the.
28
55340
1000
این خواهد بود.
00:56
Full.
29
56340
1000
پر شده.
00:57
Sentence, but in headlines they often will delete.
30
57340
3510
جمله، اما در تیترها اغلب حذف می شوند.
01:00
Information just to make it shorter, I wrote that.
31
60850
4150
اطلاعات را فقط برای کوتاهتر کردن آن نوشتم.
01:05
For you, now let's also talk about employees, because sometimes I hear students confuse
32
65000
6479
برای شما، حالا بیایید در مورد کارمندان نیز صحبت کنیم، زیرا گاهی اوقات می شنوم که دانش آموزان
01:11
employees and employers.
33
71479
3361
کارمندان و کارفرمایان را اشتباه می گیرند.
01:14
An employer that is your company or.
34
74840
3690
کارفرمایی که شرکت شما یا.
01:18
Your boss.
35
78530
1000
رئیس شما
01:19
The employer is.
36
79530
1000
کارفرما است.
01:20
The one who pays?
37
80530
1519
اونی که پول میده؟
01:22
For the.
38
82049
1000
برای.
01:23
Work to be done?
39
83049
1000
کار باید انجام شود؟
01:24
Who directs?
40
84049
1000
چه کسی کارگردانی می کند؟
01:25
The work the employee is the.
41
85049
2951
کاری که کارمند آن است.
01:28
One doing the work, so they're the workers.
42
88000
2490
یکی کار را انجام می دهد، پس آنها کارگران هستند.
01:30
So when you hear employer think of a company or a boss, and when you hear employee, think
43
90490
5351
بنابراین وقتی می شنوید کارفرما به یک شرکت یا رئیس فکر می کند، و وقتی کارمند را می شنوید،
01:35
of a worker and hopefully that will help.
44
95841
2439
به یک کارگر فکر کنید و امیدوارم که کمک کند.
01:38
You not confuse these two.
45
98280
4000
شما این دو را با هم اشتباه نگیرید.
01:42
The employees secretly using.
46
102280
2010
کارمندان مخفیانه استفاده می کنند.
01:44
AI at work.
47
104290
1410
هوش مصنوعی در محل کار
01:45
Now, secretly, this is.
48
105700
1910
حالا، مخفیانه، این است.
01:47
An adverb because it modifies the.
49
107610
3299
یک قید چون آن را تغییر می دهد.
01:50
Verb.
50
110909
1000
فعل
01:51
And when you do something secretly, it means that.
51
111909
3731
و وقتی کاری را مخفیانه انجام می دهید به این معنی است.
01:55
You don't tell anyone you're doing it, and you don't want anyone to know you're doing
52
115640
5940
شما به کسی نمی گویید که دارید آن را انجام می دهید، و نمی خواهید کسی هم بداند که دارید
02:01
it either.
53
121580
1429
آن را انجام می دهید.
02:03
I wrote that here for you.
54
123009
1970
اینجا برای شما نوشتم
02:04
Now the opposite of doing something secretly would be.
55
124979
4271
حال برعکس انجام کاری مخفیانه خواهد بود.
02:09
Doing something openly.
56
129250
1750
کاری را آشکارا انجام دادن
02:11
When you do something openly, everyone knows you're.
57
131000
2951
وقتی کاری را آشکارا انجام می دهید، همه می دانند که شما هستید.
02:13
Doing it, you don't try to hide it.
58
133951
3299
با انجام آن، سعی نمی کنید آن را پنهان کنید.
02:17
And you?
59
137250
1000
و شما؟
02:18
Share it publicly so there could also be employees who are.
60
138250
4090
آن را به صورت عمومی به اشتراک بگذارید تا کارمندانی نیز وجود داشته باشند.
02:22
Openly using AI at work.
61
142340
2520
آشکارا با استفاده از هوش مصنوعی در محل کار.
02:24
Which means their boss knows they're.
62
144860
1450
این بدان معناست که رئیس آنها می داند که آنها هستند.
02:26
Doing it the other coworkers.
63
146310
2850
انجام این کار با سایر همکاران
02:29
Employees know they're doing it.
64
149160
1340
کارمندان می دانند که این کار را انجام می دهند.
02:30
Everyone knows they're.
65
150500
1390
همه می دانند که هستند.
02:31
Doing it but.
66
151890
1910
انجام آن اما.
02:33
Secretly means.
67
153800
1000
مخفیانه یعنی.
02:34
You try to hide it, you don't want anyone to know.
68
154800
4230
شما سعی می کنید آن را پنهان کنید، نمی خواهید کسی بداند.
02:39
Now don't worry about taking all these notes because I summarize everything in a free.
69
159030
4429
حالا نگران گرفتن همه این یادداشت ها نباشید زیرا من همه چیز را در یک رایگان خلاصه می کنم.
02:43
Lesson PDF so you can look for the link in the description.
70
163459
4971
PDF درس تا بتوانید لینک را در توضیحات جستجو کنید.
02:48
Let's continue with our lesson.
71
168430
1860
بیایید به درس خود ادامه دهیم.
02:50
Some employers remember the employer is the company or the boss.
72
170290
5800
برخی از کارفرمایان به یاد دارند که کارفرما شرکت یا رئیس است.
02:56
Some employers are either tacitly.
73
176090
3340
برخی از کارفرمایان یا به صورت ضمنی هستند.
02:59
Or outright banning access to generative AI tools like ChatGPT.
74
179430
5260
یا ممنوعیت کامل دسترسی به ابزارهای هوش مصنوعی مانند ChatGPT.
03:04
So let's talk about tacitly.
75
184690
3890
پس بیایید به طور ضمنی در مورد آن صحبت کنیم.
03:08
And outright.
76
188580
1050
و صریح.
03:09
First, let's talk.
77
189630
1130
اول بیایید صحبت کنیم.
03:10
About the verb to ban, because some employers are banning access to ChatGPT.
78
190760
8770
درباره فعل ممنوع کردن، زیرا برخی از کارفرمایان دسترسی به ChatGPT را ممنوع می کنند.
03:19
When you ban something, in this case the something is access to ChatGPT, it means you don't allow
79
199530
8019
وقتی چیزی را ممنوع می‌کنید، در این مورد چیزی دسترسی به ChatGPT است، به این معنی است که اجازه نمی‌دهید
03:27
it.
80
207549
1000
.
03:28
So the.
81
208549
1000
بنابراین.
03:29
Company banned ChatGPT.
82
209549
2641
شرکت ChatGPT را ممنوع کرد.
03:32
You are not allowed to use ChatGPT.
83
212190
3730
شما مجاز به استفاده از ChatGPT نیستید.
03:35
So some employers are either.
84
215920
1730
بنابراین برخی از کارفرمایان یا هستند.
03:37
Tacitly banning ChatGPT.
85
217650
3500
ممنوعیت ضمنی ChatGPT.
03:41
If they tacitly do it, it means they don't.
86
221150
3520
اگر تلویحا این کار را انجام دهند، به این معنی است که نمی کنند.
03:44
Directly say it.
87
224670
2149
مستقیم بگو
03:46
So what would that?
88
226819
2031
پس چه می شود؟
03:48
Mean.
89
228850
1000
منظور داشتن.
03:49
Maybe you're in?
90
229850
1000
شاید شما در؟
03:50
A staff meeting.
91
230850
1000
یک جلسه کارکنان
03:51
And your boss says something.
92
231850
2370
و رئیس شما چیزی می گوید.
03:54
Like ChatGPT isn't appropriate for the workplace.
93
234220
5920
مانند ChatGPT برای محل کار مناسب نیست.
04:00
But that isn't specifically saying.
94
240140
2959
اما این به طور خاص نمی گوید.
04:03
You are not allowed to use ChatGPT so.
95
243099
4220
شما مجاز به استفاده از ChatGPT نیستید.
04:07
If you tacitly do something, you suggest it but you.
96
247319
3291
اگر به طور ضمنی کاری را انجام می دهید، آن را پیشنهاد می کنید اما شما.
04:10
Don't directly say it.
97
250610
2329
مستقیم نگو
04:12
I don't think ChatGPT is a good idea.
98
252939
2791
فکر نمی کنم ChatGPT ایده خوبی باشد.
04:15
ChatGPT might harm us.
99
255730
2900
ChatGPT ممکن است به ما آسیب برساند.
04:18
ChatGPT might do more harm than good.
100
258630
3470
ChatGPT ممکن است بیشتر از اینکه مفید باشد ضرر داشته باشد.
04:22
That would be tacitly.
101
262100
1500
که به طور ضمنی خواهد بود.
04:23
To outright ban ChatGPT, you would directly say it.
102
263600
4940
برای ممنوع کردن کامل ChatGPT، مستقیماً آن را می‌گویید.
04:28
So you would say you are not allowed to use ChatGPT in the workplace, so that would be
103
268540
5900
بنابراین شما می گویید که مجاز به استفاده از ChatGPT در محل کار نیستید، بنابراین
04:34
outright.
104
274440
1000
کاملاً واضح است.
04:35
So notice the difference there.
105
275440
1800
بنابراین تفاوت را در آنجا مشاهده کنید.
04:37
And some are Employers are either tacitly or outright.
106
277240
3830
و برخی از آنها کارفرمایان یا به طور ضمنی یا آشکار هستند.
04:41
Banning access to generative AI tools like ChatGPT.
107
281070
4290
ممنوعیت دسترسی به ابزارهای مولد هوش مصنوعی مانند ChatGPT.
04:45
But employees remember.
108
285360
1500
اما کارمندان به یاد دارند.
04:46
The workers, but employees who love them are finding.
109
286860
4160
کارگران، اما کارمندانی که آنها را دوست دارند در حال یافتن هستند.
04:51
Ways to discreetly back.
110
291020
2840
راه هایی برای بازگشت محتاطانه
04:53
Channel.
111
293860
1000
کانال.
04:54
In this context, back channel means in a.
112
294860
3470
در این زمینه، پشت کانال به معنای در a.
04:58
Private way.
113
298330
1410
راه خصوصی
04:59
So they're trying to find ways to.
114
299740
3030
بنابراین آنها در تلاش برای یافتن راه هایی هستند. از
05:02
Use ChatGPT privately, which means secretly.
115
302770
5720
ChatGPT به صورت خصوصی استفاده کنید که به معنای مخفیانه است.
05:08
Now discreetly when you do something.
116
308490
3350
حالا وقتی کاری را انجام می دهید با احتیاط.
05:11
Discreetly because this is an adverb as well.
117
311840
2430
با احتیاط چون این هم یک قید است.
05:14
When you do something discreetly.
118
314270
1790
وقتی کاری را با احتیاط انجام می دهید.
05:16
You're trying to do it in a way that doesn't attract a lot of attention, and you're doing.
119
316060
6040
شما سعی می کنید این کار را به گونه ای انجام دهید که توجه زیادی را به خود جلب نکنید و دارید انجام می دهید.
05:22
That usually because.
120
322100
1211
که معمولا به این دلیل.
05:23
You don't want other people to know that you're doing it if you.
121
323311
5709
شما نمی خواهید دیگران بدانند که شما این کار را انجام می دهید.
05:29
Attract attention.
122
329020
1050
متوجه ساختن.
05:30
Other people will.
123
330070
1320
افراد دیگر این کار را خواهند کرد.
05:31
Realize what you're doing so you want to do it discreetly.
124
331390
3780
متوجه باشید که چه کاری انجام می دهید، بنابراین می خواهید آن را با احتیاط انجام دهید.
05:35
Both of.
125
335170
1000
هر دو.
05:36
These are just another way of saying that they're doing it secretly.
126
336170
3980
اینها راه دیگری برای گفتن این است که آنها این کار را مخفیانه انجام می دهند.
05:40
The article is just using different ways to say the same thing.
127
340150
3810
مقاله فقط از روش های مختلفی برای بیان یک چیز استفاده می کند.
05:43
Since.
128
343960
1000
از آنجا که.
05:44
Open AI launched ChatGPT in November 2022.
129
344960
5150
Open AI ChatGPT را در نوامبر 2022 راه‌اندازی کرد.
05:50
Companies have scrambled to keep.
130
350110
1890
شرکت‌ها برای حفظ آن تلاش کرده‌اند.
05:52
Its workplace use.
131
352000
1669
استفاده در محل کار آن.
05:53
Under control.
132
353669
1191
تحت کنترل.
05:54
So remember companies that represents the.
133
354860
3080
بنابراین به یاد داشته باشید که شرکت هایی که نمایندگی می کنند.
05:57
Employers, so employers have.
134
357940
2060
کارفرمایان، بنابراین کارفرمایان نیز دارند.
06:00
Scrambled companies have scrambled to keep its use is workplace use.
135
360000
5650
شرکت‌های به هم ریخته تلاش کرده‌اند استفاده از آن را در محل کار حفظ کنند.
06:05
So workplace is being used.
136
365650
1360
بنابراین از محل کار استفاده می شود.
06:07
As an adjective, just to say it's use in the workplace, basically because you can have.
137
367010
7160
به عنوان یک صفت، فقط برای گفتن آن در محل کار استفاده می شود، اساساً به این دلیل که می توانید داشته باشید.
06:14
Home use when you use chat.
138
374170
1839
وقتی از چت استفاده می‌کنید، از خانه استفاده کنید.
06:16
GPT at home of course, but this is the workplace use under control, so.
139
376009
6541
البته GPT در خانه، اما این استفاده از محل کار تحت کنترل است، بنابراین.
06:22
Let's take a look.
140
382550
1220
بیا یک نگاهی بیندازیم.
06:23
At to scramble when you scramble.
141
383770
4490
در به تقلا وقتی که شما تقلا.
06:28
To do something so scramble is a verb.
142
388260
3580
انجام کاری تا این حد تقلا یک فعل است.
06:31
When you scramble.
143
391840
1000
وقتی در حال تقلا هستید.
06:32
To do something, it means you try to quickly do it, and it implies that there's some difficulty.
144
392840
6640
برای انجام کاری، به این معنی است که سعی می کنید آن را به سرعت انجام دهید، و این نشان می دهد که مقداری مشکل وجود دارد.
06:39
Doing it.
145
399480
1000
انجام آن.
06:40
So you could say I scrambled to finish the presentation.
146
400480
3750
بنابراین می توان گفت که من تلاش کردم تا ارائه را تمام کنم .
06:44
So you.
147
404230
1000
پس تو
06:45
Finished the presentation, but you had to do it very quickly and there was some difficulty
148
405230
4760
ارائه را تمام کردید، اما باید خیلی سریع آن را انجام می دادید و در آن مقداری مشکل وجود داشت
06:49
involved in it.
149
409990
2010
.
06:52
So the companies have.
150
412000
1150
بنابراین شرکت ها دارند.
06:53
Scrambled.
151
413150
1000
درهم ریخته.
06:54
To keep its workplace.
152
414150
1000
تا محل کارش را حفظ کند.
06:55
Use under control.
153
415150
1669
تحت کنترل استفاده کنید.
06:56
So they've had to do it quickly just because.
154
416819
2910
بنابراین آنها مجبور به انجام آن به سرعت فقط به این دلیل.
06:59
ChatGPT was introduced and everybody started using it.
155
419729
5101
ChatGPT معرفی شد و همه شروع به استفاده از آن کردند.
07:04
And so now.
156
424830
1000
و الان هم همینطور.
07:05
The employers have to quickly.
157
425830
2130
کارفرمایان باید به سرعت.
07:07
Try to keep it under control and it's proving to be difficult.
158
427960
6060
سعی کنید آن را تحت کنترل نگه دارید و ثابت شده است که دشوار است.
07:14
Are you?
159
434020
1000
شما هستید؟ از
07:15
Enjoying this lesson?
160
435020
1000
این درس لذت می برید؟
07:16
If you are then.
161
436020
1260
اگر شما هستید.
07:17
I want to tell you about the finally Fluent Academy.
162
437280
3070
من می خواهم در مورد آکادمی فلوئنت در نهایت به شما بگویم .
07:20
This is my premium training program where we study native English speakers from.
163
440350
6289
این برنامه آموزشی برتر من است که در آن به زبان مادری انگلیسی زبان می آموزیم.
07:26
TV, the movies, YouTube and the news.
164
446639
3261
تلویزیون، فیلم، یوتیوب و اخبار.
07:29
So you can.
165
449900
1000
بنابراین شما می توانید.
07:30
Improve your listening skills of fast English.
166
450900
2979
مهارت های گوش دادن خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود بخشید. دایره
07:33
Expand your vocabulary with natural expressions.
167
453879
3100
لغات خود را با عبارات طبیعی گسترش دهید.
07:36
And learn advanced grammar easily.
168
456979
2011
و گرامر پیشرفته را به راحتی یاد بگیرید.
07:38
Plus you'll have.
169
458990
1450
به علاوه شما خواهید داشت.
07:40
Me.
170
460440
1000
من
07:41
As your personal coach.
171
461440
1420
به عنوان مربی شخصی شما. برای کسب اطلاعات بیشتر می
07:42
You can look in the description for the link to learn more or you can go to my website
172
462860
5000
توانید در توضیحات لینک را جستجو کنید یا می توانید به وب سایت من بروید
07:47
and click on Finally Fluent Academy.
173
467860
2790
و روی آکادمی Fluent Fluent کلیک کنید.
07:50
Now let's continue with our lesson.
174
470650
3500
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم.
07:54
Many organizations are concerned their.
175
474150
2930
بسیاری از سازمان ها نگران خود هستند.
07:57
Data will be leaked.
176
477080
2559
داده ها لو خواهد رفت.
07:59
When information.
177
479639
1581
وقتی اطلاعات.
08:01
Like data is leaked.
178
481220
2900
مثل اینکه اطلاعات لو رفته است. به
08:04
It means that it's.
179
484120
2210
این معنی است که این است.
08:06
Shared with the public or with others, but.
180
486330
4959
به اشتراک گذاشته شده با عموم یا با دیگران، اما.
08:11
The person who owns the information doesn't.
181
491289
2711
شخصی که صاحب اطلاعات است، ندارد.
08:14
Want it to?
182
494000
1060
آن را می خواهید؟ به
08:15
Be shared.
183
495060
1199
اشتراک گذاشته شود.
08:16
So it was shared publicly without permission.
184
496259
4701
بنابراین بدون اجازه به صورت عمومی به اشتراک گذاشته شد.
08:20
So this is one of the reasons why the companies, the employers, the.
185
500960
6250
بنابراین این یکی از دلایلی است که شرکت ها، کارفرمایان،
08:27
Organizations don't want the.
186
507210
1720
سازمان ها نمی خواهند.
08:28
Employees, the workers to use.
187
508930
2450
کارمندان، کارگران به استفاده از.
08:31
ChatGPT because they're concerned their data, their information, will be leaked, shared
188
511380
6620
ChatGPT زیرا آنها نگران هستند که داده ها، اطلاعات آنها لو رفته و
08:38
with the public when they don't want it to be.
189
518000
2500
در صورت عدم تمایل آنها با مردم به اشتراک گذاشته شود .
08:40
Yet many workers, employees, workers love.
190
520500
4230
با این حال بسیاری از کارگران، کارمندان، کارگران عاشق هستند.
08:44
The technology and have come to depend on it.
191
524730
4229
تکنولوژی و به آن وابسته شده اند.
08:48
Now when you come to do something, it means you eventually do it.
192
528959
7021
حالا وقتی می آیی کاری را انجام می دهی، یعنی در نهایت آن کار را انجام می دهی.
08:55
After a period of time.
193
535980
2340
بعد از مدتی.
08:58
So this.
194
538320
1090
پس این به این
08:59
Implies that now the workers depend on it, which means that.
195
539410
5800
معنی است که اکنون کارگران به آن وابسته اند، که به این معنی است.
09:05
They they feel like they have to use it.
196
545210
3249
آنها احساس می کنند که باید از آن استفاده کنند.
09:08
They're so comfortable using it.
197
548459
2130
آنها خیلی راحت از آن استفاده می کنند.
09:10
It helps them so much that it would be.
198
550589
3361
آنقدر به آنها کمک می کند که می شود.
09:13
Difficult for them to.
199
553950
1000
براشون سخته
09:14
Do the same work without it.
200
554950
1950
همین کار را بدون آن انجام دهید.
09:16
That's when you depend on something.
201
556900
2249
آن وقت است که شما به چیزی وابسته هستید.
09:19
So day.
202
559149
1060
پس روز
09:20
One when ChatGPT was introduced, the workers didn't depend on it because it.
203
560209
4661
یکی از زمانی که ChatGPT معرفی شد، کارگران به آن وابسته نبودند.
09:24
Was only the first day.
204
564870
1600
فقط روز اول بود
09:26
But after using it day after day for a period of weeks, months.
205
566470
5600
اما پس از استفاده روز از نو به مدت چند هفته، ماه.
09:32
Now, a year now.
206
572070
2400
حالا، یک سال است.
09:34
They've.
207
574470
1000
آنها دارند.
09:35
Come to depend on it.
208
575470
1559
به آن وابسته شوید.
09:37
So they now depend on it.
209
577029
1681
بنابراین آنها اکنون به آن وابسته هستند.
09:38
But it happened after a period of time.
210
578710
2880
اما بعد از مدتی این اتفاق افتاد.
09:41
So you might say.
211
581590
1320
پس ممکن است بگویید.
09:42
In the comments, Jennifer.
212
582910
1480
در نظرات جنیفر.
09:44
I've come to love your videos.
213
584390
2939
من عاشق ویدیوهای شما شدم.
09:47
So put.
214
587329
1000
بنابراین قرار دهید.
09:48
That in the comments.
215
588329
1000
که در نظرات
09:49
Now this means you now.
216
589329
1771
حالا این یعنی شما الان.
09:51
Love my videos.
217
591100
1609
عاشق ویدیوهای من
09:52
But it implies that this didn't happen.
218
592709
3261
اما این نشان می دهد که این اتفاق نیفتاده است.
09:55
Day one, the first time you watch my video.
219
595970
2790
روز اول، اولین باری که ویدیوی من را تماشا می کنید.
09:58
Sure you enjoyed it.
220
598760
1610
مطمئنا از آن لذت بردید.
10:00
You liked it.
221
600370
1339
خوشت اومد.
10:01
But after watching more of my videos after a period of time, now you.
222
601709
6880
اما پس از تماشای بیشتر ویدیوهای من پس از مدتی، اکنون شما.
10:08
Love the videos.
223
608589
1000
ویدیوها را دوست دارم.
10:09
I've come to love your videos, so put that in the comments.
224
609589
3311
من عاشق ویدیوهای شما شدم، پس آن را در نظرات قرار دهید.
10:12
If it's true, Jennifer, I've come.
225
612900
1830
اگه درست باشه جنیفر اومدم
10:14
To love your videos and that would make me very happy.
226
614730
3440
دوست داشتن ویدیوهای شما و این من را بسیار خوشحال می کند.
10:18
All right.
227
618170
1000
خیلی خوب.
10:19
So the employees.
228
619170
1250
پس کارمندان
10:20
The workers have come to depend on it, the IT being ChatGPT.
229
620420
4760
کارگران به آن وابسته شده اند، IT ChatGPT است.
10:25
These.
230
625180
1000
اینها.
10:26
These are practical tools.
231
626180
1150
اینها ابزارهای کاربردی هستند.
10:27
That make life easier.
232
627330
2680
که زندگی را آسان تر می کند.
10:30
They can also aid.
233
630010
1510
آنها همچنین می توانند کمک کنند.
10:31
With the technical tasks.
234
631520
2069
با وظایف فنی
10:33
Like coding and complete routine.
235
633589
3031
مانند کدنویسی و روال کامل.
10:36
Tasks.
236
636620
1000
وظایف.
10:37
That lighten employees, cognitive load and schedules.
237
637620
4089
که کارمندان، بار شناختی و برنامه را سبک می کند .
10:41
OK, let's talk about Lighten.
238
641709
3341
خوب، بیایید در مورد لایتن صحبت کنیم.
10:45
And then the load lighten the load they're.
239
645050
4000
و سپس بار آنها را سبک می کند.
10:49
Using this.
240
649050
2289
با استفاده از این.
10:51
Lighten to lighten.
241
651339
1721
سبک کن تا سبک شود.
10:53
Because we talk about a workload.
242
653060
2459
چون در مورد حجم کاری صحبت می کنیم.
10:55
In terms of being heavy or light, that's what I would use.
243
655519
4921
از نظر سنگین یا سبک بودن، این چیزی است که من استفاده می کنم.
11:00
I wouldn't say I have a small.
244
660440
2320
نمی گویم کوچیک دارم.
11:02
Workload I have a.
245
662760
1000
حجم کاری من یک.
11:03
Big workload.
246
663760
1000
حجم کار زیاد
11:04
A native speaker doesn't say that.
247
664760
1450
یک زبان مادری این را نمی گوید.
11:06
A native speaker says I have a.
248
666210
2129
یک زبان مادری می گوید من یک.
11:08
Light workload, which means?
249
668339
2180
حجم کار کم، یعنی؟
11:10
Not a lot of work.
250
670519
1431
کار زیادی نیست.
11:11
And then I have a heavy.
251
671950
1520
و سپس من یک سنگین است.
11:13
Workload.
252
673470
1000
حجم کار
11:14
Which means a lot of work.
253
674470
1970
یعنی کار زیاد.
11:16
And obviously this can change.
254
676440
2250
و بدیهی است که این می تواند تغییر کند.
11:18
Day by day, oh, today I have a really.
255
678690
2269
روز به روز، آه، امروز من واقعا.
11:20
Heavy workload and.
256
680959
1531
حجم کار سنگین و.
11:22
Then you can explain all the tasks so.
257
682490
3110
سپس می توانید تمام وظایف را توضیح دهید.
11:25
If you lighten the.
258
685600
1989
اگر سبک کنید.
11:27
Load it means you go from heavy to light you.
259
687589
4532
Load به این معنی است که شما از سنگینی به سمت سبک خود می روید.
11:32
Try to reduce.
260
692121
1389
سعی کن کم کنی
11:33
The amount of work.
261
693510
2890
مقدار کار.
11:36
I wrote those definitions here for you.
262
696400
2110
من آن تعاریف را اینجا برای شما نوشتم.
11:38
Now you could say.
263
698510
1000
حالا شما می توانید بگویید.
11:39
I have.
264
699510
1000
من دارم.
11:40
Such a heavy workload 'cause you possess A workload I have.
265
700510
3410
چنین حجم کاری سنگین، زیرا شما دارای حجم کاری هستید که من دارم.
11:43
Such a heavy workload.
266
703920
1410
چنین حجم کار سنگینی است.
11:45
I need.
267
705330
1000
من نیاز دارم.
11:46
To lighten it.
268
706330
1090
تا آن را سبک کند.
11:47
So you need to reduce the amount of work.
269
707420
3640
بنابراین باید حجم کار را کاهش دهید.
11:51
All right.
270
711060
1459
خیلی خوب.
11:52
So that's.
271
712519
1000
پس همین است.
11:53
What the employees?
272
713519
1130
کارمندان چی؟
11:54
Feel that ChatGPT does for them.
273
714649
2431
احساس کنید که ChatGPT برای آنها انجام می دهد.
11:57
It reduces.
274
717080
1410
کاهش می دهد.
11:58
The amount of work.
275
718490
1420
مقدار کار.
11:59
It lightens their workload because lighten is.
276
719910
3320
این کار حجم کاری آنها را کم می کند زیرا lighten است.
12:03
A verb.
277
723230
1720
یک فعل
12:04
Berlin based business consultant Matt So Matt is a business consultant and he's based in
278
724950
7850
مشاور کسب و کار مستقر در برلین Matt So Matt یک مشاور تجاری است و در برلین مستقر است
12:12
Berlin, which means Berlin is where he operates.
279
732800
6030
، به این معنی که برلین جایی است که او در آن فعالیت می کند.
12:18
And so this is used as an adjective.
280
738830
2160
و بنابراین این به عنوان صفت استفاده می شود.
12:20
Berlin based business consultant Matt.
281
740990
3170
مشاور تجاری مستقر در برلین مت.
12:24
All of this describes.
282
744160
1500
همه اینها را توصیف می کند.
12:25
Whoops.
283
745660
1119
اوف
12:26
All of this.
284
746779
1241
همه این.
12:28
Describes who Matt is.
285
748020
1610
توصیف می کند که مت کیست.
12:29
Matt is a consultant.
286
749630
1630
مت یک مشاور است.
12:31
What type of consultant?
287
751260
1130
چه نوع مشاوری؟
12:32
A business consultant.
288
752390
2809
یک مشاور بازرگانی
12:35
Where is he based?
289
755199
1451
او در کجا مستقر است؟
12:36
He's based in Berlin.
290
756650
1330
او در برلین مستقر است.
12:37
He's a Berlin based business consultant.
291
757980
3960
او یک مشاور تجاری مستقر در برلین است.
12:41
What a title Matt has.
292
761940
1710
مت چه عنوانی دارد.
12:43
Berlin based business consultant.
293
763650
2080
مشاور تجاری مستقر در برلین
12:45
Matt.
294
765730
1000
مت.
12:46
1st at their workplace.
295
766730
1270
اول در محل کارشان
12:48
To discover ChatGPT.
296
768000
2070
برای کشف ChatGPT.
12:50
Mirror weeks after.
297
770070
2740
آینه هفته بعد.
12:52
Its release so.
298
772810
1480
انتشار آن بنابراین.
12:54
Listen to this mirror.
299
774290
1289
به این آینه گوش کن
12:55
Mere, mere, mere weeks after its release, mere is an adjective.
300
775579
5971
صرف، صرف، تنها چند هفته پس از انتشار، صرف یک صفت است.
13:01
And it's.
301
781550
1099
و آن.
13:02
Simply used to emphasize.
302
782649
2611
به سادگی برای تاکید استفاده می شود.
13:05
That it it wasn't a long time.
303
785260
3420
که مدت زیادی نبود
13:08
So to emphasize, not a long time.
304
788680
5600
بنابراین برای تأکید، زمان زیادی نیست.
13:14
So you could say I've been learning English for a mere three months.
305
794280
6249
بنابراین می توان گفت من فقط سه ماه است که انگلیسی یاد می گیرم.
13:20
So you could say I've been learning English for three months, but if you add for a mere
306
800529
6161
بنابراین می توانید بگویید که من سه ماه است که انگلیسی یاد می گیرم، اما اگر فقط
13:26
three months, then you're just.
307
806690
3339
سه ماه به آن اضافه کنید، آنوقت شما فقط دارید.
13:30
Emphasizing that three months.
308
810029
2231
با تاکید بر اینکه سه ماه.
13:32
Wasn't isn't a long time.
309
812260
2460
زمان زیادی نیست
13:34
So mere.
310
814720
1000
خیلی ساده
13:35
Weeks after its release.
311
815720
2310
هفته ها پس از انتشار.
13:38
Very soon after its release.
312
818030
2580
خیلی زود پس از انتشار.
13:40
Another way is.
313
820610
1250
راه دیگر این است.
13:41
Just saying only that would be the equivalent.
314
821860
4040
فقط گفتن این معادل خواهد بود.
13:45
Modifier emphasizer only only weeks after its release.
315
825900
4340
تاکید کننده اصلاح کننده تنها چند هفته پس از انتشار آن.
13:50
Mere.
316
830240
1000
صرفا
13:51
Weeks after its release, he says the chat bot transformed their work days overnight.
317
831240
8089
هفته‌ها پس از انتشار، او می‌گوید ربات چت روزهای کاری آنها را یک شبه متحول کرد.
13:59
Now notice it transformed their work days.
318
839329
3010
اکنون توجه کنید که روزهای کاری آنها را متحول کرده است.
14:02
This is the something and it.
319
842339
2731
این چیزی است و آن.
14:05
Happened overnight when something.
320
845070
3079
یک شبه اتفاق افتاد که چیزی.
14:08
Happens overnight.
321
848149
2300
یک شبه اتفاق می افتد.
14:10
It's used to say it happened very quickly.
322
850449
4121
معمولا می گویند خیلی سریع اتفاق افتاد.
14:14
For example, I could say my channel blew.
323
854570
3120
به عنوان مثال، می توانم بگویم کانال من منفجر شد.
14:17
Up overnight my YouTube channel.
324
857690
2389
یک شبه کانال یوتیوب من فعال شد.
14:20
Now in this context, to.
325
860079
1531
حال در این زمینه، به.
14:21
Blow up means to become very popular, so my channel became very popular overnight.
326
861610
6870
Blow up یعنی خیلی محبوب شدن پس کانال من یک شبه خیلی محبوب شد.
14:28
Which means it happened.
327
868480
1550
یعنی اتفاق افتاد.
14:30
Very quickly, one day my channel was at.
328
870030
5150
خیلی سریع، یک روز کانال من در.
14:35
100,000 subscribers and then you know the next.
329
875180
3140
100000 مشترک و سپس شما می دانید بعدی.
14:38
It doesn't have to be one day, it could be the next day, the next week, the next month,
330
878320
3570
لازم نیست یک روز باشد، ممکن است روز بعد، هفته بعد، ماه بعد باشد،
14:41
but in a.
331
881890
1000
اما در یک.
14:42
Short.
332
882890
1000
کوتاه.
14:43
Of time it's like.
333
883890
1000
از زمان آن را مانند.
14:44
Whoa, how did this?
334
884890
1060
وای، این چطور شد؟
14:45
Happen.
335
885950
1000
به وقوع پیوستن.
14:46
Now I have.
336
886950
1000
الان دارم.
14:47
3.
337
887950
1000
3.
14:48
Times as many as subscribers and in very short time overnight.
338
888950
4809
برابر تعداد مشترکین و در مدت زمان بسیار کوتاه یک شبه.
14:53
So, he says.
339
893759
2551
بنابراین، او می گوید.
14:56
Remember this?
340
896310
1000
این را به خاطر بسپار؟
14:57
Berlin based business consultant Matt says the chat bot transformed their work days overnight
341
897310
6290
مشاور تجاری مستقر در برلین، مت می گوید ربات چت روزهای کاری آنها را یک شبه
15:03
very quickly.
342
903600
2299
خیلی سریع متحول کرد.
15:05
Day-to-day tasks in his fast-paced environment such as researching scientific topics, gathering
343
905899
8380
کارهای روزمره در محیط پرسرعت او مانند تحقیق در مورد موضوعات علمی، جمع آوری
15:14
sources and producing thorough presentations to clients.
344
914279
3680
منابع و ارائه ارائه های کامل به مشتریان.
15:17
So these are all the examples of the day-to-day tasks.
345
917959
5401
بنابراین اینها همه نمونه کارهای روزمره هستند .
15:23
So day-to-day tasks, day-to-day just means routine.
346
923360
4229
بنابراین کارهای روزمره، روزمره فقط به معنای روتین است.
15:27
Tasks that you do.
347
927589
1690
وظایفی که انجام می دهید
15:29
Routinely tasks that you do every day, so routine tasks.
348
929279
5050
کارهای معمولی که هر روز انجام می دهید، پس کارهای روتین.
15:34
Daily tasks, day-to-day tasks and then the examples of them suddenly became a breeze.
349
934329
8971
کارهای روزانه، کارهای روزمره و سپس نمونه های آنها ناگهان نسیم شد.
15:43
So.
350
943300
1409
بنابراین.
15:44
Suddenly is.
351
944709
1021
ناگهان است.
15:45
Actually a very good replacement for overnight, so I'll add this here.
352
945730
4609
در واقع یک جایگزین بسیار خوب برای یک شبه است، بنابراین من این را در اینجا اضافه می کنم.
15:50
You could say very quickly.
353
950339
1151
خیلی سریع می تونی بگی
15:51
You can say suddenly as well because in this context you would say day-to-day tasks became
354
951490
8620
شما می توانید ناگهانی نیز بگویید زیرا در این زمینه می گویید کارهای روزمره تبدیل به
16:00
a breeze.
355
960110
1570
یک نسیم شد.
16:01
Overnight, but if you added overnight it would come after you can say.
356
961680
5839
یک شبه، اما اگر یک شبه اضافه کنید، بعد از آن می توانید بگویید.
16:07
Suddenly became a breeze.
357
967519
2221
ناگهان نسیم شد.
16:09
But if you wanted to use overnight, you could say became a breeze overnight.
358
969740
11329
اما اگر می خواستید یک شبه استفاده کنید، می توانید بگویید که یک شبه نسیم شد.
16:21
Now, what does became a breeze mean a breeze if you describe something as.
359
981069
8390
حال، آنچه که به یک نسیم تبدیل می‌شود، به معنای نسیم است، اگر چیزی را به عنوان توصیف کنید.
16:29
A breeze, it means.
360
989459
2511
نسیم یعنی.
16:31
It's very easy, so you could say and hopefully you.
361
991970
5690
این بسیار آسان است، بنابراین شما می توانید بگویید و امیدوارم شما.
16:37
Will.
362
997660
1320
اراده.
16:38
Learning English with Jennifer is a breeze because you need the.
363
998980
3980
یادگیری زبان انگلیسی با جنیفر بسیار آسان است زیرا به آن نیاز دارید.
16:42
Verb to be here.
364
1002960
1700
فعل to be here.
16:44
Learning English with.
365
1004660
1000
یادگیری زبان انگلیسی با.
16:45
Jennifer is a breeze, which means it's.
366
1005660
2630
جنیفر یک نسیم است، یعنی همینطور است.
16:48
Very easy or.
367
1008290
1109
خیلی راحت یا.
16:49
Jennifer makes English a breeze because most likely you.
368
1009399
5690
جنیفر زبان انگلیسی را یک نسیم می کند زیرا به احتمال زیاد شما.
16:55
Maybe you would, but just learning English is a breeze, which means very easy.
369
1015089
4440
شاید این کار را بکنید، اما یادگیری زبان انگلیسی بسیار آسان است، که به معنای بسیار آسان است.
16:59
Of course you can say that.
370
1019529
1550
البته می توانید این را بگویید.
17:01
But hopefully you'll say Jennifer makes English a breeze.
371
1021079
4081
اما امیدوارم بگویید جنیفر زبان انگلیسی را یک نسیم می کند.
17:05
Very.
372
1025160
1000
خیلی
17:06
Easy and you could say Jennifer makes English or Jennifer Jennifer makes learning English.
373
1026160
5210
آسان است و می توان گفت جنیفر انگلیسی می سازد یا جنیفر جنیفر یادگیری انگلیسی را انجام می دهد.
17:11
Either one is fine.
374
1031370
1160
هر کدوم خوبه
17:12
So if you think this, put it in the comments because it will help you practice this expression.
375
1032530
5520
پس اگر به این فکر می کنید، آن را در نظرات قرار دهید زیرا به شما کمک می کند این عبارت را تمرین کنید.
17:18
And you'll be more likely to remember it if you put it in the comments and.
376
1038050
5050
و اگر آن را در کامنت ها قرار دهید، به احتمال زیاد آن را به خاطر خواهید آورد .
17:23
Use it so.
377
1043100
1270
اینطوری استفاده کن
17:24
Put it in the.
378
1044370
1170
آن را در.
17:25
Comments, Jennifer makes English a breeze.
379
1045540
3120
نظرات، جنیفر انگلیسی را یک نسیم می کند.
17:28
Hopefully you.
380
1048660
1000
امیدوارم شما
17:29
Think that.
381
1049660
1000
فکر کن
17:30
And that's certainly what I try to do.
382
1050660
6310
و مطمئناً این چیزی است که من سعی می کنم انجام دهم.
17:36
The only catch?
383
1056970
1910
تنها شکار؟
17:38
Matt and his.
384
1058880
1039
مت و او
17:39
Colleague had to keep their use of.
385
1059919
2801
همکار باید استفاده خود را از.
17:42
Chat GPTA.
386
1062720
1000
GPTA چت.
17:43
Closely guarded.
387
1063720
1610
از نزدیک محافظت می شود.
17:45
Secret.
388
1065330
1010
راز.
17:46
So here we already know what a secret is.
389
1066340
3070
بنابراین در اینجا ما قبلاً می دانیم که راز چیست.
17:49
It's information you don't want anyone to know.
390
1069410
4100
این اطلاعاتی است که نمی خواهید کسی بداند.
17:53
Now a closely guarded secret.
391
1073510
2710
اکنون یک راز کاملاً محافظت شده است.
17:56
Just means that you don't tell anyone.
392
1076220
3770
فقط به این معنی است که شما به کسی نگویید.
17:59
Because when you have a secret.
393
1079990
2390
چون وقتی رازی دارید.
18:02
Information you don't want the general public to know.
394
1082380
2620
اطلاعاتی که نمی خواهید عموم مردم بدانند.
18:05
But you still might.
395
1085000
1020
اما شما هنوز هم ممکن است. به
18:06
Tell your close friends, your family, your husband, your wife, even some of your Co workers
396
1086020
5630
دوستان نزدیک خود، خانواده، شوهر، همسرتان، حتی برخی از کارکنان شرکت خود بگویید
18:11
for example.
397
1091650
1300
.
18:12
But you just don't share it with everyone.
398
1092950
2630
اما شما آن را با همه به اشتراک نمی گذارید.
18:15
You share it with specific people.
399
1095580
2660
شما آن را با افراد خاصی به اشتراک می گذارید.
18:18
But if you use closely guarded.
400
1098240
2470
اما اگر از محافظت دقیق استفاده کنید.
18:20
And that's why I'm bringing it to me, 'cause that's what it means, A closely.
401
1100710
3400
و به همین دلیل است که آن را برای خودم می‌آورم، زیرا معنی آن دقیقاً همین است.
18:24
Guarded secret is maybe.
402
1104110
2670
راز محافظت شده شاید
18:26
One person knows, maybe zero people know, and so the you want the information to be
403
1106780
8230
یک نفر می داند، شاید صفر نفر نمی دانند، و بنابراین شما می خواهید اطلاعات تا حد
18:35
as close to you as possible.
404
1115010
1870
امکان به شما نزدیک شود.
18:36
You don't want the information to be out there in the world.
405
1116880
4900
شما نمی خواهید این اطلاعات در جهان وجود داشته باشد.
18:41
I wrote that definition for you.
406
1121780
1870
این تعریف را برای شما نوشتم.
18:43
Now let's talk about the.
407
1123650
1630
حالا بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
18:45
Only catch because this.
408
1125280
4070
فقط به خاطر این بگیر.
18:49
Is the catch that Matt and his colleague have to keep it a secret, A closely guarded secret?
409
1129350
8199
آیا شکاری که مت و همکارش باید آن را مخفی نگه دارند، یک راز کاملاً محافظت شده است؟
18:57
So the.
410
1137549
1000
بنابراین.
18:58
Catch the catch.
411
1138549
1521
صید را بگیر.
19:00
This is used to.
412
1140070
1000
این عادت شده است.
19:01
Say that you're.
413
1141070
1400
بگو که هستی
19:02
Turning something.
414
1142470
1520
چرخاندن چیزی
19:03
Positive because remember using ChatGPT.
415
1143990
2919
مثبت است زیرا به یاد داشته باشید که از ChatGPT استفاده کنید.
19:06
Made their.
416
1146909
1760
آنها را ساخته اند.
19:08
Day-to-day tasks a breeze.
417
1148669
1630
کارهای روزمره یک نسیم است.
19:10
And it did.
418
1150299
1351
و این کار را کرد.
19:11
This.
419
1151650
1000
این.
19:12
Overnight, so that's very positive.
420
1152650
1840
یک شبه، بنابراین بسیار مثبت است.
19:14
Imagine overnight.
421
1154490
1220
یک شبه تصور کنید
19:15
Your work.
422
1155710
1170
کارت.
19:16
Became a lot.
423
1156880
1630
زیاد شد.
19:18
Easier and you had so much more time.
424
1158510
2790
راحت تر بود و زمان خیلی بیشتری داشتید.
19:21
That's a positive.
425
1161300
1410
این یک نکته مثبت است.
19:22
But if you say.
426
1162710
1280
اما اگر بگویید.
19:23
But there was a catch.
427
1163990
1000
اما یک گرفتاری وجود داشت.
19:24
A catch adds something negative to the situation.
428
1164990
5540
گرفتن چیزی منفی به وضعیت اضافه می کند.
19:30
So the negative.
429
1170530
1450
پس منفی این
19:31
Is that they have to do it secretly.
430
1171980
2990
است که آنها باید مخفیانه این کار را انجام دهند.
19:34
They can't let their employer or their other employees, the fellow employees, know about
431
1174970
5720
آنها نمی توانند اجازه دهند کارفرمای خود یا سایر کارمندان خود، همکاران کارمند، از
19:40
it.
432
1180690
1000
این موضوع مطلع شوند.
19:41
So that's the catch.
433
1181690
1810
پس این گرفتاری است. بیا
19:43
Let's continue.
434
1183500
2200
ادامه بدهیم.
19:45
Whether the technology is explicitly.
435
1185700
3310
این که آیا این فناوری به صراحت است.
19:49
Banned.
436
1189010
1300
ممنوع شد.
19:50
So explicitly this is.
437
1190310
3349
بنابراین به صراحت این است.
19:53
The opposite of tacitly.
438
1193659
2750
برعکس تلویحا.
19:56
Do you remember tacitly from the beginning?
439
1196409
3281
از اول به طور ضمنی یادت هست؟
19:59
Tacitly.
440
1199690
1570
به طور ضمنی
20:01
Remember was tacitly this.
441
1201260
2510
به یاد داشته باشید به طور ضمنی این بود.
20:03
Is not directly, so it's suggested, suggested, but not directly said.
442
1203770
10530
مستقیماً نیست، بنابراین پیشنهاد می شود، پیشنهاد می شود، اما مستقیماً گفته نمی شود.
20:14
Remember, your boss might say something like.
443
1214300
3220
به یاد داشته باشید، رئیس شما ممکن است چنین چیزی بگوید.
20:17
I don't think ChatGPT is a good.
444
1217520
2649
فکر نمی کنم ChatGPT خوب باشد.
20:20
Idea.
445
1220169
1000
اندیشه.
20:21
But he didn't specifically say you can't use it but in this.
446
1221169
4751
اما او به طور خاص نگفت که شما نمی توانید از آن استفاده کنید مگر در این.
20:25
Case if it's explicitly banned, that means directly.
447
1225920
4889
اگر صراحتاً ممنوع شده باشد، به معنای مستقیم است.
20:30
So your boss did say you are not allowed to use ChatGPT so directly.
448
1230809
6641
بنابراین رئیس شما گفت که شما مجاز به استفاده مستقیم از ChatGPT نیستید.
20:37
Clearly it's written down on paper.
449
1237450
3310
واضح است که روی کاغذ نوشته شده است.
20:40
Nobody can mistake it.
450
1240760
1960
هیچ کس نمی تواند اشتباه کند.
20:42
But if something's tacit, it's easy to mistake because you could say, well, I didn't know
451
1242720
5700
اما اگر چیزی ضمنی باشد، اشتباه کردن آسان است، زیرا می‌توان گفت، خوب، من
20:48
you.
452
1248420
1330
شما را نمی‌شناختم.
20:49
Saying it's not a good idea meant that I'm not allowed to use it.
453
1249750
3940
گفتن این ایده خوبی نیست به این معنی است که من مجاز به استفاده از آن نیستم.
20:53
I thought you were just sharing your opinion, so it's not very.
454
1253690
3969
من فکر می کردم شما فقط نظر خود را به اشتراک می گذارید، بنابراین این خیلی نیست.
20:57
Clear, but if something is.
455
1257659
1250
واضح است، اما اگر چیزی باشد.
20:58
Explicitly banned.
456
1258909
1640
به صراحت ممنوع شد.
21:00
It's clear, it's written down.
457
1260549
2301
واضح است، نوشته شده است.
21:02
It's directly said to you.
458
1262850
2900
مستقیما به شما گفته شده
21:05
So whether the technology is explicitly banned highly frowned upon.
459
1265750
5500
بنابراین اینکه آیا این فناوری صراحتاً ممنوع است یا خیر، بسیار مورد مخالفت قرار گرفته است.
21:11
This is a good expression to be frowned upon.
460
1271250
2960
این تعبیر خوبی است که باید از آن اخم کرد.
21:14
When something is frowned upon, it means that.
461
1274210
4620
وقتی به چیزی اخم می شود به این معنی است.
21:18
Someone doesn't like it.
462
1278830
2030
کسی آن را دوست ندارد.
21:20
But they're not telling you you can't do it.
463
1280860
6240
اما آنها به شما نمی گویند که نمی توانید این کار را انجام دهید.
21:27
For example, my boss frowns upon chat ChatGPT, but my company allows it.
464
1287100
8240
به عنوان مثال، رئیس من در چت ChatGPT اخم می کند، اما شرکت من این اجازه را می دهد.
21:35
Because in a large organization, your boss doesn't necessarily make the company policies.
465
1295340
7260
زیرا در یک سازمان بزرگ، رئیس شما لزوماً سیاست های شرکت را تعیین نمی کند.
21:42
Cause your boss probably has two or three bosses as well and.
466
1302600
6329
چون رئیس شما احتمالاً دو یا سه رئیس نیز دارد و.
21:48
So the company has.
467
1308929
1750
بنابراین شرکت دارد.
21:50
The overall company has a policy that says you are allowed to use ChatGPT but your.
468
1310679
7651
شرکت کلی خط‌مشی دارد که می‌گوید شما مجاز به استفاده از ChatGPT هستید.
21:58
Boss frowns upon it so your boss doesn't like it.
469
1318330
5500
رئیس با آن اخم می کند تا رئیس شما آن را دوست نداشته باشد .
22:03
But you're still allowed to use it.
470
1323830
2910
اما همچنان مجاز به استفاده از آن هستید.
22:06
But then it's an awkward situation for you because you know your boss doesn't like it.
471
1326740
5970
اما پس از آن این یک موقعیت ناخوشایند برای شما است زیرا می دانید که رئیس شما آن را دوست ندارد.
22:12
Technically, you are allowed to use it.
472
1332710
2270
از نظر فنی، شما مجاز به استفاده از آن هستید.
22:14
So do you still use it?
473
1334980
2890
پس آیا هنوز از آن استفاده می کنید؟
22:17
Hmm, it's an.
474
1337870
1000
هوم، این یک
22:18
Awkward situation to be in sometimes.
475
1338870
3200
موقعیت ناخوشایندی که گاهی اوقات در آن قرار می گیریم.
22:22
When this is used in more social situations, your husband, wife, mother, father, best friend
476
1342070
6870
وقتی از این در موقعیت‌های اجتماعی بیشتری استفاده می‌شود، شوهر، همسر، مادر، پدر، بهترین دوست
22:28
could frown upon something you.
477
1348940
2530
شما می‌توانند روی چیزی که شما دارید اخم کنند.
22:31
Do, but they don't have control.
478
1351470
2390
انجام دهید، اما آنها کنترل ندارند.
22:33
Over your life.
479
1353860
1710
در طول زندگی شما
22:35
But you respect them and you want to make them happy.
480
1355570
3580
اما شما به آنها احترام می گذارید و می خواهید آنها را خوشحال کنید.
22:39
So do you not do the action because they frown upon it, or do you still do it?
481
1359150
6680
پس آیا این عمل را انجام نمی دهید زیرا آنها به آن اخم می کنند یا هنوز آن را انجام می دهید؟
22:45
It's one of those difficult situations.
482
1365830
2880
یکی از آن شرایط سخت است.
22:48
OK, so whether it's explicitly banned, frowned upon, or giving some.
483
1368710
6230
خوب، پس خواه صراحتاً ممنوع باشد، اخم کرده باشد ، یا برخی از آن را ارائه دهد.
22:54
Workers a covert leg up.
484
1374940
2869
کارگران یک پای مخفی به بالا.
22:57
Covert is the same as secret.
485
1377809
2551
پنهانی همان راز است.
23:00
So if something is covert, you don't want the public to know.
486
1380360
3150
بنابراین اگر چیزی پنهان است، شما نمی خواهید که عموم مردم بدانند.
23:03
So you could say a secret leg.
487
1383510
2440
بنابراین می توانید یک پای مخفی بگویید.
23:05
Up a leg, up is an advantage.
488
1385950
4510
بالا رفتن از پا، یک مزیت است.
23:10
So you could say well, in the I'll just use this example because it's perfect ChatGPT.
489
1390460
6240
بنابراین می توانید به خوبی بگویید، در من فقط از این مثال استفاده می کنم زیرا ChatGPT عالی است.
23:16
Gives me a leg up.
490
1396700
3430
پایم را بالا می دهد.
23:20
So something gives someone a leg up Means an advantage.
491
1400130
6510
بنابراین چیزی باعث می شود که یک نفر به سمت بالا حرکت کند یعنی یک مزیت.
23:26
An advantage?
492
1406640
2529
برتری؟
23:29
Some employees are searching for ways to keep using generative AI tools discreetly.
493
1409169
6391
برخی از کارمندان به دنبال راه هایی برای ادامه استفاده از ابزارهای مولد هوش مصنوعی هستند.
23:35
We already know what discreetly means.
494
1415560
2320
ما از قبل می دانیم که احتیاط به چه معناست.
23:37
Again, you could replace it with secretly and it would have almost the same meaning.
495
1417880
5149
باز هم می توانید مخفیانه آن را جایگزین کنید و تقریباً همان معنی را خواهد داشت.
23:43
According to one study, 75 percent of companies are.
496
1423029
4831
بر اساس یک مطالعه، 75 درصد از شرکت ها هستند.
23:47
Currently considering or implementing bans.
497
1427860
3730
در حال حاضر در حال بررسی یا اجرای ممنوعیت ها.
23:51
So in this case, ban is a noun.
498
1431590
2630
بنابراین در این مورد، ban یک اسم است.
23:54
It.
499
1434220
1000
آی تی. به
23:55
Has the same meaning, but as a noun it would be the formal document.
500
1435220
6270
همین معنی است، اما به عنوان یک اسم، سند رسمی خواهد بود.
24:01
The piece of paper or the policy on a website that says company.
501
1441490
6890
تکه کاغذ یا خط مشی یک وب سایت که می گوید شرکت.
24:08
Or employees of this company are not allowed to use ChatGPT, so that would be the ban.
502
1448380
8570
یا کارمندان این شرکت مجاز به استفاده از ChatGPT نیستند، بنابراین این ممنوعیت خواهد بود. در
24:16
It's talking about it as a something, most likely a document on the company website.
503
1456950
6080
مورد آن به عنوان یک چیزی صحبت می کند، به احتمال زیاد سندی در وب سایت شرکت.
24:23
So they're considering or implementing bans on ChatGPT, and other generative AI applications
504
1463030
8290
بنابراین آنها در حال بررسی یا اجرای ممنوعیت های ChatGPT و سایر برنامه های کاربردی هوش مصنوعی
24:31
in the workplace.
505
1471320
1020
در محل کار هستند.
24:32
Wow, 75%, That's a lot.
506
1472340
2430
وای، 75٪، این خیلی است.
24:34
But this was only one study and they only talked to a certain number of companies as
507
1474770
5899
اما این تنها یک مطالعه بود و آنها فقط با تعداد معینی از شرکت‌ها نیز صحبت کردند
24:40
well, so I don't know how accurate this is for the entire world.
508
1480669
4661
، بنابراین من نمی‌دانم این چقدر برای کل جهان دقیق است.
24:45
But what about you?
509
1485330
1000
اما شما چطور؟
24:46
Feel free to share in the comments if.
510
1486330
2000
در صورت تمایل در نظرات به اشتراک بگذارید.
24:48
Your company has banned Chap GPT.
511
1488330
4420
شرکت شما Chap GPT را ممنوع کرده است.
24:52
Do they allow it?
512
1492750
1899
اجازه می دهند؟
24:54
Do they frown upon it?
513
1494649
2001
آیا با آن اخم می کنند؟ با
24:56
Feel free to share that in the comments.
514
1496650
1540
خیال راحت آن را در نظرات به اشتراک بگذارید.
24:58
I'd be really interested to know.
515
1498190
3089
من واقعاً علاقه مند خواهم بود بدانم.
25:01
While these bans may help companies keep sensitive information out of the wrong hands, so by
516
1501279
6911
در حالی که این ممنوعیت‌ها ممکن است به شرکت‌ها کمک کند تا اطلاعات حساس را از دست‌های اشتباه دور نگه دارند، بنابراین با
25:08
saying out of the wrong hands the wrong hands in this.
517
1508190
4040
گفتن دست‌های نادرست در این مورد، از دست‌های اشتباه استفاده می‌شود. آیا
25:12
Case will hands belong to people?
518
1512230
3449
دست ها متعلق به مردم خواهد بود؟
25:15
So out of the wrong hands means.
519
1515679
3331
بنابراین از دست اشتباه یعنی.
25:19
That the people who shouldn't have your information don't have it.
520
1519010
5720
اینکه افرادی که نباید اطلاعات شما را داشته باشند، آن را ندارند.
25:24
So imagine that this is a list of people's credit card numbers, and this is not public
521
1524730
9290
بنابراین تصور کنید که این لیستی از شماره کارت اعتباری افراد است و اکنون این اطلاعات عمومی نیست
25:34
information now.
522
1534020
2250
.
25:36
Right now it could be in the wrong hands because I have it and I'm.
523
1536270
5840
در حال حاضر ممکن است در دستان اشتباهی باشد زیرا من آن را دارم و دارم.
25:42
Going to sell it to the highest bidder, of course.
524
1542110
3179
البته قرار است آن را به بالاترین قیمت پیشنهادی بفروشم .
25:45
I would never do that, but that's what it means by out of the wrong hands, meaning the
525
1545289
4691
من هرگز این کار را نمی‌کنم، اما معنایش این است که از دست‌های نادرست، یعنی
25:49
people who shouldn't have it don't have it.
526
1549980
5890
افرادی که نباید آن را داشته باشند، آن را ندارند.
25:55
Some say keeping generative AI away from workers can backfire.
527
1555870
7330
برخی می گویند دور نگه داشتن هوش مصنوعی مولد از کارگران می تواند نتیجه معکوس داشته باشد.
26:03
If something backfires, it means it has an unintended negative consequence.
528
1563200
8890
اگر چیزی نتیجه معکوس داشته باشد، به این معنی است که یک پیامد منفی ناخواسته دارد.
26:12
That is worse than the positive consequence you wanted.
529
1572090
7510
این بدتر از نتیجه مثبتی است که شما می خواستید.
26:19
So what could be an unintended negative outcome or result of banning ChatGPT?
530
1579600
7630
بنابراین پیامد یا نتیجه منفی ناخواسته ممنوعیت ChatGPT چه می تواند باشد ؟
26:27
Well, maybe some employees quit because they think that it's so useful to use ChatGPT.
531
1587230
9040
خوب، شاید برخی از کارمندان این کار را ترک کنند زیرا فکر می کنند استفاده از ChatGPT بسیار مفید است.
26:36
They don't want to work for a company that doesn't allow it, so that could be an unintended
532
1596270
4800
آنها نمی خواهند برای شرکتی کار کنند که اجازه نمی دهد، بنابراین می تواند یک
26:41
negative outcome your employees.
533
1601070
2450
پیامد منفی ناخواسته برای کارمندان شما باشد.
26:43
Quit.
534
1603520
1000
ترک کنید.
26:44
Maybe they keep doing it secretly and it's even.
535
1604520
4120
شاید مخفیانه این کار را ادامه می دهند و حتی می شود.
26:48
Less secure because they're bringing documents home and they're doing it on their home computers
536
1608640
6620
امنیت کمتری دارد زیرا آنها اسناد را به خانه می آورند و این کار را روی رایانه های خانگی خود انجام می دهند
26:55
that don't have the security protocols that the work computers have.
537
1615260
5610
که پروتکل های امنیتی مانند رایانه های کاری را ندارند.
27:00
So they.
538
1620870
1000
پس آنها.
27:01
Have this ban that's supposed to make information safer, but it backfires because people are
539
1621870
7020
این ممنوعیت را داشته باشید که قرار است اطلاعات را ایمن تر کند، اما نتیجه معکوس دارد زیرا مردم
27:08
taking information home and is actually creating more of a problem.
540
1628890
5590
اطلاعات را به خانه می برند و در واقع مشکل بیشتری ایجاد می کند.
27:14
So that is just an example of how it could backfire.
541
1634480
3810
بنابراین این فقط نمونه ای از این است که چگونه می تواند نتیجه معکوس داشته باشد.
27:18
So it had an unintended negative outcome.
542
1638290
3530
بنابراین یک پیامد منفی ناخواسته داشت.
27:21
This is a very common expression as well.
543
1641820
2820
این یک عبارت بسیار رایج نیز هست.
27:24
So that's the end of our.
544
1644640
1470
پس این پایان کار ماست.
27:26
Article Wow.
545
1646110
1000
مقاله وای.
27:27
There was a lot of very useful vocabulary in this article.
546
1647110
3490
واژگان بسیار مفیدی در این مقاله وجود داشت.
27:30
I really suggest you watch this a few more times and download that lesson PDF and really
547
1650600
6770
من واقعاً پیشنهاد می کنم این را چند بار دیگر تماشا کنید و آن درس را PDF دانلود کنید و واقعاً
27:37
practice this information because you will use these expressions all the time and hear
548
1657370
4850
این اطلاعات را تمرین کنید زیرا همیشه از این عبارات استفاده خواهید کرد و
27:42
native speakers using them as well.
549
1662220
2309
همچنین سخنرانان بومی از آنها استفاده خواهید کرد.
27:44
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish and this time you can
550
1664529
4002
بنابراین اکنون کاری که من انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم و این بار می توانید
27:48
focus on my pronunciation.
551
1668531
2129
روی تلفظ من تمرکز کنید.
27:50
The employees secretly using AI at work.
552
1670660
5050
کارمندان مخفیانه از هوش مصنوعی در محل کار استفاده می کنند.
27:55
Some employers are either tacitly or outright banning access to generative AI tools like
553
1675710
6750
برخی از کارفرمایان به طور ضمنی یا آشکار دسترسی به ابزارهای مولد هوش مصنوعی مانند
28:02
chat.
554
1682460
1000
چت را ممنوع می کنند.
28:03
GPT but employees who love.
555
1683460
1770
GPT اما کارمندانی که دوست دارند.
28:05
Them are finding ways to discreetly back channel since Open AI launched ChatGPT in November.
556
1685230
8020
از زمانی که Open AI ChatGPT را در ماه نوامبر راه اندازی کرد، آنها در حال یافتن راه هایی برای بازگشت محتاطانه کانال هستند.
28:13
2022 companies have scrambled to.
557
1693250
2260
2022 شرکت دست به کار شده اند.
28:15
Keep its workplace use under control.
558
1695510
3850
استفاده از محل کار آن را تحت کنترل نگه دارید.
28:19
Many organizations are concerned their data will be leaked.
559
1699360
3250
بسیاری از سازمان‌ها نگران لو رفتن اطلاعاتشان هستند .
28:22
Yet many workers love the technology and have come to depend on it.
560
1702610
5840
با این حال بسیاری از کارگران این فناوری را دوست دارند و به آن وابسته شده اند.
28:28
These are practical tools that make life easier.
561
1708450
3160
اینها ابزارهای کاربردی هستند که زندگی را آسان تر می کنند.
28:31
They can also aid with technical tasks like.
562
1711610
2439
آنها همچنین می توانند در انجام وظایف فنی مانند.
28:34
Coding and complete routine tasks that.
563
1714049
2841
کدنویسی و تکمیل کارهای روتین که.
28:36
Lighten employees, Cognitive load and schedules.
564
1716890
3590
سبک کردن کارمندان، بار شناختی و برنامه.
28:40
Berlin.
565
1720480
1000
برلین.
28:41
Based business consultant Matt and his colleague were among the first at their workplace to
566
1721480
5230
مشاور تجاری مستقر مت و همکارش جزو اولین کسانی بودند که
28:46
discover ChatGPT Mere weeks after its release.
567
1726710
4930
چند هفته پس از انتشار ChatGPT در محل کار خود کشف کردند.
28:51
He says the chat bot transformed their workdays overnight, day-to-day task in his fast-paced
568
1731640
7129
او می‌گوید ربات چت روزهای کاری آن‌ها را یک شبه متحول کرد، کارهای روزمره در محیط پرشتاب او
28:58
environment, such as researching scientific topics, gathering sources and producing thorough
569
1738769
5811
، مانند تحقیق در مورد موضوعات علمی، جمع‌آوری منابع و ارائه
29:04
presentations to clients suddenly became a breeze.
570
1744580
4079
ارائه‌های کامل به مشتریان، ناگهان تبدیل به یک نسیم شد.
29:08
The only catch?
571
1748659
1181
تنها شکار؟
29:09
Matt and his colleague had to keep their use of ChatGPT A closely guarded secret.
572
1749840
7240
مت و همکارش مجبور بودند استفاده از ChatGPT را مخفی نگه دارند.
29:17
Whether the technology is explicitly banned highly frowned upon.
573
1757080
4240
این که آیا این فناوری صراحتاً ممنوع است یا خیر .
29:21
Or giving some workers a covert.
574
1761320
2089
یا به برخی از کارگران مخفی کاری می دهد.
29:23
Leg up.
575
1763409
1201
پاها بالا.
29:24
Some employees are searching for ways to keep using generative AI tools.
576
1764610
4610
برخی از کارمندان به دنبال راه هایی برای ادامه استفاده از ابزارهای هوش مصنوعی هستند.
29:29
Discreetly.
577
1769220
1000
احتیاط.
29:30
According to one study, 75 percent of companies are.
578
1770220
3980
بر اساس یک مطالعه، 75 درصد از شرکت ها هستند.
29:34
Currently considering or implementing bans on ChatGPT and other generative AI applications
579
1774200
6540
در حال حاضر در حال بررسی یا اجرای ممنوعیت های ChatGPT و دیگر برنامه های کاربردی هوش مصنوعی
29:40
in the workplace.
580
1780740
1720
در محل کار.
29:42
While these bands may help companies keep sensitive information out of the wrong hands,
581
1782460
4740
در حالی که این باندها ممکن است به شرکت‌ها کمک کنند تا اطلاعات حساس را از دست افراد نادرست دور نگه دارند،
29:47
some.
582
1787200
1000
برخی.
29:48
Say, keeping generative AI away from workers can backfire.
583
1788200
4270
به عنوان مثال، دور نگه داشتن هوش مصنوعی مولد از کارگران می تواند نتیجه معکوس داشته باشد.
29:52
So did you enjoy this lesson?
584
1792470
1710
پس از این درس لذت بردید؟
29:54
Do you want me to make more lessons where we review the news?
585
1794180
4070
آیا می‌خواهید در آنجا که اخبار را مرور می‌کنیم درس‌های بیشتری بنویسم ؟
29:58
Together.
586
1798250
1000
با یکدیگر.
29:59
If you do, then put leg up in the comments.
587
1799250
4850
اگر این کار را کردید، در نظرات قرار دهید.
30:04
And you're putting leg.
588
1804100
1069
و تو داری پا میذاری
30:05
Up in the comments because learning English with the news.
589
1805169
5110
در نظرات به دلیل یادگیری زبان انگلیسی با اخبار. به
30:10
Gives you a leg up.
590
1810279
2201
شما یک پا می دهد.
30:12
And remember that means.
591
1812480
1151
و به یاد داشته باشید که به این معنی است.
30:13
An advantage so.
592
1813631
2158
یک مزیت بنابراین. به
30:15
That's why you're putting leg up.
593
1815789
1691
همین دلیل است که شما پا را بالا می گذارید.
30:17
In the.
594
1817480
1000
در.
30:18
Comments leg up put.
595
1818480
1211
نظرات پا به بالا قرار داده است.
30:19
It in the comments.
596
1819691
1000
آن را در نظرات.
30:20
And I'll keep making lessons just like this.
597
1820691
2509
و من به درست کردن این درس ها ادامه خواهم داد.
30:23
And of course, make sure you like this video.
598
1823200
2910
و البته مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید.
30:26
Share it with your friends and.
599
1826110
1120
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و.
30:27
Subscribe so you're notified.
600
1827230
1799
مشترک شوید تا به شما اطلاع داده شود.
30:29
Every time I.
601
1829029
1000
هر بار که من
30:30
Post a new lesson.
602
1830029
1000
یک درس جدید ارسال می کنم.
30:31
And you can get this free speaking.
603
1831029
1211
و شما می توانید این سخنرانی رایگان را دریافت کنید.
30:32
Guide where I share.
604
1832240
1120
جایی که به اشتراک می گذارم راهنمایی کنید.
30:33
6.
605
1833360
1000
6.
30:34
Tips on how to speak English fluently and confidently.
606
1834360
2370
نکاتی در مورد چگونگی صحبت کردن به زبان انگلیسی روان و مطمئن.
30:36
You can click here to download it or look in the link for the description.
607
1836730
3990
برای دانلود آن می توانید اینجا را کلیک کنید یا برای توضیحات در لینک مراجعه کنید.
30:40
And you can keep improving your English.
608
1840720
1679
و شما می توانید به بهبود زبان انگلیسی خود ادامه دهید. می
30:42
You can keep getting a.
609
1842399
1321
توانید به گرفتن a ادامه دهید.
30:43
Leg up with this.
610
1843720
1679
با این کار کن
30:45
Lesson right now.
611
1845399
1150
درس همین الان
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7