ONE HOUR ENGLISH LESSON - Top 50 Phrasal Verbs in English (WITH QUIZZES)

183,568 views

2023-03-29 ・ JForrest English


New videos

ONE HOUR ENGLISH LESSON - Top 50 Phrasal Verbs in English (WITH QUIZZES)

183,568 views ・ 2023-03-29

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Having phrasal verbs to your vocabulary will help you sound more advanced more natural
0
500
5440
وجود افعال عبارتی در دایره لغات خود به شما کمک می کند پیشرفته تر به نظر برسید
00:05
and will also help you understand native speakers because we use phrasal verbs all the time.
1
5940
7060
و همچنین به شما کمک می کند تا زبان مادری را درک کنید زیرا ما همیشه از افعال عبارتی استفاده می کنیم.
00:13
So in this lesson you're going to learn the top 50 phrasal verbs, that native speakers,
2
13000
5680
بنابراین در این درس شما 50 فعل عبارتی برتر را یاد می گیرید، که زبان آموزان بومی
00:18
use now, to make this lesson more interesting and interactive, I'm going to divide the phrasal
3
18680
7509
اکنون از آنها استفاده می کنند، برای اینکه این درس جالب تر و تعاملی تر شود، من قصد دارم
00:26
verbs into groups of 10 and first you're going
4
26189
3711
افعال عبارتی را به گروه های 10 تایی تقسیم کنم و ابتدا شما به‌منظور
00:29
Owing to complete a quiz to see how well, you know, the phrasal verbs and then I'll
5
29900
5580
تکمیل یک مسابقه، ببینید چقدر افعال عبارتی را می‌شناسید، سپس من
00:35
explain the phrasal verbs in detail and then you'll complete another quiz to make sure
6
35480
6020
افعال عبارتی را با جزئیات توضیح می‌دهم و سپس آزمون دیگری را تکمیل می‌کنید تا مطمئن شوید که
00:41
you really understand how to use them.
7
41500
3250
واقعاً نحوه استفاده از آنها را فهمیده‌اید.
00:44
So by the end of this lesson, you're going to feel very confident using your new phrasal
8
44750
6020
بنابراین در پایان این درس، شما با استفاده از افعال عبارتی جدید خود بسیار مطمئن خواهید بود
00:50
verbs.
9
50770
1000
.
00:51
Let's get started question 1.
10
51770
3090
بیایید شروع کنیم به سوال 1.
00:54
The phrasal verb used to invite someone on a romantic date is
11
54860
5140
فعل عبارتی که برای دعوت کردن کسی به یک قرار عاشقانه استفاده می شود این است که
01:00
Is now I'm only going to give you three seconds for each question.
12
60000
6450
اکنون برای هر سوال فقط سه ثانیه به شما وقت می دهم .
01:06
So hit pause, take as much time as you need, and when you're ready, hit play to see the
13
66450
5340
بنابراین مکث را بزنید، به اندازه‌ای که نیاز دارید وقت بگذارید و وقتی آماده شدید، روی play بزنید تا
01:11
answer.
14
71790
3610
پاسخ را ببینید.
01:15
The phrasal verb is to ask out the question 2.
15
75400
6250
فعل عبارتی پرسیدن سوال 2 است.
01:21
If you like a jean ra of music you can say I'm really country music.
16
81650
10050
اگر موسیقی jean ra را دوست دارید، می توانید بگویید من واقعاً موسیقی کانتری هستم.
01:31
I'm really into country music.
17
91700
3970
من واقعاً به موسیقی کانتری علاقه دارم.
01:35
Remember, I'm going to explain every single phrasal verb in detail.
18
95670
5269
به یاد داشته باشید، من قصد دارم تک تک فعل های عبارتی را با جزئیات توضیح دهم.
01:40
So don't worry, if this test is difficult number three, if a movie made you sad, you
19
100939
8710
پس نگران نباشید، اگر این تست شماره سه سخت است، اگر فیلمی شما را ناراحت کرد،
01:49
can say that movie really me down
20
109649
4811
می توانید بگویید که
01:54
That movie really brought me down number four.
21
114460
8430
آن فیلم واقعاً من را پایین آورده است.
02:02
If you think someone should be happier you can say cheer.
22
122890
8160
اگر فکر می‌کنید کسی باید خوشحال‌تر باشد، می‌توانید بگویید «شاد».
02:11
Cheer Up, cheer up and number five, do you have time to the dry cleaning on your way
23
131050
8689
شاد باشید، خوشحال شوید و شماره پنج، آیا در راه خانه وقت برای خشک شویی دارید
02:19
home?
24
139739
1801
؟
02:21
Do you have time to pick up number six?
25
141540
5960
آیا وقت دارید شماره شش را بردارید؟
02:27
You see that box.
26
147500
1880
شما آن جعبه را می بینید.
02:29
Can you at the post office?
27
149380
6700
آیا می توانید به اداره پست بروید؟
02:36
Can you drop it off?
28
156080
2030
می توانید آن را رها کنید؟
02:38
Number 7.
29
158110
1299
شماره 7.
02:39
We ended up.
30
159409
2931
ما به پایان رسیدیم.
02:42
At home.
31
162340
3229
در خانه.
02:45
We ended up staying at home number 8, which phrasal verb is used to reject someone or
32
165569
8951
ما در نهایت در خانه شماره 8 ماندیم، این فعل عبارتی برای رد کسی یا
02:54
something.
33
174520
3920
چیزی استفاده می شود.
02:58
To turn down number nine, when you complete a form you can use both fill in and fill out.
34
178440
11980
برای رد کردن شماره نه، وقتی فرمی را تکمیل می کنید، می توانید هم از پر کردن و هم پر کردن استفاده کنید.
03:10
This is true number 10.
35
190420
6240
این عدد 10 درست است.
03:16
How did you?
36
196660
2939
چطور شد؟
03:19
That Maria was fired.
37
199599
4451
که ماریا اخراج شد.
03:24
How did you find out?
38
204050
2680
چطوری فهمیدی؟
03:26
So, how did you do with that quiz?
39
206730
2560
بنابراین، چگونه با آن مسابقه کار کردید؟ به
03:29
Was it easy or difficult to share your score in the comments?
40
209290
4650
اشتراک گذاشتن امتیاز خود در نظرات آسان بود یا دشوار ؟
03:33
And now, I'll explain every phrasal verb in detail.
41
213940
4170
و اکنون، هر فعل عبارتی را با جزئیات توضیح خواهم داد .
03:38
With example, sentences number one to ask someone out.
42
218110
5950
به عنوان مثال، جملات شماره یک برای درخواست از کسی.
03:44
Now, pay attention to the sentence structure because notice here, I'm using someone you
43
224060
6390
حالا به ساختار جمله توجه کنید چون اینجا توجه کنید، من از کسی استفاده می کنم که شما
03:50
only ask someone out, you don't
44
230450
2700
فقط از کسی می خواهید بیرون برود،
03:53
Ask something out and here is the reason why when you ask someone out, it's to invite them
45
233150
8890
چیزی را نمی خواهید و این دلیلی است که وقتی از کسی می خواهید بیرون بروید، دعوت کردن او
04:02
on a romantic evening together, also known as a date.
46
242040
6250
در یک عصر عاشقانه است. با هم، همچنین به عنوان یک تاریخ شناخته شده است.
04:08
So to ask someone out, you invite them on a date.
47
248290
3570
بنابراین برای درخواست از کسی، او را به یک قرار دعوت می کنید.
04:11
A date is a romantic evening.
48
251860
4339
قرار یک عصر عاشقانه است.
04:16
Spent with someone, of course it doesn't have to be an evening.
49
256199
2810
با کسی سپری شده، البته لازم نیست یک عصر باشد.
04:19
It could be a morning coffee date or an afternoon date.
50
259009
4321
این می تواند یک قرار قهوه صبح یا یک قرار بعد از ظهر باشد .
04:23
As well.
51
263330
1000
همچنین.
04:24
But I just said evening because most of the time it is in the evening.
52
264330
4170
اما من فقط گفتم عصر چون اکثر اوقات عصر است.
04:28
So let me give you an example sentence.
53
268500
2660
بنابراین اجازه دهید یک جمله مثال بزنم.
04:31
Why hasn't Jim asked Maria?
54
271160
2039
چرا جیم از ماریا نپرسیده است؟
04:33
I won't yet he's obviously into her.
55
273199
4011
من هنوز نمی خواهم او به وضوح به او علاقه مند است.
04:37
So notice here why hasn't Jim asked Maria out.
56
277210
5660
بنابراین در اینجا توجه کنید که چرا جیم از ماریا درخواست نکرده است . از
04:42
Ask someone out our someone is Maria.
57
282870
3630
کسی بپرسید یکی ما ماریا است.
04:46
Now, of course you need the subject who's doing the action.
58
286500
4340
اکنون، البته شما به سوژه‌ای نیاز دارید که عمل را انجام می‌دهد.
04:50
So Jim is inviting me.
59
290840
2870
بنابراین جیم مرا دعوت می کند.
04:53
Area on a date.
60
293710
1630
منطقه در تاریخ.
04:55
A date is always romantic right now.
61
295340
4609
یک قرار همیشه در حال حاضر عاشقانه است.
04:59
Maria could say no and we're going to talk about that later on in one of our phrasal
62
299949
5401
ماریا می‌توانست بگوید نه و ما بعداً در یکی از افعال عبارتی خود در مورد آن صحبت خواهیم کرد
05:05
verbs.
63
305350
1000
.
05:06
So let me give you that example again.
64
306350
2240
پس اجازه دهید دوباره آن مثال را برای شما بیان کنم.
05:08
Why hasn't Jim asked Maria out yet?
65
308590
2490
چرا جیم هنوز ماریا را نخواسته است؟
05:11
He's obviously into her now, you might be wondering Jennifer, what does that mean?
66
311080
5950
او اکنون به او علاقه دارد، ممکن است از جنیفر بپرسید، این به چه معناست؟
05:17
He's obviously into her?
67
317030
2050
او آشکارا به او علاقه دارد؟
05:19
Well, that's our next phrasal verb to be into.
68
319080
4100
خوب، این فعل عبارتی بعدی ما است که باید وارد شویم.
05:23
Someone to be into someone.
69
323180
3609
کسی که با کسی باشد.
05:26
Now, here I'll point out that you can also be into something, but first, let's talk about
70
326789
7231
اکنون، در اینجا به این نکته اشاره می‌کنم که شما نیز می‌توانید به چیزی علاقه‌مند باشید، اما ابتدا، اجازه دهید در مورد این صحبت کنیم که
05:34
to be into someone when you're into someone.
71
334020
3090
وقتی به کسی علاقه‌مند هستید.
05:37
I'm sure you notice based on the context, but it means to like someone romantically.
72
337110
10190
مطمئنم بر اساس زمینه متوجه می شوید، اما این به معنای دوست داشتن عاشقانه یک نفر است.
05:47
Now the context is really important because I'm going to give you a musician.
73
347300
6490
اکنون زمینه بسیار مهم است زیرا من به شما یک نوازنده می دهم.
05:53
I'm really into.
74
353790
1400
من واقعا به
05:55
I'm really into Jack Johnson.
75
355190
2570
من واقعاً به جک جانسون علاقه دارم.
05:57
Now, when I say that, oh, I'm really into Jack Johnson.
76
357760
3960
حالا، وقتی این را می گویم، اوه، من واقعاً به جک جانسون علاقه دارم.
06:01
I don't like Jack Johnson romantically, although he is pretty cute, I guess, but I don't like
77
361720
6070
من جک جانسون را عاشقانه دوست ندارم، اگرچه او خیلی بامزه است، حدس می‌زنم، اما
06:07
him romantically, but I really like his music.
78
367790
5099
او را عاشقانه دوست ندارم، اما موسیقی او را واقعا دوست دارم.
06:12
So if you use into someone, it depends on the context.
79
372889
5150
بنابراین، اگر از کسی استفاده می کنید، به زمینه آن بستگی دارد .
06:18
But there is this meaning of liking.
80
378039
3811
اما این معنای دوست داشتن وجود دارد.
06:21
And for the most part
81
381850
2330
و در بیشتر موارد
06:24
Part that light King is romantic.
82
384180
3040
آن پادشاه نور عاشقانه است.
06:27
So if I said Jim is into Maria, he likes her romantically, but if I'm talking about being
83
387220
9810
بنابراین اگر بگویم جیم عاشق ماریا است، او را عاشقانه دوست دارد ، اما اگر در مورد حضور
06:37
into a celebrity or a musician and actor, it's possible that I just like them, but not
84
397030
9199
در یک سلبریتی یا موسیقیدان و بازیگر صحبت می کنم، ممکن است که آنها را دوست داشته باشم، اما نه
06:46
necessarily romantically so keep that in mind.
85
406229
4201
لزوماً عاشقانه، پس این را در نظر داشته باشید.
06:50
Now, remember I said you could also be
86
410430
2180
حالا یادت باشه گفتم تو هم می تونی
06:52
To something.
87
412610
1910
به چیزی باشی.
06:54
Now, in this case we're talking about liking something and it's usually an activity or
88
414520
7200
حال، در این مورد، ما در مورد دوست داشتن چیزی صحبت می کنیم و معمولاً یک فعالیت یا
07:01
a hobby.
89
421720
1190
سرگرمی است.
07:02
So I was really into Jack Johnson, when I was really into playing ukulele and playing
90
422910
8009
بنابراین من واقعاً عاشق جک جانسون بودم، زمانی که واقعاً به نواختن یوکلل و نواختن
07:10
guitar, Jack Johnson is a amazing musician, he plays guitar, and he plays ukulele.
91
430919
6541
گیتار علاقه داشتم، جک جانسون یک موسیقی‌دان شگفت‌انگیز است، او گیتار می‌نوازد، و اوکلل می‌نوازد.
07:17
So I was really into him and mainly when I was into playing ukulele and play,
92
437460
5810
بنابراین من واقعاً به او علاقه داشتم و عمدتاً زمانی که به نواختن یوکلل و نواختن
07:23
Guitar.
93
443270
1000
گیتار علاقه داشتم.
07:24
Those are two activities.
94
444270
1000
آن دو فعالیت هستند.
07:25
I don't really do much anymore simply because I don't have time.
95
445270
4489
من واقعاً دیگر کار زیادی نمی‌کنم، فقط به این دلیل که وقت ندارم.
07:29
It isn't a priority for me to do those activities right now at this stage in my life.
96
449759
7361
انجام آن فعالیت ها در حال حاضر در این مرحله از زندگی برای من اولویت ندارد.
07:37
Although one day I would definitely like to do them again now so you could talk about
97
457120
6100
اگر چه یک روز من قطعاً دوست دارم اکنون دوباره آنها را انجام دهم تا بتوانید در مورد
07:43
any hobby or activity.
98
463220
1500
هر سرگرمی یا فعالیتی صحبت کنید.
07:44
Oh, I'm really into going hiking.
99
464720
3509
اوه، من واقعاً به کوهنوردی علاقه دارم.
07:48
I'm really into playing video games.
100
468229
3451
من واقعاً به بازی های ویدیویی علاقه دارم.
07:51
So we use this.
101
471680
1940
بنابراین ما از این استفاده می کنیم.
07:53
Hobbies and activities.
102
473620
1799
سرگرمی ها و فعالیت ها.
07:55
Mainly, our next phrasal verb to bring someone down to bring someone down, is to make someone
103
475419
7451
اساساً، فعل بعدی بعدی ما برای پایین آوردن کسی برای پایین آوردن کسی، ناراضی کردن کسی است
08:02
unhappy, but there's that transition because that person was happy and then something happened
104
482870
6519
، اما این انتقال وجود دارد زیرا آن شخص خوشحال بود و بعد اتفاقی افتاد
08:09
to bring them down and now they're not happy or they're at least less happy than they were
105
489389
8560
که او را پایین آورد و اکنون خوشحال نیست یا در حال حاضر است. کمتر از قبل خوشحال بودند
08:17
before.
106
497949
1220
.
08:19
So I could say that movie really brought me
107
499169
3681
بنابراین می توانم بگویم که آن فیلم واقعاً من را به
08:22
Down.
108
502850
1000
زمین انداخت.
08:23
Now, notice here, the my subject is the movie, the movie brought me down.
109
503850
7700
حالا، توجه کنید، موضوع من فیلم است، فیلم مرا پایین آورد.
08:31
I could also use a person.
110
511550
2640
من هم می توانستم از یک نفر استفاده کنم.
08:34
My boss brought me down so something, or someone can bring someone down that movie brought
111
514190
8839
رئیسم من را پایین آورد تا چیزی، یا کسی می تواند کسی را پایین بیاورد که آن فیلم
08:43
me down.
112
523029
1000
مرا پایین آورد.
08:44
So, I was happy.
113
524029
1731
بنابراین، من خوشحال شدم.
08:45
And then I watched the movie.
114
525760
2010
و بعد فیلم را دیدم.
08:47
And now, I'm not happy or I'm less happy, probably, because the movie was very
115
527770
5330
و حالا، من خوشحال نیستم یا کمتر خوشحالم، احتمالاً، زیرا فیلم بسیار
08:53
Sad or depressing something like that.
116
533100
4340
غمگین یا افسرده کننده ای شبیه به آن بود.
08:57
Number four to cheer up.
117
537440
1589
شماره چهار برای روحیه دادن.
08:59
So you can think of this as the opposite to cheer someone up is to make them happier.
118
539029
6521
بنابراین می‌توانید به این فکر کنید که برعکس تشویق کردن یک نفر، شادتر کردن اوست.
09:05
Now we commonly use this in the imperative, Cheer Up, cheer up, Julie, cheer up, don't
119
545550
5891
اکنون ما معمولاً از این در امر ضروری استفاده می کنیم، Cheer Up, Cheer up, Julie, cheer up, don't
09:11
be sad cheer up so we commonly use this in the imperative but you can use it in other
120
551441
6629
moist cheer up, بنابراین ما معمولاً از این در امر ضروری استفاده می کنیم اما شما می توانید از آن به
09:18
ways.
121
558070
1000
روش های دیگری استفاده کنید.
09:19
For example, I could say I took my friend out to lunch
122
559070
4150
به عنوان مثال، می توانم بگویم دوستم را برای ناهار
09:23
CH to cheer her up to cheer her up.
123
563220
3560
CH بیرون بردم تا او را تشویق کنم تا او را تشویق کنم.
09:26
So that's the reason why I wanted to make her happier to cheer her up.
124
566780
5890
پس این دلیلی بود که می خواستم او را بیشتر خوشحال کنم تا او را تشویق کنم.
09:32
Number five to pick someone or something up.
125
572670
3650
شماره پنج برای انتخاب کسی یا چیزی.
09:36
This is one of the most common phrasal verbs.
126
576320
2130
این یکی از رایج ترین افعال عبارتی است.
09:38
You probably know it, but did, you know?
127
578450
2530
شما احتمالا آن را می دانید، اما آیا می دانید؟
09:40
You can also pick something up, you pick someone up and you also pick something up and that's
128
580980
8419
شما همچنین می توانید چیزی را بردارید، کسی را بردارید و همچنین چیزی را بردارید و آن
09:49
when you take an object,
129
589399
4021
وقت است که یک شی،
09:53
A person from one location to another location.
130
593420
4740
یک شخص را از یک مکان به مکان دیگر می برید.
09:58
So, of course, you might know it in the sense of I pick my kids up after school or I pick
131
598160
9549
بنابراین، البته، ممکن است آن را به این معنا بدانید که من بچه‌هایم را بعد از مدرسه می‌برم یا
10:07
my husband up after work, right?
132
607709
4421
شوهرم را بعد از کار می‌گیرم، درست است؟
10:12
That's probably how, you know it but you can use it with a something, maybe your husband
133
612130
6030
احتمالاً اینطور است، شما آن را می دانید، اما می توانید از آن با چیزی استفاده کنید، شاید شوهرتان
10:18
could call you and say oh hey can you pick milk up?
134
618160
5260
بتواند به شما زنگ بزند و بگوید اوه هی می توانید شیر بردارید؟
10:23
On your way home can you pick milk up?
135
623420
3539
در راه خانه می توانید شیر بردارید؟
10:26
So you're going to go to a location, the store, get milk and take it to another location.
136
626959
7011
بنابراین شما می خواهید به یک مکان، فروشگاه بروید، شیر بگیرید و آن را به مکان دیگری ببرید.
10:33
Your home.
137
633970
1000
خانه ی تو. آیا
10:34
Can you pick milk up on your way home?
138
634970
3179
می توانید در راه خانه شیر بردارید؟
10:38
Who's very common to get a call from someone and they ask you o.
139
638149
2961
چه کسی بسیار معمول است که با کسی تماس بگیرد و او از شما بپرسد.
10:41
Hey, can you pick this up?
140
641110
2000
هی، می تونی اینو بگیری؟
10:43
Can you pick this up on your way home?
141
643110
2810
آیا می توانید این را در راه خانه بردارید؟
10:45
And that something is a grocery item or something for your home.
142
645920
5380
و آن چیزی یک اقلام مواد غذایی یا چیزی برای خانه شما است.
10:51
So now, you know, how to use it with a
143
651300
2000
بنابراین، اکنون می دانید که چگونه از آن با
10:53
Anna.
144
653300
1000
آنا استفاده کنید.
10:54
Something and what's the opposite of to pick someone up.
145
654300
3490
چیزی و چه چیزی برعکس آن است که کسی را بردارید.
10:57
Well, it's to drop someone off and you can also drop something off when you drop someone
146
657790
7919
خوب، این برای پیاده کردن کسی است و همچنین می توانید وقتی کسی
11:05
or something off.
147
665709
1291
یا چیزی را پیاده می کنید، چیزی را رها کنید.
11:07
It's to leave someone or something at a specific location.
148
667000
4510
این است که کسی یا چیزی را در یک مکان خاص رها کنید .
11:11
So of course, you could say, I drop my husband off at work.
149
671510
5400
بنابراین، البته، می توان گفت، من شوهرم را سر کار می گذارم.
11:16
I dropped my friend off at the airport.
150
676910
3780
دوستم را در فرودگاه پیاده کردم.
11:20
Now, you might also ask
151
680690
2760
حالا، ممکن است از
11:23
Ask someone, can you drop this letter off on your way to work?
152
683450
6410
کسی بپرسید، آیا می‌توانید این نامه را در راه رفتن به محل کارتان رها کنید؟
11:29
So they take the letter and they leave it somewhere in a different location.
153
689860
6279
بنابراین نامه را می گیرند و در مکانی دیگر می گذارند.
11:36
The post office or a mailbox.
154
696139
2811
اداره پست یا یک صندوق پستی
11:38
Can you drop this letter off on your way to work.
155
698950
3879
آیا می توانید این نامه را در راه رفتن به محل کار رها کنید.
11:42
Number 72, end up to end up is a very useful phrasal verb.
156
702829
6211
شماره 72، end up to end up یک فعل عبارتی بسیار مفید است .
11:49
We use it to say that you eventually do something.
157
709040
4489
ما از آن برای گفتن اینکه شما در نهایت کاری انجام می دهید استفاده می کنیم.
11:53
Or eventually decide something.
158
713529
3721
یا در نهایت چیزی تصمیم بگیریم.
11:57
So you might say I ended up asking, Julie out.
159
717250
5350
بنابراین ممکن است بگویید من در نهایت پرسیدم، جولی بیرون.
12:02
I ended up asking, Julie out, who is our first example?
160
722600
4790
من در نهایت پرسیدم، جولی بیرون، اولین نمونه ما کیست ؟
12:07
I can't remember.
161
727390
1950
من نمی توانم به یاد بیاورم.
12:09
Oh, it wasn't Julie.
162
729340
1179
اوه، جولی نبود.
12:10
It was Jim and Maria.
163
730519
1281
جیم و ماریا بودند.
12:11
So let me give that again.
164
731800
1900
پس بگذارید دوباره آن را بدهم.
12:13
Jim ended up asking Maria out.
165
733700
3970
جیم در نهایت از ماریا درخواست کرد.
12:17
So remember before I said, why hasn't Jim asked Maria?
166
737670
4719
پس به یاد داشته باشید قبل از اینکه بگویم، چرا جیم از ماریا نپرسیده است؟
12:22
Oh yeah.
167
742389
1000
اوه بله.
12:23
Yet.
168
743389
1000
هنوز.
12:24
So now remember to end up that's to eventually do something so after a period of time, so
169
744389
7630
پس حالا به یاد داشته باشید که در نهایت پس از مدتی کاری انجام دهید، بنابراین
12:32
Jim ended up asking Maria out by but she turned him down.
170
752019
9301
جیم در نهایت از ماریا درخواست کرد اما او او را رد کرد.
12:41
Remember I said at the beginning, I'm going to teach you a phrasal verb.
171
761320
3400
به یاد داشته باشید که در ابتدا گفتم، یک فعل عبارتی را به شما آموزش می دهم.
12:44
If Maria I was going to see Julie.
172
764720
2520
اگر ماریا قرار بود جولی را ببینم.
12:47
Again, if Maria says no, well that's to turn someone
173
767240
5560
دوباره، اگر ماریا بگوید نه، خوب این است که
12:52
That's our next phrasal verb to turn someone down.
174
772800
4520
کسی را برگردانیم.
12:57
Now you can also turn something down.
175
777320
4190
حالا شما همچنین می توانید چیزی را رد کنید.
13:01
Can you think of something that you might say no to?
176
781510
4139
آیا می توانید به چیزی فکر کنید که ممکن است به آن نه بگویید؟
13:05
Hmm.
177
785649
1000
هوم
13:06
How about a job offer?
178
786649
1951
پیشنهاد شغلی چطور؟
13:08
Hmm.
179
788600
1000
هوم
13:09
Something like that.
180
789600
1000
یه چیزی شبیه اون.
13:10
So, to turn someone down to turn something down is when you receive an invitation or
181
790600
5880
بنابراین، رد کردن کسی برای رد کردن چیزی، زمانی است که دعوت یا
13:16
a proposal to do something and you say, no, you decline.
182
796480
5830
پیشنهادی برای انجام کاری دریافت می کنید و می گویید، نه، رد می کنید.
13:22
You refuse you
183
802310
1320
شما شما را
13:23
You reject, you say, no.
184
803630
3120
رد می کنید، می گویید، نه.
13:26
So Maria turned gym down.
185
806750
2639
بنابراین ماریا ورزشگاه را رد کرد.
13:29
Now, you might also say I was turned down for the job.
186
809389
7440
حالا، ممکن است بگویید من برای این کار رد شدم.
13:36
I was turned down.
187
816829
1750
من را رد کردند.
13:38
Now you could turn that into an active sentence.
188
818579
3061
اکنون می توانید آن را به یک جمله فعال تبدیل کنید.
13:41
They turned me down.
189
821640
3050
آنها من را رد کردند.
13:44
I was turned down by the company, they turned me down.
190
824690
5380
شرکت من را رد کرد، آنها من را رد کردند.
13:50
So in this specific phrasal verb, it is commonly used.
191
830070
3100
بنابراین در این فعل عبارتی خاص، معمولاً استفاده می شود.
13:53
In the passive.
192
833170
1380
در حالت منفعل.
13:54
So I would get comfortable with the passive, but you can use it in the act of, of course,
193
834550
4560
بنابراین من با منفعل راحت می‌شوم، اما شما می‌توانید از آن در عمل، البته،
13:59
as well.
194
839110
1000
نیز استفاده کنید.
14:00
Number 9 to fill in, or to fill out forms.
195
840110
4720
شماره 9 برای پر کردن یا پر کردن فرم ها.
14:04
Okay, so notice your I gave you two prepositions.
196
844830
3499
خوب، پس توجه کنید که من به شما دو حرف اضافه دادم.
14:08
I know students, get confused.
197
848329
1611
من دانش آموزان را می شناسم، گیج شوید.
14:09
What's the difference between Finland and fill out?
198
849940
3060
تفاوت فنلاند با پر کردن چیست؟
14:13
There is no difference.
199
853000
1430
فرقی نداره.
14:14
So specifically with forms.
200
854430
4170
بنابراین به طور خاص با فرم ها.
14:18
That's the only time that there is no difference when you're entering information.
201
858600
4609
این تنها زمانی است که هنگام وارد کردن اطلاعات هیچ تفاوتی وجود ندارد.
14:23
Nation into a form, your filling in that form.
202
863209
4101
ملت را به یک فرم، پر کردن آن فرم.
14:27
You're also filling out that form.
203
867310
2360
شما هم در حال پر کردن آن فرم هستید.
14:29
It doesn't matter which preposition you use and honestly, I use both of them interchangeably.
204
869670
6450
مهم نیست از کدام حرف اضافه استفاده می کنید و صادقانه بگویم، من هر دو را به جای هم استفاده می کنم.
14:36
So I just changed between fill in fill out.
205
876120
2940
بنابراین من فقط بین پر کردن پر کردن تغییر کردم.
14:39
I use both and you can too.
206
879060
2660
من از هر دو استفاده می کنم و شما هم می توانید.
14:41
So if you go to an office, they might say after you fill in this form, or after you
207
881720
6700
بنابراین اگر به دفتری بروید، ممکن است بعد از پر کردن این فرم یا پس از
14:48
fill out this form.
208
888420
2460
پر کردن این فرم بگویند.
14:50
Drop it off at reception.
209
890880
1860
آن را در پذیرش رها کنید.
14:52
No.
210
892740
1000
خیر. آیا
14:53
Is drop it off at reception, so take it to reception and leave it there.
211
893740
5990
آن را در پذیرش رها کنید، بنابراین آن را به پذیرش ببرید و آنجا بگذارید. ولش کن
14:59
Drop it off.
212
899730
1000
.
15:00
At reception, our final phrasal verb to find out to find out is when you understand something
213
900730
7359
در پذیرش، آخرین فعل عبارتی ما برای پیدا کردن این است که وقتی چیزی را می فهمید،
15:08
you learn something, or you discover something.
214
908089
4381
چیزی یاد می گیرید یا چیزی را کشف می کنید.
15:12
So maybe going back to our character Jim.
215
912470
2940
بنابراین شاید به شخصیت خود جیم برگردیم.
15:15
So maybe Jim could say, how did you find out that Maria turned me down.
216
915410
7380
بنابراین شاید جیم بتواند بگوید، از کجا فهمیدی که ماریا من را رد کرد.
15:22
So maybe.
217
922790
1000
پس شاید.
15:23
The gym is a little embarrassed.
218
923790
1440
ورزشگاه کمی خجالت زده است.
15:25
He thought this was just a secret, nobody knew, but then a friend, try to cheer him
219
925230
6640
او فکر می‌کرد که این فقط یک راز است، هیچ‌کس نمی‌دانست ، اما پس از آن یک دوست، سعی کنید او را شاد کنید،
15:31
up because he knew Maria turned him down after he asked her, oat notice all her phrasal verbs.
220
931870
8149
زیرا می‌دانست ماریا پس از اینکه از او پرسید، او را رد کرد، جو دوسر متوجه تمام افعال عبارتی او شد.
15:40
So Jim could say, how did you find out that Maria turn me down.
221
940019
5901
بنابراین جیم می تواند بگوید، از کجا فهمیدی که ماریا من را رد کرده است.
15:45
So how did you discover this?
222
945920
1979
پس چگونه این را کشف کردید؟
15:47
How did you learn this?
223
947899
2101
چگونه این را یاد گرفتی؟
15:50
How did you find this out?
224
950000
2750
چطور متوجه این موضوع شدید؟
15:52
And we
225
952750
1000
و ما
15:53
This is when you want to get information as well.
226
953750
3420
این زمانی است که شما می خواهید اطلاعات را نیز دریافت کنید .
15:57
So I might say I need to find out when the store closes because I have a package.
227
957170
8450
بنابراین ممکن است بگویم باید بدانم چه زمانی فروشگاه بسته می شود زیرا بسته ای دارم.
16:05
I need to drop off but I don't know when they close.
228
965620
3690
من باید پیاده شوم اما نمی دانم کی بسته می شوند.
16:09
I need to find that out so learn or discover that specific information.
229
969310
7310
من باید آن را پیدا کنم، بنابراین آن اطلاعات خاص را یاد بگیر یا کشف کنم .
16:16
So now that you understand all of these phrasal verbs, how about we do the quiz from the
230
976620
6300
پس حالا که همه این افعال عبارتی را فهمیدید ، چطور است که دوباره امتحان را از ابتدا انجام دهیم
16:22
beginning again.
231
982920
1940
.
16:24
And then you can compare your score from the first time to the second time.
232
984860
5919
و سپس می توانید امتیاز خود را از بار اول با بار دوم مقایسه کنید.
16:30
So let's do that.
233
990779
1141
پس بیایید این کار را انجام دهیم.
16:31
Same quiz.
234
991920
1560
همان مسابقه
16:33
Now, question 1.
235
993480
2520
حالا، سوال 1.
16:36
The phrasal verb used to invite someone on a romantic date is
236
996000
8329
فعل عبارتی که برای دعوت کردن کسی به یک قرار عاشقانه استفاده می‌شود،
16:44
The phrasal verb is to ask out question 2.
237
1004329
6250
فعل عبارتی این است که سوال 2 را مطرح کنید.
16:50
If you like a jean ra of music, you can say I'm really country music.
238
1010579
10051
اگر موسیقی jean ra را دوست دارید، می‌توانید بگویید من واقعاً موسیقی کانتری هستم.
17:00
I'm really into country music number three.
239
1020630
5909
من واقعاً به موسیقی کانتری شماره سه علاقه دارم.
17:06
If a movie made you sad, you can say that movie really me down
240
1026539
7851
اگر فیلمی شما را ناراحت کرد، می توانید بگویید که
17:14
That movie really brought me down number four.
241
1034390
8429
آن فیلم واقعاً من را پایین آورده است.
17:22
If you think someone should be happier you can say cheer.
242
1042819
8151
اگر فکر می‌کنید کسی باید خوشحال‌تر باشد، می‌توانید بگویید «شاد».
17:30
Cheer Up, cheer up.
243
1050970
1890
شاد باش، شاد باش
17:32
Number five, do you have time to the dry cleaning on your way home?
244
1052860
8590
شماره پنج، آیا در راه خانه برای خشکشویی وقت دارید ؟
17:41
Do you have time to pick up number six?
245
1061450
5980
آیا وقت دارید شماره شش را بردارید؟
17:47
You see that box.
246
1067430
1879
شما آن جعبه را می بینید.
17:49
Can you at the post office?
247
1069309
6691
آیا می توانید به اداره پست بروید؟
17:56
Can you drop it off?
248
1076000
2020
می توانید آن را رها کنید؟
17:58
Number 7.
249
1078020
1310
شماره 7.
17:59
We ended up.
250
1079330
2930
ما به پایان رسیدیم.
18:02
At home.
251
1082260
3220
در خانه.
18:05
We ended up staying at home number 8, which phrasal verb is used to reject someone or
252
1085480
8949
ما در نهایت در خانه شماره 8 ماندیم، این فعل عبارتی برای رد کسی یا
18:14
something.
253
1094429
3931
چیزی استفاده می شود.
18:18
To turn down number nine, when you complete a form you can use both fill in and fill out.
254
1098360
11679
برای رد کردن شماره نه، وقتی فرمی را تکمیل می کنید، می توانید هم از پر کردن و هم پر کردن استفاده کنید.
18:30
This is true.
255
1110039
3711
درست است.
18:33
The number 10.
256
1113750
2830
شماره 10.
18:36
How did you
257
1116580
2950
چطور شد
18:39
That Maria was fired.
258
1119530
4440
که ماریا اخراج شد.
18:43
How did you find out?
259
1123970
4510
چطوری فهمیدی؟
18:48
Question 1, please bear me while I look up your file.
260
1128480
8320
سوال 1، لطفا تا زمانی که پرونده شما را جستجو می کنم تحمل کنید .
18:56
please bear with me while I look up your file question to the phrasal verb to attend to
261
1136800
8280
لطفاً با من تحمل کنید تا زمانی که من به دنبال سؤال پرونده شما هستم تا فعل عبارتی to beşdarî به
19:05
means,
262
1145080
1000
معنی است،
19:06
To attend to means to work on number 3.
263
1146080
8969
به معنای کار کردن روی شماره 3 است.
19:15
Why are you so angry?
264
1155049
2370
چرا اینقدر عصبانی هستید؟
19:17
You need to cool.
265
1157419
4211
شما باید خنک شوید.
19:21
You need to cool down number for the phrasal verb for repair is
266
1161630
12400
شما نیاز به سرد کردن شماره برای فعل
19:34
the phrasal verb for repair is fix up number five, the phrasal verb for to discuss something,
267
1174030
9790
عبارتی برای تعمیر است.
19:43
so you can reach an agreement is
268
1183820
5830
19:49
To hash out to hash out number 6.
269
1189650
4730
19:54
If someone is being too serious you can tell them to
270
1194380
4660
خیلی جدی بودن شما می توانید به آنها بگویید که
19:59
Lighten up, lighten up, you're being too serious.
271
1199040
6869
سبک شوند، سبک شوید، شما خیلی جدی هستید.
20:05
Lighten up number 7, after years of studying English, my hard work has finally paid
272
1205909
12191
شماره 7 را سبک کنید، بعد از سال ها مطالعه زبان انگلیسی، بالاخره زحمات من جواب داد
20:18
My hard work has finally paid off number 8, we shouldn't rule out.
273
1218100
7930
سخت کوشی من سرانجام شماره 8 را به ثمر رساند، نباید رد کنیم.
20:26
A graphic designer.
274
1226030
3950
یک طراح گرافیک
20:29
We shouldn't rule out hiring, a graphic designer, number nine, my boss.
275
1229980
8840
ما نباید استخدام یک طراح گرافیک، شماره نه، رئیس من را رد کنیم.
20:38
For being late again.
276
1238820
4370
بخاطر دیر اومدن دوباره
20:43
My boss chewed me out for being late again and number 10.
277
1243190
5900
رئیسم مرا به خاطر تاخیر دوباره و شماره 10 جوید
20:49
Let's give everyone a few minutes to before we begin.
278
1249090
6410
.
20:55
To settle in.
279
1255500
4020
برای استقرار در.
20:59
So, how did you do with that quiz?
280
1259520
2760
پس، چگونه با آن مسابقه کار کردید؟
21:02
Was it easy, difficult?
281
1262280
2040
آسان بود، سخت بود؟
21:04
Share your score in the comments below and now I'm going to explain every single phrasal
282
1264320
6220
امتیاز خود را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید و اکنون قصد دارم تک تک
21:10
verb in detail.
283
1270540
1639
فعل های عبارتی را با جزئیات توضیح دهم.
21:12
So let's do that.
284
1272179
1110
پس بیایید این کار را انجام دهیم.
21:13
Now to bear with someone, this is a very common phrasal verb.
285
1273289
5361
حالا برای تحمل کسی، این یک فعل عبارتی بسیار رایج است .
21:18
It has a simple, meaning, it means to be patient with someone.
286
1278650
6210
ساده است، به معنای صبور بودن با کسی است.
21:24
So we use this a lot with customer service.
287
1284860
2669
بنابراین ما از آن در خدمات مشتری استفاده زیادی می کنیم.
21:27
Natives or anytime.
288
1287529
1901
بومی ها یا هر زمان.
21:29
Someone is providing you with a service now.
289
1289430
2720
اکنون شخصی در حال ارائه خدمات به شما است.
21:32
It's very common when that person is providing you with that service to say, please bear
290
1292150
6260
زمانی که آن شخص به شما خدمات ارائه می دهد، بسیار معمول است که بگوید، لطفا
21:38
with me.
291
1298410
1570
با من تحمل کنید.
21:39
Please bear with me.
292
1299980
1870
لطفا با من تحمل کنید
21:41
Please be patient.
293
1301850
2090
لطفا صبور باشید.
21:43
So notice our verb tense, that's in the imperative, the imperative.
294
1303940
4849
بنابراین به زمان فعل ما توجه کنید، این در امر امری، امری است.
21:48
So we're starting with the base verb.
295
1308789
2510
بنابراین ما با فعل پایه شروع می کنیم.
21:51
Now, if you use this verb, in other verb tenses, it's an irregular verb.
296
1311299
5951
حالا اگر از این فعل استفاده کنید، در زمان های دیگر فعل، یک فعل بی قاعده است.
21:57
The
297
1317250
1000
21:58
How simple is boar and the past participial is any idea.
298
1318250
5770
گراز چقدر ساده است و ماضی مشارکتی هر ایده ای است.
22:04
It's born.
299
1324020
2490
متولد شده است.
22:06
That's right, born with an optional easy for spelling but pronunciation is exactly the
300
1326510
6580
درست است، با املای آسان اختیاری متولد شد، اما تلفظ
22:13
same in the past simple.
301
1333090
1850
در گذشته ساده دقیقاً یکسان است. می
22:14
You could say I bore with him for 20 minutes, I was patient with him for 20 minutes and
302
1334940
8369
توان گفت 20 دقیقه با او حوصله کردم، 20 دقیقه با او صبور بودم و
22:23
in the past participial you can use this in the present.
303
1343309
3321
در گذشته مشارکتی می توانید از آن در زمان حال استفاده کنید.
22:26
Perfect.
304
1346630
1000
کامل.
22:27
You
305
1347630
1000
22:28
Might say I've born with you for 20 minutes.
306
1348630
5100
شاید بگویید من 20 دقیقه با شما به دنیا آمده ام.
22:33
Our next phrasal verb is to attend to.
307
1353730
3939
فعل عبارت بعدی ما حضور در است.
22:37
Now notice, we're using the verb a tent.
308
1357669
2880
حالا توجه کنید، ما از فعل a tent استفاده می کنیم.
22:40
And I could say last night, I attended the party, but that's not a phrasal verb.
309
1360549
9240
و می توانم بگویم دیشب، من در مهمانی شرکت کردم ، اما این یک فعل عبارتی نیست.
22:49
That's just a regular verb because I don't have a preposition.
310
1369789
4260
این فقط یک فعل منظم است زیرا من حرف اضافه ندارم.
22:54
I attended the party I went to the
311
1374049
3581
من در مهمانی که به مهمانی رفته بودم شرکت کردم
22:57
Party.
312
1377630
1030
.
22:58
But if we use the phrasal verb attend to the meaning is different.
313
1378660
5860
اما اگر از فعل عبارتی استفاده کنیم توجه به معنی متفاوت است.
23:04
I could say I attended to the party.
314
1384520
4360
می توانم بگویم که در مهمانی شرکت کردم.
23:08
Now in this case, this means that I worked on or I paid attention to the party.
315
1388880
8450
حالا در این مورد یعنی من کار کردم یا به حزب توجه کردم.
23:17
So how could you work on a party?
316
1397330
2620
بنابراین چگونه می توانید در یک مهمانی کار کنید؟
23:19
Well, you could work on organizing a party.
317
1399950
3729
خوب، شما می توانید روی سازماندهی یک مهمانی کار کنید.
23:23
So organizing all the details, sending out the invitations.
318
1403679
3281
بنابراین سازماندهی تمام جزئیات، ارسال دعوت نامه ها.
23:26
Buying the food, cleaning the apartment, getting the decorations, I attended to the party.
319
1406960
7970
خرید غذا، تمیز کردن آپارتمان، تهیه دکوراسیون، در مهمانی شرکت کردم.
23:34
So pay attention because the verb attend and the phrasal verb, a tend to have different
320
1414930
6910
بنابراین توجه کنید زیرا فعل حضور و فعل عبارتی، تمایل به داشتن
23:41
meanings are next phrasal verb to cool.
321
1421840
4410
معانی متفاوت، فعل بعدی برای سرد کردن هستند.
23:46
Down to cool down, we use this when someone is really angry upset, or frustrated and you
322
1426250
9370
برای خنک شدن، زمانی از این استفاده می‌کنیم که کسی واقعاً عصبانی است، ناراحت یا ناامید است و
23:55
want them to relax,
323
1435620
2590
می‌خواهید آرام شود، می‌توانید
23:58
You can say cool down, cool down.
324
1438210
3660
بگویید خنک، خنک شوید.
24:01
So let's say a client has been sending you a lot of emails and you're feeling really
325
1441870
5960
بنابراین فرض کنید یک مشتری ایمیل های زیادی برای شما ارسال کرده است و شما واقعاً
24:07
angry irritated annoyed frustrated with that client.
326
1447830
4940
عصبانی هستید و عصبانی هستید و از آن مشتری ناامید شده اید.
24:12
But before you call that client, you should definitely cool down.
327
1452770
5180
اما قبل از اینکه با آن مشتری تماس بگیرید، حتما باید خنک شوید.
24:17
You need to take a minute and relax because you don't want to call that client when you're
328
1457950
6040
شما باید یک دقیقه وقت بگذارید و استراحت کنید، زیرا نمی خواهید زمانی که
24:23
angry and frustrated and annoyed you need to cook.
329
1463990
3220
عصبانی و ناامید و آزرده هستید با آن مشتری تماس بگیرید که باید آشپزی کنید.
24:27
Cool down.
330
1467210
2040
آرام شدن.
24:29
Relax, chill.
331
1469250
3419
آرام باش، آرام باش
24:32
Our next phrasal verb to fix something up.
332
1472669
3311
فعل عبارت بعدی ما برای رفع مشکل.
24:35
When you fix something up, it means you repair it or you change it in order to improve it.
333
1475980
7760
وقتی چیزی را تعمیر می کنید، به این معنی است که آن را تعمیر می کنید یا برای بهبود آن تغییر می دهید.
24:43
Now, in this case, when you change it is not necessarily broken.
334
1483740
4909
حالا، در این مورد، زمانی که شما آن را تغییر دهید لزوما خراب نیست.
24:48
It could be that it's functioning but you want to improve it.
335
1488649
4311
ممکن است کارکرد داشته باشد اما شما می خواهید آن را بهبود ببخشید.
24:52
So you make some changes to it, you fix it up.
336
1492960
4050
بنابراین شما تغییراتی در آن ایجاد می کنید، آن را اصلاح می کنید .
24:57
So for example,
337
1497010
1000
به عنوان مثال،
24:58
Humble I could say Sally loves fixing up old cars in her free time.
338
1498010
6830
فروتن می توانم بگویم سالی دوست دارد در اوقات فراغت خود ماشین های قدیمی را تعمیر کند.
25:04
Fixing up old cars so she repairs them but it could also mean that she just changes them.
339
1504840
5910
تعمیر ماشین های قدیمی به طوری که او آنها را تعمیر کند، اما می تواند به این معنی باشد که فقط آنها را عوض می کند.
25:10
Maybe the car is working perfectly but she changes it.
340
1510750
4030
شاید ماشین کاملاً کار می کند اما او آن را تغییر می دهد.
25:14
She changes the color or she adds something to it, she fixes it up.
341
1514780
5800
او رنگ را تغییر می دهد یا چیزی به آن اضافه می کند، آن را درست می کند.
25:20
Now this is a very common phrasal verb around the house because there's always something
342
1520580
5260
حالا این یک فعل عبارتی بسیار رایج در خانه است، زیرا همیشه چیزی
25:25
to fix up, right?
343
1525840
1819
برای اصلاح وجود دارد، درست است؟
25:27
To change to repair to improve our next phrasal verb.
344
1527659
5270
برای تغییر به تعمیر برای بهبود فعل عبارتی بعدی ما .
25:32
To Hash something out, when you have something out, it means you talk about something specific
345
1532929
7511
برای هش کردن چیزی، وقتی چیزی را بیرون می‌آورید، به این معنی است که در مورد چیزی خاص
25:40
with other people, and you do that because you want to get agreement, you want to get
346
1540440
6489
با افراد دیگر صحبت می‌کنید، و این کار را انجام می‌دهید زیرا می‌خواهید به توافق برسید، می‌خواهید
25:46
agreement on the details, so you can use this when you're planning a conference planning,
347
1546929
5641
درباره جزئیات توافق کنید، بنابراین می‌توانید از آن استفاده کنید. برنامه ریزی مجدد برای برنامه ریزی کنفرانس،
25:52
a party planning a project, any kind of event.
348
1552570
5989
برنامه ریزی یک مهمانی برای یک پروژه، هر نوع رویداد.
25:58
And of course, with a project or conference, there are many details, the date the time,
349
1558559
5860
و البته، با یک پروژه یا کنفرانس، جزئیات زیادی وجود دارد، تاریخ، زمان،
26:04
who's doing what?
350
1564419
1521
چه کسی چه کاری انجام می دهد؟
26:05
So, you need to.
351
1565940
2020
بنابراین، شما نیاز دارید.
26:07
Hash out those details, you need to talk about them to get agreement, okay?
352
1567960
6020
این جزئیات را هش کنید، باید در مورد آنها صحبت کنید تا توافق حاصل شود، خوب؟
26:13
We agreed to the time of the conference, we hashed it out, we hashed out the time of the
353
1573980
7660
ما با زمان کنفرانس موافقت کردیم، آن را هش کردیم، زمان
26:21
conference are nice.
354
1581640
2610
کنفرانس خوب است.
26:24
Phrasal verb to lighten up.
355
1584250
2580
فعل عبارتی to lighten up.
26:26
Now, remember I already taught you to cool down and that's when you're really angry frustrated
356
1586830
6780
حالا، به یاد داشته باشید که من قبلاً به شما یاد دادم که خود را خنک کنید و آن موقع است که شما واقعاً عصبانی هستید و
26:33
annoyed and you want to relax.
357
1593610
2319
ناراحت هستید و می خواهید آرام شوید.
26:35
Well, when you tell someone to lighten up you also want them to relax but they're not,
358
1595929
8291
خوب، وقتی به کسی می گویید که سبک شود، می خواهید او نیز آرام باشد، اما
26:44
angry, frustrated or annoyed.
359
1604220
2470
عصبانی، ناامید یا آزرده نیست.
26:46
They're just being too serious, that's it.
360
1606690
4409
آنها فقط خیلی جدی هستند، همین.
26:51
They're being too serious.
361
1611099
1671
خیلی جدی هستند
26:52
They don't have a sense of humor, so maybe you were joking around.
362
1612770
4700
آنها حس شوخ طبعی ندارند، بنابراین شاید شما در حال شوخی بودید.
26:57
With a co-worker and they took it too seriously and you just wanted to have some fun and joke
363
1617470
7670
با یک همکار و آنها آن را خیلی جدی گرفتند و شما فقط می خواستید کمی سرگرم شوید و
27:05
around but they're too serious.
364
1625140
2440
در اطراف شوخی کنید اما آنها خیلی جدی هستند.
27:07
So you might say lighten up.
365
1627580
1540
پس ممکن است بگویید سبک شوید.
27:09
Lighten up laugh, a little smile, a little you're too serious.
366
1629120
5750
خنده را سبک کن، کمی لبخند بزن، تو خیلی جدی هستی.
27:14
So someone who's always
367
1634870
1049
پس کسی که همیشه
27:15
Like this, you know, they're not smiling.
368
1635919
3541
اینطوری است، نمی‌خندد.
27:19
They're not laughing.
369
1639460
1120
آنها نمی خندند.
27:20
They're just always very serious.
370
1640580
3070
آنها فقط همیشه بسیار جدی هستند.
27:23
You might want to tell that person to lighten up smile relax laughs.
371
1643650
5879
ممکن است بخواهید به آن شخص بگویید که خنده ها را کم رنگ کند .
27:29
But just remember it isn't the same as cool down because cool down your angry and annoyed
372
1649529
6601
اما فقط به یاد داشته باشید که این همان سرد شدن نیست زیرا عصبانیت و عصبانیت شما را خنک کنید
27:36
lighten up.
373
1656130
1289
.
27:37
You're too serious.
374
1657419
2281
تو خیلی جدی هستی
27:39
That's the difference between the two, our next phrasal verb to pay off.
375
1659700
5979
این تفاوت بین این دو است، فعل عبارتی بعدی ما برای پرداخت.
27:45
Now when
376
1665679
1000
حالا وقتی
27:46
Thing pays off it means that you see the benefit of the something.
377
1666679
7891
Thing نتیجه می دهد به این معنی است که شما سود چیزی را می بینید .
27:54
So let's say, you spent the last month at home studying for a big exam and you took
378
1674570
8449
بنابراین فرض کنید، شما یک ماه آخر را در خانه گذراندید و برای یک امتحان بزرگ درس خواندید و در
28:03
the exam and you passed, you got a really high Mark.
379
1683019
5991
امتحان شرکت کردید و موفق شدید، نمره واقعاً بالایی گرفتید. می
28:09
You can say all my studying paid off.
380
1689010
4779
توان گفت تمام درس خواندن من نتیجه داد.
28:13
So remember something pays off.
381
1693789
3241
پس به یاد داشته باشید که چیزی نتیجه می دهد.
28:17
My studying paid off.
382
1697030
2450
درس خواندنم نتیجه داد
28:19
I now see the benefit of all the studying I did.
383
1699480
5059
من اکنون مزایای تمام مطالعه ای را که انجام دادم می بینم.
28:24
So we use this a lot for any kind of work or effort that you put in.
384
1704539
5250
بنابراین ما از این برای هر نوع کار یا تلاشی که انجام می دهید بسیار استفاده می کنیم.
28:29
Now it can be mental work for studying for your job, but it can also be physical work
385
1709789
8791
اکنون می تواند کار ذهنی برای مطالعه برای شغل شما باشد، اما می تواند کار فیزیکی نیز باشد
28:38
as well.
386
1718580
1000
.
28:39
So all you're dieting.
387
1719580
2199
بنابراین همه شما رژیم می گیرید.
28:41
You're exercising, paid off because now you lost weight.
388
1721779
5311
شما در حال ورزش هستید، نتیجه داد زیرا اکنون وزن کم کرده اید.
28:47
Or stronger.
389
1727090
1000
یا قوی تر.
28:48
You see the benefits of all your work.
390
1728090
3520
شما فواید همه کارهایتان را می بینید.
28:51
So we can use this with both mental work and physical work.
391
1731610
5480
بنابراین ما می توانیم این را هم با کار ذهنی و هم در کار فیزیکی استفاده کنیم.
28:57
Our next phrasal verb to rule out.
392
1737090
3100
فعل عبارت بعدی ما برای رد کردن.
29:00
We use this when something prevents something else from happening.
393
1740190
6070
زمانی از این استفاده می کنیم که چیزی مانع از وقوع چیز دیگری شود.
29:06
So, a classic example, we have covid and we have traveling now.
394
1746260
5720
بنابراین، یک مثال کلاسیک، ما کووید داریم و اکنون سفر داریم.
29:11
Covid is preventing traveling from happening, right?
395
1751980
5470
کووید مانع از وقوع سفر می شود، درست است؟
29:17
So we can say, covid-19 t traveling?
396
1757450
5310
بنابراین می توانیم بگوییم، کووید-19 تی در حال سفر است؟
29:22
Right covid.
397
1762760
2250
درسته کووید
29:25
Prevented traveling covid ruled out traveling our next phrasal verb to chew.
398
1765010
8810
کووید سفر ممانعت شده سفر فعل عبارتی بعدی ما به جویدن را رد کرد.
29:33
Someone out to chew someone out.
399
1773820
4540
کسی بیرون می رود تا کسی را بجود.
29:38
This is when you tell someone that they've done something wrong but you tell them angrily
400
1778360
7900
این زمانی است که به کسی می گویید کار اشتباهی انجام داده است اما با عصبانیت به او می گویید
29:46
so you don't
401
1786260
1000
تا
29:47
tell them comment calmly.
402
1787260
1370
با آرامش به او نظر ندهید.
29:48
Even though you made a mistake, you shouldn't have done that.
403
1788630
3840
با وجود اینکه اشتباه کردی، نباید این کار را می کردی.
29:52
No, you're angry.
404
1792470
1339
نه تو عصبانی هستی
29:53
So you might yell a little you might use language that you normally wouldn't, you're angry.
405
1793809
8120
بنابراین ممکن است کمی فریاد بزنید، ممکن است از زبانی استفاده کنید که معمولاً این کار را نمی‌کردید، عصبانی هستید.
30:01
Somebody did something wrong and you tell them.
406
1801929
3291
یکی کار اشتباهی کرد و شما به او بگویید.
30:05
So maybe your boss chewed you out because you were late for an important meeting.
407
1805220
6670
بنابراین شاید رئیستان شما را به خاطر تاخیر در یک جلسه مهم جویده است.
30:11
So your boss was not calm, your boss was angry.
408
1811890
3500
بنابراین رئیس شما آرام نبود، رئیس شما عصبانی بود.
30:15
Why were you late?
409
1815390
1000
چرا دیر کردی؟
30:16
You shouldn't have
410
1816390
1000
شما نباید
30:17
Late, why are you haven't?
411
1817390
1000
دیر داشته باشید، چرا ندارید؟
30:18
I fired you yet, he chews, you out, or maybe you're on a sports team and your coach chewed
412
1818390
7300
من هنوز تو را اخراج کردم، او می جود، تو را بیرون می زند، یا شاید در یک تیم ورزشی هستی و مربیت
30:25
you out because you missed an important practice.
413
1825690
3099
تو را جویده است زیرا تمرین مهمی را از دست داده ای.
30:28
Now, a, somebody choose you out, and they're really angry.
414
1828789
4901
حالا، یک نفر شما را انتخاب می کند، و آنها واقعا عصبانی هستند.
30:33
What phrasal verb goes with that phrasal verb, that we've already learned who'll down, right?
415
1833690
6670
چه فعل عبارتی با آن فعل عبارتی می آید، که ما قبلاً یاد گرفته ایم که چه کسی سقوط می کند، درست است؟
30:40
Because if somebody's angry, why were you late?
416
1840360
3600
چون اگر کسی عصبانی است چرا دیر آمدی؟ می
30:43
You can say, cool down, cool down.
417
1843960
3330
توان گفت، آرام باش، آرام باش.
30:47
Relax.
418
1847290
1280
آروم باش.
30:48
And then you can explain why you were late our final phrasal verb to settle.
419
1848570
6099
و سپس می توانید توضیح دهید که چرا فعل عبارتی آخر ما را برای حل کردن دیر کردید.
30:54
In when you settle in, it means you get comfortable in a new environment.
420
1854669
6620
وقتی ساکن می شوید، به این معنی است که در یک محیط جدید راحت می شوید.
31:01
And that new environment is generally a new house, a new school, a new workplace.
421
1861289
7721
و آن محیط جدید عموماً یک خانه جدید، یک مدرسه جدید، یک محل کار جدید است.
31:09
And of course at the beginning, you're not comfortable just because everything is new,
422
1869010
5730
و البته در ابتدا، فقط به این دلیل که همه چیز جدید است، راحت نیستید،
31:14
right?
423
1874740
1000
درست است؟
31:15
But then you
424
1875740
1390
اما پس از آن شما
31:17
Some time to settle in so settle in just means to get comfortable in a new environment.
425
1877130
8710
مدتی برای استقرار در بنابراین مستقر شدن فقط به معنای راحت شدن در یک محیط جدید است.
31:25
So let's say you move to a new city and a few weeks later, a friend could ask you o,
426
1885840
5969
بنابراین فرض کنید به یک شهر جدید نقل مکان کرده اید و چند هفته بعد، یکی از دوستان می تواند از شما بپرسد، آیا در آن
31:31
have you settled in, have you settled in?
427
1891809
3641
مستقر شده اید، آیا در آن مستقر شده اید؟
31:35
So they're just asking you, do you feel comfortable in your new city and then you might reply
428
1895450
5910
بنابراین آنها فقط از شما می پرسند، آیا در شهر جدید خود احساس راحتی می کنید و سپس ممکن است پاسخ دهید
31:41
back and say, yeah, I've settled in or no, I haven't settled in yet.
429
1901360
6250
و بگویید، بله، من ساکن شده ام یا نه، من هنوز ساکن نشده ام.
31:47
Now that you know how to use all of these phrasal verbs?
430
1907610
3669
اکنون که می دانید چگونه از همه این افعال عبارتی استفاده کنید؟
31:51
How about we do the exact same quiz from the very beginning, and you can compare your score
431
1911279
7071
چطور است که ما دقیقاً همان مسابقه را از همان ابتدا انجام دهیم ، و شما می توانید نمره خود را
31:58
from the first time to this time.
432
1918350
3120
از بار اول تا این زمان مقایسه کنید.
32:01
So let's do that quiz again.
433
1921470
2449
پس بیایید دوباره آن مسابقه را انجام دهیم.
32:03
Now, question 1, please bear me while I look up your file.
434
1923919
9091
حالا، سوال 1، لطفا تا زمانی که پرونده شما را جستجو می کنم، تحمل کنید.
32:13
please bear with me while I look up your file question to the phrasal verb to attend to
435
1933010
8879
لطفاً با من تحمل کنید تا زمانی که من به دنبال سؤال پرونده شما هستم تا فعل عبارتی to beşdarî به
32:21
means,
436
1941889
4201
معنی است،
32:26
To attend to means to work on number 3.
437
1946090
5170
به معنای کار کردن روی شماره 3 است.
32:31
Why are you so angry?
438
1951260
2370
چرا اینقدر عصبانی هستید؟
32:33
You need to cool.
439
1953630
4200
شما باید خنک شوید.
32:37
you need to cool down a number for the phrasal verb for repair is
440
1957830
12420
شما نیاز به سرد کردن یک عدد برای فعل
32:50
the phrasal verb for repair is fix up number five, the phrasal verb for to discuss something,
441
1970250
9950
عبارتی برای تعمیر است.
33:00
so you can reach an agreement is
442
1980200
5660
33:05
To hash out to hash out number 6.
443
1985860
4730
33:10
If someone is being too serious you can tell them to
444
1990590
4670
کسی خیلی جدی است، شما می توانید به او بگویید
33:15
Lighten up, lighten up, you're being too serious.
445
1995260
6860
سبک شوید، سبک شوید، شما خیلی جدی هستید.
33:22
Lighten up number 7, after years of studying English, my hard work has finally paid
446
2002120
12189
شماره 7 را سبک کنید، بعد از سال ها مطالعه زبان انگلیسی، بالاخره زحمات من جواب داد
33:34
My hard work has finally paid off number 8, we shouldn't rule out.
447
2014309
7921
سخت کوشی من سرانجام شماره 8 را به ثمر رساند، نباید رد کنیم.
33:42
A graphic designer.
448
2022230
3970
یک طراح گرافیک
33:46
We shouldn't rule out hiring, a graphic designer, number nine, my boss for being late again.
449
2026200
13199
ما نباید استخدام یک طراح گرافیک، شماره نه، رئیس من را به خاطر دیر آمدن دوباره رد کنیم.
33:59
My boss chewed me out for being late again and number 10.
450
2039399
5910
رئیسم مرا به خاطر تاخیر دوباره و شماره 10 جوید
34:05
Let's give everyone a few minutes to before we begin.
451
2045309
6921
.
34:12
To settle in.
452
2052230
5560
برای حل
34:17
question 1, the phrasal verb used when you gradually introduce a new rule policy or law
453
2057790
8629
سوال 1، فعل عبارتی که هنگام معرفی تدریجی یک قانون یا قانون جدید استفاده می‌شود این است که
34:26
is
454
2066419
1000
34:27
The phrasal verb is to save in question 2 if you want to reserve a specific time in
455
2067419
10411
فعل عبارتی ذخیره کردن در سوال 2 است، اگر می‌خواهید زمان خاصی را در
34:37
your calendar, you can block it.
456
2077830
5920
تقویم خود رزرو کنید، می‌توانید آن را مسدود کنید.
34:43
You can block it off question 3.
457
2083750
4050
شما می توانید آن را از سوال 3 جلوگیری کنید.
34:47
When the fire alarm went off everyone.
458
2087800
5799
وقتی زنگ هشدار آتش برای همه خاموش شد.
34:53
Of the building.
459
2093599
4311
از ساختمان.
34:57
Everyone cleared out of the building question for will have to air conditioning this summer.
460
2097910
11070
هرکسی که از سوال ساختمان خارج شود، تابستان امسال باید تهویه مطبوع داشته باشد.
35:08
We'll have to do without question 5.
461
2108980
6040
ما باید بدون سوال 5 این کار را انجام دهیم.
35:15
If someone is removed from a position against their will, they are
462
2115020
10569
اگر کسی برخلاف میل خود از موقعیتی برکنار شود ، او
35:25
They are forced out of that position.
463
2125589
5001
مجبور است از آن موقعیت خارج شود.
35:30
Number six, the phrasal verb used when information becomes clear in one's mind is
464
2130590
8490
شماره شش، فعل عباراتی که برای روشن شدن اطلاعات در ذهن فرد استفاده می‌شود عبارت است
35:39
To sink in question, 7, the government had to a lot of companies during the pandemic.
465
2139080
16380
از غرق شدن در سوال، ۷، دولت در طول همه‌گیری به شرکت‌های زیادی مجبور شد.
35:55
The government had to bail out question 8.
466
2155460
4150
دولت باید سوال 8 را نجات می داد.
35:59
Oh no.
467
2159610
1100
اوه نه.
36:00
I think I behind my phone.
468
2160710
6550
فکر کنم پشت گوشیم هستم
36:07
I think I left behind my phone.
469
2167260
4200
فکر کنم گوشیمو جا گذاشتم
36:11
Question, nine.
470
2171460
1920
سوال، نه.
36:13
You don't want to miss this amazing opportunity.
471
2173380
6550
شما نمی خواهید این فرصت شگفت انگیز را از دست بدهید.
36:19
Miss out on and question 10.
472
2179930
4409
از دست دادن و سوال 10.
36:24
The phrasal verb for arrive is
473
2184339
6490
فعل عبارتی برای arrive
36:30
Show up.
474
2190829
1280
نمایش up است.
36:32
So how did you do with that quiz with it easy or was it difficult?
475
2192109
3681
پس چگونه آن مسابقه را با آن آسان انجام دادید یا دشوار بود؟
36:35
Now, I'll explain every phrasal verb in detail with the definition and example, sentence
476
2195790
6980
حالا هر فعل عبارتی را با تعریف و مثال به طور مفصل توضیح می‌دهم، جمله to
36:42
as well to face something in.
477
2202770
4160
face something in
36:46
When you face something in, it means that you introduce something new but you introduced
478
2206930
6650
. وقتی با چیزی روبرو می‌شوید به این معنی است که چیز جدیدی را معرفی می‌کنید اما
36:53
it gradually which means little by little and generally what we're introducing
479
2213580
7160
آن را به تدریج معرفی می‌کنید که به معنای کم کم و به طور کلی است. چیزی که ما
37:00
Seing is a new law, a new rule, a new regulation, or a new policy.
480
2220740
6550
Seing را معرفی می کنیم یک قانون جدید، یک قانون جدید، یک مقررات جدید یا یک سیاست جدید است.
37:07
So let's say that your company has a new policy and they're introducing a dress code, a dress
481
2227290
6910
بنابراین بیایید بگوییم که شرکت شما یک سیاست جدید دارد و آنها در حال معرفی یک کد لباس هستند، یک
37:14
code will tell you what you can and cannot wear to work.
482
2234200
5390
کد لباس به شما می گوید که چه چیزی را می توانید و چه چیزی را نمی توانید در محل کار بپوشید.
37:19
Now let's say they announced the new dress code, but they say, we're phasing in the new
483
2239590
6380
حالا فرض کنید کد لباس جدید را اعلام کرده اند ، اما می گویند، ما
37:25
dress code, over the next two months.
484
2245970
3830
در دو ماه آینده، کد لباس جدید را وارد مرحله اجرا می کنیم.
37:29
Now, why would they want to introduce it little by little?
485
2249800
4080
حالا چرا می خواهند کم کم معرفی کنند؟
37:33
Well, maybe it's because they want to give you time to prepare.
486
2253880
4020
خوب، شاید به این دلیل است که آنها می خواهند به شما زمان بدهند تا آماده شوید. برای مثال
37:37
You might have to go out and buy new clothing for example.
487
2257900
3800
ممکن است مجبور شوید بیرون بروید و لباس جدیدی بخرید .
37:41
So you might have to save money to do that and get comfortable doing that as well.
488
2261700
4669
بنابراین ممکن است مجبور شوید برای انجام این کار پول پس انداز کنید و در انجام آن نیز راحت باشید.
37:46
So maybe the first week, they introduced the new shirts that they want you to wear, and
489
2266369
4851
بنابراین شاید هفته اول پیراهن‌های جدیدی را که می‌خواهند شما بپوشید معرفی کرده‌اند و
37:51
then the next week it's the new shoes and the following week, it's the new pants and
490
2271220
5220
هفته‌ی بعد کفش‌های جدید و هفته‌ی بعد، شلوارهای جدید هستند و
37:56
little by little they phase in the new dress.
491
2276440
3440
کم‌کم لباس جدید را فاز می‌دهند.
37:59
Code number to, to block off.
492
2279880
3300
کد شماره به، برای مسدود کردن.
38:03
Now, the thing about phrasal verbs is there always use in a very specific context.
493
2283180
5909
اکنون، چیزی که در مورد افعال عبارتی وجود دارد این است که همیشه در یک زمینه بسیار خاص استفاده می شود.
38:09
So in this context, a block off, we're talking specifically about time in your calendar or
494
2289089
9230
بنابراین در این زمینه، مسدود کردن، ما به طور خاص در مورد زمان در تقویم یا
38:18
on your schedule, so you're blocking off time.
495
2298319
5351
برنامه شما صحبت می کنیم، بنابراین شما زمان را مسدود می کنید.
38:23
So what does that mean?
496
2303670
1850
پس این به چه معناست؟ به این
38:25
It means that you reserve that time for a specific task.
497
2305520
4790
معنی است که شما آن زمان را برای یک کار خاص رزرو می کنید.
38:30
Or activity and you reserve that time.
498
2310310
3360
یا فعالیت و شما آن زمان را رزرو می کنید.
38:33
So no one else can schedule a meeting with you or no, one else can assign you a task
499
2313670
6199
بنابراین هیچ کس دیگری نمی تواند یک جلسه با شما برنامه ریزی کند یا نه، شخص دیگری می تواند
38:39
during those specific blocks of time because you block them off.
500
2319869
6151
در طول آن بلوک های زمانی خاص، کاری را به شما اختصاص دهد، زیرا شما آنها را مسدود کرده اید.
38:46
So let's say you're preparing for the I elds and you might block off Monday, Wednesday
501
2326020
6610
بنابراین فرض کنید در حال آماده شدن برای دوره اول هستید و ممکن است دوشنبه، چهارشنبه
38:52
Friday from 7 to 9 in your calendar and that is the time you're going to spend
502
2332630
7270
جمعه را از ساعت 7 تا 9 در تقویم خود مسدود کنید و این زمانی است که می خواهید صرف
38:59
Studying for I oats, or if you have an important deadline at work, you might block off the
503
2339900
7020
مطالعه برای I oat کنید، یا اگر ضرب الاجل مهمی دارید. در محل کار، ممکن است
39:06
entire day.
504
2346920
1550
تمام روز را مسدود کنید.
39:08
So, you might block off Monday and just focus on that task.
505
2348470
5410
بنابراین، ممکن است دوشنبه را مسدود کنید و فقط روی آن کار تمرکز کنید.
39:13
So you can meet the deadline.
506
2353880
1840
بنابراین می توانید ضرب الاجل را رعایت کنید.
39:15
So this is probably something you do every single day.
507
2355720
3629
بنابراین این احتمالاً کاری است که هر روز انجام می دهید .
39:19
Anyway, for time management purposes and now you know how to explain that.
508
2359349
4371
به هر حال، برای اهداف مدیریت زمان و اکنون می دانید که چگونه آن را توضیح دهید.
39:23
Naturally in English number three to clear out.
509
2363720
4330
به طور طبیعی در انگلیسی شماره سه برای پاک کردن.
39:28
And again remember, phrasal verbs
510
2368050
1980
و دوباره به یاد داشته باشید، افعال عبارتی
39:30
Are used in a very specific context.
511
2370030
3049
در یک زمینه بسیار خاص استفاده می شود.
39:33
And in this context, we are talking about clearing out of a location like a restaurant
512
2373079
7381
و در این زمینه، ما در مورد پاکسازی مکانی مانند یک رستوران
39:40
or even a conference and office a mall.
513
2380460
4750
یا حتی یک کنفرانس و دفتر یک مرکز خرید صحبت می کنیم. به طور کلی
39:45
Any location that has a lot of people in it generally.
514
2385210
4190
هر مکانی که افراد زیادی در آن هستند .
39:49
And when people clear out of a location, it means they simply leave the location but that
515
2389400
6780
و وقتی افراد از یک مکان خارج می شوند، به این معنی است که آنها به سادگی مکان را ترک می کنند اما آن
39:56
location then becomes empty.
516
2396180
2990
مکان خالی می شود.
39:59
So the majority
517
2399170
1220
بنابراین اکثریت
40:00
Charity.
518
2400390
1000
خیریه.
40:01
Or all of the people, leave a location, that's when you clear out of a location.
519
2401390
6699
یا همه افراد، یک مکان را ترک کنند، آن موقع است که از یک مکان پاک می‌شوید.
40:08
So let's say, you go to lunch at a restaurant around 1:30 and it's really busy, you get
520
2408089
7051
بنابراین فرض کنید، حدود ساعت 1:30 برای ناهار به یک رستوران می روید و واقعاً شلوغ است،
40:15
the last available table and you're eating your lunch or talking to your coworker and
521
2415140
5900
آخرین میز موجود را می گیرید و در حال خوردن ناهار خود هستید یا با همکار خود صحبت می کنید و
40:21
then around 2:30, you look around and you notice that you're the only table left in
522
2421040
6930
سپس حوالی ساعت 2:30، به اطراف نگاه می کنید و شما توجه کنید که شما تنها میز باقی مانده در
40:27
the restaurant and remember the
523
2427970
2000
رستوران هستید و به یاد داشته باشید که
40:29
Restaurant was full when you got there so you could turn to your coworker and say, wow,
524
2429970
6399
وقتی به آنجا رسیدید، رستوران پر بود، بنابراین می توانید به همکار خود بروید و بگویید، وای،
40:36
it really cleared out which means everybody left.
525
2436369
5421
واقعاً پاک شد، یعنی همه رفتند.
40:41
The restaurant number for to do without something.
526
2441790
5029
شماره رستوران برای انجام بدون کاری.
40:46
This is a really useful one because it's a fact of life, you're going to have to do without
527
2446819
6231
این واقعاً مفید است، زیرا این یک واقعیت زندگی است، شما مجبور خواهید بود
40:53
certain things at certain times in your life.
528
2453050
3080
در زمان های خاصی از زندگی خود بدون چیزهای خاصی انجام دهید.
40:56
So when you do without something, it means you manage.
529
2456130
4200
بنابراین وقتی بدون کاری انجام می دهید، به این معنی است که شما مدیریت می کنید.
41:00
Despite the lack of, and it's the lack of the something that you do without.
530
2460330
6380
با وجود فقدان، و این فقدان چیزی است که بدون آن انجام می دهید.
41:06
So let me give you an example.
531
2466710
2230
بنابراین اجازه دهید برای شما مثالی بزنم.
41:08
Maybe finances are a little tight, you didn't get that bonus.
532
2468940
3760
شاید وضعیت مالی کمی تنگ باشد، شما آن پاداش را دریافت نکردید.
41:12
You were hoping for.
533
2472700
1389
تو امیدوار بودی
41:14
So you might say, we'll have to do without a cleaner for the next few months do without
534
2474089
7770
بنابراین شما ممکن است بگویید، ما باید بدون تمیزکننده برای چند ماه آینده بدون
41:21
a cleaner.
535
2481859
1441
تمیز کننده کار کنیم.
41:23
So a cleaner is someone who cleans your house a house cleaner now.
536
2483300
5059
پس نظافتچی کسی است که خانه شما را به عنوان نظافتچی خانه تمیز می کند.
41:28
Previously, a lot of
537
2488359
1990
پیش از این، بسیاری از
41:30
Call this a maid.
538
2490349
1411
این را یک خدمتکار می نامیدند.
41:31
I know many people in certain countries, still call it a made in North America.
539
2491760
6060
من افراد زیادی را در کشورهای خاصی می شناسم، هنوز هم آن را ساخته شده در آمریکای شمالی می نامند.
41:37
It's considered outdated.
540
2497820
1789
منسوخ در نظر گرفته شده است.
41:39
And even a little Politically Incorrect to call someone a maid.
541
2499609
5121
و حتی از نظر سیاسی نادرست است که کسی را خدمتکار خطاب کنیم.
41:44
We Now call them house cleaners so just so, you know, it's more politically correct to
542
2504730
6440
ما اکنون آنها را نظافتچی خانه می نامیم، بنابراین، می دانید،
41:51
use house cleaner.
543
2511170
1330
استفاده از نظافت منزل از نظر سیاسی صحیح تر است.
41:52
So, you have to manage manager, day-to-day manager house, despite the lack of a house
544
2512500
6880
بنابراین، شما باید با وجود نداشتن نظافتچی خانه، مدیر، خانه مدیر روزانه را مدیریت کنید
41:59
cleaner.
545
2519380
1000
.
42:00
Are we have to do without a house cleaner?
546
2520380
3680
آیا مجبوریم بدون نظافت خانه کار کنیم؟
42:04
Because I didn't get the bonus so you can use this in a personal context like I just
547
2524060
5000
چون من این جایزه را دریافت نکردم، بنابراین شما می توانید از آن در زمینه شخصی استفاده کنید، مانند آنچه که من به
42:09
gave you or you can use this in a work context as well.
548
2529060
4440
شما دادم یا می توانید از آن در زمینه کاری نیز استفاده کنید.
42:13
Maybe your assistant, quit and you're having trouble finding a new assistant.
549
2533500
6130
شاید دستیارتان کار را ترک کند و در پیدا کردن دستیار جدید با مشکل مواجه شوید.
42:19
So you might say, well, I guess I'll have to do without an assistant for the next month,
550
2539630
4949
بنابراین ممکن است بگویید، خوب، من حدس می‌زنم که تا یک ماه آینده باید بدون دستیار کار کنم،
42:24
which means you have to manage all your work without an assistant do without some
551
2544579
5631
به این معنی که باید تمام کارهای خود را بدون دستیار انجام دهید بدون برخی از آنها،
42:30
I think it's a very useful phrasal verb because we all have to do without certain things a
552
2550210
5349
فکر می‌کنم این یک فعل عبارتی بسیار مفید است، زیرا همه ما داریم بدون چیزهای خاص
42:35
certain points in our life.
553
2555559
1941
نقاط خاصی در زندگی خود را انجام دهیم.
42:37
Our next phrasal verb to force out, this is a very useful business phrasal verb.
554
2557500
5520
فعل عبارتی بعدی ما برای بیرون آوردن، این یک فعل عبارتی تجاری بسیار مفید است.
42:43
You're going to hear it in the media and newspapers all the time.
555
2563020
4760
شما همیشه آن را در رسانه ها و روزنامه ها خواهید شنید .
42:47
When someone is forced out, it means that they are asked to leave their position, but
556
2567780
8700
وقتی کسی را به زور بیرون می‌کنند، به این معنی است که از او خواسته می‌شود موقعیت خود را ترک کند، اما
42:56
it wasn't their decision to do.
557
2576480
2290
این تصمیم خودشان نبوده است.
42:58
So notice
558
2578770
1000
بنابراین توجه
42:59
is the sentence structure.
559
2579770
1230
ساختار جمله است.
43:01
I used, I put this in the passive to be forced out, for example, the CEO was forced out after
560
2581000
10059
من استفاده کردم، این را در حالت انفعالی قرار دادم تا به زور خارج شود، به عنوان مثال، مدیرعامل بعد از Scandal به زور خارج شد
43:11
the Scandal, so there's a scandal, obviously it didn't look good for the CEO.
561
2591059
6431
، بنابراین یک رسوایی وجود دارد، واضح است که برای مدیر عامل خوب به نظر نمی رسید.
43:17
So the company wanted him to leave the CEO himself.
562
2597490
5740
بنابراین شرکت از او می خواست که خود مدیرعامل را ترک کند .
43:23
Did not want to leave, but the company wanted him to leave.
563
2603230
4270
نمی خواست ترک کند، اما شرکت می خواست او را ترک کند.
43:27
So the CEO was forced out.
564
2607500
2390
بنابراین مدیر عامل به زور اخراج شد.
43:29
Now, if you use it in the active sentence, you be talking about who forced out the CEO.
565
2609890
6729
حال، اگر از آن در جمله فعال استفاده کنید، در مورد اینکه چه کسی مدیرعامل را به زور بیرون آورده است، صحبت می کنید.
43:36
So, you might say the board of directors forced this CEO out after the Scandal, so you can
566
2616619
8250
بنابراین، ممکن است بگویید که هیئت مدیره پس از رسوایی، این مدیر عامل را مجبور به خروج کرد، بنابراین می‌توانید
43:44
absolutely use this in the active, but it's very commonly used in the passive.
567
2624869
6121
کاملاً از آن در حالت فعال استفاده کنید، اما معمولاً در حالت غیرفعال استفاده می‌شود.
43:50
Our next phrasal verb.
568
2630990
1470
فعل عبارتی بعدی ما.
43:52
Number six to sink in when something sinks in, it becomes clear in your mind.
569
2632460
7500
شماره شش برای فرو رفتن وقتی چیزی در آن فرو می رود، در ذهن شما روشن می شود.
43:59
And
570
2639960
1000
و
44:00
The something that sinking in is information news and event.
571
2640960
6350
چیزی که در آن غرق می شود اخبار و رویدادهای اطلاعاتی است.
44:07
For example, it took them a while before his mother's death sunken.
572
2647310
5380
برای مثال، مدتی طول کشید تا مرگ مادرش غرق شود.
44:12
So, his mother died, but that fact, that event didn't sink in for some time.
573
2652690
9070
بنابراین، مادرش فوت کرد، اما این واقعیت، آن رویداد برای مدتی غرق نشد.
44:21
It didn't become clear.
574
2661760
1770
معلوم نشد
44:23
So he didn't process it.
575
2663530
1470
بنابراین او آن را پردازش نکرد.
44:25
He didn't fully understand it.
576
2665000
2270
او کاملاً آن را درک نمی کرد.
44:27
He didn't fully accept it as
577
2667270
2680
او برای مدتی آن را به عنوان یک واقعیت به طور کامل نمی پذیرفت
44:29
Fact, as a reality for some time.
578
2669950
3879
.
44:33
So the event, his mother's death didn't sink in.
579
2673829
4290
بنابراین، این رویداد، مرگ مادرش غرق نشد .
44:38
So we do use this a lot for tragic events, but we can also use this with difficult or
580
2678119
6101
بنابراین ما از آن برای رویدادهای غم انگیز بسیار استفاده می کنیم، اما همچنین می توانیم از آن با اطلاعات دشوار یا
44:44
complicated information.
581
2684220
2490
پیچیده استفاده کنیم.
44:46
For example, let's say your coworker is explaining a new accounting software and it's pretty
582
2686710
6609
به عنوان مثال، فرض کنید همکار شما در حال توضیح یک نرم افزار حسابداری جدید است که بسیار
44:53
technical.
583
2693319
1221
فنی است.
44:54
So your co-workers explaining it explaining explaining it quite quickly and you might
584
2694540
4600
بنابراین، همکاران شما در حال توضیح دادن آن هستند و به سرعت آن را توضیح می دهند و ممکن است
44:59
say,
585
2699140
1000
بگویید،
45:00
Give me a minute to let that sink in.
586
2700140
3680
یک دقیقه به من فرصت دهید تا آن را وارد کنم.
45:03
So, that is the information.
587
2703820
2920
بنابراین، این اطلاعات است.
45:06
The information.
588
2706740
1000
اطلاعات.
45:07
Your coworker was just explaining and for that the information to sink in.
589
2707740
5280
همکار شما فقط توضیح می داد و برای اینکه اطلاعات در آن غرق شود.
45:13
It means for you to fully understand it to fully process it.
590
2713020
4730
این به این معنی است که شما به طور کامل آن را درک کنید تا به طور کامل آنها را پردازش کنید.
45:17
So we can use it for tragic events, but we can also use this for complicated information.
591
2717750
7260
بنابراین می توانیم از آن برای رویدادهای غم انگیز استفاده کنیم، اما همچنین می توانیم از آن برای اطلاعات پیچیده استفاده کنیم.
45:25
Number seven, to bail out.
592
2725010
2280
شماره هفت، برای نجات.
45:27
This is another must know, business freezer,
593
2727290
2550
این یکی دیگر از مواردی است که باید بدانید، فریزر تجاری،
45:29
Verb.
594
2729840
1000
فعل.
45:30
But you can also use it in your personal life, as well.
595
2730840
3570
اما می توانید از آن در زندگی شخصی خود نیز استفاده کنید .
45:34
When you bail someone out, it means that you rescue them and you rescue them from a financially
596
2734410
7310
وقتی کسی را وثیقه می‌دهید، به این معنی است که او را نجات می‌دهید و او را از یک وضعیت دشوار مالی نجات می‌دهید
45:41
difficult situation.
597
2741720
1980
.
45:43
So remember that CEO?
598
2743700
1270
پس آن مدیر عامل را به خاطر دارید؟
45:44
That was forced out in our previous example?
599
2744970
3020
که در مثال قبلی ما اجباری شد؟
45:47
Well, maybe he had a sister that bailed him out his sister bailed him out, which means
600
2747990
9280
خب، شاید او خواهری داشته که او را نجات داده است، خواهرش او را نجات داده است، یعنی
45:57
his sister helped him financially.
601
2757270
2520
خواهرش از نظر مالی به او کمک کرده است.
45:59
Anshel e.
602
2759790
1090
Anshel e.
46:00
So maybe she gave them a place to stay because he couldn't afford his rent.
603
2760880
4620
بنابراین شاید او به آنها جایی برای اقامت داد زیرا او توانایی پرداخت اجاره اش را نداشت.
46:05
She gave him food because he couldn't afford groceries, and she gave him money because
604
2765500
5329
او به او غذا داد زیرا توانایی خرید مواد غذایی را نداشت، و به او پول داد زیرا
46:10
he didn't have any his sister bailed him out so we can use it in a personal context.
605
2770829
7431
خواهرش او را وثیقه نداد تا بتوانیم از آن در زمینه شخصی استفاده کنیم.
46:18
But this is commonly used in a business context in the sense of the government bailing out
606
2778260
7970
اما این معمولاً در یک زمینه تجاری به این مفهوم استفاده می شود که دولت
46:26
companies because they're about to go bankrupt.
607
2786230
4440
شرکت ها را نجات می دهد زیرا آنها در شرف ورشکستگی هستند.
46:30
And why would the government do that?
608
2790670
1870
و چرا دولت باید این کار را انجام دهد؟
46:32
Well, because that company is important for the economy.
609
2792540
5350
خوب، زیرا آن شرکت برای اقتصاد مهم است .
46:37
For example, in the US, the company Chrysler, which is an automobile company.
610
2797890
5949
به عنوان مثال، در ایالات متحده، شرکت کرایسلر، که یک شرکت خودروسازی است.
46:43
They've been bailed out by the government multiple times Chrysler.
611
2803839
4371
آنها چندین بار توسط دولت کرایسلر نجات یافته اند.
46:48
As a company, has almost gone bankrupt multiple times, and the government has come in and
612
2808210
6389
به عنوان یک شرکت، تقریباً چندین بار ورشکست شده است ، و دولت وارد شده و
46:54
bailed the company out.
613
2814599
2601
شرکت را نجات داده است.
46:57
They bailed Chrysler out now.
614
2817200
2850
آنها اکنون کرایسلر را با وثیقه نجات دادند.
47:00
Number 8 to leave something behind.
615
2820050
2809
شماره 8 برای گذاشتن چیزی پشت سر.
47:02
This is a very useful.
616
2822859
1031
این بسیار مفید است.
47:03
One in your everyday vocabulary, when you leave something behind it, simply means that
617
2823890
5440
یکی در واژگان روزمره شما، وقتی چیزی را پشت سر می گذارید، به سادگی به این معنی است که
47:09
you forget something at a specific location.
618
2829330
4279
چیزی را در یک مکان خاص فراموش کرده اید.
47:13
So, we do this all the time, right?
619
2833609
2411
بنابراین، ما همیشه این کار را انجام می دهیم، درست است؟
47:16
We go to a restaurant, a cafe.
620
2836020
2730
ما به یک رستوران، یک کافه می رویم.
47:18
We put our phone on the counter, we get our coffee and we go, and oh no, I left my phone
621
2838750
7160
گوشیمون رو گذاشتیم روی پیشخوان قهوه مون رو گرفتیم و رفتیم و اوه نه گوشیمو
47:25
behind.
622
2845910
1030
جا گذاشتم.
47:26
I think I left my phone behind at the cafe.
623
2846940
3540
فکر کنم گوشیمو گذاشتم تو کافه.
47:30
So it's just the same as saying.
624
2850480
2200
پس درست مثل گفتن است.
47:32
I think I forgot my phone at the cafe, you can use this with any object.
625
2852680
5649
فکر می کنم گوشیم را در کافه فراموش کرده ام، می توانید از آن با هر شیئی استفاده کنید. می‌توانید
47:38
You can leave behind your keys, your sweater, your jacket, your computer, whatever you want.
626
2858329
6901
کلیدهایتان، ژاکت‌تان، ژاکت‌تان، رایانه‌تان و هر چیزی را که می‌خواهید بگذارید.
47:45
So this is a very useful one.
627
2865230
2020
بنابراین این یک مورد بسیار مفید است.
47:47
So what about you?
628
2867250
1119
درمورد شما چطور؟ آیا
47:48
Have you ever left something important behind, maybe you left your cell phone behind or your
629
2868369
5331
تا به حال چیز مهمی را پشت سر گذاشته اید، شاید تلفن همراه یا
47:53
laptop behind or important, Family Photos behind?
630
2873700
5460
لپ تاپ یا عکس های خانوادگی مهم را پشت سر گذاشته باشید؟ آیا
47:59
Have you ever left?
631
2879160
1000
تا به حال ترک کرده اید؟
48:00
Being behind, let us know in the comments.
632
2880160
3179
با پشت سر گذاشتن، در نظرات به ما اطلاع دهید.
48:03
Number nine to miss out on something to miss out on something and this is when you miss
633
2883339
7591
شماره نه برای از دست دادن چیزی برای از دست دادن چیزی و این زمانی است که
48:10
an important opportunity or an experience, that shouldn't have been missed.
634
2890930
6360
فرصت یا تجربه مهمی را از دست می دهید، که نباید از دست می رفت.
48:17
So, let's say that you work for Tesla and Elon Musk was making an appearance at your
635
2897290
6670
بنابراین، فرض کنید که شما برای تسلا کار می کنید و ایلان ماسک در
48:23
office that day and you were going to get to meet Elon Musk.
636
2903960
6599
آن روز در دفتر شما ظاهر می شد و قرار بود با ایلان ماسک ملاقات کنید.
48:30
Your bus was late and you didn't get to work on time and you didn't get to meet Elon Musk.
637
2910559
7941
اتوبوس شما دیر شده بود و به موقع به محل کار نرسیدید و نتوانستید با ایلان ماسک ملاقات کنید.
48:38
You my friend just missed out on an opportunity of a lifetime, you missed out on meeting Elon
638
2918500
9839
شما دوست من یک فرصت زندگی را از دست دادید ، ملاقات با ایلان
48:48
Musk?
639
2928339
1000
ماسک را از دست دادید؟
48:49
So you could say, I can't believe I missed out.
640
2929339
3681
بنابراین می توانید بگویید، نمی توانم باور کنم که از دست رفته ام .
48:53
You can just end it there.
641
2933020
1299
شما فقط می توانید آن را در آنجا پایان دهید.
48:54
I can't believe I missed out if you want to continue you can say I can't believe
642
2934319
5661
من نمی توانم باور کنم که از دست دادم اگر می خواهید ادامه دهید، می توانید بگویید نمی توانم باور کنم
48:59
II missed out on meeting Elon Musk and finally number ten to show up to show up, has a very
643
2939980
8460
II ملاقات با ایلان ماسک را از دست دادم و در نهایت شماره 10 برای نشان دادن حضور پیدا کردم،
49:08
simple definition.
644
2948440
1310
تعریف بسیار ساده ای دارد.
49:09
It means to appear or arrived, native speakers.
645
2949750
4480
این به معنای ظاهر شدن یا ورود به زبان مادری است.
49:14
Don't really use a peer or arrived.
646
2954230
2470
واقعاً از همتا یا وارد شده استفاده نکنید.
49:16
We use show up.
647
2956700
1649
ما از show up استفاده می کنیم.
49:18
For example, what time did you show up to the party?
648
2958349
4000
مثلاً چه ساعتی در مهمانی حاضر شدید؟
49:22
I would never say, what time did you arrive to the party?
649
2962349
4391
هرگز نمی گویم ساعت چند به مهمانی رسیدی؟
49:26
I wouldn't say that.
650
2966740
1879
من این را نمی گویم.
49:28
That sounds
651
2968619
1000
این
49:29
unnatural outdated to formal, I would say what time did you show up?
652
2969619
5511
غیرطبیعی به نظر منسوخ و رسمی می رسد، می توانم بگویم چه ساعتی حاضر شدید؟
49:35
What time did you show up to the party?
653
2975130
2340
چه ساعتی به مهمانی آمدید؟
49:37
What time did you show up last night?
654
2977470
3610
دیشب ساعت چند اومدی؟
49:41
Now let's say you got to work late, one day, and your boss is standing at your desk as
655
2981080
8090
حالا فرض کنید شما یک روز دیر سر کار هستید و رئیستان در حالی که
49:49
you're walking to your desk and you're 45 minutes.
656
2989170
2940
شما به سمت میزتان می روید پشت میزتان ایستاده است و 45 دقیقه وقت دارید.
49:52
Late and your boss might look at you and say, oh, how nice of you to finally show up.
657
2992110
6630
دیر ممکن است رئیستان به شما نگاه کند و بگوید، اوه، چه خوب که بالاخره ظاهر شدید.
49:58
That's
658
2998740
1000
49:59
It's Lee sarcastic.
659
2999740
2050
این لی کنایه آمیز است.
50:01
But this happens a lot.
660
3001790
1390
اما این اتفاق زیاد می افتد.
50:03
If you get to a party, really late or even if you're just having dinner at home with
661
3003180
6570
اگر به مهمانی می‌رسید، واقعاً دیر یا حتی اگر فقط با
50:09
your, your husband, or your wife, but dinner is normally at 7 and you don't get home till
662
3009750
6990
همسرتان، یا همسرتان در خانه شام ​​می‌خورید، اما شام معمولاً ساعت 7 است و تا ساعت
50:16
7:30 and your husband, or your wife has been waiting and waiting and waiting.
663
3016740
4960
7:30 و شوهرتان به خانه نمی‌رسید. ، یا همسرتان منتظر و منتظر و منتظر بوده است.
50:21
When you get home, they might say, oh, how nice of you to finally show up.
664
3021700
5350
وقتی به خانه می‌رسی، ممکن است بگویند، اوه، چه خوب که بالاخره ظاهر شدی.
50:27
So we use this a lot in a sarcastic.
665
3027050
2090
بنابراین ما از این در طعنه زیاد استفاده می کنیم.
50:29
Okwe when someone is late but we also use it just to talk about getting somewhere.
666
3029140
6620
Okwe وقتی کسی دیر می شود اما ما از آن فقط برای صحبت در مورد رسیدن به جایی استفاده می کنیم.
50:35
Oh I showed up at and then you say the time.
667
3035760
4420
اوه من حاضر شدم و بعد شما زمان را بگویید.
50:40
So now that you feel more comfortable with these phrasal verbs, how about we do the exact
668
3040180
5200
پس حالا که با این افعال عبارتی احساس راحتی بیشتری کردید، چطور است که دقیقاً
50:45
same quiz again and you can compare your score from the first time to the second time.
669
3045380
6890
همان مسابقه را دوباره انجام دهیم و بتوانید امتیاز خود را از بار اول با بار دوم مقایسه کنید.
50:52
So let's do that quiz again.
670
3052270
2010
پس بیایید دوباره آن مسابقه را انجام دهیم.
50:54
Now question 1.
671
3054280
2769
اکنون سوال 1.
50:57
The phrasal verb used.
672
3057049
1881
فعل عبارتی مورد استفاده.
50:58
when you gradually introduce a new rule policy or law is
673
3058930
6270
هنگامی که شما به تدریج یک قانون یا قانون جدید را معرفی می کنید
51:05
The phrasal verb is to save in question 2 if you want to reserve a specific time in
674
3065200
10880
51:16
your calendar, you can block it.
675
3076080
5910
.
51:21
You can block it off question 3.
676
3081990
4050
شما می توانید آن را از سوال 3 جلوگیری کنید.
51:26
When the fire alarm went off everyone.
677
3086040
5809
وقتی زنگ هشدار آتش برای همه خاموش شد.
51:31
Of the building.
678
3091849
4311
از ساختمان.
51:36
Everyone cleared out of the building question for will have to air conditioning this summer.
679
3096160
11630
هرکسی که از سوال ساختمان خارج شود، تابستان امسال باید تهویه مطبوع داشته باشد.
51:47
We'll have to do without question 5.
680
3107790
5470
ما باید بدون سوال 5 این کار را انجام دهیم.
51:53
If someone is removed from a position against their will, they are
681
3113260
10579
اگر کسی برخلاف میل خود از موقعیتی برکنار شود ، او
52:03
They are forced out of that position.
682
3123839
5000
مجبور است از آن موقعیت خارج شود.
52:08
Number six, the phrasal verb used when information becomes clear in one's mind is
683
3128839
8481
شماره شش، فعل عباراتی که برای روشن شدن اطلاعات در ذهن فرد استفاده می‌شود عبارت است
52:17
To sink in question, 7, the government had to a lot of companies during the pandemic.
684
3137320
16370
از غرق شدن در سوال، ۷، دولت در طول همه‌گیری به شرکت‌های زیادی مجبور شد.
52:33
The government had to bail out question 8.
685
3153690
4169
دولت باید سوال 8 را نجات می داد.
52:37
Oh no.
686
3157859
1091
اوه نه.
52:38
I think I behind my phone.
687
3158950
6560
فکر کنم پشت گوشیم هستم
52:45
I think I left behind my phone.
688
3165510
4200
فکر کنم گوشیمو جا گذاشتم
52:49
Question, nine.
689
3169710
1920
سوال، نه.
52:51
You don't want to miss this amazing opportunity.
690
3171630
6580
شما نمی خواهید این فرصت شگفت انگیز را از دست بدهید.
52:58
Miss out on and question 10.
691
3178210
4369
از دست دادن و سوال 10.
53:02
The phrasal verb for arrive is
692
3182579
6500
فعل عبارتی برای arrive
53:09
show up.
693
3189079
2701
نشان دادن است.
53:11
Question 1.
694
3191780
1260
سوال 1.
53:13
This new app I downloaded
695
3193040
3329
این برنامه جدید من
53:16
So much memory.
696
3196369
3391
حافظه زیادی دانلود کردم.
53:19
This new app, I downloaded takes up question to when a company expands into other locations.
697
3199760
8950
این برنامه جدید که من دانلود کردم این سوال را مطرح می کند که چه زمانی یک شرکت در مکان های دیگر گسترش می یابد.
53:28
It
698
3208710
3240
53:31
If branch has out question, 3, the phrasal verb used.
699
3211950
5869
اگر شاخه دارای سوال باشد، 3، از فعل عبارتی استفاده می شود.
53:37
When you write something down, is
700
3217819
6701
وقتی چیزی را یادداشت می‌کنید،
53:44
Jot down question for.
701
3224520
3349
سؤال Jot down برای آن است.
53:47
Can you the performance reports next week?
702
3227869
7131
آیا می توانید گزارش عملکرد هفته آینده را ارائه دهید؟
53:55
Can you carry out question 5?
703
3235000
3580
آیا می توانید سوال 5 را انجام دهید؟
53:58
I'm having a hard time.
704
3238580
2810
من روزهای سختی را می گذرانم.
54:01
The assignment.
705
3241390
3900
تکلیف.
54:05
I'm having a hard time keeping up with question 6.
706
3245290
5329
من در پیگیری سوال 6 مشکل دارم.
54:10
If you enter your information in a form, you
707
3250619
6460
اگر اطلاعات خود را در یک فرم وارد کنید، آن را
54:17
Fill in or fill out.
708
3257079
2701
پر یا پر می کنید.
54:19
So see question seven.
709
3259780
2900
پس سوال هفت را ببینید.
54:22
This CEO might this week.
710
3262680
4850
این مدیر عامل ممکن است در این هفته.
54:27
the CEO might drop in question 8, if you delay any event, you
711
3267530
10650
مدیر عامل ممکن است سوال 8 را رها کند، اگر هر رویدادی را به تعویق بیندازید،
54:38
you push it back, question 9, if you cancel any event, you
712
3278180
8820
آن را به عقب برگردانید، سوال 9، اگر هر رویدادی را لغو کنید،
54:47
You call it off and question 10.
713
3287000
3480
آن را لغو کنید و سوال 10.
54:50
I'm not sure who's presenting.
714
3290480
3079
مطمئن نیستم چه کسی ارائه می کند.
54:53
We're still the details.
715
3293559
7020
ما هنوز جزییات هستیم
55:00
We're still sorting out the details.
716
3300579
3071
ما هنوز در حال مرتب کردن جزئیات هستیم.
55:03
So, how did you do with that quiz?
717
3303650
2810
بنابراین، چگونه با آن مسابقه کار کردید؟
55:06
Share your score in the comments and now, I'll explain each phrasal verb in detail to
718
3306460
6750
امتیاز خود را در نظرات به اشتراک بگذارید و اکنون، من هر فعل عبارتی را با جزئیات توضیح خواهم داد تا از آن استفاده کنید
55:13
take up.
719
3313210
2359
.
55:15
This means to occupy or to fill.
720
3315569
3621
این به معنای اشغال کردن یا پر کردن است.
55:19
Now, we use this specifically with two different nouns.
721
3319190
4690
اکنون، ما از این به طور خاص با دو اسم مختلف استفاده می کنیم .
55:23
You can take up time and you can take up space and
722
3323880
6130
شما می توانید زمان و فضا را اشغال کنید و هر
55:30
they're both very commonly used.
723
3330010
2650
دو بسیار رایج هستند.
55:32
For example, I could say this meeting took up my whole morning, so it occupied or filled
724
3332660
9389
به عنوان مثال، می توانم بگویم این جلسه تمام صبح من را گرفت، بنابراین زمان را اشغال یا پر کرد
55:42
the amount of time.
725
3342049
1820
.
55:43
Now, we can also use this with space.
726
3343869
2930
اکنون، می توانیم از این با فضا نیز استفاده کنیم.
55:46
For example, I need a new couch because my coach takes up too much space so it occupies
727
3346799
9780
به عنوان مثال، من به یک کاناپه جدید نیاز دارم زیرا مربی من فضای زیادی را اشغال می کند، بنابراین
55:56
or fills space.
728
3356579
2421
فضا را اشغال یا پر می کند.
55:59
So remember you can
729
3359000
1309
بنابراین به یاد داشته باشید که می توانید از
56:00
Use this with both time and space and they're both.
730
3360309
3211
این هم در زمان و هم در مکان استفاده کنید و هر دو هستند.
56:03
Very commonly used.
731
3363520
2400
بسیار متداول استفاده می شود.
56:05
Number two, is to Branch out.
732
3365920
2230
شماره دو، به شعبه خارج می شود.
56:08
Now, this means to expand and we use this specifically in a business context.
733
3368150
7620
اکنون، این به معنای گسترش است و ما از این به طور خاص در زمینه تجاری استفاده می کنیم.
56:15
So let's say you're in a meeting and you're discussing how to increase your profits.
734
3375770
7020
بنابراین فرض کنید در یک جلسه هستید و در حال بحث در مورد چگونگی افزایش سود خود هستید.
56:22
You might suggest branching out into new markets.
735
3382790
5180
ممکن است پیشنهاد کنید که به بازارهای جدید بروید.
56:27
So if you only sell in North,
736
3387970
2210
بنابراین اگر فقط در شمال
56:30
America, you can Branch out expand and sell in Europe or in Asia Africa.
737
3390180
6810
آمریکا می فروشید، می توانید شعبه خود را گسترش دهید و در اروپا یا آسیا آفریقا بفروشید.
56:36
For example, we need to Branch out into new markets.
738
3396990
6390
به عنوان مثال، ما باید به بازارهای جدید منشعب شویم .
56:43
Number three, this is a fun.
739
3403380
1479
شماره سه، این یک سرگرمی است.
56:44
One to jot down.
740
3404859
2351
یکی برای یادداشت کردن.
56:47
Now, you would probably understand this from Context in the meeting.
741
3407210
5930
اکنون، احتمالاً این را از Context در جلسه متوجه خواهید شد.
56:53
I jotted down a few notes.
742
3413140
3280
چند یادداشت را یادداشت کردم.
56:56
I jotted down a few notes so it's the
743
3416420
3629
من چند یادداشت را یادداشت کردم، بنابراین
57:00
Same thing as write down.
744
3420049
2520
همان چیزی است که یادداشت کنید.
57:02
I wrote down a few notes but is very commonly used.
745
3422569
5270
من چند یادداشت نوشتم اما بسیار رایج است .
57:07
So someone might ask you, maybe your boss or a colleague even might say, hey can you
746
3427839
6061
بنابراین ممکن است کسی از شما بپرسد، شاید رئیس یا همکارتان حتی ممکن است بگوید، هی می‌توانید
57:13
jot this down?
747
3433900
1820
این را یادداشت کنید؟
57:15
And then they might give you a number, or a date, or a location and you write it down.
748
3435720
6500
و سپس آنها ممکن است به شما یک شماره، یا تاریخ یا مکان بدهند و شما آن را یادداشت کنید.
57:22
Now, of course, not many people use pen and paper anymore, right?
749
3442220
5000
در حال حاضر، البته، بسیاری از مردم دیگر از قلم و کاغذ استفاده نمی کنند ، درست است؟
57:27
We take electronic notes.
750
3447220
2160
یادداشت های الکترونیکی می گیریم.
57:29
But if you're
751
3449380
1000
اما اگر
57:30
Colleague asks you to jot something down.
752
3450380
2390
همکار هستید از شما می خواهد چیزی را یادداشت کنید.
57:32
You can absolutely take out your phone and make a note in your phone, jot it down in
753
3452770
6539
شما کاملاً می توانید تلفن خود را بردارید و در تلفن خود یادداشت کنید، آن را در
57:39
your phone.
754
3459309
1000
تلفن خود یادداشت کنید.
57:40
Write it down in your phone.
755
3460309
1661
آن را در گوشی خود یادداشت کنید.
57:41
So this still applies even though we don't really use pen and paper.
756
3461970
4839
بنابراین این هنوز هم صدق می کند، حتی اگر ما واقعاً از قلم و کاغذ استفاده نمی کنیم.
57:46
Much number for to carry out, this means to perform or to conduct, and we use a specifically
757
3466809
7591
تعداد زیادی برای انجام، این به معنای انجام یا انجام است، و ما به طور خاص
57:54
in a business context.
758
3474400
2159
در یک زمینه تجاری از آن استفاده می کنیم.
57:56
For example, next week, we're carrying out
759
3476559
3300
به عنوان مثال، هفته آینده، ما در حال انجام
57:59
What's our customer.
760
3479859
2391
What's your customers.
58:02
Surveys are student surveys.
761
3482250
2100
نظرسنجی ها نظرسنجی دانشجویی است.
58:04
We're carrying out our surveys.
762
3484350
2489
ما در حال انجام بررسی های خود هستیم.
58:06
We're conducting them.
763
3486839
1931
ما در حال انجام آنها هستیم.
58:08
We're performing them.
764
3488770
1730
ما آنها را اجرا می کنیم.
58:10
So I'm just going to do the survey.
765
3490500
3569
بنابراین من فقط می خواهم نظرسنجی را انجام دهم.
58:14
That's the simplest way to say it.
766
3494069
2511
این ساده ترین راه برای گفتن است.
58:16
Next week we're doing the surveys.
767
3496580
2719
هفته آینده در حال انجام نظرسنجی هستیم.
58:19
We're carrying out the surveys number five, this is an important one.
768
3499299
5831
ما در حال انجام نظرسنجی شماره پنج هستیم، این یک مورد مهم است.
58:25
So make sure you jot it down number 5 to keep up.
769
3505130
4830
بنابراین مطمئن شوید که شماره 5 را یادداشت کرده اید تا ادامه دهید .
58:29
Up with something, this means to make sufficient progress on, let's say that you have this
770
3509960
8100
با چیزی، این به معنای پیشرفت کافی در مورد آن است، فرض کنید که شما این
58:38
many orders and it is your job to fulfill those orders.
771
3518060
5029
تعداد سفارش دارید و این وظیفه شماست که این دستورات را انجام دهید.
58:43
If you fulfill this many, you've kept up with the orders you've made sufficient progress,
772
3523089
9000
اگر این تعداد را انجام دهید، با سفارشاتی که به اندازه کافی پیشرفت کرده‌اید همگام بوده‌اید،
58:52
but if you fulfill this money or this many, or this many or anything, less than the totality,
773
3532089
7961
اما اگر این پول یا این تعداد، یا این تعداد یا هر چیز دیگری را انجام دهید، کمتر از کل،
59:00
Number of orders, then you haven't kept up with the orders.
774
3540050
5590
تعداد سفارش‌ها، آنگاه انجام نداده‌اید. با دستورات ادامه داد.
59:05
You haven't made sufficient progress on now, of course, you can use this with many things
775
3545640
7449
در حال حاضر پیشرفت کافی نداشته‌اید، البته، می‌توانید از آن با چیزهای دیگری
59:13
other than orders.
776
3553089
1801
غیر از سفارشات استفاده کنید.
59:14
You can use it with your studies your reading list your chores your performance reports.
777
3554890
7220
می‌توانید از آن برای مطالعات خود در فهرست خواندنی‌هایتان استفاده کنید و گزارش‌های عملکردتان را در کارهایتان انجام دهید.
59:22
You're filing your scheduling.
778
3562110
3580
شما در حال ثبت زمان بندی خود هستید.
59:25
You can use it with many many many other tasks number.
779
3565690
4110
شما می توانید آن را با تعداد بسیار زیادی از وظایف دیگر استفاده کنید .
59:29
Six to fill out or to fill in a form.
780
3569800
5580
شش تا برای پر کردن یا پر کردن یک فرم.
59:35
Now.
781
3575380
1000
اکنون.
59:36
This is one that confuses a lot of students and they ask me do I fill out a form do I
782
3576380
5190
این موردی است که بسیاری از دانش آموزان را گیج می کند و آنها از من می پرسند آیا فرمی را پر کنم آیا
59:41
fill in the form?
783
3581570
1880
فرم را پر کنم؟
59:43
What's the difference?
784
3583450
1270
تفاوت در چیست؟
59:44
The reality is?
785
3584720
1210
واقعیت این است؟
59:45
There is no difference specifically when we're talking about a form now when you have to
786
3585930
8369
زمانی که ما در مورد فرم صحبت می کنیم، هیچ تفاوتی وجود ندارد، زمانی که شما باید
59:54
fill out an application you could also fill in an application.
787
3594299
5800
یک درخواست را پر کنید، می توانید یک درخواست را نیز پر کنید.
60:00
Asian fill out your passport.
788
3600099
2611
آسیایی پاسپورت خود را پر کنید.
60:02
Renewal you can fill in your passport renewal in this specific context.
789
3602710
6140
تمدید می توانید در این زمینه خاص، تمدید گذرنامه خود را تکمیل کنید. هیچ
60:08
There's no difference.
790
3608850
2350
فرقی نداره
60:11
Number 72 drop in.
791
3611200
2369
شماره 72 را رها کنید.
60:13
This is a great phrasal verb because you can use it both in a business context or a social
792
3613569
5601
این یک فعل عبارتی عالی است زیرا می توانید آن را هم در زمینه تجاری یا هم در زمینه اجتماعی استفاده کنید
60:19
context.
793
3619170
1000
.
60:20
Now, to drop in simply means to visit.
794
3620170
3970
اکنون، رها کردن صرفاً به معنای بازدید است.
60:24
So if you're talking to a friend and you're planning to visit that friend, you
795
3624140
5800
بنابراین، اگر با دوستی صحبت می کنید و قصد دارید آن دوست را ملاقات کنید،
60:29
Can say, how about I drop in Saturday morning?
796
3629940
4780
می توانید بگویید، چطور است که من صبح شنبه بروم؟
60:34
How about I visit Saturday morning?
797
3634720
3670
در مورد من صبح شنبه بازدید کنم؟
60:38
Now in a business context, you might have a client that wants to drop in that wants
798
3638390
5660
اکنون در یک زمینه تجاری، ممکن است مشتری داشته باشید که بخواهد از آن
60:44
to visit or you might drop in on a client, just to say hello and to keep that relationship
799
3644050
7680
بازدید کند یا ممکن است مشتری را ملاقات کنید، فقط برای سلام کردن و حفظ آن رابطه
60:51
going.
800
3651730
1000
.
60:52
So you can use this in both a social and a business context.
801
3652730
4540
بنابراین شما می توانید از این در هر دو زمینه اجتماعی و تجاری استفاده کنید.
60:57
Number eight to push back.
802
3657270
2089
شماره هشت برای عقب راندن
60:59
This,
803
3659359
1000
این
61:00
Means to delay or postpone in the context of a scheduled event.
804
3660359
5710
به معنای به تاخیر انداختن یا به تعویق انداختن در زمینه یک رویداد برنامه ریزی شده است.
61:06
So it's scheduled event like a meeting.
805
3666069
2681
بنابراین یک رویداد برنامه ریزی شده مانند یک جلسه است.
61:08
Let's see, the meeting was scheduled for Monday but everyone is really busy on Monday.
806
3668750
6450
بیایید ببینیم، جلسه برای دوشنبه برنامه ریزی شده بود، اما همه در روز دوشنبه واقعا مشغول هستند.
61:15
Well, then push the meeting back until Wednesday postponed it until Wednesday.
807
3675200
7599
خوب، پس جلسه را به عقب برانید تا چهارشنبه آن را به چهارشنبه موکول کنید.
61:22
Now you can use this in a social context so you might be planning your wedding anniversary.
808
3682799
6601
اکنون می توانید از آن در زمینه اجتماعی استفاده کنید تا شاید در حال برنامه ریزی سالگرد ازدواج خود باشید.
61:29
And it's
809
3689400
1449
و این
61:30
Your 10-year wedding anniversary and the actual date is March 30th, but everyone is busy.
810
3690849
7510
10 سالگی سالگرد ازدواج شما است و تاریخ واقعی 30 مارس است، اما همه مشغول هستند.
61:38
So you might push it back until the middle of April.
811
3698359
4461
بنابراین ممکن است آن را تا اواسط آوریل به عقب برگردانید .
61:42
So more people can attend.
812
3702820
2400
بنابراین افراد بیشتری می توانند شرکت کنند.
61:45
Well, everyone's busy.
813
3705220
1210
خب همه سرشون شلوغه
61:46
So let's push back the party until next week until two weeks from now.
814
3706430
6770
بنابراین اجازه دهید مهمانی را تا هفته آینده تا دو هفته دیگر به عقب برانیم.
61:53
So you can push back a scheduled event which means to delay or postpone number nine.
815
3713200
6320
بنابراین می توانید یک رویداد برنامه ریزی شده را به عقب برانید که به معنای به تاخیر انداختن یا به تعویق انداختن شماره نه است.
61:59
So,
816
3719520
1000
بنابراین،
62:00
Off.
817
3720520
1000
خاموش.
62:01
Now this means to cancel a scheduled event.
818
3721520
4930
اکنون این به معنای لغو یک رویداد برنامه ریزی شده است.
62:06
So remember in our last one to push back, you delay or postpone, but the other alternative
819
3726450
8139
بنابراین به یاد داشته باشید که در آخرین مورد ما برای عقب راندن، به تعویق انداختن یا به تعویق انداختن آن، اما گزینه دیگر
62:14
is simply to cancel it.
820
3734589
2271
صرفاً لغو آن است.
62:16
But generally, when you call something off, it's because there were some problems or issues
821
3736860
7790
اما به طور کلی، وقتی چیزی را لغو می‌کنید، به این دلیل است که برخی مشکلات یا مسائل
62:24
associated with it but the problem or issue could be a
822
3744650
4679
مرتبط با آن وجود دارد، اما مشکل یا موضوع می‌تواند یک
62:29
Drooling conflict and just people couldn't attend.
823
3749329
4601
درگیری Drooling باشد و فقط افراد نمی‌توانند در آن شرکت کنند.
62:33
So let's say you are planning a conference for the summer but nobody registered because
824
3753930
6159
بنابراین بیایید بگوییم که شما در حال برنامه ریزی برای یک کنفرانس برای تابستان هستید اما هیچ کس ثبت نام نکرده است زیرا
62:40
everyone's really busy in the summer.
825
3760089
2710
همه در تابستان واقعاً مشغول هستند.
62:42
So you might discuss it with your team and say let's call off the conference.
826
3762799
6341
بنابراین ممکن است آن را با تیم خود در میان بگذارید و بگویید بیایید کنفرانس را لغو کنیم.
62:49
Attendance is too low so let's call it off.
827
3769140
3740
تعداد شرکت کنندگان بسیار کم است، پس بیایید آن را لغو کنیم.
62:52
Let's cancel it.
828
3772880
1080
بیایید آن را لغو کنیم.
62:53
Now, you can also use this in a social context, you might call off your wedding.
829
3773960
6359
اکنون، می توانید از این در زمینه اجتماعی نیز استفاده کنید، ممکن است عروسی خود را لغو کنید.
63:00
But if you canceled your wedding, the most likely, there was a problem, an issue, a big
830
3780319
7151
اما اگر عروسی خود را لغو کردید، به احتمال زیاد، یک مشکل، یک مشکل، یک
63:07
one, right?
831
3787470
1000
مشکل بزرگ وجود داشته است، درست است؟
63:08
So in that context, in a social event, most people will wonder what happened.
832
3788470
7640
بنابراین در آن زمینه، در یک رویداد اجتماعی، بیشتر مردم تعجب خواهند کرد که چه اتفاقی افتاده است.
63:16
Why did they call off their wedding?
833
3796110
2290
چرا عروسی خود را لغو کردند؟
63:18
Why did they call off their anniversary?
834
3798400
2790
چرا سالگرد خود را لغو کردند؟
63:21
They're going to assume that something is wrong.
835
3801190
3520
آنها فرض می کنند که چیزی اشتباه است.
63:24
And number 10 to sort out, this means to organize or to
836
3804710
5119
و شماره 10 برای مرتب کردن، این به معنای سازماندهی یا
63:29
Fix if there's a problem.
837
3809829
2990
رفع مشکل در صورت وجود مشکل است.
63:32
For example, I need to sort out my travel plans, so it could mean, I just need to organize
838
3812819
7471
برای مثال، من باید برنامه های سفرم را مرتب کنم، بنابراین می تواند به این معنی باشد که فقط باید
63:40
them.
839
3820290
1000
آنها را سازماندهی کنم.
63:41
So, I need to decide when I'm going to travel, what airline I'm going to use.
840
3821290
5200
بنابراین، من باید تصمیم بگیرم که چه زمانی قرار است سفر کنم، از چه هواپیمایی استفاده کنم. از
63:46
What hotel I'm going to use.
841
3826490
2590
چه هتلی می خواهم استفاده کنم.
63:49
I need to sort out my travel plans, but I can also use it if there's some sort of problem
842
3829080
7130
من باید برنامه های سفرم را مرتب کنم، اما اگر مشکلی وجود داشت
63:56
and I need to fix it.
843
3836210
1440
و باید آن را برطرف کنم، می توانم از آن استفاده کنم.
63:57
For example, my flight was
844
3837650
2840
مثلا پرواز من
64:00
Canceled.
845
3840490
1000
کنسل شد.
64:01
So I need to sort out my travel plans.
846
3841490
2410
بنابراین باید برنامه های سفرم را مرتب کنم.
64:03
I need to fix this problem with my plans.
847
3843900
4030
من باید با برنامه هایم این مشکل را برطرف کنم.
64:07
So to sort something out you can organize it or you can fix it.
848
3847930
4260
بنابراین برای مرتب کردن چیزی می توانید آن را سازماندهی کنید یا می توانید آن را تعمیر کنید.
64:12
If there's a problem now that you're more comfortable with these phrasal verbs.
849
3852190
5849
اگر اکنون مشکلی وجود دارد که با این افعال عبارتی راحت تر هستید.
64:18
Let's do the exact same quiz from the beginning again, and you can compare your score from
850
3858039
5861
بیایید دوباره دقیقاً همان مسابقه را از ابتدا انجام دهیم و می توانید نمره خود را از
64:23
the first time to the second time.
851
3863900
2290
بار اول با بار دوم مقایسه کنید.
64:26
So let's do that.
852
3866190
1000
پس بیایید این کار را انجام دهیم.
64:27
Same quiz now.
853
3867190
1540
همین مسابقه الان
64:28
Option one, this new app I downloaded.
854
3868730
5830
گزینه یک، این برنامه جدید من دانلود کردم.
64:34
So much memory.
855
3874560
4420
خیلی حافظه
64:38
This new app, I downloaded takes up question to when a company expands into other locations.
856
3878980
8210
این برنامه جدید که من دانلود کردم این سوال را مطرح می کند که چه زمانی یک شرکت در مکان های دیگر گسترش می یابد.
64:47
It
857
3887190
1000
64:48
it grants has out question 3.
858
3888190
6429
64:54
The phrasal verb used when you write something down, is
859
3894619
9131
فعل عبارتی که وقتی چیزی را یادداشت می‌کنید استفاده می‌شود،
65:03
Jot down question for.
860
3903750
3339
سؤال Jot down برای آن است.
65:07
Can you the performance reports next week?
861
3907089
7121
آیا می توانید گزارش عملکرد هفته آینده را ارائه دهید؟
65:14
Can you carry out question 5?
862
3914210
3590
آیا می توانید سوال 5 را انجام دهید؟
65:17
I'm having a hard time.
863
3917800
2809
من روزهای سختی را می گذرانم.
65:20
The assignment.
864
3920609
3891
تکلیف.
65:24
I'm having a hard time keeping up with question 6.
865
3924500
5329
من در پیگیری سوال 6 مشکل دارم.
65:29
If you enter your information in a form, you
866
3929829
6530
اگر اطلاعات خود را در یک فرم وارد کنید، آن را
65:36
Fill in or fill out.
867
3936359
2631
پر یا پر می کنید.
65:38
So see question seven.
868
3938990
2910
پس سوال هفت را ببینید.
65:41
This CEO might this week.
869
3941900
4850
این مدیر عامل ممکن است در این هفته.
65:46
the CEO might drop in question 8, if you delay any event, you
870
3946750
10650
مدیر عامل ممکن است سوال 8 را رها کند، اگر هر رویدادی را به تعویق بیندازید،
65:57
you push it back, question 9, if you cancel any event, you
871
3957400
5930
آن را به عقب برگردانید، سوال 9، اگر هر رویدادی را لغو کنید،
66:03
You call it off and question 10.
872
3963330
6370
آن را لغو کنید و سوال 10.
66:09
I'm not sure who's presenting.
873
3969700
3080
مطمئن نیستم چه کسی ارائه می کند.
66:12
We're still the details.
874
3972780
7019
ما هنوز جزییات هستیم
66:19
We're still sorting out the details.
875
3979799
4740
ما هنوز در حال مرتب کردن جزئیات هستیم.
66:24
Question 1, you're not going to paying $500 for that.
876
3984539
8320
سوال 1، شما قرار نیست 500 دلار برای آن بپردازید.
66:32
You're not going to talk me into question to Mariah.
877
3992859
6220
قرار نیست من را با ماریا زیر سوال ببری .
66:39
This sales proposal yesterday.
878
3999079
3371
این پیشنهاد فروش دیروز
66:42
Mariah Drew up question, 3.
879
4002450
4399
Mariah Drew up question, 3.
66:46
Good news.
880
4006849
1831
خبر خوب.
66:48
Because everyone we met the deadline.
881
4008680
7090
از آنجا که همه ما به ضرب الاجل رسیدیم.
66:55
because everyone stepped it up, question for, if you keep skipping breaks, you're going
882
4015770
6549
چون همه آن را افزایش دادند، سوال برای، اگر مدام از وقفه ها بگذرید، به
67:02
to
883
4022319
3401
67:05
You're going to burn out question 5.
884
4025720
3920
سوال 5 خواهید رسید.
67:09
That's a great point.
885
4029640
1350
این یک نکته عالی است.
67:10
You should
886
4030990
2329
شما باید
67:13
At the meeting.
887
4033319
2730
در جلسه
67:16
You should bring it up.
888
4036049
1951
باید مطرحش کنی
67:18
Question 6.
889
4038000
1329
سوال 6.
67:19
Who do you?
890
4039329
2351
شما چه کسی هستید؟
67:21
The most in your family.
891
4041680
3050
بیشترین در خانواده شما. از
67:24
Who do you look up to question, seven, how long do we need to at the party?
892
4044730
9030
چه کسی سؤال می کنید، هفت، چه مدت در مهمانی نیاز داریم؟
67:33
How long do we need to stick around question a, your tires look, really.
893
4053760
9599
چقدر باید در مورد سوال a بمانیم، لاستیک های شما واقعاً به نظر می رسند.
67:43
You should get new ones.
894
4063359
3961
باید موارد جدید تهیه کنید.
67:47
Your tires look really worn out.
895
4067320
3140
لاستیک های شما واقعا فرسوده به نظر می رسند.
67:50
Question 9, this seller tried to
896
4070460
4849
سوال 9، این فروشنده سعی کرد
67:55
So we didn't buy it.
897
4075309
2500
پس ما آن را نخریدیم.
67:57
The seller tried to rip us off.
898
4077809
4711
فروشنده سعی کرد ما را از بین ببرد.
68:02
Question 10, I noticed that this report our production costs,
899
4082520
9500
سوال 10، متوجه شدم که این گزارش هزینه‌های تولید ما را گزارش می‌کند،
68:12
This report honed in on how did you do with the quiz with it?
900
4092020
5010
این گزارش نشان می‌دهد که چگونه با مسابقه با آن کار کردید؟
68:17
Easy or difficult, share your score in the comments and don't worry if it was hard because
901
4097030
4990
آسان یا سخت، امتیاز خود را در نظرات به اشتراک بگذارید و نگران نباشید اگر سخت بود، زیرا
68:22
now I'll explain every phrasal verb in detail.
902
4102020
3469
اکنون هر فعل عبارتی را با جزئیات توضیح خواهم داد.
68:25
Number one, to rip off, we use this when someone is selling something or buying something and
903
4105489
8611
شماره یک، برای پاره کردن، زمانی از این استفاده می‌کنیم که کسی چیزی را می‌فروشد یا چیزی می‌خرد و
68:34
the buyer feels that the price is too high compared to the value of whatever.
904
4114100
7610
خریدار احساس می‌کند که قیمت در مقایسه با ارزش هر چیزی بسیار بالاست.
68:41
They're buying for example.
905
4121710
1680
مثلا دارن میخرن
68:43
I can't believe I paid $200 for that.
906
4123390
4230
من نمی توانم باور کنم که من 200 دلار برای آن پرداخت کردم.
68:47
She ripped me off.
907
4127620
2329
او من را پاره کرد.
68:49
Now notice the sentence structure you rip someone off.
908
4129949
4350
اکنون به ساختار جمله ای که کسی را از آن جدا می کنید توجه کنید .
68:54
She ripped me off another example.
909
4134299
4011
او مثال دیگری را از من جدا کرد.
68:58
She told everyone that I ripped her off but it was a fair price.
910
4138310
7020
او به همه گفت که من او را پاره کردم اما قیمت منصفانه ای بود.
69:05
So just because someone claims you rip them off it doesn't necessarily mean.
911
4145330
6029
بنابراین فقط به این دلیل که کسی ادعا می کند که شما آنها را پاره کرده اید، لزوماً به این معنی نیست.
69:11
It's true.
912
4151359
1021
درسته.
69:12
Number 22.
913
4152380
1000
شماره 22.
69:13
We're out.
914
4153380
1549
ما بیرون هستیم.
69:14
We use this when something is damaged or weakened because of age, it's old or because of use,
915
4154929
8980
ما از این زمانی استفاده می کنیم که چیزی به دلیل سن آسیب دیده یا ضعیف شده است، قدیمی است یا به دلیل استفاده،
69:23
you've used it a lot.
916
4163909
2231
شما زیاد از آن استفاده کرده اید.
69:26
For example, I wore out my tennis shoes last summer.
917
4166140
4600
مثلاً تابستان گذشته کفش‌های تنیس‌ام را پوشیدم .
69:30
If someone said that to me, I would assume they played.
918
4170740
4119
اگر کسی این را به من می گفت، فکر می کنم بازی کرده است.
69:34
Made a lot of tennis last summer, they played so much, tennis that they wore out their shoes,
919
4174859
7820
تابستان گذشته تنیس زیادی انجام دادند، آنقدر تنیس بازی کردند که کفش هایشان را پوشیدند،
69:42
they became damaged from use from continually playing tennis.
920
4182679
6020
به دلیل استفاده مداوم از بازی تنیس آسیب دیدند.
69:48
We also use this in adjective form to be worn out.
921
4188699
5441
ما همچنین از این به صورت صفت استفاده می کنیم تا فرسوده شود .
69:54
So it would be very common to say, I need to buy new tennis shoes because mine are worn
922
4194140
7410
بنابراین بسیار متداول است که بگوییم، باید کفش تنیس جدید بخرم، زیرا مال من کهنه شده است
70:01
out.
923
4201550
1000
.
70:02
So, of course, our because shoes
924
4202550
3000
بنابراین، البته، ما به دلیل کفش
70:05
Plural and we need the plural form of the verb to be mine.
925
4205550
3520
جمع و ما نیاز داریم که شکل جمع فعل من باشد.
70:09
My tennis shoes are worn out.
926
4209070
3820
کفش های تنیس من کهنه شده است.
70:12
So both forms are very common.
927
4212890
2500
بنابراین هر دو شکل بسیار رایج هستند.
70:15
Number three to draw up.
928
4215390
2700
شماره سه برای ترسیم
70:18
We use this when you need to prepare paperwork and generally that paperwork is for a contract
929
4218090
7510
ما از این استفاده می کنیم زمانی که شما نیاز به تهیه مدارک دارید و به طور کلی این اسناد برای یک قرارداد
70:25
and agreement.
930
4225600
1000
و توافق است.
70:26
A proposal generally, something that two people need to sign or agree on to make it official.
931
4226600
8430
یک پیشنهاد به طور کلی، چیزی که برای رسمی شدن آن باید دو نفر امضا یا توافق کنند.
70:35
For example, I asked my lawyer to draw up the papers, whenever you're dealing with a
932
4235030
5790
مثلاً از وکیلم خواستم که اوراق را تنظیم کند، هر وقت با وکیل سروکار دارید
70:40
lawyer, the papers are going to be official.
933
4240820
3169
، قرار است اوراق رسمی شود.
70:43
So this is a perfect time to use to draw up or you could say, we're waiting for our bank
934
4243989
6771
بنابراین این زمان مناسبی برای تنظیم است یا می‌توانید بگویید، ما منتظر بانک خود هستیم
70:50
to draw up the mortgage agreement.
935
4250760
3660
تا قرارداد وام مسکن را تنظیم کند.
70:54
So that's another very official document that you need to sign and you can use the phrasal
936
4254420
6100
بنابراین این یک سند بسیار رسمی دیگر است که باید امضا کنید و می توانید از
71:00
verb to draw up number for toad burn out.
937
4260520
4620
فعل عبارتی برای ترسیم شماره برای سوختگی وزغ استفاده کنید.
71:05
This is a phrasal verb that has gotten a lot of attention recently, especially with the
938
4265140
6340
این یک فعل عبارتی است که اخیراً توجه زیادی را به خود جلب کرده است، به خصوص با
71:11
pandemic because to burn out.
939
4271480
3210
شیوع بیماری همه گیر به دلیل سوختن.
71:14
This is when you feel exhausted mentally or physically from prolonged stress stress of
940
4274690
8050
این زمانی است که شما از نظر روحی یا جسمی از استرس استرس طولانی مدت
71:22
work, stress of a situation like a pandemic stress of a family situation like a divorce
941
4282740
6979
کار، استرس موقعیتی مانند استرس همه گیر در یک موقعیت خانوادگی مانند طلاق
71:29
or an illness.
942
4289719
1051
یا بیماری خسته شده اید.
71:30
Something like that but a prolonged period.
943
4290770
4060
چیزی شبیه به آن اما یک دوره طولانی.
71:34
You
944
4294830
1000
71:35
Can be stressed out for a day.
945
4295830
1310
ممکن است برای یک روز استرس داشته باشید.
71:37
But when you burn out, it means you've had that stress for a long period of time.
946
4297140
6510
اما زمانی که دچار فرسودگی می شوید، به این معنی است که برای مدت طولانی این استرس را داشته اید.
71:43
Several weeks several months, or even several years.
947
4303650
3410
چند هفته چند ماه یا حتی چندین سال.
71:47
For example, I burned out at my last job so perhaps I was working so much that I went
948
4307060
7710
به عنوان مثال، من در آخرین کارم سوختم، بنابراین شاید آنقدر کار می کردم که
71:54
through this period of prolonged stress.
949
4314770
2679
این دوره استرس طولانی را پشت سر گذاشتم.
71:57
I burned out another example, I burned out after caring for my aging,
950
4317449
7821
من یک مثال دیگر سوختم، پس از مراقبت از پیری،
72:05
Parents.
951
4325270
1070
والدین، سوختم.
72:06
So caregivers often experience burnout.
952
4326340
2990
بنابراین مراقبان اغلب فرسودگی شغلی را تجربه می کنند.
72:09
So you can use this in a work situation or you can use it in a personal situation as
953
4329330
5360
بنابراین شما می توانید از آن در موقعیت های کاری استفاده کنید یا در موقعیت های شخصی نیز از آن استفاده کنید
72:14
well.
954
4334690
1040
.
72:15
Number five to look up to someone.
955
4335730
3830
شماره پنج برای نگاه کردن به کسی.
72:19
So notice we have two prepositions look up to and then someone we use this when you admire
956
4339560
9090
بنابراین توجه داشته باشید که ما دو حرف اضافه داریم و سپس کسی که وقتی
72:28
someone or you respect someone.
957
4348650
3690
کسی را تحسین می‌کنید یا به کسی احترام می‌گذارید از آن استفاده می‌کنیم.
72:32
So I could say I looked up to
958
4352340
2290
بنابراین می توانم بگویم که
72:34
him like a father.
959
4354630
2819
مانند یک پدر به او نگاه می کردم.
72:37
So of course I admire and respect my father and I'm comparing the situation to someone
960
4357449
6091
بنابراین مطمئناً من پدرم را تحسین و احترام می کنم و وضعیت را با شخص
72:43
else.
961
4363540
1000
دیگری مقایسه می کنم.
72:44
I looked up to him, I admired him like a father.
962
4364540
6429
به او نگاه کردم، مثل یک پدر او را تحسین کردم.
72:50
Another example, I really look up to my boss.
963
4370969
4000
مثال دیگر، من واقعاً به رئیسم نگاه می کنم.
72:54
So you admire your boss, you respect your boss, you hold your boss in high regard.
964
4374969
5621
بنابراین شما رئیس خود را تحسین می کنید، به رئیس خود احترام می گذارید ، به رئیس خود احترام می گذارید.
73:00
So you can use this in a work situation.
965
4380590
2810
بنابراین می توانید از این در موقعیت کاری استفاده کنید.
73:03
You can look up to people
966
4383400
1690
شما می توانید به مردم نگاه کنید
73:05
You can use this in a social situation of family situation.
967
4385090
4649
شما می توانید از این در یک موقعیت اجتماعی از موقعیت خانوادگی استفاده کنید.
73:09
You can have many different people in your life that you look up to for different reasons.
968
4389739
4801
شما می توانید افراد مختلفی را در زندگی خود داشته باشید که به دلایل مختلف به آنها نگاه می کنید.
73:14
Number 6.
969
4394540
1000
شماره 6.
73:15
It's a step up.
970
4395540
2410
این یک پله است.
73:17
Now, that's the phrasal verb, but we most commonly use it in the expression to step
971
4397950
6670
اکنون، این فعل عبارتی است، اما ما معمولاً از آن در عبارت برای
73:24
it up.
972
4404620
1780
افزایش آن استفاده می کنیم.
73:26
Notice that it, it's very important to step it up, to step it up.
973
4406400
5230
توجه داشته باشید که بالا بردن آن بسیار مهم است .
73:31
This simply means to work harder or two.
974
4411630
3590
این به سادگی به این معناست که سخت‌تر کار کنید یا دو.
73:35
Try harder.
975
4415220
1550
بیشتر تلاش کن
73:36
Now, you can say we need to step it up if we're going to meet the deadline.
976
4416770
7260
اکنون، می‌توانید بگویید اگر می‌خواهیم ضرب الاجل را رعایت کنیم، باید آن را افزایش دهیم.
73:44
So you have this deadline, you need to work harder.
977
4424030
3419
بنابراین شما این مهلت را دارید، باید بیشتر تلاش کنید.
73:47
So it's the same as saying we need to work harder.
978
4427449
3751
پس مثل این است که بگوییم باید بیشتر کار کنیم.
73:51
If we're going to meet the deadline, Step It Up.
979
4431200
3539
اگر می‌خواهیم ضرب‌الاجل را رعایت کنیم، قدم بردارید.
73:54
Now, what is this it in the expression?
980
4434739
2931
حالا این در بیان چیست؟
73:57
Well, the it would represent work or effort.
981
4437670
5220
خوب، این نشان دهنده کار یا تلاش است.
74:02
We need to step up our
982
4442890
1730
ما باید
74:04
Our work.
983
4444620
1080
کار خود را افزایش دهیم.
74:05
We need to step up our effort.
984
4445700
2870
ما باید تلاش خود را افزایش دهیم.
74:08
Step it up.
985
4448570
1000
آن را بالا ببر.
74:09
I encourage you to use it that way, step it up because you'll sound like a native speaker.
986
4449570
6060
من شما را تشویق می‌کنم که از این روش استفاده کنید، آن را افزایش دهید زیرا مانند یک زبان مادری به نظر می‌رسید.
74:15
We have a really common expression with this step it up and then you add the two words,
987
4455630
6480
ما یک عبارت واقعاً رایج داریم با این step it up و سپس شما دو کلمه را اضافه کنید،
74:22
a notch, step it up a notch.
988
4462110
3100
notch, step it up a notch.
74:25
If you look at a dial, a notch is one move on the dial.
989
4465210
6190
اگر به صفحه صفحه نگاه کنید، یک بریدگی یک حرکت روی صفحه است.
74:31
So it represents a little bit, a small amount.
990
4471400
3820
بنابراین نشان دهنده کمی، مقدار کمی است.
74:35
Step It Up on Notch, it's just like saying, step it up a little bit.
991
4475220
4620
Step It Up on Notch، درست مثل این است که بگوییم، کمی آن را بالا ببر.
74:39
So that's just a common expression.
992
4479840
1620
پس این فقط یک عبارت رایج است.
74:41
You need to step it up a notch.
993
4481460
2310
شما باید آن را یک درجه بالا ببرید.
74:43
If you want to meet the deadline so you can use it with a notch.
994
4483770
4360
اگر می خواهید ضرب الاجل را رعایت کنید تا بتوانید با یک بریدگی از آن استفاده کنید.
74:48
It's very common or you can use it without number seven to hone in.
995
4488130
5290
این بسیار متداول است یا می‌توانید از آن بدون شماره هفت استفاده کنید.
74:53
On this is another to preposition phrasal verb.
996
4493420
4030
74:57
We have hone in on hone in on something.
997
4497450
5680
ما در مورد چیزی هوشیار هستیم.
75:03
And this means to really
998
4503130
1890
و این به این معنی است که واقعاً
75:05
Focus on something to put all your attention on something specific.
999
4505020
6389
روی چیزی تمرکز کنید تا تمام توجه خود را روی چیزی خاص متمرکز کنید.
75:11
For example, if we want to get more customers, we should really hone in on small business
1000
4511409
7781
برای مثال، اگر می‌خواهیم مشتریان بیشتری به دست آوریم، باید واقعاً صاحبان مشاغل کوچک را جذب کنیم
75:19
owners.
1001
4519190
1370
.
75:20
So maybe right now you're not being very specific and you're looking at all customers, but you
1002
4520560
6780
بنابراین شاید در حال حاضر شما خیلی خاص نیستید و به همه مشتریان نگاه می‌کنید، اما می‌خواهید
75:27
want to hone in on one specific segment of the population small business owners
1003
4527340
7350
روی یک بخش خاص از جمعیت صاحبان کسب‌وکارهای کوچک تمرکز کنید،
75:34
So you're going to focus on them, you're going to hone in on them.
1004
4534690
5080
بنابراین روی آنها تمرکز می‌کنید. به آنها توجه کنید.
75:39
Another example for the presentation we should really hone in on South America.
1005
4539770
6520
مثال دیگری برای ارائه که ما واقعاً باید در آمریکای جنوبی به آن توجه کنیم.
75:46
So maybe you're a global company and you have branches all over the world.
1006
4546290
6150
بنابراین شاید شما یک شرکت جهانی هستید و شعبه هایی در سراسر جهان دارید.
75:52
But for this specific presentation, you're going to hone in on one specific part of the
1007
4552440
5200
اما برای این ارائه خاص، شما در یک بخش خاص از
75:57
world South America.
1008
4557640
2050
جهان آمریکای جنوبی قرار خواهید گرفت.
75:59
Now, many native speakers native speakers non-students, many.
1009
4559690
5370
در حال حاضر، بسیاری از افراد بومی زبان مادری غیردانشجو هستند.
76:05
This speaker is mistakenly say home in awn.
1010
4565060
4920
این بلندگو به اشتباه می گویند خانه در سایه.
76:09
We need to home in on, and that's because in pronunciation, they're very similar Honan
1011
4569980
5640
ما باید به خانه برویم، و این به این دلیل است که در تلفظ، آنها بسیار شبیه Honan
76:15
Holman and hone, what's that?
1012
4575620
2900
Holman و hone هستند، این چیست؟
76:18
It's not really used very much but everybody knows the word home, but this isn't correct.
1013
4578520
6460
واقعاً زیاد استفاده نمی شود، اما همه کلمه خانه را می دانند، اما این درست نیست. عبارت
76:24
The expression is not home in on the expression is hone in on.
1014
4584980
7290
is not home in on the expression is hone in on.
76:32
So make sure you get that both in pronunciation.
1015
4592270
2440
بنابراین مطمئن شوید که این هر دو را در تلفظ دریافت می کنید.
76:34
Ation home and in spelling as well.
1016
4594710
3400
Ation home و در املا نیز.
76:38
And if you hear a native speaker, say home in on their incorrect, number eight, this
1017
4598110
6940
و اگر از زبان مادری می شنوید که می گوید شماره هشت نادرست است، این
76:45
is a must know phrasal verb to bring up.
1018
4605050
3600
یک فعل عبارتی است که باید بدانید.
76:48
And this is when you begin a discussion on a specific topic, for example, if you're in
1019
4608650
6799
و این زمانی است که شما بحثی را درباره یک موضوع خاص شروع می کنید، برای مثال، اگر در
76:55
a staff meeting, it would be very common for the boss or whoever's leading the meeting
1020
4615449
6181
یک جلسه کارکنان هستید، بسیار معمول است که رئیس یا هر کسی که جلسه را رهبری می کند،
77:01
to say, before we end the meeting does
1021
4621630
2779
بگوید، قبل از پایان جلسه، آیا
77:04
One have anything to bring up?
1022
4624409
3541
کسی چیزی دارد. بالا آوردن؟
77:07
Does anyone have a specific topic?
1023
4627950
3510
کسی موضوع خاصی داره؟ می
77:11
They want to discuss.
1024
4631460
2080
خواهند بحث کنند.
77:13
Does anyone have anything to bring up?
1025
4633540
2690
کسی چیزی داره که مطرح کنه؟
77:16
Or after the meeting?
1026
4636230
1540
یا بعد از جلسه؟
77:17
You might tell another colleague.
1027
4637770
1980
ممکن است به همکار دیگری بگویید.
77:19
I didn't have a chance to bring up the marketing proposal, so you didn't have a chance to discuss
1028
4639750
7659
من فرصتی نداشتم که پروپوزال بازاریابی را مطرح کنم ، بنابراین شما فرصتی برای بحث در مورد
77:27
this specific topic, the marketing proposal, maybe you ran out of time.
1029
4647409
5471
این موضوع خاص، پیشنهاد بازاریابی، نداشتید، شاید وقت شما تمام شده است.
77:32
Number nine to talk into
1030
4652880
1780
شماره نه برای صحبت کردن به
77:34
To, and the sentence structure is to talk someone into something, and this means to
1031
4654660
7370
To، و ساختار جمله این است که کسی را در مورد چیزی صحبت کنید، و این به معنای
77:42
convince someone to do something.
1032
4662030
3390
متقاعد کردن کسی برای انجام کاری است.
77:45
For example, she talked me into helping her move, she convinced me to help her move.
1033
4665420
7740
به عنوان مثال، او از من صحبت کرد که به او کمک کنم تا حرکت کند، او مرا متقاعد کرد که به او کمک کنم تا حرکت کند.
77:53
So, when someone uses this, oh, she talked me into helping her move.
1034
4673160
4740
بنابراین، وقتی کسی از این استفاده می‌کند، اوه، او از من خواست تا به او کمک کنم تا حرکت کند.
77:57
It gives you the impression that the person didn't really want to do the activity, but
1035
4677900
6001
این به شما این تصور را می دهد که آن شخص واقعاً نمی خواست این فعالیت را انجام دهد، اما
78:03
somebody can.
1036
4683901
1489
کسی می تواند.
78:05
Convince them but please I really need your help.
1037
4685390
3080
آنها را متقاعد کنید اما لطفاً من واقعاً به کمک شما نیاز دارم .
78:08
I'll buy pizza or maybe you could say my team talked me into bringing up the bonus at the
1038
4688470
9519
من پیتزا می خرم یا شاید بتوان گفت تیم من با من صحبت کرد تا در
78:17
staff meeting.
1039
4697989
1741
جلسه کارکنان پاداش را مطرح کنم.
78:19
So notice I use bring up discuss a specific topic.
1040
4699730
3430
بنابراین توجه داشته باشید که من از بحث در مورد یک موضوع خاص استفاده می کنم .
78:23
The bonus.
1041
4703160
1390
پاداش.
78:24
My team talked me into bringing up the bonus now because maybe discussing the bonus is
1042
4704550
6210
تیم من با من صحبت کرد که اکنون پاداش را مطرح کنم زیرا شاید بحث در مورد پاداش
78:30
a little bit of a sensitive issue.
1043
4710760
3590
کمی حساس باشد.
78:34
And
1044
4714350
1000
و
78:35
Buddy wants to do it, but your team convinced you lucky you.
1045
4715350
6010
بادی می‌خواهد این کار را انجام دهد، اما تیم شما را متقاعد کرد که خوش شانس باشید.
78:41
So they talked you into it.
1046
4721360
3410
بنابراین آنها شما را در مورد آن صحبت کردند.
78:44
And number 10 to stick around.
1047
4724770
2530
و شماره 10 برای چسبیدن به اطراف.
78:47
This is a must use phrasal verb.
1048
4727300
2210
این یک فعل عبارتی است که باید استفاده شود. می‌توانید از
78:49
You can use it in a social setting or a professional setting to stick around, means to stay in
1049
4729510
7220
آن در یک محیط اجتماعی یا یک محیط حرفه‌ای برای ماندن در یک مکان استفاده کنید، یعنی
78:56
a location for a period of time.
1050
4736730
3920
برای مدتی در یک مکان بمانید.
79:00
So let's say you're at this beautiful park with a friend and
1051
4740650
4250
بنابراین فرض کنید با یکی از دوستانتان در این پارک زیبا هستید و
79:04
After an hour or so, your friend has to leave and they say do you want to share an Uber
1052
4744900
6250
بعد از یک ساعت یا بیشتر، دوست شما باید برود و آنها می گویند آیا می خواهید یک اوبر را به اشتراک بگذارید
79:11
and you say no I'm going to stick around a little bit longer so you're going to stay
1053
4751150
7319
و شما می گویید نه، من می خواهم کمی بیشتر در آنجا بمانم. بنابراین شما می خواهید
79:18
in a specific location the park for a period of time.
1054
4758469
4210
در یک مکان خاص پارک برای مدت زمانی بمانید.
79:22
It is unknown, how long you'll stay?
1055
4762679
3040
معلوم نیست تا کی میمونی؟
79:25
That doesn't really matter.
1056
4765719
1661
این واقعا مهم نیست.
79:27
It's just the fact you're going to stay, I'm going to stick around a little bit longer.
1057
4767380
4140
فقط این واقعیت است که تو می خواهی بمانی، من کمی بیشتر می مانم.
79:31
It's such a beautiful day, I'm going to stick around.
1058
4771520
3100
روز بسیار زیبایی است، من می خواهم در آنجا بمانم.
79:34
Now, you can also use this in the - I can't stick around very long because I have a meeting
1059
4774620
8940
در حال حاضر، شما همچنین می توانید از این در - استفاده کنید - من نمی توانم خیلی طولانی در آنجا بمانم زیرا یک جلسه دارم،
79:43
although it's a beautiful day.
1060
4783560
1320
اگرچه روز زیبایی است.
79:44
I can't stick around very long.
1061
4784880
1660
من نمی توانم خیلی طولانی در اطراف بمانم.
79:46
I have a meeting to get back to now that you're more comfortable with these phrasal verbs.
1062
4786540
6280
اکنون جلسه ای دارم که باید به آن برگردم که شما با این افعال عبارتی راحت تر هستید.
79:52
Let's do that same quiz again.
1063
4792820
2620
بیایید همان مسابقه را دوباره انجام دهیم.
79:55
So here are the questions you need to choose which free silver.
1064
4795440
4799
بنابراین در اینجا سوالاتی وجود دارد که برای انتخاب نقره رایگان به آن نیاز دارید.
80:00
Best completes the sentence here.
1065
4800239
2111
بهترین جمله را در اینجا کامل می کند.
80:02
Are the questions.
1066
4802350
1270
سوالات هستند.
80:03
Hit pause now.
1067
4803620
1210
اکنون مکث را بزنید.
80:04
Now, complete the quiz and whenever you're ready, hit play, and I'll share the answers.
1068
4804830
5500
حالا، آزمون را کامل کنید و هر زمان که آماده شدید، بازی را بزنید، و من پاسخ ها را به اشتراک می گذارم.
80:10
So go ahead and hit pause now.
1069
4810330
5909
پس ادامه دهید و اکنون مکث را بزنید.
80:16
Welcome back.
1070
4816239
1000
خوش برگشتی.
80:17
So how did you do on this quiz?
1071
4817239
2750
پس چگونه در این مسابقه شرکت کردید؟
80:19
Let's find out.
1072
4819989
1000
بیایید دریابیم.
80:20
Here are the answers.
1073
4820989
1861
در اینجا پاسخ ها آمده است.
80:22
So hit, pause review the answers and whenever you're ready, hit play and come back to the
1074
4822850
5230
پس ضربه بزنید، پاسخ ها را مکث کنید و هر زمان که آماده بودید، روی play بزنید و دوباره به
80:28
video.
1075
4828080
1780
ویدیو برگردید.
80:29
Now, keep expanding your vocabulary with this lesson and you can get your free speaking
1076
4829860
6609
اکنون، دایره لغات خود را با این درس گسترش دهید و می توانید راهنمای مکالمه رایگان خود را
80:36
guide on how to speak English, fluently, and confidently, in six.
1077
4836469
3911
در مورد نحوه صحبت کردن به زبان انگلیسی، روان و با اطمینان، در شش دوره دریافت کنید.
80:40
Easy steps, you can get it for my website right here, and now get started with your
1078
4840380
5050
مراحل آسان، شما می توانید آن را برای وب سایت من از اینجا دریافت کنید، و اکنون با
80:45
next lesson.
1079
4845430
1260
درس بعدی خود شروع کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7