ONE HOUR ENGLISH LESSON - Top 50 Phrasal Verbs in English (WITH QUIZZES)

192,708 views ・ 2023-03-29

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Having phrasal verbs to your vocabulary will help you sound more advanced more natural
0
500
5440
Ter phrasal verbs em seu vocabulĂĄrio ajudarĂĄ vocĂȘ a soar mais avançado e natural
00:05
and will also help you understand native speakers because we use phrasal verbs all the time.
1
5940
7060
e também ajudarå a entender os falantes nativos porque usamos phrasal verbs o tempo todo.
00:13
So in this lesson you're going to learn the top 50 phrasal verbs, that native speakers,
2
13000
5680
EntĂŁo, nesta lição, vocĂȘ aprenderĂĄ os 50 principais phrasal verbs, que os falantes nativos
00:18
use now, to make this lesson more interesting and interactive, I'm going to divide the phrasal
3
18680
7509
usam agora, para tornar esta lição mais interessante e interativa, vou dividir os phrasal
00:26
verbs into groups of 10 and first you're going
4
26189
3711
verbs em grupos de 10 e primeiro vocĂȘ Vou
00:29
Owing to complete a quiz to see how well, you know, the phrasal verbs and then I'll
5
29900
5580
fazer um teste para ver como estĂŁo os phrasal verbs, e entĂŁo vou
00:35
explain the phrasal verbs in detail and then you'll complete another quiz to make sure
6
35480
6020
explicar os phrasal verbs em detalhes e entĂŁo vocĂȘ vai fazer outro teste para ter certeza de que
00:41
you really understand how to use them.
7
41500
3250
realmente entendeu como usĂĄ-los.
00:44
So by the end of this lesson, you're going to feel very confident using your new phrasal
8
44750
6020
Assim, ao final desta lição, vocĂȘ se sentirĂĄ muito confiante ao usar seus novos
00:50
verbs.
9
50770
1000
verbos frasais.
00:51
Let's get started question 1.
10
51770
3090
Vamos começar a pergunta 1.
00:54
The phrasal verb used to invite someone on a romantic date is
11
54860
5140
O phrasal verb usado para convidar alguém para um encontro romùntico
01:00
Is now I'm only going to give you three seconds for each question.
12
60000
6450
Ă© Agora sĂł vou te dar trĂȘs segundos para cada pergunta.
01:06
So hit pause, take as much time as you need, and when you're ready, hit play to see the
13
66450
5340
EntĂŁo aperte a pausa, leve o tempo que precisar e, quando estiver pronto, aperte o play para ver a
01:11
answer.
14
71790
3610
resposta.
01:15
The phrasal verb is to ask out the question 2.
15
75400
6250
O phrasal verb Ă© fazer a pergunta 2.
01:21
If you like a jean ra of music you can say I'm really country music.
16
81650
10050
Se vocĂȘ gosta de um jean ra de mĂșsica, pode dizer que sou realmente country music.
01:31
I'm really into country music.
17
91700
3970
Eu realmente gosto de mĂșsica country.
01:35
Remember, I'm going to explain every single phrasal verb in detail.
18
95670
5269
Lembre-se, vou explicar cada phrasal verb em detalhes.
01:40
So don't worry, if this test is difficult number three, if a movie made you sad, you
19
100939
8710
EntĂŁo nĂŁo se preocupe, se esse teste for difĂ­cil nĂșmero trĂȘs, se um filme te deixou triste, vocĂȘ
01:49
can say that movie really me down
20
109649
4811
pode dizer que esse filme realmente me derrubou
01:54
That movie really brought me down number four.
21
114460
8430
esse filme realmente me derrubou nĂșmero quatro.
02:02
If you think someone should be happier you can say cheer.
22
122890
8160
Se vocĂȘ acha que alguĂ©m deveria estar mais feliz, vocĂȘ pode dizer alegria.
02:11
Cheer Up, cheer up and number five, do you have time to the dry cleaning on your way
23
131050
8689
Anime-se, anime-se e nĂșmero cinco, vocĂȘ tem tempo para a lavagem a seco a caminho de
02:19
home?
24
139739
1801
casa?
02:21
Do you have time to pick up number six?
25
141540
5960
VocĂȘ tem tempo para pegar o nĂșmero seis?
02:27
You see that box.
26
147500
1880
VocĂȘ vĂȘ aquela caixa.
02:29
Can you at the post office?
27
149380
6700
Pode nos correios?
02:36
Can you drop it off?
28
156080
2030
VocĂȘ pode deixĂĄ-lo?
02:38
Number 7.
29
158110
1299
NĂșmero 7.
02:39
We ended up.
30
159409
2931
Acabamos.
02:42
At home.
31
162340
3229
Em casa.
02:45
We ended up staying at home number 8, which phrasal verb is used to reject someone or
32
165569
8951
Acabamos ficando na casa nĂșmero 8, cujo phrasal verb Ă© usado para rejeitar alguĂ©m ou
02:54
something.
33
174520
3920
alguma coisa.
02:58
To turn down number nine, when you complete a form you can use both fill in and fill out.
34
178440
11980
Para recusar o nĂșmero nove, ao preencher um formulĂĄrio, vocĂȘ pode usar preencher e preencher.
03:10
This is true number 10.
35
190420
6240
Este Ă© o verdadeiro nĂșmero 10.
03:16
How did you?
36
196660
2939
Como vocĂȘ fez?
03:19
That Maria was fired.
37
199599
4451
Que Maria foi demitida.
03:24
How did you find out?
38
204050
2680
Como vocĂȘ descobriu?
03:26
So, how did you do with that quiz?
39
206730
2560
EntĂŁo, como vocĂȘ se saiu com esse teste?
03:29
Was it easy or difficult to share your score in the comments?
40
209290
4650
Foi fåcil ou difícil compartilhar sua pontuação nos comentårios?
03:33
And now, I'll explain every phrasal verb in detail.
41
213940
4170
E agora, explicarei cada phrasal verb em detalhes.
03:38
With example, sentences number one to ask someone out.
42
218110
5950
Com exemplo, frases nĂșmero um para convidar alguĂ©m para sair.
03:44
Now, pay attention to the sentence structure because notice here, I'm using someone you
43
224060
6390
Agora, preste atenção na estrutura da frase porque observe aqui, estou usando alguĂ©m que vocĂȘ
03:50
only ask someone out, you don't
44
230450
2700
sĂł convida alguĂ©m para sair, vocĂȘ nĂŁo
03:53
Ask something out and here is the reason why when you ask someone out, it's to invite them
45
233150
8890
convida alguĂ©m para sair e aqui estĂĄ o motivo pelo qual quando vocĂȘ convida alguĂ©m para sair, Ă© para convidĂĄ-lo
04:02
on a romantic evening together, also known as a date.
46
242040
6250
para uma noite romùntica juntos, também conhecido como um encontro.
04:08
So to ask someone out, you invite them on a date.
47
248290
3570
EntĂŁo, para convidar alguĂ©m para sair, vocĂȘ o convida para um encontro.
04:11
A date is a romantic evening.
48
251860
4339
Um encontro Ă© uma noite romĂąntica.
04:16
Spent with someone, of course it doesn't have to be an evening.
49
256199
2810
Passado com alguém, claro que não precisa ser uma noite.
04:19
It could be a morning coffee date or an afternoon date.
50
259009
4321
Pode ser um encontro para o café da manhã ou um encontro à tarde .
04:23
As well.
51
263330
1000
Também.
04:24
But I just said evening because most of the time it is in the evening.
52
264330
4170
Mas eu sĂł disse noite porque na maioria das vezes Ă© Ă  noite.
04:28
So let me give you an example sentence.
53
268500
2660
EntĂŁo, deixe-me dar uma frase de exemplo.
04:31
Why hasn't Jim asked Maria?
54
271160
2039
Por que Jim nĂŁo perguntou a Maria?
04:33
I won't yet he's obviously into her.
55
273199
4011
Eu ainda nĂŁo vou, ele obviamente estĂĄ a fim dela.
04:37
So notice here why hasn't Jim asked Maria out.
56
277210
5660
Portanto, observe aqui por que Jim nĂŁo convidou Maria para sair.
04:42
Ask someone out our someone is Maria.
57
282870
3630
Convide alguém para sair, nosso alguém é Maria.
04:46
Now, of course you need the subject who's doing the action.
58
286500
4340
Agora, Ă© claro que vocĂȘ precisa do sujeito que estĂĄ fazendo a ação.
04:50
So Jim is inviting me.
59
290840
2870
Jim estĂĄ me convidando.
04:53
Area on a date.
60
293710
1630
Área em um encontro.
04:55
A date is always romantic right now.
61
295340
4609
Um encontro Ă© sempre romĂąntico agora.
04:59
Maria could say no and we're going to talk about that later on in one of our phrasal
62
299949
5401
Maria poderia dizer nĂŁo e vamos falar sobre isso mais tarde em um de nossos phrasal
05:05
verbs.
63
305350
1000
verbs.
05:06
So let me give you that example again.
64
306350
2240
EntĂŁo, deixe-me dar esse exemplo novamente.
05:08
Why hasn't Jim asked Maria out yet?
65
308590
2490
Por que Jim ainda nĂŁo convidou Maria para sair?
05:11
He's obviously into her now, you might be wondering Jennifer, what does that mean?
66
311080
5950
Ele obviamente estĂĄ a fim dela agora, vocĂȘ deve estar se perguntando Jennifer, o que isso significa?
05:17
He's obviously into her?
67
317030
2050
Ele obviamente estĂĄ afim dela?
05:19
Well, that's our next phrasal verb to be into.
68
319080
4100
Bem, esse Ă© o nosso prĂłximo phrasal verb.
05:23
Someone to be into someone.
69
323180
3609
Alguém para estar em alguém.
05:26
Now, here I'll point out that you can also be into something, but first, let's talk about
70
326789
7231
Agora, aqui vou apontar que vocĂȘ tambĂ©m pode estar a fim de algo, mas primeiro, vamos falar sobre
05:34
to be into someone when you're into someone.
71
334020
3090
estar a fim de alguĂ©m quando vocĂȘ estĂĄ a fim de alguĂ©m.
05:37
I'm sure you notice based on the context, but it means to like someone romantically.
72
337110
10190
Tenho certeza que vocĂȘ percebeu com base no contexto, mas significa gostar de alguĂ©m romanticamente.
05:47
Now the context is really important because I'm going to give you a musician.
73
347300
6490
Agora o contexto Ă© muito importante porque vou dar a vocĂȘs um mĂșsico.
05:53
I'm really into.
74
353790
1400
Eu estou realmente dentro.
05:55
I'm really into Jack Johnson.
75
355190
2570
Eu gosto muito de Jack Johnson.
05:57
Now, when I say that, oh, I'm really into Jack Johnson.
76
357760
3960
Agora, quando digo isso, oh, eu realmente gosto de Jack Johnson.
06:01
I don't like Jack Johnson romantically, although he is pretty cute, I guess, but I don't like
77
361720
6070
Eu nĂŁo gosto de Jack Johnson romanticamente, embora ele seja muito fofo, eu acho, mas eu nĂŁo gosto
06:07
him romantically, but I really like his music.
78
367790
5099
dele romanticamente, mas eu realmente gosto de sua mĂșsica.
06:12
So if you use into someone, it depends on the context.
79
372889
5150
EntĂŁo, se vocĂȘ usar em alguĂ©m, depende do contexto.
06:18
But there is this meaning of liking.
80
378039
3811
Mas existe esse significado de gostar.
06:21
And for the most part
81
381850
2330
E, na maior parte,
06:24
Part that light King is romantic.
82
384180
3040
esse rei leve Ă© ​​romĂąntico.
06:27
So if I said Jim is into Maria, he likes her romantically, but if I'm talking about being
83
387220
9810
EntĂŁo, se eu disser que Jim gosta de Maria, ele gosta dela romanticamente, mas se estou falando sobre gostar
06:37
into a celebrity or a musician and actor, it's possible that I just like them, but not
84
397030
9199
de uma celebridade ou mĂșsico e ator, Ă© possĂ­vel que eu goste deles, mas nĂŁo
06:46
necessarily romantically so keep that in mind.
85
406229
4201
necessariamente romanticamente, entĂŁo tenha isso em mente.
06:50
Now, remember I said you could also be
86
410430
2180
Agora, lembre-se que eu disse que vocĂȘ tambĂ©m poderia ser
06:52
To something.
87
412610
1910
Para alguma coisa.
06:54
Now, in this case we're talking about liking something and it's usually an activity or
88
414520
7200
Agora, neste caso estamos falando de gostar de algo e geralmente Ă© uma atividade ou
07:01
a hobby.
89
421720
1190
um hobby.
07:02
So I was really into Jack Johnson, when I was really into playing ukulele and playing
90
422910
8009
EntĂŁo eu gostava muito de Jack Johnson, quando eu realmente gostava de tocar ukulele e tocar
07:10
guitar, Jack Johnson is a amazing musician, he plays guitar, and he plays ukulele.
91
430919
6541
guitarra, Jack Johnson Ă© um mĂșsico incrĂ­vel, ele toca guitarra e toca ukulele.
07:17
So I was really into him and mainly when I was into playing ukulele and play,
92
437460
5810
EntĂŁo eu gostava muito dele e principalmente quando eu tocava ukulele e tocava
07:23
Guitar.
93
443270
1000
guitarra.
07:24
Those are two activities.
94
444270
1000
Essas sĂŁo duas atividades.
07:25
I don't really do much anymore simply because I don't have time.
95
445270
4489
Eu realmente não faço muito mais simplesmente porque não tenho tempo.
07:29
It isn't a priority for me to do those activities right now at this stage in my life.
96
449759
7361
NĂŁo Ă© uma prioridade para mim fazer essas atividades agora nesta fase da minha vida.
07:37
Although one day I would definitely like to do them again now so you could talk about
97
457120
6100
Embora um dia eu definitivamente gostaria de fazĂȘ-los novamente agora para que vocĂȘ pudesse falar sobre
07:43
any hobby or activity.
98
463220
1500
qualquer hobby ou atividade.
07:44
Oh, I'm really into going hiking.
99
464720
3509
Oh, eu realmente gosto de fazer caminhadas.
07:48
I'm really into playing video games.
100
468229
3451
Eu realmente gosto de jogar videogames.
07:51
So we use this.
101
471680
1940
EntĂŁo nĂłs usamos isso.
07:53
Hobbies and activities.
102
473620
1799
Hobbies e atividades.
07:55
Mainly, our next phrasal verb to bring someone down to bring someone down, is to make someone
103
475419
7451
Principalmente, nosso próximo verbo frasal para derrubar alguém para derrubar alguém é deixar alguém
08:02
unhappy, but there's that transition because that person was happy and then something happened
104
482870
6519
infeliz, mas hå essa transição porque essa pessoa estava feliz e então algo aconteceu
08:09
to bring them down and now they're not happy or they're at least less happy than they were
105
489389
8560
para derrubĂĄ-la e agora ela nĂŁo estĂĄ feliz ou estĂĄ em menos felizes do que eram
08:17
before.
106
497949
1220
antes.
08:19
So I could say that movie really brought me
107
499169
3681
EntĂŁo eu poderia dizer que aquele filme realmente me
08:22
Down.
108
502850
1000
derrubou.
08:23
Now, notice here, the my subject is the movie, the movie brought me down.
109
503850
7700
Agora, observe aqui, o meu assunto Ă© o filme, o filme me derrubou.
08:31
I could also use a person.
110
511550
2640
Eu também poderia usar uma pessoa.
08:34
My boss brought me down so something, or someone can bring someone down that movie brought
111
514190
8839
Meu chefe me derrubou, então alguém pode derrubar alguém, aquele filme
08:43
me down.
112
523029
1000
me derrubou.
08:44
So, I was happy.
113
524029
1731
EntĂŁo, eu estava feliz.
08:45
And then I watched the movie.
114
525760
2010
E entĂŁo eu assisti o filme.
08:47
And now, I'm not happy or I'm less happy, probably, because the movie was very
115
527770
5330
E agora, nĂŁo estou feliz ou estou menos feliz, provavelmente, porque o filme era muito
08:53
Sad or depressing something like that.
116
533100
4340
triste ou deprimente algo assim.
08:57
Number four to cheer up.
117
537440
1589
NĂșmero quatro para animar.
08:59
So you can think of this as the opposite to cheer someone up is to make them happier.
118
539029
6521
Portanto, vocĂȘ pode pensar nisso como o oposto de animar alguĂ©m para tornĂĄ-lo mais feliz.
09:05
Now we commonly use this in the imperative, Cheer Up, cheer up, Julie, cheer up, don't
119
545550
5891
Agora, geralmente usamos isso no imperativo, anime-se, anime-se, Julie, anime-se, nĂŁo
09:11
be sad cheer up so we commonly use this in the imperative but you can use it in other
120
551441
6629
fique triste, anime-se, entĂŁo geralmente usamos isso no imperativo, mas vocĂȘ pode usĂĄ-lo de outras
09:18
ways.
121
558070
1000
maneiras.
09:19
For example, I could say I took my friend out to lunch
122
559070
4150
Por exemplo, eu poderia dizer que levei minha amiga para almoçar com
09:23
CH to cheer her up to cheer her up.
123
563220
3560
CH para animĂĄ-la.
09:26
So that's the reason why I wanted to make her happier to cheer her up.
124
566780
5890
EntĂŁo essa Ă© a razĂŁo pela qual eu queria deixĂĄ- la mais feliz para animĂĄ-la.
09:32
Number five to pick someone or something up.
125
572670
3650
NĂșmero cinco para pegar alguĂ©m ou algo.
09:36
This is one of the most common phrasal verbs.
126
576320
2130
Este Ă© um dos phrasal verbs mais comuns.
09:38
You probably know it, but did, you know?
127
578450
2530
VocĂȘ provavelmente sabe disso, mas sabia?
09:40
You can also pick something up, you pick someone up and you also pick something up and that's
128
580980
8419
VocĂȘ tambĂ©m pode pegar alguma coisa, vocĂȘ pega alguĂ©m e tambĂ©m pega alguma coisa e Ă© aĂ­ que
09:49
when you take an object,
129
589399
4021
vocĂȘ leva um objeto,
09:53
A person from one location to another location.
130
593420
4740
uma pessoa de um local para outro local.
09:58
So, of course, you might know it in the sense of I pick my kids up after school or I pick
131
598160
9549
EntĂŁo, Ă© claro, vocĂȘ pode saber disso no sentido de que eu pego meus filhos depois da escola ou pego
10:07
my husband up after work, right?
132
607709
4421
meu marido depois do trabalho, certo?
10:12
That's probably how, you know it but you can use it with a something, maybe your husband
133
612130
6030
Provavelmente Ă© assim, vocĂȘ sabe, mas pode usĂĄ-lo com alguma coisa, talvez seu marido
10:18
could call you and say oh hey can you pick milk up?
134
618160
5260
possa ligar para vocĂȘ e dizer oh, ei, vocĂȘ pode pegar leite?
10:23
On your way home can you pick milk up?
135
623420
3539
No caminho para casa, vocĂȘ pode pegar leite?
10:26
So you're going to go to a location, the store, get milk and take it to another location.
136
626959
7011
EntĂŁo vocĂȘ vai num local, no mercadinho, pega o leite e leva para outro local.
10:33
Your home.
137
633970
1000
Sua casa.
10:34
Can you pick milk up on your way home?
138
634970
3179
VocĂȘ pode pegar leite a caminho de casa?
10:38
Who's very common to get a call from someone and they ask you o.
139
638149
2961
Quem é muito comum receber uma ligação de alguém e te perguntarem o.
10:41
Hey, can you pick this up?
140
641110
2000
Ei, vocĂȘ pode pegar isso?
10:43
Can you pick this up on your way home?
141
643110
2810
VocĂȘ pode pegar isso no caminho para casa?
10:45
And that something is a grocery item or something for your home.
142
645920
5380
E esse algo Ă© um item de mercearia ou algo para sua casa.
10:51
So now, you know, how to use it with a
143
651300
2000
EntĂŁo agora vocĂȘ sabe como usĂĄ-lo com uma
10:53
Anna.
144
653300
1000
Anna.
10:54
Something and what's the opposite of to pick someone up.
145
654300
3490
Algo e qual é o oposto de pegar alguém.
10:57
Well, it's to drop someone off and you can also drop something off when you drop someone
146
657790
7919
Bem, Ă© para deixar alguĂ©m e vocĂȘ tambĂ©m pode deixar algo quando deixa alguĂ©m
11:05
or something off.
147
665709
1291
ou algo.
11:07
It's to leave someone or something at a specific location.
148
667000
4510
É deixar alguĂ©m ou algo em um local especĂ­fico.
11:11
So of course, you could say, I drop my husband off at work.
149
671510
5400
EntĂŁo, Ă© claro, vocĂȘ poderia dizer, eu deixo meu marido no trabalho.
11:16
I dropped my friend off at the airport.
150
676910
3780
Deixei meu amigo no aeroporto.
11:20
Now, you might also ask
151
680690
2760
Agora, vocĂȘ tambĂ©m pode perguntar
11:23
Ask someone, can you drop this letter off on your way to work?
152
683450
6410
Pergunte a alguĂ©m, vocĂȘ pode deixar esta carta no caminho para o trabalho?
11:29
So they take the letter and they leave it somewhere in a different location.
153
689860
6279
EntĂŁo eles pegam a carta e a deixam em algum lugar diferente.
11:36
The post office or a mailbox.
154
696139
2811
Os correios ou uma caixa de correio.
11:38
Can you drop this letter off on your way to work.
155
698950
3879
VocĂȘ pode deixar esta carta no caminho para o trabalho?
11:42
Number 72, end up to end up is a very useful phrasal verb.
156
702829
6211
NĂșmero 72, end up to end up Ă© um phrasal verb muito Ăștil.
11:49
We use it to say that you eventually do something.
157
709040
4489
Usamos para dizer que vocĂȘ eventualmente faz alguma coisa.
11:53
Or eventually decide something.
158
713529
3721
Ou eventualmente decidir algo.
11:57
So you might say I ended up asking, Julie out.
159
717250
5350
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer que acabei pedindo, Julie fora.
12:02
I ended up asking, Julie out, who is our first example?
160
722600
4790
Acabei perguntando, Julie fora, quem Ă© o nosso primeiro exemplo?
12:07
I can't remember.
161
727390
1950
Eu nĂŁo consigo me lembrar.
12:09
Oh, it wasn't Julie.
162
729340
1179
Ah, nĂŁo era Julie.
12:10
It was Jim and Maria.
163
730519
1281
Eram Jim e Maria.
12:11
So let me give that again.
164
731800
1900
EntĂŁo deixe-me dar isso de novo.
12:13
Jim ended up asking Maria out.
165
733700
3970
Jim acabou convidando Maria para sair.
12:17
So remember before I said, why hasn't Jim asked Maria?
166
737670
4719
EntĂŁo, lembre-se antes de eu dizer, por que Jim nĂŁo perguntou a Maria?
12:22
Oh yeah.
167
742389
1000
Oh sim.
12:23
Yet.
168
743389
1000
Ainda.
12:24
So now remember to end up that's to eventually do something so after a period of time, so
169
744389
7630
EntĂŁo agora lembre-se de acabar fazendo algo assim depois de um perĂ­odo de tempo, entĂŁo
12:32
Jim ended up asking Maria out by but she turned him down.
170
752019
9301
Jim acabou convidando Maria para sair, mas ela recusou.
12:41
Remember I said at the beginning, I'm going to teach you a phrasal verb.
171
761320
3400
Lembre-se que eu disse no começo, vou te ensinar um phrasal verb.
12:44
If Maria I was going to see Julie.
172
764720
2520
Se Maria eu ia ver Julie.
12:47
Again, if Maria says no, well that's to turn someone
173
767240
5560
Novamente, se Maria disser não, bem, isso é para virar alguém.
12:52
That's our next phrasal verb to turn someone down.
174
772800
4520
Esse é o nosso próximo verbo frasal para recusar alguém .
12:57
Now you can also turn something down.
175
777320
4190
Agora vocĂȘ tambĂ©m pode recusar algo.
13:01
Can you think of something that you might say no to?
176
781510
4139
VocĂȘ pode pensar em algo que vocĂȘ pode dizer nĂŁo?
13:05
Hmm.
177
785649
1000
Hum.
13:06
How about a job offer?
178
786649
1951
Que tal uma oferta de emprego?
13:08
Hmm.
179
788600
1000
Hum.
13:09
Something like that.
180
789600
1000
Algo parecido.
13:10
So, to turn someone down to turn something down is when you receive an invitation or
181
790600
5880
EntĂŁo, recusar alguĂ©m recusar algo Ă© quando vocĂȘ recebe um convite ou
13:16
a proposal to do something and you say, no, you decline.
182
796480
5830
uma proposta para fazer algo e vocĂȘ diz nĂŁo, vocĂȘ recusa.
13:22
You refuse you
183
802310
1320
VocĂȘ recusa vocĂȘ
13:23
You reject, you say, no.
184
803630
3120
VocĂȘ rejeita, vocĂȘ diz, nĂŁo.
13:26
So Maria turned gym down.
185
806750
2639
EntĂŁo Maria recusou a academia.
13:29
Now, you might also say I was turned down for the job.
186
809389
7440
Agora, vocĂȘ tambĂ©m pode dizer que fui rejeitado para o trabalho.
13:36
I was turned down.
187
816829
1750
Eu fui recusado.
13:38
Now you could turn that into an active sentence.
188
818579
3061
Agora vocĂȘ pode transformar isso em uma frase ativa.
13:41
They turned me down.
189
821640
3050
Eles me rejeitaram.
13:44
I was turned down by the company, they turned me down.
190
824690
5380
Fui rejeitado pela empresa, eles me rejeitaram.
13:50
So in this specific phrasal verb, it is commonly used.
191
830070
3100
Portanto, neste phrasal verb especĂ­fico, Ă© comumente usado.
13:53
In the passive.
192
833170
1380
No passivo.
13:54
So I would get comfortable with the passive, but you can use it in the act of, of course,
193
834550
4560
EntĂŁo, eu ficaria confortĂĄvel com o passivo, mas vocĂȘ tambĂ©m pode usĂĄ-lo no ato, Ă© claro
13:59
as well.
194
839110
1000
.
14:00
Number 9 to fill in, or to fill out forms.
195
840110
4720
NĂșmero 9 para preencher ou preencher formulĂĄrios.
14:04
Okay, so notice your I gave you two prepositions.
196
844830
3499
Ok, observe que eu lhe dei duas preposiçÔes.
14:08
I know students, get confused.
197
848329
1611
Eu conheço alunos, fiquem confusos.
14:09
What's the difference between Finland and fill out?
198
849940
3060
Qual é a diferença entre Finland e fill out?
14:13
There is no difference.
199
853000
1430
Não hå diferença.
14:14
So specifically with forms.
200
854430
4170
EntĂŁo, especificamente com formulĂĄrios.
14:18
That's the only time that there is no difference when you're entering information.
201
858600
4609
Essa Ă© a Ășnica vez que nĂŁo hĂĄ diferença quando vocĂȘ estĂĄ inserindo informaçÔes.
14:23
Nation into a form, your filling in that form.
202
863209
4101
Nação em um formulårio, seu preenchimento nesse formulårio.
14:27
You're also filling out that form.
203
867310
2360
VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ preenchendo esse formulĂĄrio.
14:29
It doesn't matter which preposition you use and honestly, I use both of them interchangeably.
204
869670
6450
NĂŁo importa qual preposição vocĂȘ usa e, honestamente, eu uso as duas de forma intercambiĂĄvel.
14:36
So I just changed between fill in fill out.
205
876120
2940
EntĂŁo eu apenas mudei entre preencher e preencher.
14:39
I use both and you can too.
206
879060
2660
Eu uso os dois e vocĂȘ tambĂ©m pode.
14:41
So if you go to an office, they might say after you fill in this form, or after you
207
881720
6700
Portanto, se vocĂȘ for a um escritĂłrio, eles podem dizer depois de preencher este formulĂĄrio ou depois de
14:48
fill out this form.
208
888420
2460
preencher este formulĂĄrio.
14:50
Drop it off at reception.
209
890880
1860
Entregue na recepção.
14:52
No.
210
892740
1000
NĂŁo.
14:53
Is drop it off at reception, so take it to reception and leave it there.
211
893740
5990
É deixar na recepção, então leve na recepção e deixe lá.
14:59
Drop it off.
212
899730
1000
Jogue isso fora.
15:00
At reception, our final phrasal verb to find out to find out is when you understand something
213
900730
7359
Na recepção, nosso phrasal verb final to find out Ă© quando vocĂȘ entende algo,
15:08
you learn something, or you discover something.
214
908089
4381
vocĂȘ aprende algo, ou vocĂȘ descobre algo.
15:12
So maybe going back to our character Jim.
215
912470
2940
EntĂŁo, talvez voltando ao nosso personagem Jim.
15:15
So maybe Jim could say, how did you find out that Maria turned me down.
216
915410
7380
EntĂŁo, talvez Jim pudesse dizer, como vocĂȘ descobriu que Maria me recusou.
15:22
So maybe.
217
922790
1000
EntĂŁo talvez.
15:23
The gym is a little embarrassed.
218
923790
1440
A academia Ă© um pouco envergonhada.
15:25
He thought this was just a secret, nobody knew, but then a friend, try to cheer him
219
925230
6640
Ele pensou que isso era apenas um segredo, ninguém sabia, mas então um amigo, tente animå-lo
15:31
up because he knew Maria turned him down after he asked her, oat notice all her phrasal verbs.
220
931870
8149
porque ele sabia que Maria o recusou depois que ele perguntou a ela, mas notou todos os seus phrasal verbs.
15:40
So Jim could say, how did you find out that Maria turn me down.
221
940019
5901
EntĂŁo Jim poderia dizer, como vocĂȘ descobriu que Maria me recusou.
15:45
So how did you discover this?
222
945920
1979
EntĂŁo, como vocĂȘ descobriu isso?
15:47
How did you learn this?
223
947899
2101
Como vocĂȘ aprendeu isso?
15:50
How did you find this out?
224
950000
2750
Como vocĂȘ descobriu isso?
15:52
And we
225
952750
1000
E nĂłs
15:53
This is when you want to get information as well.
226
953750
3420
Ă© quando vocĂȘ tambĂ©m deseja obter informaçÔes .
15:57
So I might say I need to find out when the store closes because I have a package.
227
957170
8450
EntĂŁo, posso dizer que preciso descobrir quando a loja fecha porque tenho um pacote.
16:05
I need to drop off but I don't know when they close.
228
965620
3690
Eu preciso cair, mas nĂŁo sei quando eles fecham.
16:09
I need to find that out so learn or discover that specific information.
229
969310
7310
Eu preciso descobrir isso, então aprenda ou descubra essa informação específica.
16:16
So now that you understand all of these phrasal verbs, how about we do the quiz from the
230
976620
6300
EntĂŁo, agora que vocĂȘ entende todos esses verbos frasais, que tal fazermos o teste desde o
16:22
beginning again.
231
982920
1940
inĂ­cio novamente.
16:24
And then you can compare your score from the first time to the second time.
232
984860
5919
E entĂŁo vocĂȘ pode comparar sua pontuação da primeira vez para a segunda vez.
16:30
So let's do that.
233
990779
1141
EntĂŁo vamos fazer isso.
16:31
Same quiz.
234
991920
1560
Mesmo questionĂĄrio.
16:33
Now, question 1.
235
993480
2520
Agora, pergunta 1.
16:36
The phrasal verb used to invite someone on a romantic date is
236
996000
8329
O phrasal verb usado para convidar alguém para um encontro romùntico é
16:44
The phrasal verb is to ask out question 2.
237
1004329
6250
O phrasal verb Ă© fazer a pergunta 2.
16:50
If you like a jean ra of music, you can say I'm really country music.
238
1010579
10051
Se vocĂȘ gosta de um jean ra de mĂșsica, pode dizer que sou realmente country music.
17:00
I'm really into country music number three.
239
1020630
5909
Eu realmente gosto de mĂșsica country nĂșmero trĂȘs.
17:06
If a movie made you sad, you can say that movie really me down
240
1026539
7851
Se um filme te deixou triste, vocĂȘ pode dizer que aquele filme realmente me derrubou
17:14
That movie really brought me down number four.
241
1034390
8429
Esse filme realmente me derrubou nĂșmero quatro.
17:22
If you think someone should be happier you can say cheer.
242
1042819
8151
Se vocĂȘ acha que alguĂ©m deveria estar mais feliz, vocĂȘ pode dizer alegria.
17:30
Cheer Up, cheer up.
243
1050970
1890
Anime-se, anime-se.
17:32
Number five, do you have time to the dry cleaning on your way home?
244
1052860
8590
NĂșmero cinco, vocĂȘ tem tempo para a lavagem a seco a caminho de casa?
17:41
Do you have time to pick up number six?
245
1061450
5980
VocĂȘ tem tempo para pegar o nĂșmero seis?
17:47
You see that box.
246
1067430
1879
VocĂȘ vĂȘ aquela caixa.
17:49
Can you at the post office?
247
1069309
6691
Pode nos correios?
17:56
Can you drop it off?
248
1076000
2020
VocĂȘ pode deixĂĄ-lo?
17:58
Number 7.
249
1078020
1310
NĂșmero 7.
17:59
We ended up.
250
1079330
2930
Acabamos.
18:02
At home.
251
1082260
3220
Em casa.
18:05
We ended up staying at home number 8, which phrasal verb is used to reject someone or
252
1085480
8949
Acabamos ficando na casa nĂșmero 8, cujo phrasal verb Ă© usado para rejeitar alguĂ©m ou
18:14
something.
253
1094429
3931
alguma coisa.
18:18
To turn down number nine, when you complete a form you can use both fill in and fill out.
254
1098360
11679
Para recusar o nĂșmero nove, ao preencher um formulĂĄrio, vocĂȘ pode usar preencher e preencher.
18:30
This is true.
255
1110039
3711
Isto Ă© verdade.
18:33
The number 10.
256
1113750
2830
O nĂșmero 10.
18:36
How did you
257
1116580
2950
Como vocĂȘ soube
18:39
That Maria was fired.
258
1119530
4440
que Maria foi demitida.
18:43
How did you find out?
259
1123970
4510
Como vocĂȘ descobriu?
18:48
Question 1, please bear me while I look up your file.
260
1128480
8320
QuestĂŁo 1, aguarde enquanto procuro seu arquivo.
18:56
please bear with me while I look up your file question to the phrasal verb to attend to
261
1136800
8280
por favor, aguarde enquanto procuro sua pergunta de arquivo para o verbo frasal atender
19:05
means,
262
1145080
1000
significa,
19:06
To attend to means to work on number 3.
263
1146080
8969
atender significa trabalhar no nĂșmero 3.
19:15
Why are you so angry?
264
1155049
2370
Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo zangado?
19:17
You need to cool.
265
1157419
4211
VocĂȘ precisa esfriar.
19:21
You need to cool down number for the phrasal verb for repair is
266
1161630
12400
VocĂȘ precisa esfriar o nĂșmero para o phrasal verb for repair Ă©
19:34
the phrasal verb for repair is fix up number five, the phrasal verb for to discuss something,
267
1174030
9790
o phrasal verb for repair is fix up number five, o phrasal verb para discutir algo,
19:43
so you can reach an agreement is
268
1183820
5830
para que vocĂȘ possa chegar a um acordo Ă©
19:49
To hash out to hash out number 6.
269
1189650
4730
To hash out to hash out number 6.
19:54
If someone is being too serious you can tell them to
270
1194380
4660
Se alguĂ©m estĂĄ sendo muito sĂ©rio, vocĂȘ pode dizer a eles para se
19:59
Lighten up, lighten up, you're being too serious.
271
1199040
6869
acalmar, se acalmar, vocĂȘ estĂĄ sendo muito sĂ©rio.
20:05
Lighten up number 7, after years of studying English, my hard work has finally paid
272
1205909
12191
Ilumine o nĂșmero 7, depois de anos estudando inglĂȘs, meu trabalho duro finalmente valeu a pena
20:18
My hard work has finally paid off number 8, we shouldn't rule out.
273
1218100
7930
Meu trabalho duro finalmente valeu a pena nĂșmero 8, nĂŁo devemos descartar.
20:26
A graphic designer.
274
1226030
3950
Um designer grĂĄfico.
20:29
We shouldn't rule out hiring, a graphic designer, number nine, my boss.
275
1229980
8840
NĂŁo devemos descartar a contratação de um designer grĂĄfico, nĂșmero nove, meu chefe.
20:38
For being late again.
276
1238820
4370
Por estar atrasado novamente.
20:43
My boss chewed me out for being late again and number 10.
277
1243190
5900
Meu chefe me repreendeu por estar atrasado novamente e ser o nĂșmero 10.
20:49
Let's give everyone a few minutes to before we begin.
278
1249090
6410
Vamos dar a todos alguns minutos antes de começarmos.
20:55
To settle in.
279
1255500
4020
Para se instalar.
20:59
So, how did you do with that quiz?
280
1259520
2760
EntĂŁo, como vocĂȘ se saiu com esse teste?
21:02
Was it easy, difficult?
281
1262280
2040
Foi fĂĄcil, difĂ­cil?
21:04
Share your score in the comments below and now I'm going to explain every single phrasal
282
1264320
6220
Compartilhe sua pontuação nos comentårios abaixo e agora vou explicar cada phrasal
21:10
verb in detail.
283
1270540
1639
verb em detalhes.
21:12
So let's do that.
284
1272179
1110
EntĂŁo vamos fazer isso.
21:13
Now to bear with someone, this is a very common phrasal verb.
285
1273289
5361
Agora, para suportar alguém, este é um phrasal verb muito comum.
21:18
It has a simple, meaning, it means to be patient with someone.
286
1278650
6210
Tem um significado simples, significa ser paciente com alguém.
21:24
So we use this a lot with customer service.
287
1284860
2669
EntĂŁo, usamos muito isso com atendimento ao cliente.
21:27
Natives or anytime.
288
1287529
1901
Nativos ou a qualquer momento.
21:29
Someone is providing you with a service now.
289
1289430
2720
AlguĂ©m estĂĄ prestando um serviço a vocĂȘ agora.
21:32
It's very common when that person is providing you with that service to say, please bear
290
1292150
6260
É muito comum quando essa pessoa estĂĄ prestando esse serviço para vocĂȘ dizer, por favor, tenha paciĂȘncia
21:38
with me.
291
1298410
1570
comigo.
21:39
Please bear with me.
292
1299980
1870
Por favor, tenha paciĂȘncia comigo.
21:41
Please be patient.
293
1301850
2090
Por favor, seja paciente.
21:43
So notice our verb tense, that's in the imperative, the imperative.
294
1303940
4849
EntĂŁo observe nosso tempo verbal, que estĂĄ no imperativo, o imperativo.
21:48
So we're starting with the base verb.
295
1308789
2510
Então, estamos começando com o verbo base.
21:51
Now, if you use this verb, in other verb tenses, it's an irregular verb.
296
1311299
5951
Agora, se vocĂȘ usar esse verbo, em outros tempos verbais, Ă© um verbo irregular.
21:57
The
297
1317250
1000
O
21:58
How simple is boar and the past participial is any idea.
298
1318250
5770
quĂŁo simples Ă© javali e o particĂ­pio passado Ă© qualquer ideia.
22:04
It's born.
299
1324020
2490
Ele nasceu.
22:06
That's right, born with an optional easy for spelling but pronunciation is exactly the
300
1326510
6580
Isso mesmo, nasceu com uma facilidade opcional de ortografia, mas a pronĂșncia Ă© exatamente a
22:13
same in the past simple.
301
1333090
1850
mesma no passado simples.
22:14
You could say I bore with him for 20 minutes, I was patient with him for 20 minutes and
302
1334940
8369
VocĂȘ poderia dizer que eu aborreci com ele por 20 minutos, fui paciente com ele por 20 minutos e
22:23
in the past participial you can use this in the present.
303
1343309
3321
no passado participal vocĂȘ pode usar isso no presente.
22:26
Perfect.
304
1346630
1000
Perfeito.
22:27
You
305
1347630
1000
VocĂȘ
22:28
Might say I've born with you for 20 minutes.
306
1348630
5100
pode dizer que nasci com vocĂȘ por 20 minutos.
22:33
Our next phrasal verb is to attend to.
307
1353730
3939
Nosso prĂłximo verbo frasal Ă© atender.
22:37
Now notice, we're using the verb a tent.
308
1357669
2880
Agora observe, estamos usando o verbo a tent.
22:40
And I could say last night, I attended the party, but that's not a phrasal verb.
309
1360549
9240
E eu poderia dizer ontem Ă  noite, fui Ă  festa, mas isso nĂŁo Ă© um phrasal verb.
22:49
That's just a regular verb because I don't have a preposition.
310
1369789
4260
Isso é apenas um verbo regular porque não tenho preposição.
22:54
I attended the party I went to the
311
1374049
3581
Fui Ă  festa, fui Ă 
22:57
Party.
312
1377630
1030
festa.
22:58
But if we use the phrasal verb attend to the meaning is different.
313
1378660
5860
Mas se usarmos o phrasal verb atente para o significado Ă© diferente.
23:04
I could say I attended to the party.
314
1384520
4360
Posso dizer que participei da festa.
23:08
Now in this case, this means that I worked on or I paid attention to the party.
315
1388880
8450
Agora, neste caso, isso significa que trabalhei ou prestei atenção na festa.
23:17
So how could you work on a party?
316
1397330
2620
EntĂŁo, como vocĂȘ poderia trabalhar em uma festa?
23:19
Well, you could work on organizing a party.
317
1399950
3729
Bem, vocĂȘ poderia trabalhar na organização de uma festa.
23:23
So organizing all the details, sending out the invitations.
318
1403679
3281
Assim organizando todos os detalhes, enviando os convites.
23:26
Buying the food, cleaning the apartment, getting the decorations, I attended to the party.
319
1406960
7970
Comprando a comida, limpando o apartamento, arrumando a decoração, participei da festa.
23:34
So pay attention because the verb attend and the phrasal verb, a tend to have different
320
1414930
6910
EntĂŁo preste atenção porque o verbo assistir e o phrasal verb, a tend tĂȘm
23:41
meanings are next phrasal verb to cool.
321
1421840
4410
significados diferentes sĂŁo o prĂłximo phrasal verb to cool.
23:46
Down to cool down, we use this when someone is really angry upset, or frustrated and you
322
1426250
9370
Para acalmar, usamos isso quando alguĂ©m estĂĄ realmente zangado, chateado ou frustrado e vocĂȘ
23:55
want them to relax,
323
1435620
2590
quer que ele relaxe.
23:58
You can say cool down, cool down.
324
1438210
3660
VocĂȘ pode dizer calma, calma.
24:01
So let's say a client has been sending you a lot of emails and you're feeling really
325
1441870
5960
EntĂŁo, digamos que um cliente tenha enviado muitos e-mails para vocĂȘ e vocĂȘ esteja se sentindo muito
24:07
angry irritated annoyed frustrated with that client.
326
1447830
4940
zangado, irritado, irritado, frustrado com esse cliente.
24:12
But before you call that client, you should definitely cool down.
327
1452770
5180
Mas antes de ligar para esse cliente, vocĂȘ definitivamente deveria se acalmar.
24:17
You need to take a minute and relax because you don't want to call that client when you're
328
1457950
6040
VocĂȘ precisa de um minuto e relaxar porque nĂŁo quer ligar para aquele cliente quando estĂĄ com
24:23
angry and frustrated and annoyed you need to cook.
329
1463990
3220
raiva, frustrado e irritado porque precisa cozinhar.
24:27
Cool down.
330
1467210
2040
Esfriar.
24:29
Relax, chill.
331
1469250
3419
Relaxe, relaxe.
24:32
Our next phrasal verb to fix something up.
332
1472669
3311
Nosso prĂłximo verbo frasal para consertar algo.
24:35
When you fix something up, it means you repair it or you change it in order to improve it.
333
1475980
7760
Quando vocĂȘ conserta algo, significa que vocĂȘ o conserta ou o altera para melhorĂĄ-lo.
24:43
Now, in this case, when you change it is not necessarily broken.
334
1483740
4909
Agora, neste caso, quando vocĂȘ muda, nĂŁo necessariamente estĂĄ quebrado.
24:48
It could be that it's functioning but you want to improve it.
335
1488649
4311
Pode ser que esteja funcionando, mas vocĂȘ quer melhorĂĄ-lo.
24:52
So you make some changes to it, you fix it up.
336
1492960
4050
EntĂŁo vocĂȘ faz algumas mudanças nele, vocĂȘ conserta.
24:57
So for example,
337
1497010
1000
EntĂŁo, por exemplo,
24:58
Humble I could say Sally loves fixing up old cars in her free time.
338
1498010
6830
Humble, eu poderia dizer que Sally adora consertar carros velhos em seu tempo livre.
25:04
Fixing up old cars so she repairs them but it could also mean that she just changes them.
339
1504840
5910
Consertar carros velhos para que ela os conserte, mas também pode significar que ela apenas os troca.
25:10
Maybe the car is working perfectly but she changes it.
340
1510750
4030
Talvez o carro esteja funcionando perfeitamente, mas ela o troca.
25:14
She changes the color or she adds something to it, she fixes it up.
341
1514780
5800
Ela muda a cor ou acrescenta alguma coisa , ela conserta.
25:20
Now this is a very common phrasal verb around the house because there's always something
342
1520580
5260
Agora esse Ă© um phrasal verb muito comum aqui em casa porque sempre tem alguma coisa
25:25
to fix up, right?
343
1525840
1819
para arrumar, né?
25:27
To change to repair to improve our next phrasal verb.
344
1527659
5270
Mudar para reparar para melhorar nosso prĂłximo phrasal verb.
25:32
To Hash something out, when you have something out, it means you talk about something specific
345
1532929
7511
Fazer hash de algo, quando vocĂȘ tem alguma coisa , significa que vocĂȘ fala sobre algo especĂ­fico
25:40
with other people, and you do that because you want to get agreement, you want to get
346
1540440
6489
com outras pessoas, e vocĂȘ faz isso porque quer chegar a um acordo, quer chegar a um
25:46
agreement on the details, so you can use this when you're planning a conference planning,
347
1546929
5641
acordo sobre os detalhes, entĂŁo vocĂȘ pode usar isso quando vocĂȘ re planejando um planejamento de conferĂȘncia,
25:52
a party planning a project, any kind of event.
348
1552570
5989
uma festa planejando um projeto, qualquer tipo de evento.
25:58
And of course, with a project or conference, there are many details, the date the time,
349
1558559
5860
E claro, com um projeto ou conferĂȘncia, hĂĄ muitos detalhes, a data a hora,
26:04
who's doing what?
350
1564419
1521
quem estĂĄ fazendo o quĂȘ?
26:05
So, you need to.
351
1565940
2020
EntĂŁo, vocĂȘ precisa.
26:07
Hash out those details, you need to talk about them to get agreement, okay?
352
1567960
6020
Discutir esses detalhes, vocĂȘ precisa falar sobre eles para chegar a um acordo, ok?
26:13
We agreed to the time of the conference, we hashed it out, we hashed out the time of the
353
1573980
7660
NĂłs concordamos com o horĂĄrio da conferĂȘncia, combinamos, combinamos o horĂĄrio da
26:21
conference are nice.
354
1581640
2610
conferĂȘncia Ă© bom.
26:24
Phrasal verb to lighten up.
355
1584250
2580
Phrasal verb para iluminar.
26:26
Now, remember I already taught you to cool down and that's when you're really angry frustrated
356
1586830
6780
Agora, lembre-se de que eu jĂĄ ensinei vocĂȘ a se acalmar e Ă© quando vocĂȘ estĂĄ realmente com raiva, frustrado,
26:33
annoyed and you want to relax.
357
1593610
2319
irritado e quer relaxar.
26:35
Well, when you tell someone to lighten up you also want them to relax but they're not,
358
1595929
8291
Bem, quando vocĂȘ diz a alguĂ©m para relaxar, vocĂȘ tambĂ©m quer que eles relaxem, mas eles nĂŁo estĂŁo com
26:44
angry, frustrated or annoyed.
359
1604220
2470
raiva, frustrados ou aborrecidos.
26:46
They're just being too serious, that's it.
360
1606690
4409
Eles estão sendo muito sérios, é isso.
26:51
They're being too serious.
361
1611099
1671
Eles estão sendo muito sérios.
26:52
They don't have a sense of humor, so maybe you were joking around.
362
1612770
4700
Eles nĂŁo tĂȘm senso de humor, entĂŁo talvez vocĂȘ estivesse brincando.
26:57
With a co-worker and they took it too seriously and you just wanted to have some fun and joke
363
1617470
7670
Com um colega de trabalho e eles levaram isso muito a sĂ©rio e vocĂȘ sĂł queria se divertir e
27:05
around but they're too serious.
364
1625140
2440
brincar, mas eles são muito sérios.
27:07
So you might say lighten up.
365
1627580
1540
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer para iluminar.
27:09
Lighten up laugh, a little smile, a little you're too serious.
366
1629120
5750
Ilumine a risada, um sorrisinho, um pouco vocĂȘ Ă© sĂ©rio demais.
27:14
So someone who's always
367
1634870
1049
Então, alguém que estå sempre
27:15
Like this, you know, they're not smiling.
368
1635919
3541
assim, sabe, nĂŁo estĂĄ sorrindo.
27:19
They're not laughing.
369
1639460
1120
Eles nĂŁo estĂŁo rindo.
27:20
They're just always very serious.
370
1640580
3070
Eles são sempre muito sérios.
27:23
You might want to tell that person to lighten up smile relax laughs.
371
1643650
5879
VocĂȘ pode querer dizer a essa pessoa para iluminar, sorrir, relaxar e rir.
27:29
But just remember it isn't the same as cool down because cool down your angry and annoyed
372
1649529
6601
Mas lembre-se de que não é o mesmo que esfriar, porque esfrie sua raiva e irritação
27:36
lighten up.
373
1656130
1289
.
27:37
You're too serious.
374
1657419
2281
VocĂȘ Ă© muito sĂ©rio.
27:39
That's the difference between the two, our next phrasal verb to pay off.
375
1659700
5979
Essa é a diferença entre os dois, nosso próximo phrasal verb a pagar.
27:45
Now when
376
1665679
1000
Agora, quando a
27:46
Thing pays off it means that you see the benefit of the something.
377
1666679
7891
Coisa compensa, significa que vocĂȘ vĂȘ o benefĂ­cio da coisa.
27:54
So let's say, you spent the last month at home studying for a big exam and you took
378
1674570
8449
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ passou o Ășltimo mĂȘs em casa estudando para uma prova importante, fez
28:03
the exam and you passed, you got a really high Mark.
379
1683019
5991
a prova e passou, tirou uma nota muito alta.
28:09
You can say all my studying paid off.
380
1689010
4779
VocĂȘ pode dizer que todo o meu estudo valeu a pena.
28:13
So remember something pays off.
381
1693789
3241
Portanto, lembre-se de que algo compensa.
28:17
My studying paid off.
382
1697030
2450
Meus estudos valeram a pena.
28:19
I now see the benefit of all the studying I did.
383
1699480
5059
Agora vejo o benefĂ­cio de todo o estudo que fiz.
28:24
So we use this a lot for any kind of work or effort that you put in.
384
1704539
5250
Portanto, usamos muito isso para qualquer tipo de trabalho ou esforço que vocĂȘ faz.
28:29
Now it can be mental work for studying for your job, but it can also be physical work
385
1709789
8791
Agora, pode ser um trabalho mental para estudar para o seu trabalho, mas também pode ser um trabalho físico
28:38
as well.
386
1718580
1000
.
28:39
So all you're dieting.
387
1719580
2199
EntĂŁo tudo que vocĂȘ estĂĄ fazendo dieta.
28:41
You're exercising, paid off because now you lost weight.
388
1721779
5311
VocĂȘ estĂĄ se exercitando, valeu a pena porque agora vocĂȘ perdeu peso.
28:47
Or stronger.
389
1727090
1000
Ou mais forte.
28:48
You see the benefits of all your work.
390
1728090
3520
VocĂȘ vĂȘ os benefĂ­cios de todo o seu trabalho.
28:51
So we can use this with both mental work and physical work.
391
1731610
5480
Portanto, podemos usar isso tanto com o trabalho mental quanto com o trabalho fĂ­sico.
28:57
Our next phrasal verb to rule out.
392
1737090
3100
Nosso prĂłximo verbo frasal para descartar.
29:00
We use this when something prevents something else from happening.
393
1740190
6070
Usamos isso quando algo impede que outra coisa aconteça.
29:06
So, a classic example, we have covid and we have traveling now.
394
1746260
5720
EntĂŁo, um exemplo clĂĄssico, nĂłs temos o covid e estamos viajando agora. A
29:11
Covid is preventing traveling from happening, right?
395
1751980
5470
Covid estå impedindo que as viagens aconteçam, certo?
29:17
So we can say, covid-19 t traveling?
396
1757450
5310
EntĂŁo podemos dizer, covid-19 nĂŁo estĂĄ viajando?
29:22
Right covid.
397
1762760
2250
Certo cobiçado.
29:25
Prevented traveling covid ruled out traveling our next phrasal verb to chew.
398
1765010
8810
Impedido de viajar, cobiçoso descartou viajar, nosso próximo verbo frasal para mastigar.
29:33
Someone out to chew someone out.
399
1773820
4540
Alguém para mastigar alguém.
29:38
This is when you tell someone that they've done something wrong but you tell them angrily
400
1778360
7900
É quando vocĂȘ diz a alguĂ©m que ela fez algo errado, mas vocĂȘ diz com raiva
29:46
so you don't
401
1786260
1000
para nĂŁo
29:47
tell them comment calmly.
402
1787260
1370
dizer a ela que comente com calma.
29:48
Even though you made a mistake, you shouldn't have done that.
403
1788630
3840
Mesmo que vocĂȘ tenha cometido um erro, vocĂȘ nĂŁo deveria ter feito isso.
29:52
No, you're angry.
404
1792470
1339
NĂŁo, vocĂȘ estĂĄ com raiva.
29:53
So you might yell a little you might use language that you normally wouldn't, you're angry.
405
1793809
8120
EntĂŁo vocĂȘ pode gritar um pouco, vocĂȘ pode usar uma linguagem que normalmente nĂŁo usaria, vocĂȘ estĂĄ com raiva.
30:01
Somebody did something wrong and you tell them.
406
1801929
3291
AlguĂ©m fez algo errado e vocĂȘ diz a eles.
30:05
So maybe your boss chewed you out because you were late for an important meeting.
407
1805220
6670
EntĂŁo, talvez seu chefe o repreendeu porque vocĂȘ estava atrasado para uma reuniĂŁo importante.
30:11
So your boss was not calm, your boss was angry.
408
1811890
3500
EntĂŁo seu chefe nĂŁo estava calmo, seu chefe estava com raiva.
30:15
Why were you late?
409
1815390
1000
Porque vocĂȘ estava atrasado?
30:16
You shouldn't have
410
1816390
1000
VocĂȘ nĂŁo deveria ter
30:17
Late, why are you haven't?
411
1817390
1000
atrasado, por que vocĂȘ nĂŁo tem?
30:18
I fired you yet, he chews, you out, or maybe you're on a sports team and your coach chewed
412
1818390
7300
Eu demiti vocĂȘ ainda, ele te mastiga, ou talvez vocĂȘ esteja em um time de esportes e seu treinador
30:25
you out because you missed an important practice.
413
1825690
3099
te repreendeu porque vocĂȘ perdeu um treino importante.
30:28
Now, a, somebody choose you out, and they're really angry.
414
1828789
4901
Agora, a, alguĂ©m escolheu vocĂȘ, e eles estĂŁo realmente zangados.
30:33
What phrasal verb goes with that phrasal verb, that we've already learned who'll down, right?
415
1833690
6670
Qual phrasal verb combina com aquele phrasal verb, que a gente jå aprendeu who'll down, né?
30:40
Because if somebody's angry, why were you late?
416
1840360
3600
Porque se alguĂ©m estĂĄ com raiva, por que vocĂȘ se atrasou?
30:43
You can say, cool down, cool down.
417
1843960
3330
VocĂȘ pode dizer, acalme-se, acalme-se.
30:47
Relax.
418
1847290
1280
Relaxar.
30:48
And then you can explain why you were late our final phrasal verb to settle.
419
1848570
6099
E entĂŁo vocĂȘ pode explicar por que atrasou nosso phrasal verb final para resolver.
30:54
In when you settle in, it means you get comfortable in a new environment.
420
1854669
6620
Quando vocĂȘ se instala, significa que vocĂȘ se sente confortĂĄvel em um novo ambiente.
31:01
And that new environment is generally a new house, a new school, a new workplace.
421
1861289
7721
E esse novo ambiente geralmente Ă© uma nova casa, uma nova escola, um novo local de trabalho.
31:09
And of course at the beginning, you're not comfortable just because everything is new,
422
1869010
5730
E Ă© claro que no começo vocĂȘ nĂŁo se sente confortĂĄvel sĂł porque tudo Ă© novo,
31:14
right?
423
1874740
1000
certo?
31:15
But then you
424
1875740
1390
Mas entĂŁo vocĂȘ tem
31:17
Some time to settle in so settle in just means to get comfortable in a new environment.
425
1877130
8710
algum tempo para se instalar, entĂŁo se acomodar significa apenas se sentir confortĂĄvel em um novo ambiente.
31:25
So let's say you move to a new city and a few weeks later, a friend could ask you o,
426
1885840
5969
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ se mude para uma nova cidade e, algumas semanas depois, um amigo possa perguntar:
31:31
have you settled in, have you settled in?
427
1891809
3641
vocĂȘ se instalou, se instalou?
31:35
So they're just asking you, do you feel comfortable in your new city and then you might reply
428
1895450
5910
EntĂŁo, eles estĂŁo apenas perguntando se vocĂȘ se sente confortĂĄvel em sua nova cidade e entĂŁo vocĂȘ pode responder
31:41
back and say, yeah, I've settled in or no, I haven't settled in yet.
429
1901360
6250
e dizer, sim, eu me acomodei ou nĂŁo, ainda nĂŁo me acomodei.
31:47
Now that you know how to use all of these phrasal verbs?
430
1907610
3669
Agora que vocĂȘ sabe como usar todos esses phrasal verbs?
31:51
How about we do the exact same quiz from the very beginning, and you can compare your score
431
1911279
7071
Que tal fazermos exatamente o mesmo teste desde o inĂ­cio, e vocĂȘ pode comparar sua pontuação
31:58
from the first time to this time.
432
1918350
3120
desde a primeira vez até agora.
32:01
So let's do that quiz again.
433
1921470
2449
EntĂŁo, vamos fazer o teste novamente.
32:03
Now, question 1, please bear me while I look up your file.
434
1923919
9091
Agora, pergunta 1, aguarde enquanto eu procuro seu arquivo.
32:13
please bear with me while I look up your file question to the phrasal verb to attend to
435
1933010
8879
por favor, aguarde enquanto procuro sua pergunta de arquivo para o verbo frasal atender
32:21
means,
436
1941889
4201
significa,
32:26
To attend to means to work on number 3.
437
1946090
5170
atender significa trabalhar no nĂșmero 3.
32:31
Why are you so angry?
438
1951260
2370
Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo zangado?
32:33
You need to cool.
439
1953630
4200
VocĂȘ precisa esfriar.
32:37
you need to cool down a number for the phrasal verb for repair is
440
1957830
12420
vocĂȘ precisa esfriar um nĂșmero para o phrasal verb for repair Ă©
32:50
the phrasal verb for repair is fix up number five, the phrasal verb for to discuss something,
441
1970250
9950
o phrasal verb for repair is fix up number five, o phrasal verb para discutir algo,
33:00
so you can reach an agreement is
442
1980200
5660
para que vocĂȘ possa chegar a um acordo Ă©
33:05
To hash out to hash out number 6.
443
1985860
4730
To hash out to hash out number 6.
33:10
If someone is being too serious you can tell them to
444
1990590
4670
Se alguĂ©m estĂĄ sendo muito sĂ©rio, vocĂȘ pode dizer a eles para se
33:15
Lighten up, lighten up, you're being too serious.
445
1995260
6860
acalmar, se acalmar, vocĂȘ estĂĄ sendo muito sĂ©rio.
33:22
Lighten up number 7, after years of studying English, my hard work has finally paid
446
2002120
12189
Ilumine o nĂșmero 7, depois de anos estudando inglĂȘs, meu trabalho duro finalmente valeu a pena
33:34
My hard work has finally paid off number 8, we shouldn't rule out.
447
2014309
7921
Meu trabalho duro finalmente valeu a pena nĂșmero 8, nĂŁo devemos descartar.
33:42
A graphic designer.
448
2022230
3970
Um designer grĂĄfico.
33:46
We shouldn't rule out hiring, a graphic designer, number nine, my boss for being late again.
449
2026200
13199
NĂŁo devemos descartar a contratação, um designer grĂĄfico, nĂșmero nove, meu chefe por estar atrasado novamente.
33:59
My boss chewed me out for being late again and number 10.
450
2039399
5910
Meu chefe me repreendeu por estar atrasado novamente e ser o nĂșmero 10.
34:05
Let's give everyone a few minutes to before we begin.
451
2045309
6921
Vamos dar a todos alguns minutos antes de começarmos.
34:12
To settle in.
452
2052230
5560
34:17
question 1, the phrasal verb used when you gradually introduce a new rule policy or law
453
2057790
8629
pergunta 1, o phrasal verb usado quando vocĂȘ introduz gradualmente uma nova regra, polĂ­tica ou lei
34:26
is
454
2066419
1000
Ă©
34:27
The phrasal verb is to save in question 2 if you want to reserve a specific time in
455
2067419
10411
O phrasal verb is to save na pergunta 2 se vocĂȘ quiser reservar um horĂĄrio especĂ­fico em
34:37
your calendar, you can block it.
456
2077830
5920
seu calendĂĄrio, vocĂȘ pode bloqueĂĄ-lo.
34:43
You can block it off question 3.
457
2083750
4050
VocĂȘ pode bloquear a pergunta 3.
34:47
When the fire alarm went off everyone.
458
2087800
5799
Quando o alarme de incĂȘndio disparou, todos.
34:53
Of the building.
459
2093599
4311
Do edifĂ­cio.
34:57
Everyone cleared out of the building question for will have to air conditioning this summer.
460
2097910
11070
Todo mundo limpou a questão do prédio porque terå que usar ar condicionado neste verão.
35:08
We'll have to do without question 5.
461
2108980
6040
Teremos que fazer sem questionar 5.
35:15
If someone is removed from a position against their will, they are
462
2115020
10569
Se alguém é removido de uma posição contra sua vontade,
35:25
They are forced out of that position.
463
2125589
5001
eles são forçados a sair dessa posição.
35:30
Number six, the phrasal verb used when information becomes clear in one's mind is
464
2130590
8490
NĂșmero seis, o phrasal verb usado quando a informação fica clara na mente de alguĂ©m Ă©
35:39
To sink in question, 7, the government had to a lot of companies during the pandemic.
465
2139080
16380
Para afundar em questĂŁo, 7, o governo teve que lidar com muitas empresas durante a pandemia.
35:55
The government had to bail out question 8.
466
2155460
4150
O governo teve que resgatar a questĂŁo 8.
35:59
Oh no.
467
2159610
1100
Ah, nĂŁo.
36:00
I think I behind my phone.
468
2160710
6550
Acho que estou atrĂĄs do meu telefone.
36:07
I think I left behind my phone.
469
2167260
4200
Acho que esqueci meu telefone.
36:11
Question, nine.
470
2171460
1920
Pergunta, nove.
36:13
You don't want to miss this amazing opportunity.
471
2173380
6550
VocĂȘ nĂŁo vai querer perder esta incrĂ­vel oportunidade.
36:19
Miss out on and question 10.
472
2179930
4409
Omitir e pergunta 10.
36:24
The phrasal verb for arrive is
473
2184339
6490
O verbo frasal para chegar Ă©
36:30
Show up.
474
2190829
1280
aparecer.
36:32
So how did you do with that quiz with it easy or was it difficult?
475
2192109
3681
EntĂŁo, como vocĂȘ se saiu com esse teste fĂĄcil ou difĂ­cil?
36:35
Now, I'll explain every phrasal verb in detail with the definition and example, sentence
476
2195790
6980
Agora, explicarei cada phrasal verb em detalhes com a definição e exemplo, frase
36:42
as well to face something in.
477
2202770
4160
também para enfrentar algo.
36:46
When you face something in, it means that you introduce something new but you introduced
478
2206930
6650
36:53
it gradually which means little by little and generally what we're introducing
479
2213580
7160
o que estamos apresentando
37:00
Seing is a new law, a new rule, a new regulation, or a new policy.
480
2220740
6550
Seing Ă© uma nova lei, uma nova regra, um novo regulamento ou uma nova polĂ­tica.
37:07
So let's say that your company has a new policy and they're introducing a dress code, a dress
481
2227290
6910
EntĂŁo, digamos que sua empresa tem uma nova polĂ­tica e estĂĄ introduzindo um cĂłdigo de vestimenta, um
37:14
code will tell you what you can and cannot wear to work.
482
2234200
5390
cĂłdigo de vestimenta lhe dirĂĄ o que vocĂȘ pode e o que nĂŁo pode usar para trabalhar.
37:19
Now let's say they announced the new dress code, but they say, we're phasing in the new
483
2239590
6380
Agora, digamos que eles anunciaram o novo cĂłdigo de vestimenta, mas dizem que estamos introduzindo o novo
37:25
dress code, over the next two months.
484
2245970
3830
cĂłdigo de vestimenta gradualmente nos prĂłximos dois meses.
37:29
Now, why would they want to introduce it little by little?
485
2249800
4080
Agora, por que eles iriam querer introduzi-lo aos poucos?
37:33
Well, maybe it's because they want to give you time to prepare.
486
2253880
4020
Bem, talvez seja porque eles querem lhe dar tempo para se preparar.
37:37
You might have to go out and buy new clothing for example.
487
2257900
3800
VocĂȘ pode ter que sair e comprar roupas novas, por exemplo.
37:41
So you might have to save money to do that and get comfortable doing that as well.
488
2261700
4669
Portanto, vocĂȘ pode ter que economizar dinheiro para fazer isso e se sentir confortĂĄvel fazendo isso tambĂ©m.
37:46
So maybe the first week, they introduced the new shirts that they want you to wear, and
489
2266369
4851
EntĂŁo, talvez na primeira semana, eles apresentem as novas camisas que eles querem que vocĂȘ use, e na
37:51
then the next week it's the new shoes and the following week, it's the new pants and
490
2271220
5220
semana seguinte são os novos sapatos e na semana seguinte, são as novas calças e,
37:56
little by little they phase in the new dress.
491
2276440
3440
pouco a pouco, eles colocam o novo vestido.
37:59
Code number to, to block off.
492
2279880
3300
NĂșmero de cĂłdigo para, para bloquear.
38:03
Now, the thing about phrasal verbs is there always use in a very specific context.
493
2283180
5909
Agora, o problema dos phrasal verbs Ă© que eles sempre sĂŁo usados ​​em um contexto muito especĂ­fico.
38:09
So in this context, a block off, we're talking specifically about time in your calendar or
494
2289089
9230
EntĂŁo, neste contexto, um bloqueio, estamos falando especificamente sobre o tempo em seu calendĂĄrio ou
38:18
on your schedule, so you're blocking off time.
495
2298319
5351
em sua agenda, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ bloqueando o tempo.
38:23
So what does that mean?
496
2303670
1850
EntĂŁo, o que isso significa?
38:25
It means that you reserve that time for a specific task.
497
2305520
4790
Isso significa que vocĂȘ reserva esse tempo para uma tarefa especĂ­fica.
38:30
Or activity and you reserve that time.
498
2310310
3360
Ou atividade e vocĂȘ reserva esse tempo.
38:33
So no one else can schedule a meeting with you or no, one else can assign you a task
499
2313670
6199
Portanto, ninguĂ©m mais pode agendar uma reuniĂŁo com vocĂȘ ou nĂŁo, outra pessoa pode atribuir uma tarefa a vocĂȘ
38:39
during those specific blocks of time because you block them off.
500
2319869
6151
durante esses blocos de tempo especĂ­ficos porque vocĂȘ os bloqueou.
38:46
So let's say you're preparing for the I elds and you might block off Monday, Wednesday
501
2326020
6610
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ esteja se preparando para os campos do I e pode bloquear segunda-feira, quarta-feira, sexta-
38:52
Friday from 7 to 9 in your calendar and that is the time you're going to spend
502
2332630
7270
feira, das 7h Ă s 9h em seu calendĂĄrio, e esse Ă© o tempo que vocĂȘ passarĂĄ
38:59
Studying for I oats, or if you have an important deadline at work, you might block off the
503
2339900
7020
estudando para a aveia, ou se vocĂȘ tiver um prazo importante no trabalho, vocĂȘ pode bloquear o
39:06
entire day.
504
2346920
1550
dia inteiro.
39:08
So, you might block off Monday and just focus on that task.
505
2348470
5410
EntĂŁo, vocĂȘ pode bloquear a segunda-feira e se concentrar apenas nessa tarefa.
39:13
So you can meet the deadline.
506
2353880
1840
Assim vocĂȘ consegue cumprir o prazo.
39:15
So this is probably something you do every single day.
507
2355720
3629
Portanto, isso Ă© provavelmente algo que vocĂȘ faz todos os dias.
39:19
Anyway, for time management purposes and now you know how to explain that.
508
2359349
4371
De qualquer forma, para fins de gerenciamento de tempo e agora vocĂȘ sabe como explicar isso.
39:23
Naturally in English number three to clear out.
509
2363720
4330
Naturalmente, em inglĂȘs, nĂșmero trĂȘs para limpar.
39:28
And again remember, phrasal verbs
510
2368050
1980
E, novamente, lembre-se de que os phrasal verbs
39:30
Are used in a very specific context.
511
2370030
3049
são usados ​​em um contexto muito específico.
39:33
And in this context, we are talking about clearing out of a location like a restaurant
512
2373079
7381
E, neste contexto, estamos falando de limpar um local como um restaurante
39:40
or even a conference and office a mall.
513
2380460
4750
ou mesmo uma conferĂȘncia e escritĂłrio em um shopping.
39:45
Any location that has a lot of people in it generally.
514
2385210
4190
Qualquer local que tenha muitas pessoas geralmente.
39:49
And when people clear out of a location, it means they simply leave the location but that
515
2389400
6780
E quando as pessoas saem de um local, isso significa que elas simplesmente deixam o local, mas esse
39:56
location then becomes empty.
516
2396180
2990
local fica vazio.
39:59
So the majority
517
2399170
1220
Portanto, a maioria
40:00
Charity.
518
2400390
1000
Caridade.
40:01
Or all of the people, leave a location, that's when you clear out of a location.
519
2401390
6699
Ou todas as pessoas, saiam de um local, Ă© quando vocĂȘ sai de um local.
40:08
So let's say, you go to lunch at a restaurant around 1:30 and it's really busy, you get
520
2408089
7051
EntĂŁo, digamos, vocĂȘ vai almoçar em um restaurante por volta das 13h30 e estĂĄ muito cheio, vocĂȘ pega
40:15
the last available table and you're eating your lunch or talking to your coworker and
521
2415140
5900
a Ășltima mesa disponĂ­vel e estĂĄ almoçando ou conversando com seu colega de trabalho e
40:21
then around 2:30, you look around and you notice that you're the only table left in
522
2421040
6930
entĂŁo por volta das 2h30, vocĂȘ olha em volta e vocĂȘ observe que vocĂȘ Ă© a Ășnica mesa restante
40:27
the restaurant and remember the
523
2427970
2000
no restaurante e lembre-se de que o
40:29
Restaurant was full when you got there so you could turn to your coworker and say, wow,
524
2429970
6399
restaurante estava cheio quando vocĂȘ chegou lĂĄ, entĂŁo vocĂȘ pode se virar para seu colega de trabalho e dizer: uau,
40:36
it really cleared out which means everybody left.
525
2436369
5421
realmente limpou, o que significa que todos foram embora.
40:41
The restaurant number for to do without something.
526
2441790
5029
O nĂșmero do restaurante para prescindir de algo.
40:46
This is a really useful one because it's a fact of life, you're going to have to do without
527
2446819
6231
Este Ă© realmente Ăștil porque Ă© um fato da vida, vocĂȘ terĂĄ que prescindir de
40:53
certain things at certain times in your life.
528
2453050
3080
certas coisas em determinados momentos de sua vida.
40:56
So when you do without something, it means you manage.
529
2456130
4200
EntĂŁo, quando vocĂȘ fica sem algo, significa que vocĂȘ administra.
41:00
Despite the lack of, and it's the lack of the something that you do without.
530
2460330
6380
Apesar da falta, e Ă© a falta de algo que vocĂȘ dispensa.
41:06
So let me give you an example.
531
2466710
2230
EntĂŁo deixe-me dar um exemplo.
41:08
Maybe finances are a little tight, you didn't get that bonus.
532
2468940
3760
Talvez as finanças estejam um pouco apertadas, vocĂȘ nĂŁo recebeu esse bĂŽnus.
41:12
You were hoping for.
533
2472700
1389
VocĂȘ estava esperando.
41:14
So you might say, we'll have to do without a cleaner for the next few months do without
534
2474089
7770
EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer, teremos que passar sem uma faxineira nos prĂłximos meses
41:21
a cleaner.
535
2481859
1441
.
41:23
So a cleaner is someone who cleans your house a house cleaner now.
536
2483300
5059
Portanto, um faxineiro é alguém que limpa sua casa uma faxineira agora.
41:28
Previously, a lot of
537
2488359
1990
Anteriormente, muitos
41:30
Call this a maid.
538
2490349
1411
chamam isso de empregada doméstica.
41:31
I know many people in certain countries, still call it a made in North America.
539
2491760
6060
Conheço muitas pessoas em certos países, ainda chamam de made in North America.
41:37
It's considered outdated.
540
2497820
1789
É considerado desatualizado.
41:39
And even a little Politically Incorrect to call someone a maid.
541
2499609
5121
E até um pouco politicamente incorreto chamar alguém de empregada doméstica.
41:44
We Now call them house cleaners so just so, you know, it's more politically correct to
542
2504730
6440
NĂłs agora os chamamos de limpadores domĂ©sticos, entĂŁo, vocĂȘ sabe, Ă© mais politicamente correto
41:51
use house cleaner.
543
2511170
1330
usar limpadores domésticos.
41:52
So, you have to manage manager, day-to-day manager house, despite the lack of a house
544
2512500
6880
EntĂŁo, vocĂȘ tem que administrar o gerente, o gerente do dia-a-dia da casa, apesar da falta de uma
41:59
cleaner.
545
2519380
1000
faxineira.
42:00
Are we have to do without a house cleaner?
546
2520380
3680
Temos que fazer sem um limpador de casa?
42:04
Because I didn't get the bonus so you can use this in a personal context like I just
547
2524060
5000
Porque eu nĂŁo recebi o bĂŽnus, entĂŁo vocĂȘ pode usar isso em um contexto pessoal como acabei de
42:09
gave you or you can use this in a work context as well.
548
2529060
4440
lhe dar ou vocĂȘ pode usar isso em um contexto de trabalho tambĂ©m.
42:13
Maybe your assistant, quit and you're having trouble finding a new assistant.
549
2533500
6130
Talvez seu assistente saia e vocĂȘ esteja tendo problemas para encontrar um novo assistente.
42:19
So you might say, well, I guess I'll have to do without an assistant for the next month,
550
2539630
4949
EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer, bem, acho que terei que ficar sem um assistente no prĂłximo mĂȘs,
42:24
which means you have to manage all your work without an assistant do without some
551
2544579
5631
o que significa que vocĂȘ terĂĄ que gerenciar todo o seu trabalho sem um assistente.
42:30
I think it's a very useful phrasal verb because we all have to do without certain things a
552
2550210
5349
prescindir de certas coisas em
42:35
certain points in our life.
553
2555559
1941
certos pontos da nossa vida.
42:37
Our next phrasal verb to force out, this is a very useful business phrasal verb.
554
2557500
5520
Nosso prĂłximo phrasal verb para forçar, este Ă© um phrasal verb de negĂłcios muito Ăștil.
42:43
You're going to hear it in the media and newspapers all the time.
555
2563020
4760
VocĂȘ vai ouvir isso na mĂ­dia e nos jornais o tempo todo.
42:47
When someone is forced out, it means that they are asked to leave their position, but
556
2567780
8700
Quando alguém é forçado a sair, isso significa que eles são convidados a deixar o cargo, mas
42:56
it wasn't their decision to do.
557
2576480
2290
nĂŁo foi uma decisĂŁo deles.
42:58
So notice
558
2578770
1000
Portanto, note
42:59
is the sentence structure.
559
2579770
1230
Ă© a estrutura da frase.
43:01
I used, I put this in the passive to be forced out, for example, the CEO was forced out after
560
2581000
10059
Eu usei, coloquei isso no passivo para ser forçado a sair, por exemplo, o CEO foi forçado a sair depois
43:11
the Scandal, so there's a scandal, obviously it didn't look good for the CEO.
561
2591059
6431
do EscĂąndalo, entĂŁo hĂĄ um escĂąndalo, obviamente nĂŁo parecia bom para o CEO.
43:17
So the company wanted him to leave the CEO himself.
562
2597490
5740
EntĂŁo a empresa queria que ele prĂłprio deixasse o cargo de CEO .
43:23
Did not want to leave, but the company wanted him to leave.
563
2603230
4270
NĂŁo queria sair, mas a empresa queria que ele saĂ­sse.
43:27
So the CEO was forced out.
564
2607500
2390
Então o CEO foi forçado a sair.
43:29
Now, if you use it in the active sentence, you be talking about who forced out the CEO.
565
2609890
6729
Agora, se vocĂȘ usar na frase ativa, estarĂĄ falando sobre quem forçou a saĂ­da do CEO.
43:36
So, you might say the board of directors forced this CEO out after the Scandal, so you can
566
2616619
8250
EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer que o conselho de administração forçou esse CEO a sair apĂłs o escĂąndalo, entĂŁo vocĂȘ pode
43:44
absolutely use this in the active, but it's very commonly used in the passive.
567
2624869
6121
usar isso no ativo, mas Ă© muito comumente usado no passivo.
43:50
Our next phrasal verb.
568
2630990
1470
Nosso prĂłximo phrasal verb.
43:52
Number six to sink in when something sinks in, it becomes clear in your mind.
569
2632460
7500
NĂșmero seis para afundar quando algo afunda, fica claro em sua mente.
43:59
And
570
2639960
1000
E
44:00
The something that sinking in is information news and event.
571
2640960
6350
o que estĂĄ afundando sĂŁo notĂ­cias e eventos.
44:07
For example, it took them a while before his mother's death sunken.
572
2647310
5380
Por exemplo, demorou um pouco antes da morte de sua mĂŁe afundar.
44:12
So, his mother died, but that fact, that event didn't sink in for some time.
573
2652690
9070
EntĂŁo, a mĂŁe dele morreu, mas esse fato, esse evento demorou a ser compreendido.
44:21
It didn't become clear.
574
2661760
1770
NĂŁo ficou claro.
44:23
So he didn't process it.
575
2663530
1470
EntĂŁo ele nĂŁo processou.
44:25
He didn't fully understand it.
576
2665000
2270
Ele nĂŁo entendeu completamente.
44:27
He didn't fully accept it as
577
2667270
2680
Ele nĂŁo aceitou totalmente isso como um
44:29
Fact, as a reality for some time.
578
2669950
3879
fato, como uma realidade por algum tempo.
44:33
So the event, his mother's death didn't sink in.
579
2673829
4290
Portanto, o evento, a morte de sua mĂŁe nĂŁo caiu.
44:38
So we do use this a lot for tragic events, but we can also use this with difficult or
580
2678119
6101
Então, usamos muito isso para eventos trågicos, mas também podemos usar isso com informaçÔes difíceis ou
44:44
complicated information.
581
2684220
2490
complicadas.
44:46
For example, let's say your coworker is explaining a new accounting software and it's pretty
582
2686710
6609
Por exemplo, digamos que seu colega de trabalho esteja explicando um novo software de contabilidade e seja bastante
44:53
technical.
583
2693319
1221
técnico.
44:54
So your co-workers explaining it explaining explaining it quite quickly and you might
584
2694540
4600
EntĂŁo, seus colegas de trabalho explicando, explicando, explicando rapidamente e vocĂȘ pode
44:59
say,
585
2699140
1000
dizer:
45:00
Give me a minute to let that sink in.
586
2700140
3680
DĂȘ-me um minuto para entender.
45:03
So, that is the information.
587
2703820
2920
Então, essa é a informação.
45:06
The information.
588
2706740
1000
A informação.
45:07
Your coworker was just explaining and for that the information to sink in.
589
2707740
5280
Seu colega de trabalho estava apenas explicando e para que a informação seja absorvida.
45:13
It means for you to fully understand it to fully process it.
590
2713020
4730
Isso significa que vocĂȘ entende completamente para processĂĄ-la completamente.
45:17
So we can use it for tragic events, but we can also use this for complicated information.
591
2717750
7260
Portanto, podemos uså-lo para eventos trågicos, mas também podemos uså-lo para informaçÔes complicadas.
45:25
Number seven, to bail out.
592
2725010
2280
NĂșmero sete, para resgatar.
45:27
This is another must know, business freezer,
593
2727290
2550
Este Ă© outro deve saber, congelador de negĂłcios,
45:29
Verb.
594
2729840
1000
Verb.
45:30
But you can also use it in your personal life, as well.
595
2730840
3570
Mas vocĂȘ tambĂ©m pode usĂĄ-lo em sua vida pessoal .
45:34
When you bail someone out, it means that you rescue them and you rescue them from a financially
596
2734410
7310
Quando vocĂȘ salva alguĂ©m, significa que vocĂȘ o resgata e o resgata de uma
45:41
difficult situation.
597
2741720
1980
situação financeira difícil.
45:43
So remember that CEO?
598
2743700
1270
EntĂŁo, lembra daquele CEO?
45:44
That was forced out in our previous example?
599
2744970
3020
Isso foi forçado em nosso exemplo anterior?
45:47
Well, maybe he had a sister that bailed him out his sister bailed him out, which means
600
2747990
9280
Bem, talvez ele tivesse uma irmĂŁ que o salvou, sua irmĂŁ o pagou, o que significa que
45:57
his sister helped him financially.
601
2757270
2520
sua irmĂŁ o ajudou financeiramente.
45:59
Anshel e.
602
2759790
1090
Anshel e.
46:00
So maybe she gave them a place to stay because he couldn't afford his rent.
603
2760880
4620
EntĂŁo talvez ela tenha dado a eles um lugar para ficar porque ele nĂŁo podia pagar o aluguel.
46:05
She gave him food because he couldn't afford groceries, and she gave him money because
604
2765500
5329
Ela deu-lhe comida porque ele nĂŁo podia pagar as compras e deu-lhe dinheiro porque
46:10
he didn't have any his sister bailed him out so we can use it in a personal context.
605
2770829
7431
ele não tinha nada. A irmã pagou-lhe a fiança para que possamos uså-lo num contexto pessoal.
46:18
But this is commonly used in a business context in the sense of the government bailing out
606
2778260
7970
Mas isso Ă© comumente usado em um contexto de negĂłcios no sentido de o governo resgatar
46:26
companies because they're about to go bankrupt.
607
2786230
4440
empresas porque elas estĂŁo prestes a falir.
46:30
And why would the government do that?
608
2790670
1870
E por que o governo faria isso?
46:32
Well, because that company is important for the economy.
609
2792540
5350
Bem, porque essa empresa Ă© importante para a economia.
46:37
For example, in the US, the company Chrysler, which is an automobile company.
610
2797890
5949
Por exemplo, nos EUA, a empresa Chrysler, que Ă© uma empresa automobilĂ­stica.
46:43
They've been bailed out by the government multiple times Chrysler.
611
2803839
4371
Eles foram socorridos pelo governo vĂĄrias vezes Chrysler.
46:48
As a company, has almost gone bankrupt multiple times, and the government has come in and
612
2808210
6389
Como empresa, quase faliu vĂĄrias vezes, e o governo entrou e
46:54
bailed the company out.
613
2814599
2601
salvou a empresa.
46:57
They bailed Chrysler out now.
614
2817200
2850
Eles resgataram a Chrysler agora.
47:00
Number 8 to leave something behind.
615
2820050
2809
NĂșmero 8 para deixar algo para trĂĄs.
47:02
This is a very useful.
616
2822859
1031
Isso Ă© muito Ăștil.
47:03
One in your everyday vocabulary, when you leave something behind it, simply means that
617
2823890
5440
Um em seu vocabulĂĄrio cotidiano, quando vocĂȘ deixa algo para trĂĄs, significa simplesmente que
47:09
you forget something at a specific location.
618
2829330
4279
vocĂȘ esqueceu algo em um local especĂ­fico.
47:13
So, we do this all the time, right?
619
2833609
2411
EntĂŁo, fazemos isso o tempo todo, certo?
47:16
We go to a restaurant, a cafe.
620
2836020
2730
Vamos a um restaurante, um café.
47:18
We put our phone on the counter, we get our coffee and we go, and oh no, I left my phone
621
2838750
7160
Colocamos nosso telefone no balcão, pegamos nosso café e vamos embora, e ah não, deixei meu telefone
47:25
behind.
622
2845910
1030
para trĂĄs.
47:26
I think I left my phone behind at the cafe.
623
2846940
3540
Acho que esqueci meu telefone no café.
47:30
So it's just the same as saying.
624
2850480
2200
EntĂŁo Ă© o mesmo que dizer.
47:32
I think I forgot my phone at the cafe, you can use this with any object.
625
2852680
5649
Acho que esqueci meu telefone no cafĂ©, vocĂȘ pode usar isso com qualquer objeto.
47:38
You can leave behind your keys, your sweater, your jacket, your computer, whatever you want.
626
2858329
6901
VocĂȘ pode deixar para trĂĄs suas chaves, seu suĂ©ter, sua jaqueta, seu computador, o que vocĂȘ quiser.
47:45
So this is a very useful one.
627
2865230
2020
Portanto, este Ă© muito Ăștil.
47:47
So what about you?
628
2867250
1119
E vocĂȘ?
47:48
Have you ever left something important behind, maybe you left your cell phone behind or your
629
2868369
5331
VocĂȘ jĂĄ deixou algo importante para trĂĄs, talvez vocĂȘ deixou seu telefone celular ou
47:53
laptop behind or important, Family Photos behind?
630
2873700
5460
laptop para trĂĄs ou importante, fotos de famĂ­lia para trĂĄs?
47:59
Have you ever left?
631
2879160
1000
VocĂȘ jĂĄ saiu?
48:00
Being behind, let us know in the comments.
632
2880160
3179
Estando atrĂĄs, deixe-nos saber nos comentĂĄrios.
48:03
Number nine to miss out on something to miss out on something and this is when you miss
633
2883339
7591
NĂșmero nove para perder algo para perder algo e Ă© quando vocĂȘ perde
48:10
an important opportunity or an experience, that shouldn't have been missed.
634
2890930
6360
uma oportunidade importante ou uma experiĂȘncia que nĂŁo deveria ter sido perdida.
48:17
So, let's say that you work for Tesla and Elon Musk was making an appearance at your
635
2897290
6670
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ trabalha para Tesla e Elon Musk estava aparecendo em seu
48:23
office that day and you were going to get to meet Elon Musk.
636
2903960
6599
escritĂłrio naquele dia e vocĂȘ iria conhecer Elon Musk.
48:30
Your bus was late and you didn't get to work on time and you didn't get to meet Elon Musk.
637
2910559
7941
Seu ĂŽnibus estava atrasado e vocĂȘ nĂŁo chegou ao trabalho a tempo e nĂŁo conheceu Elon Musk.
48:38
You my friend just missed out on an opportunity of a lifetime, you missed out on meeting Elon
638
2918500
9839
VocĂȘ, meu amigo, acabou de perder a oportunidade de uma vida, perdeu o encontro com Elon
48:48
Musk?
639
2928339
1000
Musk?
48:49
So you could say, I can't believe I missed out.
640
2929339
3681
EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer, nĂŁo acredito que perdi .
48:53
You can just end it there.
641
2933020
1299
VocĂȘ pode acabar com isso aĂ­.
48:54
I can't believe I missed out if you want to continue you can say I can't believe
642
2934319
5661
NĂŁo acredito que perdi, se vocĂȘ quiser continuar, pode dizer que nĂŁo acredito que
48:59
II missed out on meeting Elon Musk and finally number ten to show up to show up, has a very
643
2939980
8460
perdi o encontro com Elon Musk e, finalmente, o nĂșmero dez para aparecer para aparecer, tem uma
49:08
simple definition.
644
2948440
1310
definição muito simples.
49:09
It means to appear or arrived, native speakers.
645
2949750
4480
Significa aparecer ou chegar, falantes nativos.
49:14
Don't really use a peer or arrived.
646
2954230
2470
Realmente nĂŁo use um par ou chegou.
49:16
We use show up.
647
2956700
1649
NĂłs usamos show up.
49:18
For example, what time did you show up to the party?
648
2958349
4000
Por exemplo, a que horas vocĂȘ apareceu na festa?
49:22
I would never say, what time did you arrive to the party?
649
2962349
4391
Eu nunca diria, que horas vocĂȘ chegou na festa?
49:26
I wouldn't say that.
650
2966740
1879
Eu nĂŁo diria isso.
49:28
That sounds
651
2968619
1000
Isso soa
49:29
unnatural outdated to formal, I would say what time did you show up?
652
2969619
5511
antinatural, desatualizado para formal, eu diria que horas vocĂȘ apareceu? A
49:35
What time did you show up to the party?
653
2975130
2340
que horas vocĂȘ apareceu na festa? A
49:37
What time did you show up last night?
654
2977470
3610
que horas vocĂȘ apareceu ontem Ă  noite?
49:41
Now let's say you got to work late, one day, and your boss is standing at your desk as
655
2981080
8090
Agora, digamos que vocĂȘ tenha que trabalhar atĂ© tarde, um dia, e seu chefe estĂĄ de pĂ© em sua mesa enquanto
49:49
you're walking to your desk and you're 45 minutes.
656
2989170
2940
vocĂȘ caminha para sua mesa e vocĂȘ tem 45 minutos.
49:52
Late and your boss might look at you and say, oh, how nice of you to finally show up.
657
2992110
6630
Atrasado e seu chefe pode olhar para vocĂȘ e dizer, oh, que bom que vocĂȘ finalmente apareceu.
49:58
That's
658
2998740
1000
Isso
49:59
It's Lee sarcastic.
659
2999740
2050
Ă© Lee sarcĂĄstico.
50:01
But this happens a lot.
660
3001790
1390
Mas isso acontece muito.
50:03
If you get to a party, really late or even if you're just having dinner at home with
661
3003180
6570
Se vocĂȘ chegar a uma festa, muito tarde ou mesmo se estiver apenas jantando em casa com
50:09
your, your husband, or your wife, but dinner is normally at 7 and you don't get home till
662
3009750
6990
seu, seu marido ou sua esposa, mas o jantar normalmente Ă© Ă s 7 e vocĂȘ sĂł chega em casa Ă s
50:16
7:30 and your husband, or your wife has been waiting and waiting and waiting.
663
3016740
4960
7h30 e seu marido , ou sua esposa estĂĄ esperando e esperando e esperando.
50:21
When you get home, they might say, oh, how nice of you to finally show up.
664
3021700
5350
Quando vocĂȘ chegar em casa, eles podem dizer, oh, que bom que vocĂȘ finalmente apareceu.
50:27
So we use this a lot in a sarcastic.
665
3027050
2090
EntĂŁo usamos muito isso de forma sarcĂĄstica.
50:29
Okwe when someone is late but we also use it just to talk about getting somewhere.
666
3029140
6620
Okwe quando alguém estå atrasado, mas também o usamos apenas para falar sobre chegar a algum lugar.
50:35
Oh I showed up at and then you say the time.
667
3035760
4420
Ah, eu apareci Ă s e aĂ­ vocĂȘ diz a hora.
50:40
So now that you feel more comfortable with these phrasal verbs, how about we do the exact
668
3040180
5200
EntĂŁo, agora que vocĂȘ se sente mais confortĂĄvel com esses verbos frasais, que tal fazermos exatamente o
50:45
same quiz again and you can compare your score from the first time to the second time.
669
3045380
6890
mesmo teste novamente e vocĂȘ pode comparar sua pontuação da primeira para a segunda vez.
50:52
So let's do that quiz again.
670
3052270
2010
EntĂŁo, vamos fazer o teste novamente.
50:54
Now question 1.
671
3054280
2769
Agora pergunta 1.
50:57
The phrasal verb used.
672
3057049
1881
O phrasal verb usado.
50:58
when you gradually introduce a new rule policy or law is
673
3058930
6270
quando vocĂȘ introduz gradualmente uma nova regra, polĂ­tica ou lei Ă©
51:05
The phrasal verb is to save in question 2 if you want to reserve a specific time in
674
3065200
10880
O phrasal verb is to save na questĂŁo 2 se vocĂȘ quiser reservar um horĂĄrio especĂ­fico em
51:16
your calendar, you can block it.
675
3076080
5910
seu calendĂĄrio, vocĂȘ pode bloqueĂĄ-lo.
51:21
You can block it off question 3.
676
3081990
4050
VocĂȘ pode bloquear a pergunta 3.
51:26
When the fire alarm went off everyone.
677
3086040
5809
Quando o alarme de incĂȘndio disparou, todos.
51:31
Of the building.
678
3091849
4311
Do edifĂ­cio.
51:36
Everyone cleared out of the building question for will have to air conditioning this summer.
679
3096160
11630
Todo mundo limpou a questão do prédio porque terå que usar ar condicionado neste verão.
51:47
We'll have to do without question 5.
680
3107790
5470
Teremos que fazer sem questionar 5.
51:53
If someone is removed from a position against their will, they are
681
3113260
10579
Se alguém é removido de uma posição contra sua vontade,
52:03
They are forced out of that position.
682
3123839
5000
eles são forçados a sair dessa posição.
52:08
Number six, the phrasal verb used when information becomes clear in one's mind is
683
3128839
8481
NĂșmero seis, o phrasal verb usado quando a informação fica clara na mente de alguĂ©m Ă©
52:17
To sink in question, 7, the government had to a lot of companies during the pandemic.
684
3137320
16370
Para afundar em questĂŁo, 7, o governo teve que lidar com muitas empresas durante a pandemia.
52:33
The government had to bail out question 8.
685
3153690
4169
O governo teve que resgatar a questĂŁo 8.
52:37
Oh no.
686
3157859
1091
Ah, nĂŁo.
52:38
I think I behind my phone.
687
3158950
6560
Acho que estou atrĂĄs do meu telefone.
52:45
I think I left behind my phone.
688
3165510
4200
Acho que esqueci meu telefone.
52:49
Question, nine.
689
3169710
1920
Pergunta, nove.
52:51
You don't want to miss this amazing opportunity.
690
3171630
6580
VocĂȘ nĂŁo vai querer perder esta incrĂ­vel oportunidade.
52:58
Miss out on and question 10.
691
3178210
4369
Omitir e pergunta 10.
53:02
The phrasal verb for arrive is
692
3182579
6500
O verbo frasal para chegar Ă©
53:09
show up.
693
3189079
2701
aparecer.
53:11
Question 1.
694
3191780
1260
QuestĂŁo 1.
53:13
This new app I downloaded
695
3193040
3329
Baixei este novo aplicativo
53:16
So much memory.
696
3196369
3391
Tanta memĂłria.
53:19
This new app, I downloaded takes up question to when a company expands into other locations.
697
3199760
8950
Este novo aplicativo que baixei questiona quando uma empresa se expande para outros locais.
53:28
It
698
3208710
3240
It
53:31
If branch has out question, 3, the phrasal verb used.
699
3211950
5869
If branch has out question, 3, the phrasal verb used.
53:37
When you write something down, is
700
3217819
6701
Quando vocĂȘ escreve algo, Ă©
53:44
Jot down question for.
701
3224520
3349
anotar a pergunta para.
53:47
Can you the performance reports next week?
702
3227869
7131
VocĂȘ pode os relatĂłrios de desempenho na prĂłxima semana?
53:55
Can you carry out question 5?
703
3235000
3580
VocĂȘ pode realizar a questĂŁo 5?
53:58
I'm having a hard time.
704
3238580
2810
Estou tendo dificuldades.
54:01
The assignment.
705
3241390
3900
A atribuição.
54:05
I'm having a hard time keeping up with question 6.
706
3245290
5329
Estou tendo dificuldade em acompanhar a pergunta 6.
54:10
If you enter your information in a form, you
707
3250619
6460
Se vocĂȘ inserir suas informaçÔes em um formulĂĄrio,
54:17
Fill in or fill out.
708
3257079
2701
preencha ou preencha.
54:19
So see question seven.
709
3259780
2900
EntĂŁo veja a pergunta sete.
54:22
This CEO might this week.
710
3262680
4850
Este CEO pode esta semana.
54:27
the CEO might drop in question 8, if you delay any event, you
711
3267530
10650
o CEO pode desistir na pergunta 8, se vocĂȘ atrasar algum evento, vocĂȘ
54:38
you push it back, question 9, if you cancel any event, you
712
3278180
8820
adia, pergunta 9, se vocĂȘ cancelar qualquer evento,
54:47
You call it off and question 10.
713
3287000
3480
vocĂȘ cancela e pergunta 10.
54:50
I'm not sure who's presenting.
714
3290480
3079
NĂŁo tenho certeza de quem estĂĄ apresentando.
54:53
We're still the details.
715
3293559
7020
Ainda somos os detalhes.
55:00
We're still sorting out the details.
716
3300579
3071
Ainda estamos acertando os detalhes.
55:03
So, how did you do with that quiz?
717
3303650
2810
EntĂŁo, como vocĂȘ se saiu com esse teste?
55:06
Share your score in the comments and now, I'll explain each phrasal verb in detail to
718
3306460
6750
Compartilhe sua pontuação nos comentårios e agora, vou explicar detalhadamente cada phrasal verb para
55:13
take up.
719
3313210
2359
pegar.
55:15
This means to occupy or to fill.
720
3315569
3621
Isso significa ocupar ou preencher.
55:19
Now, we use this specifically with two different nouns.
721
3319190
4690
Agora, usamos isso especificamente com dois substantivos diferentes.
55:23
You can take up time and you can take up space and
722
3323880
6130
VocĂȘ pode ocupar tempo e espaço, e
55:30
they're both very commonly used.
723
3330010
2650
ambos sĂŁo muito usados.
55:32
For example, I could say this meeting took up my whole morning, so it occupied or filled
724
3332660
9389
Por exemplo, eu poderia dizer que esta reuniĂŁo ocupou toda a minha manhĂŁ, entĂŁo ocupou ou preencheu
55:42
the amount of time.
725
3342049
1820
todo o meu tempo.
55:43
Now, we can also use this with space.
726
3343869
2930
Agora, também podemos usar isso com espaço.
55:46
For example, I need a new couch because my coach takes up too much space so it occupies
727
3346799
9780
Por exemplo, preciso de um sofå novo porque meu treinador ocupa muito espaço e ocupa
55:56
or fills space.
728
3356579
2421
ou preenche espaço.
55:59
So remember you can
729
3359000
1309
Portanto, lembre-se de que vocĂȘ pode
56:00
Use this with both time and space and they're both.
730
3360309
3211
usar isso com tempo e espaço e ambos.
56:03
Very commonly used.
731
3363520
2400
Muito comumente usado.
56:05
Number two, is to Branch out.
732
3365920
2230
NĂșmero dois, Ă© ramificar.
56:08
Now, this means to expand and we use this specifically in a business context.
733
3368150
7620
Agora, isso significa expandir e usamos isso especificamente em um contexto de negĂłcios.
56:15
So let's say you're in a meeting and you're discussing how to increase your profits.
734
3375770
7020
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ esteja em uma reuniĂŁo e esteja discutindo como aumentar seus lucros.
56:22
You might suggest branching out into new markets.
735
3382790
5180
VocĂȘ pode sugerir ramificaçÔes para novos mercados.
56:27
So if you only sell in North,
736
3387970
2210
Portanto, se vocĂȘ vende apenas na
56:30
America, you can Branch out expand and sell in Europe or in Asia Africa.
737
3390180
6810
América do Norte, pode expandir e vender na Europa ou na Ásia e na África.
56:36
For example, we need to Branch out into new markets.
738
3396990
6390
Por exemplo, precisamos nos ramificar em novos mercados.
56:43
Number three, this is a fun.
739
3403380
1479
NĂșmero trĂȘs, isso Ă© divertido.
56:44
One to jot down.
740
3404859
2351
Um para anotar.
56:47
Now, you would probably understand this from Context in the meeting.
741
3407210
5930
Agora, vocĂȘ provavelmente entenderia isso de Contexto na reuniĂŁo.
56:53
I jotted down a few notes.
742
3413140
3280
Anotei algumas notas.
56:56
I jotted down a few notes so it's the
743
3416420
3629
Anotei algumas notas, entĂŁo Ă© a
57:00
Same thing as write down.
744
3420049
2520
mesma coisa que anotar.
57:02
I wrote down a few notes but is very commonly used.
745
3422569
5270
Eu escrevi algumas notas, mas Ă© muito comumente usado.
57:07
So someone might ask you, maybe your boss or a colleague even might say, hey can you
746
3427839
6061
EntĂŁo, alguĂ©m pode perguntar a vocĂȘ, talvez seu chefe ou um colega possa dizer, ei, vocĂȘ pode
57:13
jot this down?
747
3433900
1820
anotar isso?
57:15
And then they might give you a number, or a date, or a location and you write it down.
748
3435720
6500
E entĂŁo eles podem te dar um nĂșmero, ou uma data, ou um local e vocĂȘ anota.
57:22
Now, of course, not many people use pen and paper anymore, right?
749
3442220
5000
Agora, Ă© claro, poucas pessoas usam mais papel e caneta, certo?
57:27
We take electronic notes.
750
3447220
2160
Fazemos anotaçÔes eletrÎnicas.
57:29
But if you're
751
3449380
1000
Mas se vocĂȘ Ă©
57:30
Colleague asks you to jot something down.
752
3450380
2390
colega pede para vocĂȘ anotar algo.
57:32
You can absolutely take out your phone and make a note in your phone, jot it down in
753
3452770
6539
VocĂȘ pode absolutamente pegar seu telefone e fazer uma anotação em seu telefone, anotĂĄ-la em
57:39
your phone.
754
3459309
1000
seu telefone.
57:40
Write it down in your phone.
755
3460309
1661
Anote no seu telefone.
57:41
So this still applies even though we don't really use pen and paper.
756
3461970
4839
Portanto, isso ainda se aplica, embora nĂŁo usemos papel e caneta.
57:46
Much number for to carry out, this means to perform or to conduct, and we use a specifically
757
3466809
7591
Muito nĂșmero para realizar, isso significa executar ou conduzir, e usamos especificamente a
57:54
in a business context.
758
3474400
2159
em um contexto de negĂłcios.
57:56
For example, next week, we're carrying out
759
3476559
3300
Por exemplo, na prĂłxima semana, estaremos realizando
57:59
What's our customer.
760
3479859
2391
o que Ă© nosso cliente. As
58:02
Surveys are student surveys.
761
3482250
2100
pesquisas sĂŁo pesquisas de alunos.
58:04
We're carrying out our surveys.
762
3484350
2489
Estamos realizando nossas pesquisas.
58:06
We're conducting them.
763
3486839
1931
NĂłs os estamos conduzindo.
58:08
We're performing them.
764
3488770
1730
Estamos realizando-os.
58:10
So I'm just going to do the survey.
765
3490500
3569
EntĂŁo, eu sĂł vou fazer a pesquisa.
58:14
That's the simplest way to say it.
766
3494069
2511
Essa Ă© a maneira mais simples de dizer isso. Na
58:16
Next week we're doing the surveys.
767
3496580
2719
prĂłxima semana faremos as pesquisas.
58:19
We're carrying out the surveys number five, this is an important one.
768
3499299
5831
Estamos realizando as pesquisas nĂșmero cinco, esta Ă© importante.
58:25
So make sure you jot it down number 5 to keep up.
769
3505130
4830
Portanto, certifique-se de anotar o nĂșmero 5 para acompanhar.
58:29
Up with something, this means to make sufficient progress on, let's say that you have this
770
3509960
8100
Com alguma coisa, isso significa fazer progresso suficiente, digamos que vocĂȘ tenha
58:38
many orders and it is your job to fulfill those orders.
771
3518060
5029
tantos pedidos e Ă© seu trabalho atender a esses pedidos.
58:43
If you fulfill this many, you've kept up with the orders you've made sufficient progress,
772
3523089
9000
Se vocĂȘ atender a tantos, vocĂȘ acompanhou os pedidos, vocĂȘ fez progresso suficiente,
58:52
but if you fulfill this money or this many, or this many or anything, less than the totality,
773
3532089
7961
mas se vocĂȘ cumpriu esse dinheiro ou esse tanto, ou esse tanto ou qualquer coisa, menos que a totalidade,
59:00
Number of orders, then you haven't kept up with the orders.
774
3540050
5590
NĂșmero de pedidos, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo cumpriu t manteve-se com as ordens.
59:05
You haven't made sufficient progress on now, of course, you can use this with many things
775
3545640
7449
VocĂȘ nĂŁo fez progresso suficiente agora, Ă© claro, vocĂȘ pode usar isso com muitas coisas
59:13
other than orders.
776
3553089
1801
além de pedidos.
59:14
You can use it with your studies your reading list your chores your performance reports.
777
3554890
7220
VocĂȘ pode usĂĄ-lo com seus estudos, sua lista de leitura, suas tarefas, seus relatĂłrios de desempenho.
59:22
You're filing your scheduling.
778
3562110
3580
VocĂȘ estĂĄ arquivando sua programação.
59:25
You can use it with many many many other tasks number.
779
3565690
4110
VocĂȘ pode usĂĄ-lo com muitos outros nĂșmeros de tarefas.
59:29
Six to fill out or to fill in a form.
780
3569800
5580
Seis para preencher ou preencher um formulĂĄrio.
59:35
Now.
781
3575380
1000
Agora.
59:36
This is one that confuses a lot of students and they ask me do I fill out a form do I
782
3576380
5190
Essa Ă© uma que confunde muitos alunos e eles me perguntam eu preencho um formulĂĄrio eu
59:41
fill in the form?
783
3581570
1880
preencho o formulĂĄrio?
59:43
What's the difference?
784
3583450
1270
Qual é a diferença?
59:44
The reality is?
785
3584720
1210
A realidade Ă©?
59:45
There is no difference specifically when we're talking about a form now when you have to
786
3585930
8369
NĂŁo hĂĄ diferença especificamente quando estamos falando de um formulĂĄrio agora, quando vocĂȘ precisa
59:54
fill out an application you could also fill in an application.
787
3594299
5800
preencher um aplicativo, vocĂȘ tambĂ©m pode preencher um aplicativo.
60:00
Asian fill out your passport.
788
3600099
2611
AsiĂĄtico preencha seu passaporte.
60:02
Renewal you can fill in your passport renewal in this specific context.
789
3602710
6140
Renovação vocĂȘ pode preencher a renovação do seu passaporte neste contexto especĂ­fico.
60:08
There's no difference.
790
3608850
2350
Não hå diferença. O
60:11
Number 72 drop in.
791
3611200
2369
nĂșmero 72 aparece.
60:13
This is a great phrasal verb because you can use it both in a business context or a social
792
3613569
5601
Este Ă© um Ăłtimo phrasal verb porque vocĂȘ pode usĂĄ-lo tanto em um contexto de negĂłcios quanto em um
60:19
context.
793
3619170
1000
contexto social.
60:20
Now, to drop in simply means to visit.
794
3620170
3970
Agora, entrar significa simplesmente visitar.
60:24
So if you're talking to a friend and you're planning to visit that friend, you
795
3624140
5800
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ conversando com um amigo e planeja visitĂĄ-lo, vocĂȘ
60:29
Can say, how about I drop in Saturday morning?
796
3629940
4780
pode dizer, que tal eu aparecer no sĂĄbado de manhĂŁ?
60:34
How about I visit Saturday morning?
797
3634720
3670
Que tal eu visitĂĄ-lo no sĂĄbado de manhĂŁ?
60:38
Now in a business context, you might have a client that wants to drop in that wants
798
3638390
5660
Agora, em um contexto de negĂłcios, vocĂȘ pode ter um cliente que deseja
60:44
to visit or you might drop in on a client, just to say hello and to keep that relationship
799
3644050
7680
visitar ou visitar um cliente, apenas para dizer olĂĄ e manter esse relacionamento
60:51
going.
800
3651730
1000
.
60:52
So you can use this in both a social and a business context.
801
3652730
4540
Portanto, vocĂȘ pode usar isso em um contexto social e comercial.
60:57
Number eight to push back.
802
3657270
2089
NĂșmero oito para empurrar para trĂĄs.
60:59
This,
803
3659359
1000
Isso
61:00
Means to delay or postpone in the context of a scheduled event.
804
3660359
5710
significa atrasar ou adiar no contexto de um evento agendado.
61:06
So it's scheduled event like a meeting.
805
3666069
2681
Portanto, Ă© um evento agendado como uma reuniĂŁo.
61:08
Let's see, the meeting was scheduled for Monday but everyone is really busy on Monday.
806
3668750
6450
Vejamos, a reuniĂŁo foi marcada para segunda-feira, mas todos estĂŁo muito ocupados na segunda-feira.
61:15
Well, then push the meeting back until Wednesday postponed it until Wednesday.
807
3675200
7599
Bem, entĂŁo empurre a reuniĂŁo para quarta-feira, adie-a para quarta-feira.
61:22
Now you can use this in a social context so you might be planning your wedding anniversary.
808
3682799
6601
Agora vocĂȘ pode usar isso em um contexto social para planejar seu aniversĂĄrio de casamento.
61:29
And it's
809
3689400
1449
E Ă©
61:30
Your 10-year wedding anniversary and the actual date is March 30th, but everyone is busy.
810
3690849
7510
seu aniversårio de casamento de 10 anos e a data real é 30 de março, mas todos estão ocupados.
61:38
So you might push it back until the middle of April.
811
3698359
4461
EntĂŁo vocĂȘ pode adiar atĂ© meados de abril.
61:42
So more people can attend.
812
3702820
2400
Assim mais pessoas podem participar.
61:45
Well, everyone's busy.
813
3705220
1210
Bem, todos estĂŁo ocupados.
61:46
So let's push back the party until next week until two weeks from now.
814
3706430
6770
Então, vamos adiar a festa até a próxima semana, daqui a duas semanas.
61:53
So you can push back a scheduled event which means to delay or postpone number nine.
815
3713200
6320
Assim, vocĂȘ pode adiar um evento agendado, o que significa atrasar ou adiar o nĂșmero nove.
61:59
So,
816
3719520
1000
TĂŁo
62:00
Off.
817
3720520
1000
desligado.
62:01
Now this means to cancel a scheduled event.
818
3721520
4930
Agora, isso significa cancelar um evento agendado.
62:06
So remember in our last one to push back, you delay or postpone, but the other alternative
819
3726450
8139
Portanto, lembre-se em nosso Ășltimo de adiar, atrasar ou adiar, mas a outra alternativa
62:14
is simply to cancel it.
820
3734589
2271
Ă© simplesmente cancelĂĄ-lo.
62:16
But generally, when you call something off, it's because there were some problems or issues
821
3736860
7790
Mas geralmente, quando vocĂȘ cancela algo, Ă© porque houve alguns problemas ou problemas
62:24
associated with it but the problem or issue could be a
822
3744650
4679
associados a isso, mas o problema ou questĂŁo pode ser um
62:29
Drooling conflict and just people couldn't attend.
823
3749329
4601
conflito de babar e simplesmente as pessoas nĂŁo puderam comparecer.
62:33
So let's say you are planning a conference for the summer but nobody registered because
824
3753930
6159
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ esteja planejando uma conferĂȘncia para o verĂŁo, mas ninguĂ©m se inscreveu porque
62:40
everyone's really busy in the summer.
825
3760089
2710
todos estĂŁo muito ocupados no verĂŁo.
62:42
So you might discuss it with your team and say let's call off the conference.
826
3762799
6341
Portanto, vocĂȘ pode discutir isso com sua equipe e dizer que vamos cancelar a conferĂȘncia. A
62:49
Attendance is too low so let's call it off.
827
3769140
3740
frequĂȘncia Ă© muito baixa, entĂŁo vamos cancelar.
62:52
Let's cancel it.
828
3772880
1080
Vamos cancelĂĄ-lo.
62:53
Now, you can also use this in a social context, you might call off your wedding.
829
3773960
6359
Agora, vocĂȘ tambĂ©m pode usar isso em um contexto social, vocĂȘ pode cancelar seu casamento.
63:00
But if you canceled your wedding, the most likely, there was a problem, an issue, a big
830
3780319
7151
Mas se vocĂȘ cancelou seu casamento, o mais provĂĄvel Ă© que tenha havido um problema, um problema, um grande problema
63:07
one, right?
831
3787470
1000
, certo?
63:08
So in that context, in a social event, most people will wonder what happened.
832
3788470
7640
EntĂŁo, nesse contexto, em um evento social, a maioria das pessoas vai se perguntar o que aconteceu.
63:16
Why did they call off their wedding?
833
3796110
2290
Por que cancelaram o casamento?
63:18
Why did they call off their anniversary?
834
3798400
2790
Por que cancelaram o aniversĂĄrio?
63:21
They're going to assume that something is wrong.
835
3801190
3520
Eles vĂŁo assumir que algo estĂĄ errado.
63:24
And number 10 to sort out, this means to organize or to
836
3804710
5119
E o nĂșmero 10 para resolver, isso significa organizar ou
63:29
Fix if there's a problem.
837
3809829
2990
consertar se houver algum problema.
63:32
For example, I need to sort out my travel plans, so it could mean, I just need to organize
838
3812819
7471
Por exemplo, preciso organizar meus planos de viagem, entĂŁo isso pode significar que sĂł preciso organizĂĄ-
63:40
them.
839
3820290
1000
los.
63:41
So, I need to decide when I'm going to travel, what airline I'm going to use.
840
3821290
5200
Então, preciso decidir quando vou viajar, que companhia aérea vou usar.
63:46
What hotel I'm going to use.
841
3826490
2590
Que hotel vou usar.
63:49
I need to sort out my travel plans, but I can also use it if there's some sort of problem
842
3829080
7130
Preciso resolver meus planos de viagem, mas também posso uså-lo se houver algum tipo de problema
63:56
and I need to fix it.
843
3836210
1440
e precisar resolvĂȘ-lo.
63:57
For example, my flight was
844
3837650
2840
Por exemplo, meu voo foi
64:00
Canceled.
845
3840490
1000
cancelado.
64:01
So I need to sort out my travel plans.
846
3841490
2410
EntĂŁo preciso organizar meus planos de viagem.
64:03
I need to fix this problem with my plans.
847
3843900
4030
Preciso resolver esse problema com meus planos.
64:07
So to sort something out you can organize it or you can fix it.
848
3847930
4260
EntĂŁo, para resolver algo, vocĂȘ pode organizĂĄ- lo ou corrigi-lo.
64:12
If there's a problem now that you're more comfortable with these phrasal verbs.
849
3852190
5849
Se houver algum problema agora que vocĂȘ estĂĄ mais confortĂĄvel com esses phrasal verbs.
64:18
Let's do the exact same quiz from the beginning again, and you can compare your score from
850
3858039
5861
Vamos fazer exatamente o mesmo teste desde o inĂ­cio novamente, e vocĂȘ pode comparar sua pontuação
64:23
the first time to the second time.
851
3863900
2290
da primeira para a segunda vez.
64:26
So let's do that.
852
3866190
1000
EntĂŁo vamos fazer isso.
64:27
Same quiz now.
853
3867190
1540
Mesmo teste agora.
64:28
Option one, this new app I downloaded.
854
3868730
5830
Opção um, este novo aplicativo que baixei.
64:34
So much memory.
855
3874560
4420
Tanta memĂłria.
64:38
This new app, I downloaded takes up question to when a company expands into other locations.
856
3878980
8210
Este novo aplicativo que baixei questiona quando uma empresa se expande para outros locais.
64:47
It
857
3887190
1000
Isso
64:48
it grants has out question 3.
858
3888190
6429
concede a pergunta 3.
64:54
The phrasal verb used when you write something down, is
859
3894619
9131
O verbo frasal usado quando vocĂȘ escreve algo Ă©
65:03
Jot down question for.
860
3903750
3339
Anote a pergunta para.
65:07
Can you the performance reports next week?
861
3907089
7121
VocĂȘ pode os relatĂłrios de desempenho na prĂłxima semana?
65:14
Can you carry out question 5?
862
3914210
3590
VocĂȘ pode realizar a questĂŁo 5?
65:17
I'm having a hard time.
863
3917800
2809
Estou tendo dificuldades.
65:20
The assignment.
864
3920609
3891
A atribuição.
65:24
I'm having a hard time keeping up with question 6.
865
3924500
5329
Estou tendo dificuldade em acompanhar a pergunta 6.
65:29
If you enter your information in a form, you
866
3929829
6530
Se vocĂȘ inserir suas informaçÔes em um formulĂĄrio,
65:36
Fill in or fill out.
867
3936359
2631
preencha ou preencha.
65:38
So see question seven.
868
3938990
2910
EntĂŁo veja a pergunta sete.
65:41
This CEO might this week.
869
3941900
4850
Este CEO pode esta semana.
65:46
the CEO might drop in question 8, if you delay any event, you
870
3946750
10650
o CEO pode desistir na pergunta 8, se vocĂȘ atrasar algum evento, vocĂȘ
65:57
you push it back, question 9, if you cancel any event, you
871
3957400
5930
adia, pergunta 9, se vocĂȘ cancelar qualquer evento,
66:03
You call it off and question 10.
872
3963330
6370
vocĂȘ cancela e pergunta 10.
66:09
I'm not sure who's presenting.
873
3969700
3080
NĂŁo tenho certeza de quem estĂĄ apresentando.
66:12
We're still the details.
874
3972780
7019
Ainda somos os detalhes.
66:19
We're still sorting out the details.
875
3979799
4740
Ainda estamos acertando os detalhes.
66:24
Question 1, you're not going to paying $500 for that.
876
3984539
8320
Pergunta 1, vocĂȘ nĂŁo vai pagar $ 500 por isso.
66:32
You're not going to talk me into question to Mariah.
877
3992859
6220
VocĂȘ nĂŁo vai me questionar com Mariah.
66:39
This sales proposal yesterday.
878
3999079
3371
Esta proposta de vendas ontem.
66:42
Mariah Drew up question, 3.
879
4002450
4399
Mariah elaborou a pergunta, 3.
66:46
Good news.
880
4006849
1831
Boas notĂ­cias.
66:48
Because everyone we met the deadline.
881
4008680
7090
Porque todos nĂłs cumprimos o prazo.
66:55
because everyone stepped it up, question for, if you keep skipping breaks, you're going
882
4015770
6549
porque todo mundo aumentou, pergunta, se vocĂȘ continuar pulando pausas, vocĂȘ
67:02
to
883
4022319
3401
67:05
You're going to burn out question 5.
884
4025720
3920
vai esgotar a pergunta 5.
67:09
That's a great point.
885
4029640
1350
Esse Ă© um Ăłtimo ponto.
67:10
You should
886
4030990
2329
VocĂȘ deve
67:13
At the meeting.
887
4033319
2730
Na reuniĂŁo.
67:16
You should bring it up.
888
4036049
1951
VocĂȘ deveria trazĂȘ-lo Ă  tona.
67:18
Question 6.
889
4038000
1329
Pergunta 6.
67:19
Who do you?
890
4039329
2351
Quem vocĂȘ?
67:21
The most in your family.
891
4041680
3050
O mĂĄximo da sua famĂ­lia.
67:24
Who do you look up to question, seven, how long do we need to at the party?
892
4044730
9030
Quem vocĂȘ admira para questionar, sete, quanto tempo precisamos na festa?
67:33
How long do we need to stick around question a, your tires look, really.
893
4053760
9599
Quanto tempo precisamos ficar na pergunta a, realmente, seus pneus parecem.
67:43
You should get new ones.
894
4063359
3961
VocĂȘ deve obter novos.
67:47
Your tires look really worn out.
895
4067320
3140
Seus pneus parecem muito gastos.
67:50
Question 9, this seller tried to
896
4070460
4849
Pergunta 9, este vendedor tentou
67:55
So we didn't buy it.
897
4075309
2500
EntĂŁo nĂŁo compramos.
67:57
The seller tried to rip us off.
898
4077809
4711
O vendedor tentou nos enganar.
68:02
Question 10, I noticed that this report our production costs,
899
4082520
9500
Pergunta 10, notei que este relatório relata nossos custos de produção.
68:12
This report honed in on how did you do with the quiz with it?
900
4092020
5010
Este relatĂłrio aprimorou como vocĂȘ se saiu com o questionĂĄrio?
68:17
Easy or difficult, share your score in the comments and don't worry if it was hard because
901
4097030
4990
Fåcil ou difícil, compartilhe sua pontuação nos comentårios e não se preocupe se foi difícil porque
68:22
now I'll explain every phrasal verb in detail.
902
4102020
3469
agora vou explicar detalhadamente cada phrasal verb.
68:25
Number one, to rip off, we use this when someone is selling something or buying something and
903
4105489
8611
NĂșmero um, para roubar, usamos isso quando alguĂ©m estĂĄ vendendo algo ou comprando algo e
68:34
the buyer feels that the price is too high compared to the value of whatever.
904
4114100
7610
o comprador sente que o preço é muito alto em comparação com o valor de qualquer coisa.
68:41
They're buying for example.
905
4121710
1680
Eles estĂŁo comprando, por exemplo.
68:43
I can't believe I paid $200 for that.
906
4123390
4230
NĂŁo acredito que paguei 200 dĂłlares por isso.
68:47
She ripped me off.
907
4127620
2329
Ela me enganou.
68:49
Now notice the sentence structure you rip someone off.
908
4129949
4350
Agora observe a estrutura da frase que vocĂȘ roubou de alguĂ©m.
68:54
She ripped me off another example.
909
4134299
4011
Ela me roubou outro exemplo.
68:58
She told everyone that I ripped her off but it was a fair price.
910
4138310
7020
Ela disse a todos que eu a enganei, mas foi um preço justo.
69:05
So just because someone claims you rip them off it doesn't necessarily mean.
911
4145330
6029
Portanto, sĂł porque alguĂ©m afirma que vocĂȘ os roubou, isso nĂŁo significa necessariamente.
69:11
It's true.
912
4151359
1021
É verdade.
69:12
Number 22.
913
4152380
1000
NĂșmero 22.
69:13
We're out.
914
4153380
1549
SaĂ­mos.
69:14
We use this when something is damaged or weakened because of age, it's old or because of use,
915
4154929
8980
Usamos isso quando algo estĂĄ danificado ou enfraquecido por causa da idade, Ă© antigo ou por causa do uso,
69:23
you've used it a lot.
916
4163909
2231
vocĂȘ jĂĄ usou muito.
69:26
For example, I wore out my tennis shoes last summer.
917
4166140
4600
Por exemplo, usei meus tĂȘnis no verĂŁo passado.
69:30
If someone said that to me, I would assume they played.
918
4170740
4119
Se alguém dissesse isso para mim, eu presumiria que eles jogaram.
69:34
Made a lot of tennis last summer, they played so much, tennis that they wore out their shoes,
919
4174859
7820
Fizeram muito tĂȘnis no verĂŁo passado, jogaram tanto, tĂȘnis que gastaram os tĂȘnis,
69:42
they became damaged from use from continually playing tennis.
920
4182679
6020
ficaram danificados pelo uso de jogar tĂȘnis continuamente.
69:48
We also use this in adjective form to be worn out.
921
4188699
5441
Também usamos isso na forma de adjetivo para estar desgastado.
69:54
So it would be very common to say, I need to buy new tennis shoes because mine are worn
922
4194140
7410
EntĂŁo seria muito comum dizer, preciso comprar um tĂȘnis novo porque o meu estĂĄ
70:01
out.
923
4201550
1000
gasto.
70:02
So, of course, our because shoes
924
4202550
3000
EntĂŁo, Ă© claro, nosso porque sapatos
70:05
Plural and we need the plural form of the verb to be mine.
925
4205550
3520
Plural e precisamos que a forma plural do verbo seja minha.
70:09
My tennis shoes are worn out.
926
4209070
3820
Meus tĂȘnis estĂŁo gastos.
70:12
So both forms are very common.
927
4212890
2500
Portanto, ambas as formas sĂŁo muito comuns.
70:15
Number three to draw up.
928
4215390
2700
NĂșmero trĂȘs para desenhar.
70:18
We use this when you need to prepare paperwork and generally that paperwork is for a contract
929
4218090
7510
Usamos isso quando vocĂȘ precisa preparar a papelada e geralmente essa papelada Ă© para um contrato
70:25
and agreement.
930
4225600
1000
e acordo.
70:26
A proposal generally, something that two people need to sign or agree on to make it official.
931
4226600
8430
Uma proposta geralmente, algo que duas pessoas precisam assinar ou concordar para tornĂĄ-la oficial.
70:35
For example, I asked my lawyer to draw up the papers, whenever you're dealing with a
932
4235030
5790
Por exemplo, eu pedi ao meu advogado para fazer os papĂ©is, sempre que vocĂȘ estiver lidando com um
70:40
lawyer, the papers are going to be official.
933
4240820
3169
advogado, os papéis vão ser oficiais.
70:43
So this is a perfect time to use to draw up or you could say, we're waiting for our bank
934
4243989
6771
Portanto, este Ă© um momento perfeito para redigir ou vocĂȘ poderia dizer, estamos esperando nosso banco
70:50
to draw up the mortgage agreement.
935
4250760
3660
redigir o contrato de hipoteca.
70:54
So that's another very official document that you need to sign and you can use the phrasal
936
4254420
6100
Portanto, esse Ă© outro documento muito oficial que vocĂȘ precisa assinar e pode usar o phrasal
71:00
verb to draw up number for toad burn out.
937
4260520
4620
verb para traçar o nĂșmero do toad burn out.
71:05
This is a phrasal verb that has gotten a lot of attention recently, especially with the
938
4265140
6340
Esse é um phrasal verb que tem chamado muita atenção recentemente, principalmente com a
71:11
pandemic because to burn out.
939
4271480
3210
pandemia por causa do esgotamento.
71:14
This is when you feel exhausted mentally or physically from prolonged stress stress of
940
4274690
8050
É quando vocĂȘ se sente exausto mental ou fisicamente devido ao estresse prolongado do
71:22
work, stress of a situation like a pandemic stress of a family situation like a divorce
941
4282740
6979
trabalho, estresse de uma situação como o estresse pandĂȘmico de uma situação familiar como um divĂłrcio
71:29
or an illness.
942
4289719
1051
ou uma doença.
71:30
Something like that but a prolonged period.
943
4290770
4060
Algo assim, mas um perĂ­odo prolongado.
71:34
You
944
4294830
1000
VocĂȘ
71:35
Can be stressed out for a day.
945
4295830
1310
pode ficar estressado por um dia.
71:37
But when you burn out, it means you've had that stress for a long period of time.
946
4297140
6510
Mas quando vocĂȘ se esgota, significa que vocĂȘ teve esse estresse por um longo perĂ­odo de tempo.
71:43
Several weeks several months, or even several years.
947
4303650
3410
VĂĄrias semanas, vĂĄrios meses, ou mesmo vĂĄrios anos.
71:47
For example, I burned out at my last job so perhaps I was working so much that I went
948
4307060
7710
Por exemplo, eu queimei no meu Ășltimo emprego, entĂŁo talvez eu estivesse trabalhando tanto que passei
71:54
through this period of prolonged stress.
949
4314770
2679
por esse perĂ­odo de estresse prolongado.
71:57
I burned out another example, I burned out after caring for my aging,
950
4317449
7821
Eu queimei outro exemplo, queimei depois de cuidar de meus
72:05
Parents.
951
4325270
1070
pais idosos.
72:06
So caregivers often experience burnout.
952
4326340
2990
Portanto, os cuidadores geralmente sofrem de esgotamento.
72:09
So you can use this in a work situation or you can use it in a personal situation as
953
4329330
5360
Portanto, vocĂȘ pode usar isso em uma situação de trabalho ou tambĂ©m em uma situação pessoal
72:14
well.
954
4334690
1040
.
72:15
Number five to look up to someone.
955
4335730
3830
NĂșmero cinco para admirar alguĂ©m.
72:19
So notice we have two prepositions look up to and then someone we use this when you admire
956
4339560
9090
Observe que temos duas preposiçÔes para olhar para cima e, em seguida, para alguĂ©m, usamos isso quando vocĂȘ admira
72:28
someone or you respect someone.
957
4348650
3690
alguém ou respeita alguém.
72:32
So I could say I looked up to
958
4352340
2290
EntĂŁo eu poderia dizer que
72:34
him like a father.
959
4354630
2819
o admirava como um pai.
72:37
So of course I admire and respect my father and I'm comparing the situation to someone
960
4357449
6091
Então é claro que admiro e respeito meu pai e estou comparando a situação com
72:43
else.
961
4363540
1000
outra pessoa.
72:44
I looked up to him, I admired him like a father.
962
4364540
6429
Eu o admirava, o admirava como a um pai.
72:50
Another example, I really look up to my boss.
963
4370969
4000
Outro exemplo, eu realmente admiro meu chefe.
72:54
So you admire your boss, you respect your boss, you hold your boss in high regard.
964
4374969
5621
EntĂŁo vocĂȘ admira seu chefe, vocĂȘ respeita seu chefe, vocĂȘ o tem em alta consideração.
73:00
So you can use this in a work situation.
965
4380590
2810
EntĂŁo vocĂȘ pode usar isso em uma situação de trabalho.
73:03
You can look up to people
966
4383400
1690
VocĂȘ pode admirar as pessoas.
73:05
You can use this in a social situation of family situation.
967
4385090
4649
VocĂȘ pode usar isso em uma situação social ou familiar.
73:09
You can have many different people in your life that you look up to for different reasons.
968
4389739
4801
VocĂȘ pode ter muitas pessoas diferentes em sua vida que vocĂȘ admira por diferentes razĂ”es.
73:14
Number 6.
969
4394540
1000
NĂșmero 6.
73:15
It's a step up.
970
4395540
2410
É um passo à frente.
73:17
Now, that's the phrasal verb, but we most commonly use it in the expression to step
971
4397950
6670
Agora, esse Ă© o phrasal verb, mas geralmente o usamos na expressĂŁo para
73:24
it up.
972
4404620
1780
intensificĂĄ-lo.
73:26
Notice that it, it's very important to step it up, to step it up.
973
4406400
5230
Observe que Ă© muito importante intensificar, intensificar.
73:31
This simply means to work harder or two.
974
4411630
3590
Isso significa simplesmente trabalhar mais ou dois.
73:35
Try harder.
975
4415220
1550
Tente mais.
73:36
Now, you can say we need to step it up if we're going to meet the deadline.
976
4416770
7260
Agora, vocĂȘ pode dizer que precisamos acelerar se quisermos cumprir o prazo.
73:44
So you have this deadline, you need to work harder.
977
4424030
3419
EntĂŁo vocĂȘ tem esse prazo, vocĂȘ precisa trabalhar mais.
73:47
So it's the same as saying we need to work harder.
978
4427449
3751
EntĂŁo Ă© o mesmo que dizer que precisamos trabalhar mais.
73:51
If we're going to meet the deadline, Step It Up.
979
4431200
3539
Se vamos cumprir o prazo, Step It Up.
73:54
Now, what is this it in the expression?
980
4434739
2931
Agora, o que Ă© isso na expressĂŁo?
73:57
Well, the it would represent work or effort.
981
4437670
5220
Bem, isso representaria trabalho ou esforço.
74:02
We need to step up our
982
4442890
1730
Precisamos intensificar
74:04
Our work.
983
4444620
1080
nosso trabalho.
74:05
We need to step up our effort.
984
4445700
2870
Precisamos intensificar nosso esforço.
74:08
Step it up.
985
4448570
1000
Intensifique.
74:09
I encourage you to use it that way, step it up because you'll sound like a native speaker.
986
4449570
6060
Encorajo vocĂȘ a usĂĄ-lo dessa forma, intensifique porque vocĂȘ soarĂĄ como um falante nativo.
74:15
We have a really common expression with this step it up and then you add the two words,
987
4455630
6480
Temos uma expressĂŁo muito comum com este passo para cima e entĂŁo vocĂȘ adiciona as duas palavras,
74:22
a notch, step it up a notch.
988
4462110
3100
um entalhe, intensifica um entalhe.
74:25
If you look at a dial, a notch is one move on the dial.
989
4465210
6190
Se vocĂȘ olhar para um mostrador, um entalhe Ă© um movimento no mostrador.
74:31
So it represents a little bit, a small amount.
990
4471400
3820
EntĂŁo representa um pouco, uma pequena quantidade.
74:35
Step It Up on Notch, it's just like saying, step it up a little bit.
991
4475220
4620
Step It Up on Notch, Ă© como dizer, aumente um pouco.
74:39
So that's just a common expression.
992
4479840
1620
Essa Ă© apenas uma expressĂŁo comum.
74:41
You need to step it up a notch.
993
4481460
2310
VocĂȘ precisa dar um passo Ă  frente.
74:43
If you want to meet the deadline so you can use it with a notch.
994
4483770
4360
Se vocĂȘ deseja cumprir o prazo, pode usĂĄ-lo com um entalhe.
74:48
It's very common or you can use it without number seven to hone in.
995
4488130
5290
É muito comum ou vocĂȘ pode usĂĄ-lo sem o nĂșmero sete para aprimorar.
74:53
On this is another to preposition phrasal verb.
996
4493420
4030
Neste é outro verbo frasal de preposição .
74:57
We have hone in on hone in on something.
997
4497450
5680
NĂłs aprimoramos algo.
75:03
And this means to really
998
4503130
1890
E isso significa realmente
75:05
Focus on something to put all your attention on something specific.
999
4505020
6389
se concentrar em algo para colocar toda a sua atenção em algo específico.
75:11
For example, if we want to get more customers, we should really hone in on small business
1000
4511409
7781
Por exemplo, se quisermos obter mais clientes, devemos nos concentrar nos proprietĂĄrios de pequenas empresas
75:19
owners.
1001
4519190
1370
.
75:20
So maybe right now you're not being very specific and you're looking at all customers, but you
1002
4520560
6780
EntĂŁo, talvez agora vocĂȘ nĂŁo esteja sendo muito especĂ­fico e esteja olhando para todos os clientes, mas
75:27
want to hone in on one specific segment of the population small business owners
1003
4527340
7350
quer se concentrar em um segmento específico da população, proprietårios de pequenas empresas.
75:34
So you're going to focus on them, you're going to hone in on them.
1004
4534690
5080
EntĂŁo, vocĂȘ vai se concentrar neles, vocĂȘ vai para aprimorĂĄ-los.
75:39
Another example for the presentation we should really hone in on South America.
1005
4539770
6520
Outro exemplo para a apresentação que realmente devemos aprimorar na América do Sul.
75:46
So maybe you're a global company and you have branches all over the world.
1006
4546290
6150
Talvez vocĂȘ seja uma empresa global e tenha filiais em todo o mundo.
75:52
But for this specific presentation, you're going to hone in on one specific part of the
1007
4552440
5200
Mas para esta apresentação especĂ­fica, vocĂȘ vai se concentrar em uma parte especĂ­fica do
75:57
world South America.
1008
4557640
2050
mundo, a América do Sul.
75:59
Now, many native speakers native speakers non-students, many.
1009
4559690
5370
Agora, muitos falantes nativos falantes nativos nĂŁo estudantes, muitos.
76:05
This speaker is mistakenly say home in awn.
1010
4565060
4920
Este alto-falante Ă© erroneamente dito em casa.
76:09
We need to home in on, and that's because in pronunciation, they're very similar Honan
1011
4569980
5640
Precisamos nos concentrar, e isso porque na pronĂșncia, eles sĂŁo muito semelhantes Honan
76:15
Holman and hone, what's that?
1012
4575620
2900
Holman e hone, o que Ă© isso?
76:18
It's not really used very much but everybody knows the word home, but this isn't correct.
1013
4578520
6460
NĂŁo Ă© muito usado, mas todo mundo conhece a palavra lar, mas isso nĂŁo Ă© correto.
76:24
The expression is not home in on the expression is hone in on.
1014
4584980
7290
A expressĂŁo nĂŁo estĂĄ em casa, a expressĂŁo estĂĄ aprimorada.
76:32
So make sure you get that both in pronunciation.
1015
4592270
2440
Portanto, certifique-se de obter isso na pronĂșncia.
76:34
Ation home and in spelling as well.
1016
4594710
3400
Ação em casa e na ortografia também.
76:38
And if you hear a native speaker, say home in on their incorrect, number eight, this
1017
4598110
6940
E se vocĂȘ ouvir um falante nativo, diga em casa o nĂșmero oito incorreto, este
76:45
is a must know phrasal verb to bring up.
1018
4605050
3600
Ă© um verbo frasal obrigatĂłrio para mencionar.
76:48
And this is when you begin a discussion on a specific topic, for example, if you're in
1019
4608650
6799
E Ă© quando vocĂȘ começa uma discussĂŁo sobre um assunto especĂ­fico, por exemplo, se vocĂȘ estĂĄ em
76:55
a staff meeting, it would be very common for the boss or whoever's leading the meeting
1020
4615449
6181
uma reuniĂŁo de equipe, seria muito comum o chefe ou quem estĂĄ liderando a reuniĂŁo
77:01
to say, before we end the meeting does
1021
4621630
2779
dizer, antes de terminarmos a reuniĂŁo,
77:04
One have anything to bring up?
1022
4624409
3541
alguém tem alguma coisa mencionar?
77:07
Does anyone have a specific topic?
1023
4627950
3510
Alguém tem um tópico específico?
77:11
They want to discuss.
1024
4631460
2080
Eles querem discutir.
77:13
Does anyone have anything to bring up?
1025
4633540
2690
Alguém tem algo a levantar?
77:16
Or after the meeting?
1026
4636230
1540
Ou depois da reuniĂŁo?
77:17
You might tell another colleague.
1027
4637770
1980
VocĂȘ pode contar a outro colega.
77:19
I didn't have a chance to bring up the marketing proposal, so you didn't have a chance to discuss
1028
4639750
7659
Eu nĂŁo tive a chance de trazer a proposta de marketing, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo teve a chance de discutir
77:27
this specific topic, the marketing proposal, maybe you ran out of time.
1029
4647409
5471
esse tĂłpico especĂ­fico, a proposta de marketing, talvez vocĂȘ tenha ficado sem tempo.
77:32
Number nine to talk into
1030
4652880
1780
NĂșmero nove para falar em
77:34
To, and the sentence structure is to talk someone into something, and this means to
1031
4654660
7370
To, e a estrutura da frase é convencer alguém a fazer algo, e isso significa
77:42
convince someone to do something.
1032
4662030
3390
convencer alguém a fazer algo.
77:45
For example, she talked me into helping her move, she convinced me to help her move.
1033
4665420
7740
Por exemplo, ela me convenceu a ajudå-la na mudança, ela me convenceu a ajudå-la na mudança.
77:53
So, when someone uses this, oh, she talked me into helping her move.
1034
4673160
4740
Então, quando alguém usa isso, ela me convenceu a ajudå-la a se mudar.
77:57
It gives you the impression that the person didn't really want to do the activity, but
1035
4677900
6001
DĂĄ a impressĂŁo de que a pessoa realmente nĂŁo queria fazer a atividade, mas
78:03
somebody can.
1036
4683901
1489
alguém pode.
78:05
Convince them but please I really need your help.
1037
4685390
3080
Convença-os, mas por favor, preciso muito da sua ajuda.
78:08
I'll buy pizza or maybe you could say my team talked me into bringing up the bonus at the
1038
4688470
9519
Vou comprar pizza ou talvez vocĂȘ possa dizer que minha equipe me convenceu a mencionar o bĂŽnus na
78:17
staff meeting.
1039
4697989
1741
reuniĂŁo de equipe.
78:19
So notice I use bring up discuss a specific topic.
1040
4699730
3430
EntĂŁo observe que eu uso discutir um tĂłpico especĂ­fico.
78:23
The bonus.
1041
4703160
1390
O bĂŽnus.
78:24
My team talked me into bringing up the bonus now because maybe discussing the bonus is
1042
4704550
6210
Minha equipe me convenceu a trazer o bĂŽnus agora porque talvez discutir o bĂŽnus seja
78:30
a little bit of a sensitive issue.
1043
4710760
3590
um assunto delicado.
78:34
And
1044
4714350
1000
E
78:35
Buddy wants to do it, but your team convinced you lucky you.
1045
4715350
6010
Buddy quer fazer isso, mas sua equipe o convenceu de sorte.
78:41
So they talked you into it.
1046
4721360
3410
EntĂŁo eles convenceram vocĂȘ a fazer isso.
78:44
And number 10 to stick around.
1047
4724770
2530
E o nĂșmero 10 para ficar por aqui.
78:47
This is a must use phrasal verb.
1048
4727300
2210
Este Ă© um phrasal verb obrigatĂłrio.
78:49
You can use it in a social setting or a professional setting to stick around, means to stay in
1049
4729510
7220
VocĂȘ pode usĂĄ-lo em um ambiente social ou profissional para ficar por perto, significa ficar em
78:56
a location for a period of time.
1050
4736730
3920
um local por um perĂ­odo de tempo.
79:00
So let's say you're at this beautiful park with a friend and
1051
4740650
4250
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ esteja neste lindo parque com um amigo e
79:04
After an hour or so, your friend has to leave and they say do you want to share an Uber
1052
4744900
6250
depois de uma hora ou mais, seu amigo tem que sair e eles perguntam se vocĂȘ quer dividir um Uber
79:11
and you say no I'm going to stick around a little bit longer so you're going to stay
1053
4751150
7319
e vocĂȘ diz nĂŁo, vou ficar mais um pouco entĂŁo vocĂȘ vai ficar
79:18
in a specific location the park for a period of time.
1054
4758469
4210
em um local especĂ­fico do parque por um perĂ­odo de tempo.
79:22
It is unknown, how long you'll stay?
1055
4762679
3040
NĂŁo se sabe, quanto tempo vocĂȘ vai ficar?
79:25
That doesn't really matter.
1056
4765719
1661
Isso realmente nĂŁo importa.
79:27
It's just the fact you're going to stay, I'm going to stick around a little bit longer.
1057
4767380
4140
É sĂł o fato de vocĂȘ ficar, eu vou ficar mais um pouco.
79:31
It's such a beautiful day, I'm going to stick around.
1058
4771520
3100
EstĂĄ um dia tĂŁo lindo, vou ficar por aqui.
79:34
Now, you can also use this in the - I can't stick around very long because I have a meeting
1059
4774620
8940
Agora, vocĂȘ tambĂ©m pode usar isso no - nĂŁo posso ficar muito tempo porque tenho uma reuniĂŁo,
79:43
although it's a beautiful day.
1060
4783560
1320
embora seja um lindo dia.
79:44
I can't stick around very long.
1061
4784880
1660
NĂŁo posso ficar muito tempo.
79:46
I have a meeting to get back to now that you're more comfortable with these phrasal verbs.
1062
4786540
6280
Tenho uma reuniĂŁo para voltar agora que vocĂȘ estĂĄ mais confortĂĄvel com esses verbos frasais.
79:52
Let's do that same quiz again.
1063
4792820
2620
Vamos fazer o mesmo teste novamente.
79:55
So here are the questions you need to choose which free silver.
1064
4795440
4799
EntĂŁo, aqui estĂŁo as perguntas que vocĂȘ precisa para escolher qual prata grĂĄtis.
80:00
Best completes the sentence here.
1065
4800239
2111
Melhor completa a frase aqui.
80:02
Are the questions.
1066
4802350
1270
SĂŁo as perguntas.
80:03
Hit pause now.
1067
4803620
1210
Clique em pausa agora.
80:04
Now, complete the quiz and whenever you're ready, hit play, and I'll share the answers.
1068
4804830
5500
Agora, conclua o teste e, quando estiver pronto, aperte o play e compartilharei as respostas.
80:10
So go ahead and hit pause now.
1069
4810330
5909
EntĂŁo vĂĄ em frente e aperte a pausa agora.
80:16
Welcome back.
1070
4816239
1000
Bem vindo de volta.
80:17
So how did you do on this quiz?
1071
4817239
2750
EntĂŁo, como vocĂȘ se saiu neste teste?
80:19
Let's find out.
1072
4819989
1000
Vamos descobrir.
80:20
Here are the answers.
1073
4820989
1861
Aqui estĂŁo as respostas.
80:22
So hit, pause review the answers and whenever you're ready, hit play and come back to the
1074
4822850
5230
EntĂŁo aperte, pause, reveja as respostas e quando estiver pronto, aperte o play e volte para o
80:28
video.
1075
4828080
1780
vĂ­deo.
80:29
Now, keep expanding your vocabulary with this lesson and you can get your free speaking
1076
4829860
6609
Agora, continue expandindo seu vocabulĂĄrio com esta lição e vocĂȘ poderĂĄ obter seu guia de conversação gratuito
80:36
guide on how to speak English, fluently, and confidently, in six.
1077
4836469
3911
sobre como falar inglĂȘs com fluĂȘncia e confiança em seis.
80:40
Easy steps, you can get it for my website right here, and now get started with your
1078
4840380
5050
Etapas fĂĄceis, vocĂȘ pode obtĂȘ-lo para o meu site aqui e agora começar sua
80:45
next lesson.
1079
4845430
1260
próxima lição.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7