Chris Rock Unleashes on Will Smith | Learn English With The News

18,438 views ・ 2023-03-16

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this lesson, you're going to learn English with the news. We're going to read a news
0
89
5770
En esta lección, vas a aprender inglés con las noticias. Vamos a leer juntos una noticia
00:05
article together so you can learn a lot of advanced vocabulary, advanced grammar and
1
5859
6731
para que puedas aprender mucho vocabulario avanzado, gramática avanzada e
00:12
even improve your pronunciation. Let's get started.
2
12590
4650
incluso mejorar tu pronunciación. Empecemos.
00:17
Welcome to our article. We are talking about the famous slap that Will Smith gave Chris
3
17240
7740
Bienvenido a nuestro artículo. Hablamos de la famosa bofetada que Will Smith le propinó a Chris
00:24
Rock about a year ago. So this is a continuation of that. And let
4
24980
5150
Rock hace aproximadamente un año. Así que esto es una continuación de eso. Y
00:30
me read the headline. Chris Rock unleashes on Will Smith and wife Jada a year after Oscar's
5
30130
7859
déjame leer el titular. Chris Rock da rienda suelta a Will Smith y su esposa Jada un año después de la bofetada de Oscar
00:37
slap. So Chris Rock is this man here, will Smith
6
37989
4281
. Así que Chris Rock es este hombre aquí, Will Smith,
00:42
of course, and Will Smith slapped Chris Rock at the Oscar's last year.
7
42270
6690
por supuesto, y Will Smith abofeteó a Chris Rock en la entrega de los Oscar el año pasado.
00:48
Now let me review some vocabulary in our headline Chris Rock Unleashes on this is when you release
8
48960
11099
Ahora permítanme repasar un poco de vocabulario en nuestro titular Chris Rock Unleashes en esto es cuando sueltas
01:00
or free something that affects someone, it's best to understand it in a very simple example
9
60059
7341
o liberas algo que afecta a alguien, es mejor entenderlo en una oración de ejemplo muy simple
01:07
sentence, the guards unleashed the dogs on the intruders.
10
67400
5500
, los guardias soltaron los perros sobre los intrusos.
01:12
So the dogs are in a cage or in a fenced area and they unleash the dogs. So they open the
11
72900
8020
Entonces los perros están en una jaula o en un área cercada y sueltan a los perros. Entonces abren la
01:20
door and the dogs, they release the dogs, they free the dogs, and the dogs will affect
12
80920
7100
puerta y los perros, liberan a los perros, liberan a los perros, y los perros afectarán a
01:28
the intruders by chasing them, potentially biting them even.
13
88020
5450
los intrusos persiguiéndolos, potencialmente mordiéndolos incluso.
01:33
So really it's negatively, that negatively affects someone. Another example, you could
14
93470
7640
Así que realmente es negativo, eso afecta negativamente a alguien. Otro ejemplo, se podría
01:41
say the company unleashed their legal team on us.
15
101110
12390
decir que la compañía desató su equipo legal sobre nosotros.
01:53
So they made the legal team available, they released it, they freed the legal team and
16
113500
7759
Entonces pusieron a disposición el equipo legal, lo liberaron, liberaron al equipo legal y me
02:01
it will affect me because they're going to sue me or do something specific.
17
121259
6191
va a afectar porque me van a demandar o hacer algo específico.
02:07
So that's the meaning of unleash on. Now it's more common to have unleashed something on
18
127450
7710
Así que ese es el significado de desatar. Ahora es más común haber desatado algo sobre
02:15
someone. So for me, I feel like a word is missing.
19
135160
4890
alguien. Entonces, para mí, siento que falta una palabra .
02:20
Maybe Chris Rock unleashes his anger on Will Smith. He makes his anger available, he frees
20
140050
9170
Quizás Chris Rock desata su ira contra Will Smith. Pone a disposición su ira, la libera
02:29
it, he releases his anger and is directed towards Will Smith.
21
149220
5430
, libera su ira y se dirige hacia Will Smith.
02:34
It negatively impacts him. So I feel like it might make more sense if you include that
22
154650
4919
Lo impacta negativamente. Así que siento que podría tener más sentido si incluyes esa
02:39
word anger without it. That's just what's implied because you can
23
159569
4181
palabra ira sin ella. Eso es lo que está implícito porque puedes
02:43
understand the context that this is not a happy situation. It's a negative situation.
24
163750
8140
entender el contexto de que esta no es una situación feliz. Es una situación negativa.
02:51
So Chris Rock unleashes his anger on Will Smith and wife Jada a year after Oscar's slap.
25
171890
8679
Entonces Chris Rock desata su ira contra Will Smith y su esposa Jada un año después de la bofetada de Oscar.
03:00
Let's continue on. In March, 2022, Smith walked onto the Oscar's stage and slapped rock's
26
180569
10181
Continuemos. En marzo de 2022, Smith subió al escenario de los Oscar y abofeteó a Rock
03:10
face after the comedian made a joke about the appearance of Smith's wife.
27
190750
5850
después de que el comediante hiciera una broma sobre la apariencia de la esposa de Smith.
03:16
And this is exactly what you're seeing here. So Will Smith, he walked onto the stage and
28
196600
6600
Y esto es exactamente lo que estás viendo aquí. Así que Will Smith subió al escenario y
03:23
slapped him. Why? Because Chris Rock made a joke about Will Smith's wife.
29
203200
7970
lo abofeteó. ¿Por qué? Porque Chris Rock hizo una broma sobre la esposa de Will Smith.
03:31
And the joke was about her appearance. Appearance is how someone physically looks. That is appearance,
30
211170
10000
Y la broma era sobre su apariencia. La apariencia es cómo alguien se ve físicamente. Esa es la apariencia,
03:41
how someone physically looks. So when you go to a job interview, it's important to think
31
221170
9019
cómo se ve alguien físicamente. Entonces, cuando vas a una entrevista de trabajo, es importante pensar
03:50
about your appearance because people are judging you based on how you look.
32
230189
5550
en tu apariencia porque las personas te juzgan en función de cómo te ves.
03:55
So you wanna make sure that you wear nice clothing, that your hair looks professional,
33
235739
6791
Así que quieres asegurarte de usar ropa bonita, que tu cabello se vea profesional,
04:02
that your appearance is professional as well. About the appearance of Smith's wife and Smith's
34
242530
8060
que tu apariencia también sea profesional. Acerca de la aparición de la esposa de Smith y el
04:10
wife's name is Jada Pinkett Smith, the king Richard Star, who is the King Richard Star.
35
250590
9679
nombre de la esposa de Smith es Jada Pinkett Smith, el rey Richard Star, que es el rey Richard Star.
04:20
Will. This is Will Smith. Will Smith because he was the star in the movie King Richard.
36
260269
11210
Voluntad. Este es Will Smith. Will Smith porque fue la estrella en la película King Richard.
04:31
If you haven't seen it, it's an excellent movie.
37
271479
2591
Si no la has visto, es una excelente película.
04:34
I believe that's what Will Smith was at the Oscars for his role in the movie. Now Star,
38
274070
7620
Creo que eso es lo que hizo Will Smith en los Oscar por su papel en la película. Ahora Star,
04:41
you can use this as a verb, you could say Will Smith starred in the movie King Richard.
39
281690
8160
puedes usar esto como un verbo, podrías decir que Will Smith protagonizó la película King Richard.
04:49
So here this is a verb, you know it's a verb because it's conjugated in the past. Simple.
40
289850
6440
Aquí esto es un verbo, sabes que es un verbo porque está conjugado en pasado. Simple.
04:56
He starred that's in the past. The King Richard Star. Will Smith returned
41
296290
7650
Protagonizó eso en el pasado. La estrella del rey Ricardo. Will Smith volvió
05:03
to his seat in the audience and leader one best actor. So he slapped Chris Rock <laugh>.
42
303940
8390
a su asiento en la audiencia y lideró un mejor actor. Así que abofeteó a Chris Rock <risas>.
05:12
He then returned to his seat, which means he left the stage and sat in his seat and
43
312330
7270
Luego regresó a su asiento, lo que significa que dejó el escenario y se sentó en su asiento y
05:19
later won best actor. Quite an eventful Oscars. Did you watch the
44
319600
5840
luego ganó el premio al mejor actor. Todo un Oscar lleno de acontecimientos. ¿Viste los
05:25
Oscars that year? Did you see the slab? What did you think about it?
45
325440
4670
premios Oscar ese año? ¿Viste la losa? ¿Qué piensas al respecto?
05:30
Now I will note that all of these notes that I'm making here, you can download the lesson,
46
330110
7390
Ahora señalaré que todas estas notas que estoy haciendo aquí, pueden descargar la lección,
05:37
pdf just look in the description, look in the comment section below and you'll see the
47
337500
4370
pdf, solo miren la descripción, miren la sección de comentarios a continuación y verán el
05:41
link and you can download this lesson. PDF. Let's continue on. Rock had been mostly
48
341870
7609
enlace y podrán descargar esta lección. PDF. Continuemos. Rock había estado mayormente en
05:49
silent about the incident until the end of his hour long special.
49
349479
6611
silencio sobre el incidente hasta el final de su especial de una hora.
05:56
Let's talk about the verb tense here. We'll ignore the ad verb mostly and we'll just look
50
356090
7790
Hablemos del tiempo verbal aquí. Ignoraremos el verbo publicitario en su mayoría y solo veremos
06:03
at the construction. What verb tense is this? It's always easy to just try to put it in
51
363880
6250
la construcción. ¿Qué tiempo verbal es este? Siempre es fácil tratar de ponerlo en
06:10
the base verb to be silent. To be silent because we have been, which is the participant of
52
370130
7590
el verbo base para estar en silencio. Callar porque hemos estado, que es el partícipe
06:17
the verb be to be silent. Now, if this is had been silent, what verb
53
377720
6129
del verbo estar callar. Ahora bien, si esto se hubiera callado, ¿en qué
06:23
tense is on? That's the past perfect, past perfect. So we have our auxiliary verb have
54
383849
11061
tiempo verbal está? Ese es el pasado perfecto, pasado perfecto. Entonces tenemos nuestro verbo auxiliar have
06:34
and it's conjugated in the past, simple had. And then we have our third form of the verb
55
394910
6879
y se conjuga en pasado, simple had. Y luego tenemos nuestra tercera forma del verbo
06:41
B, which is Ben Rock had been silent. Now we use the past.
56
401789
6461
B, que es Ben Rock había estado en silencio. Ahora usamos el pasado.
06:48
Perfect when we're talking about a past action before another past action mostly means 80%
57
408250
9460
Perfecto cuando estamos hablando de una acción pasada antes de que otra acción pasada signifique principalmente 80% de
06:57
silent, 90% silent. That's mostly, and this is an adverb.
58
417710
6560
silencio, 90% de silencio. Eso es mayormente, y esto es un adverbio.
07:04
So I'll just say 80% silent would be mostly rock had been mostly silent about the incident
59
424270
8920
Así que solo diré que el 80% de silencio sería en su mayoría rock había estado en silencio sobre el incidente
07:13
until the end of his hour long special. So this is the second past event. He had his
60
433190
9439
hasta el final de su especial de una hora. Así que este es el segundo evento pasado. Tuvo su
07:22
hour long special and in the first part of that special, he was silent in the second
61
442629
9221
especial de una hora y en la primera parte de ese especial, se quedó en silencio en la segunda
07:31
part or in the very end he was not silent. So he had been silent until, and then that's
62
451850
9129
parte o al final no se quedó en silencio. Así que había estado en silencio hasta, y luego esa es
07:40
the second pass action, the end of his hour long special when he accused Will Smith of
63
460979
8241
la segunda acción de pase, el final de su especial de una hora cuando acusó a Will Smith de
07:49
selective outrage. Also the name of his special. So Chris Rock
64
469220
6939
ultraje selectivo. También el nombre de su especial. Así que Chris Rock
07:56
is on tv. He's doing a TV show, which sometimes they just call a special.
65
476159
6501
está en la televisión. Está haciendo un programa de televisión, que a veces llaman especial.
08:02
So an hour long special is just an hour long TV show. TV show. Now it's not a regular series,
66
482660
9240
Entonces, un especial de una hora es solo un programa de televisión de una hora. Programa de televisión. Ahora no es una serie regular,
08:11
it's just a one time event and that's why they call it a special.
67
491900
5269
es solo un evento único y por eso lo llaman especial.
08:17
And it was 60 minutes, an hour long. And the name of the show was Selective Outrage. Okay,
68
497169
9411
Y fueron 60 minutos, una hora de duración. Y el nombre del programa era Indignación selectiva. Bien,
08:26
so remember our verb star. We could say Chris Rock starred in an hour
69
506580
10220
entonces recuerda nuestro verbo estrella. Podríamos decir que Chris Rock protagonizó un
08:36
long TV special called Selective Elective Outrage. And I can put this in the past, simple
70
516800
9960
especial de televisión de una hora de duración llamado Indignación electiva selectiva . Y puedo poner esto en el pasado, simple
08:46
because it's a completed action. This television special has already been aired.
71
526760
7640
porque es una acción completada. Este especial de televisión ya ha sido emitido.
08:54
So it's a completed action. Now during this TV special, he accused Will Smith, when you
72
534400
9309
Entonces es una acción completada. Ahora, durante este especial de televisión, acusó a Will Smith, cuando
09:03
accuse someone of something, notice of when you accuse someone of something, you say to
73
543709
10331
acusas a alguien de algo, fíjate cuando acusas a alguien de algo, le dices a
09:14
that person, you did this, you did this, you said this, you claim that they
74
554040
8989
esa persona, hiciste esto, hiciste esto, dijiste esto, afirmas que lo
09:23
did a specific action. Here's the definition. Now notice I added the word wrong to say that
75
563029
7211
hizo. una acción específica. Aquí está la definición. Ahora observe que agregué la palabra incorrecto para decir que
09:30
someone did something, but that something is wrong with or without proof.
76
570240
6839
alguien hizo algo, pero que algo está mal con o sin pruebas.
09:37
Proof is evidence. Some sort of proof. So here we have proof that Will Smith slapped
77
577079
7750
La prueba es evidencia. Algún tipo de prueba. Así que aquí tenemos la prueba de que Will Smith abofeteó a
09:44
Chris Rock because it was videotaped, everybody saw it, right?
78
584829
6061
Chris Rock porque fue grabado en video, todos lo vieron, ¿no?
09:50
This is the evidence, this is the proof. But let's say there was no camera and Chris Rock
79
590890
6240
Esta es la evidencia, esta es la prueba. Pero digamos que no había cámara y Chris Rock
09:57
just accused Will Smith. Maybe there isn't proof, but in this case
80
597130
4709
solo acusó a Will Smith. Tal vez no haya pruebas, pero en este caso las hay
10:01
there is proof. Let me give you an example cuz I want you to notice the sentence structure.
81
601839
7671
. Déjame darte un ejemplo porque quiero que notes la estructura de la oración.
10:09
My coworker accused me of stealing from the client. Now this is a very serious accusation.
82
609510
10340
Mi compañero de trabajo me acusó de robarle al cliente. Ahora bien, esta es una acusación muy grave. La
10:19
Accusation is the noun form of what I would call this when someone accuses me.
83
619850
6179
acusación es la forma sustantiva de lo que llamaría esto cuando alguien me acusa.
10:26
That is an accusation. Accusation. I'll just write that down. So that is a serious accusation.
84
626029
12831
Esa es una acusación. Acusación. Voy a escribir eso. Así que esa es una acusación grave.
10:38
Let me move this here so you can see it. That is a serious accusation because if I
85
638860
4840
Déjame mover esto aquí para que puedas verlo. Esa es una acusación grave porque si le
10:43
stole something from the client, I could be fired. I will be fired.
86
643700
4810
robé algo al cliente, me podrían despedir. seré despedido.
10:48
Most likely I could also go to jail. That is a very serious accusation right? Now, what
87
648510
7551
Lo más probable es que yo también pueda ir a la cárcel. Esa es una acusación muy seria, ¿verdad? Ahora bien, ¿qué
10:56
do you notice grammatically you accuse someone of something.
88
656061
6909
notas gramaticalmente acusas a alguien de algo?
11:02
Now because we have that preposition of you need the jaren form, the i n g form. So of,
89
662970
6280
Ahora porque tenemos esa preposición de que necesitamos la forma jaren, la forma i n g. Entonces,
11:09
and then if you have a verb, you need the gerund.
90
669250
5020
si tienes un verbo, necesitas el gerundio.
11:14
Now here, selective outrage. There is no verb. This is a something. This is a noun. So of
91
674270
6249
Ahora aquí, indignación selectiva. No hay verbo. Esto es algo. Este es un sustantivo. Entonces, por
11:20
course you can have accused of and then you can have a noun as well.
92
680519
5630
supuesto, puede haber acusado de y luego también puede tener un sustantivo. ¿
11:26
What is outrage? Outrage is anger. Anger directed towards someone. For example, I was outraged
93
686149
12180
Qué es la indignación? La indignación es ira. Ira dirigida hacia alguien. Por ejemplo, me indignó
11:38
when when I saw the kids throwing rocks at a dog.
94
698329
6731
cuando vi a los niños tirando piedras a un perro.
11:45
I was outraged, I was very angry. And my anger is directed towards, well the situation and
95
705060
7980
Estaba indignado, estaba muy enojado. Y mi ira se dirige hacia, bueno, la situación y
11:53
specifically the kids for throwing rocks at the dogs.
96
713040
4609
específicamente a los niños por tirarles piedras a los perros.
11:57
Just an example. So that's outrage. Let me write that for you. It's anger directed at
97
717649
8190
Solo un ejemplo. Eso es indignación. Déjame escribir eso para ti. Es la ira dirigida a
12:05
someone or directed at a situation. It could just be a situation that results
98
725839
6610
alguien o dirigida a una situación. Podría ser simplemente una situación que resulte
12:12
in outrage. Anger, selective is when I choose to be angry in certain cer situations, but
99
732449
11880
en indignación. La ira selectiva es cuando elijo estar enojado en ciertas situaciones, pero
12:24
not other similar situations. So let's see. Let's say last week I saw some
100
744329
7120
no en otras situaciones similares. Entonces, veamos. Digamos que la semana pasada vi a unos
12:31
kids throwing rocks at a cat, which is obviously an animal as well.
101
751449
6971
niños tirando piedras a un gato, que obviamente también es un animal.
12:38
And I wasn't outraged. So that's selective because I'm not outraged when kids throw rocks
102
758420
7359
Y yo no estaba indignado. Así que eso es selectivo porque no me indigna cuando los niños tiran piedras
12:45
at animals. Overall is only a specific type of animal.
103
765779
6011
a los animales. En general es sólo un tipo específico de animal.
12:51
So that means I'm selective with my outrage. So Chris Rock is saying that Will Smith had
104
771790
11010
Eso significa que soy selectivo con mi indignación. Entonces Chris Rock está diciendo que Will Smith tenía
13:02
this anger. The anger was directed at Chris Rock, obviously, but Will Smith was selective.
105
782800
8620
esta ira. La ira estaba dirigida a Chris Rock, obviamente, pero Will Smith fue selectivo.
13:11
He could have been angry at other people, but he chose to be angry. Specifically at
106
791420
7470
Podría haber estado enojado con otras personas, pero eligió estar enojado. Específicamente en
13:18
Kris Rock, it was selective outrage. So that's not a very common expression. The
107
798890
7150
Kris Rock, fue una indignación selectiva. Así que esa no es una expresión muy común. La
13:26
word outrage is common, but selective outrage isn't a very common expression. But now you
108
806040
7180
palabra indignación es común, pero la indignación selectiva no es una expresión muy común. Pero ahora
13:33
know what it means. Have you seen this TV series called Selective
109
813220
5489
sabes lo que significa. ¿ Has visto esta serie de televisión llamada
13:38
Outrage? I have not. I did not know it existed until right now.
110
818709
6661
Indignación selectiva? Yo no he. No sabía que existía hasta ahora.
13:45
Let's continue on. The comedian, that's Chris Rock, the comedian. I'll write that for you.
111
825370
6950
Continuemos. El comediante, ese es Chris Rock, el comediante. Escribiré eso para ti.
13:52
Just so you remember. This is Chris Rock. Chris Rock, the comedian said Pinkett Smith.
112
832320
8600
Solo para que lo recuerdes. Este es Chris Roca. Chris Rock, el comediante dijo Pinkett Smith. ¿
14:00
Who's Will Smith's wife? The comedian said Pinkett Smith had stirred tension when you,
113
840920
7680
Quién es la esposa de Will Smith? El comediante dijo que Pinkett Smith había provocado tensión cuando tú,
14:08
well this is the motion of stir, right? So let's say this is a cup of coffee, it's
114
848600
5169
bueno, este es el movimiento de agitación, ¿verdad? Así que digamos que esto es una taza de café, es
14:13
tea, but we could pretend it's coffee and I can stir the milk or sugar in my coffee,
115
853769
7000
té, pero podemos fingir que es café y puedo remover la leche o el azúcar en mi café,
14:20
for example. I can do the same thing with tea. I don't
116
860769
2781
por ejemplo. Puedo hacer lo mismo con el té. No
14:23
know why I changed this from tea to coffee, but I did <laugh>.
117
863550
4420
sé por qué cambié esto de té a café, pero lo hice <risas>.
14:27
So stir. Now in this context, when you stir tension, it means you allow existing tension
118
867970
10539
Así que revuelve. Ahora, en este contexto, cuando agitas la tensión, significa que permites que la tensión existente
14:38
to become available. A simple definition is to cause or allow feelings or emotions.
119
878509
8731
se vuelva disponible. Una definición simple es causar o permitir sentimientos o emociones.
14:47
In this case, the emotion is tension, which is like tense when you're really tense with
120
887240
7610
En este caso, la emoción es tensión, que es como tensión cuando estás realmente tenso con
14:54
someone, tension to be available. So when you stir tension, it's like the tension
121
894850
6870
alguien, tensión para estar disponible. Entonces, cuando agitas la tensión, es como si la tensión
15:01
is there, but then you might encourage that tension to be more available.
122
901720
8040
estuviera ahí, pero luego podrías animar a que esa tensión esté más disponible.
15:09
You might say or do something that encourages the people to share their tension with each
123
909760
6009
Puede decir o hacer algo que aliente a las personas a compartir su tensión entre
15:15
other. In part by calling for a boycott of the Oscars in 2016 when Rock was the host.
124
915769
8721
sí. En parte llamando a boicotear los Oscar en 2016 cuando Rock era el anfitrión. ¿
15:24
So they're saying how did she stir this tension? How did she cause this tension to be available?
125
924490
8470
Entonces están diciendo cómo despertó esta tensión? ¿ Cómo hizo que esta tensión estuviera disponible?
15:32
Well in part by this means partially, partially in part by which is the same way as saying
126
932960
10319
Bueno, en parte por esto significa parcialmente, parcialmente en parte por lo cual es lo mismo que decir
15:43
partially by, partially by, you still need the preposition by if you use partially, partially
127
943279
9461
parcialmente por, parcialmente por, todavía necesita la preposición por si usa parcialmente, parcialmente
15:52
by now, of course we have our verb in i n g because buy is a
128
952740
5480
por ahora, por supuesto, tenemos nuestro verbo in i n g porque comprar es una
15:58
preposition. So we need our verb in i n g by calling for a boycott of the Oscars.
129
958220
6859
preposición. Así que necesitamos nuestro verbo in i n g llamando a boicotear los Oscar.
16:05
When you boycott something, it means you avoid that something for a specific reason, a political
130
965079
8700
Cuando boicoteas algo, significa que evitas ese algo por una razón específica, una
16:13
reason, a religious reason. You feel that the company that your boycotting avoiding
131
973779
10500
razón política, una razón religiosa. Siente que la empresa que está evitando el boicot
16:24
did something wrong. So a political, religious or moral, a moral
132
984279
4581
hizo algo mal. Entonces, una razón política, religiosa o moral, una
16:28
reason, you purposely avoid it. So let's say you feel the company Netflix.
133
988860
8070
razón moral, la evitas deliberadamente. Así que digamos que sientes la compañía Netflix.
16:36
I'm just using an example of something that everybody knows the company Netflix did something
134
996930
7510
Solo estoy usando un ejemplo de algo que todos saben: la compañía Netflix hizo algo
16:44
morally wrong and you refuse to use Netflix, your boycotting Netflix.
135
1004440
9250
moralmente incorrecto y usted se niega a usar Netflix, boicoteando a Netflix.
16:53
So that's when you refuse to use a service, refuse to use a service, or refuse to go to
136
1013690
12979
Así que eso es cuando te niegas a usar un servicio, te niegas a usar un servicio, o te niegas a ir a
17:06
a company, go to a company store calling for a boycott of the Oscars.
137
1026669
8231
una empresa, vas a una tienda de la empresa llamando a boicotear los Oscar.
17:14
In 2016 when Rock was the host, Pinkett Smith said she was protesting the fact that Will
138
1034900
7210
En 2016, cuando Rock era la presentadora, Pinkett Smith dijo que protestaba por el hecho de que Will
17:22
Smith and other black actors were not nominated. When you're nominated for an award, it means
139
1042110
8630
Smith y otros actores negros no estuvieran nominados. Cuando está nominado para un premio, significa
17:30
that you are selected to have the ability to win the award. Now, that could stir some
140
1050740
9110
que ha sido seleccionado para tener la capacidad de ganar el premio. Ahora, eso podría generar algo de
17:39
tension, which causes that tension to become publicly available because Chris Rock was
141
1059850
7190
tensión, lo que hace que esa tensión esté disponible públicamente porque Chris Rock fue
17:47
the host. So imagine you were hosting a TV show, this
142
1067040
4300
el presentador. Así que imagina que estás presentando un programa de televisión, esta
17:51
is a once in a lifetime opportunity, but then your friend told everybody not to watch the
143
1071340
7670
es una oportunidad única en la vida, pero luego tu amigo les dice a todos que no vean el
17:59
show and not to go to the show, to boycott the show.
144
1079010
6190
programa y que no vayan al programa, para boicotear el programa.
18:05
That could be hurtful for you because you are on the TV show, right? So that could be
145
1085200
5760
Eso podría ser doloroso para ti porque estás en el programa de televisión, ¿verdad? Así que esa podría ser
18:10
one way she stirred the tension. Let's continue on. Rock Who is black, who
146
1090960
6440
una forma en que agitó la tensión. Continuemos. Rock Who is black, que
18:17
also is black joked about Pinkett Smith at the Oscars that year and again last year.
147
1097400
8830
también es negra, bromeó sobre Pinkett Smith en los Oscar ese año y nuevamente el año pasado.
18:26
So he joked about her on two separate occasions. Rock also brought up marital problems, dismiss
148
1106230
8820
Así que bromeó sobre ella en dos ocasiones distintas. Rock también sacó a relucir los problemas matrimoniales, descarte
18:35
how publicly discussed. Let's review this phrasal verb.
149
1115050
6670
cómo los discutió públicamente. Repasemos este phrasal verb.
18:41
The phrasal verb is bring up to bring something up and this is when you start to talk about
150
1121720
8140
El phrasal verb es traer para traer algo y esto es cuando comienzas a hablar sobre
18:49
a particular subject. So let's say you get to a meeting 15 minutes
151
1129860
5330
un tema en particular. Entonces, digamos que llega a una reunión 15 minutos
18:55
late, you might ask, has anyone brought up the latest report?
152
1135190
11860
tarde, podría preguntarse, ¿alguien ha mencionado el último informe?
19:07
So has anyone said, let's talk about the latest report. We need to talk about the latest report.
153
1147050
8420
Entonces alguien dijo, hablemos del último informe. Tenemos que hablar sobre el último informe.
19:15
That would be me bringing up the report. If I said, let's talk about the report. So
154
1155470
6459
Ese sería yo el que sacaría el informe. Si dije, hablemos del informe. Entonces,
19:21
if you get to a meeting late, you might wanna know, well what topics or subjects have been
155
1161929
6221
si llega tarde a una reunión, es posible que desee saber qué temas o temas se han
19:28
discussed? Let's continue on. Representatives for dismiss
156
1168150
4730
discutido. Continuemos. Los representantes de despedir
19:32
did not immediately respond to requests for comment. Will Smith issued a statement of
157
1172880
7100
no respondieron de inmediato a las solicitudes de comentarios. Will Smith emitió un comunicado de
19:39
apology to Rock and to the Academy of Motion Pictures, arts and Sciences, the group that
158
1179980
6640
disculpa a Rock y a la Academia de Cine, Artes y Ciencias, el grupo que
19:46
awards the Oscars. Okay, so the Academy Awards, that is the Oscar.
159
1186620
6120
entrega los premios Oscar. Bien, entonces los Premios de la Academia, ese es el Oscar.
19:52
So Will Smith, he issued a statement of apology. That's just a fancy way of saying Will Smith.
160
1192740
7850
Así que Will Smith, emitió un comunicado de disculpa. Esa es solo una forma elegante de decir Will Smith.
20:00
Apologized. Apologized, but he did it in a very public way. It was probably scheduled
161
1200590
7390
Disculpado. Se disculpó, pero lo hizo de una manera muy pública. Probablemente estaba programado
20:07
at a specific time and he told people he was going to do it.
162
1207980
5940
en un momento específico y le dijo a la gente que lo iba a hacer.
20:13
He issued a statement of apology, he apologized. This is the verb form. So Smith apologized.
163
1213920
8859
Emitió un comunicado de disculpa, se disculpó. Esta es la forma del verbo. Así que Smith se disculpó.
20:22
That's in the past. Simple two Rock four <laugh> slapping him.
164
1222779
5140
Eso es en el pasado. Simple two Rock four <risa> abofeteándolo.
20:27
That's a good thing to apologize for, right? So notice you apologize to someone for something.
165
1227919
8971
Es bueno disculparse por eso, ¿verdad? Así que nota que te disculpas con alguien por algo.
20:36
Now because four is a preposition, my verb is in the i n g form.
166
1236890
8640
Ahora, debido a que cuatro es una preposición, mi verbo está en la forma i n g.
20:45
So that's issued in a statement of apology. You would never say that. You would just use
167
1245530
5770
Así que eso se emite en una declaración de disculpa. Nunca dirías eso. Solo usarías
20:51
the verb to apologize. So let me write that just so it's clear to
168
1251300
5450
el verbo para disculparte. Entonces déjame escribir eso solo para que quede claro
20:56
apologize that is the verb and you apologize to someone for something.
169
1256750
9270
disculparse ese es el verbo y te disculpas con alguien por algo.
21:06
Let's continue on. The academy banned Smith from attending the Oscars for 10 years. So
170
1266020
8029
Continuemos. La academia prohibió a Smith asistir a los Oscar durante 10 años. Entonces,
21:14
because he was banned, he is not allowed to attend, not allowed to attend the Oscars for
171
1274049
11651
debido a que fue prohibido, no se le permite asistir, no se le permite asistir a los Oscar durante
21:25
10 years. That's his punishment for slapping Chris Rock.
172
1285700
5440
10 años. Ese es su castigo por abofetear a Chris Rock.
21:31
The comedy special was the first event streamed live on Netflix. Remember the name of that
173
1291140
6389
El especial de comedia fue el primer evento transmitido en vivo por Netflix. Recuerde que el nombre de ese
21:37
comedy special was Selective Outrage. So that's the comedy special that our long
174
1297529
6530
especial de comedia fue Indignación selectiva. Así que ese es el especial de comedia que nuestra larga
21:44
special selective outrage was the first event streamed live on Netflix. Hmm, I didn't know
175
1304059
6661
indignación selectiva especial fue el primer evento transmitido en vivo en Netflix. Hmm, no sabía
21:50
that. Which is testing the technology as it considers
176
1310720
3910
eso. Que está probando la tecnología mientras considera
21:54
expanding into other realtime programs. Expanding into this is a great expression. You can use
177
1314630
8419
expandirse a otros programas en tiempo real. Expandirse en esto es una gran expresión. Puedes
22:03
it as is. There's appraisal verb that means the exact
178
1323049
4451
usarlo como está. Hay un verbo de evaluación que significa exactamente lo
22:07
same thing and is quite common. So let me share that. And that is branching out as it
179
1327500
8490
mismo y es bastante común. Así que permítanme compartir eso. Y eso se está ramificando, ya que
22:15
considers branching out into other realtime programming.
180
1335990
8500
considera expandirse a otra programación en tiempo real .
22:24
So if you use the branching out, you still have to use the into, which seems maybe a
181
1344490
6860
Entonces, si usa la bifurcación, aún tiene que usar la entrada, lo que parece un
22:31
little confusing, but out is showing the The exit, but then into is showing the entrance.
182
1351350
8850
poco confuso, pero la salida muestra la salida, pero la entrada muestra la entrada.
22:40
So both of those prepositions are required. This is the frail verb form. You can also
183
1360200
5990
Así que ambas preposiciones son necesarias. Esta es la forma del verbo fragil. También puede
22:46
just use the verb expand as well, but this is very common.
184
1366190
7820
usar el verbo expandir, pero esto es muy común.
22:54
Netflix agreed to pay 40 million for two rock comedy specials under a deal reached in 2016.
185
1374010
9850
Netflix acordó pagar 40 millones por dos especiales de comedia de rock en virtud de un acuerdo alcanzado en 2016.
23:03
According to a person familiar with the matter, Saturday's special was the second of the two.
186
1383860
7270
Según una persona familiarizada con el asunto, el especial del sábado fue el segundo de los dos.
23:11
Okay, so Selective Outrage was the second special. There was another special before
187
1391130
6950
Bien, Selective Outrage fue el segundo especial. Hubo otro especial antes de
23:18
that. I don't know if it was also called Selective Outrage or if it had a different name.
188
1398080
5949
ese. No sé si también se llamaba Indignación Selectiva o si tenía otro nombre.
23:24
And Netflix paid Six Rock, six Rock, Netflix paid Chris Rock 40 million for the two TV
189
1404029
11351
Y Netflix pagó Six Rock, six Rock, Netflix pagó a Chris Rock 40 millones por los dos
23:35
specials. Is that a pretty good salary for two TV specials?
190
1415380
4929
especiales de televisión. ¿Es un salario bastante bueno para dos especiales de televisión?
23:40
I'd like to receive that for two of my YouTube videos. That would be be pretty awesome. And
191
1420309
5461
Me gustaría recibir eso para dos de mis videos de YouTube. Eso sería bastante impresionante. Y
23:45
that is the end of our article. Lots of great expressions in here. What I'll
192
1425770
4930
ese es el final de nuestro artículo. Un montón de grandes expresiones aquí. Lo que
23:50
do is I'll go to the beginning and I'll read the article from start to finish.
193
1430700
5010
haré es ir al principio y leer el artículo de principio a fin.
23:55
And this time you can follow along and focus on my pronunciation. So let's do that now.
194
1435710
6910
Y esta vez puedes seguirme y concentrarte en mi pronunciación. Así que hagámoslo ahora.
24:02
Chris Rock unleashes on Will Smith and wife Jada. A year after Oscar slap In March, 2022,
195
1442620
8970
Chris Rock da rienda suelta a Will Smith y su esposa Jada. Un año después de la bofetada de los Oscar En marzo de 2022,
24:11
Smith walked onto the Oscar stage and slapped rock's face.
196
1451590
4460
Smith subió al escenario de los Oscar y abofeteó a Rock.
24:16
After the comedian made a joke about the appearance of Smith's wife, Jada Pinkett Smith, the king,
197
1456050
7030
Después de que el comediante hiciera una broma sobre la apariencia de la esposa de Smith, Jada Pinkett Smith, el rey,
24:23
Richard Starr returned to his seat in the audience and later one best actor.
198
1463080
6910
Richard Starr volvió a su asiento en la audiencia y más tarde a mejor actor.
24:29
Rock had been mostly silent about the incident until the end of his hourlong special when
199
1469990
6039
Rock había guardado silencio sobre el incidente hasta el final de su especial de una hora cuando
24:36
he accused Will Smith of selective outrage. Also the name of his special, the comedian
200
1476029
7471
acusó a Will Smith de indignación selectiva. También el nombre de su especial, el comediante
24:43
said Pinkett Smith had stirred tension among the three in part by calling for a boycott
201
1483500
6950
dijo que Pinkett Smith había provocado tensión entre los tres en parte al pedir un boicot
24:50
of the Oscars in 2016 when Rock was the host, Pinkett Smith said she was protesting the
202
1490450
7329
a los Oscar en 2016 cuando Rock era el anfitrión, Pinkett Smith dijo que estaba protestando por el
24:57
fact that Will Smith and other black actors were not nominated Rock, who also is
203
1497779
6531
hecho de que Will Smith y otros negros Los actores que no fueron nominados Rock, quien también es
25:04
Black, joked about Pinkett Smith at the Oscars that year. And again last year, rock also
204
1504310
7160
Black, bromeó sobre Pinkett Smith en los premios Oscar de ese año. Y nuevamente el año pasado, el rock también
25:11
brought up marital problems. The Smiths have publicly discussed.
205
1511470
6160
trajo a colación problemas maritales. Los Smith han discutido públicamente. Los
25:17
Representatives from the Smiths did not immediately respond to request for comment. Will Smith
206
1517630
6000
representantes de los Smith no respondieron de inmediato a la solicitud de comentarios. ¿Will Smith
25:23
issued a statement of apology to Rock and to the Academy of Motion Picture Arts and
207
1523630
5430
emitió una declaración de disculpa a Rock y a la Academia de Artes y
25:29
Sciences? The group that awards the Oscars the day after
208
1529060
4390
Ciencias Cinematográficas? El grupo que entrega los Oscar el día después de
25:33
slapping Rock the Academy Ban Smith from attending the Oscars for 10 years.
209
1533450
6440
abofetear a Rock the Academy Ban Smith por asistir a los Oscar por 10 años.
25:39
The comedy special was the first event streamed live on Netflix, which is testing the technology
210
1539890
5980
El especial de comedia fue el primer evento transmitido en vivo por Netflix, que está probando la tecnología
25:45
as it considers expanding into other real-time programming.
211
1545870
4279
mientras considera expandirse a otra programación en tiempo real .
25:50
Netflix agreed to pay $40 million for two rock comedy specials under a deal reached
212
1550149
6530
Netflix acordó pagar $ 40 millones por dos especiales de comedia de rock en virtud de un acuerdo alcanzado
25:56
in 2016. According to a person familiar with the matter, Saturday special was the second
213
1556679
6521
en 2016. Según una persona familiarizada con el asunto, el especial del sábado fue el segundo
26:03
of the two.
214
1563200
2060
de los dos.
26:05
So what's your favourite new word from this article? Share it in the comments below. And
215
1565260
5401
Entonces, ¿cuál es tu palabra nueva favorita de este artículo? Compártelo en los comentarios debajo. Y
26:10
I recommend that you watch this lesson next. I know you'll love it. And if you haven't,
216
1570661
6849
te recomiendo que veas esta lección a continuación. Sé que te encantará. Y si no lo has hecho,
26:17
make sure you get your free speaking guide where I share how to speak English fluently
217
1577510
3970
asegúrate de obtener tu guía de habla gratuita donde comparto cómo hablar inglés con fluidez
26:21
and confidently in 6 easy steps. You can get it from my website right here. And now get
218
1581480
6179
y confianza en 6 sencillos pasos. Puedes conseguirlo desde mi sitio web aquí mismo. Y ahora
26:27
started with your next lesson.
219
1587659
1740
comience con su próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7