Read An Article With Me To Improve Your FLUENCY

54,239 views ・ 2023-07-03

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
60
1900
Bienvenido de nuevo a JForrest English.
00:01
I'm Jennifer, and today we're going to learn English with the news.
1
1960
4300
Soy Jennifer y hoy vamos a aprender inglés con las noticias.
00:06
We're going to read a news article together and you'll learn a lot of advanced vocabulary,
2
6260
6080
Vamos a leer juntos un artículo de noticias y aprenderás mucho vocabulario avanzado,
00:12
advanced expressions, and advanced grammar.
3
12340
3520
expresiones avanzadas y gramática avanzada.
00:15
Let's get started.
4
15860
1759
Empecemos.
00:17
Let me read the headline.
5
17619
1401
Déjame leer el titular.
00:19
5 things to know before the 2023.
6
19020
3570
5 cosas que debes saber antes del 2023.
00:22
Tour de.
7
22590
1000
Tour de.
00:23
France.
8
23590
1000
Francia. ¿
00:24
Are you watching the Tour de France?
9
24590
2250
Estás viendo el Tour de Francia?
00:26
Let me know in the comments.
10
26840
1490
Házmelo saber en los comentarios.
00:28
To be honest, I am not.
11
28330
2260
Para ser honesto, no lo soy.
00:30
I'm not much.
12
30590
1250
no soy mucho
00:31
Of a sports.
13
31840
1000
De un deportivo.
00:32
Fan.
14
32840
1000
Admirador.
00:33
But I know.
15
33840
1000
Pero yo sé.
00:34
That it's.
16
34840
1000
Eso es.
00:35
A very popular.
17
35840
1000
Un muy popular.
00:36
Event around the world 25th start outside France now Notice here we're talking about
18
36840
7020
Evento en todo el mundo El 25º comienzo fuera de Francia ahora Tenga en cuenta que aquí estamos hablando de
00:43
5 things.
19
43860
1070
5 cosas.
00:44
So this is the first.
20
44930
1769
Así que este es el primero.
00:46
Thing to know and you may have noticed that here I said France and.
21
46699
4921
Cosa que debes saber y te habrás dado cuenta de que aquí dije Francia y.
00:51
Here, I said.
22
51620
1680
Aquí, dije.
00:53
France.
23
53300
1200
Francia.
00:54
That's because the name of the competition is Tour de France, Tour de France.
24
54500
6329
Eso es porque el nombre de la competencia es Tour de France, Tour de France.
01:00
The pronunciation is the French pronunciation, and in French pronunciation you would say
25
60829
6981
La pronunciación es la pronunciación francesa, y en la pronunciación francesa dirías
01:07
France, France.
26
67810
1870
Francia, Francia.
01:09
But in English we pronounce the name of the country France Ants.
27
69680
6880
Pero en inglés pronunciamos el nombre del país Francia Hormigas.
01:16
So a more nasal, a sound ants 25th start outside France.
28
76560
7650
Así que un más nasal, un sonido hormigas 25a salida fuera de Francia.
01:24
So when I'm referring to the country.
29
84210
1930
Así que cuando me refiero al país.
01:26
I will say it like.
30
86140
1320
Lo diré como.
01:27
How I say it in English France, but I will pronounce.
31
87460
3830
Cómo lo digo en inglés Francia, pero lo pronunciaré.
01:31
The title the.
32
91290
1360
El título el.
01:32
Way that most people pronounce it.
33
92650
3210
Manera en que la mayoría de la gente lo pronuncia. ¿
01:35
Which is tour?
34
95860
1080
Cuál es la gira?
01:36
De France.
35
96940
2410
De Francia.
01:39
The tour will kick off outside.
36
99350
2629
El recorrido comenzará afuera.
01:41
France for the 25th time notice.
37
101979
3631
Francia por el vigésimo quinto aviso de tiempo.
01:45
Here they have the.
38
105610
2480
Aquí tienen el. La
01:48
25th time we need an article here because 25th.
39
108090
5389
25ª vez que necesitamos un artículo aquí porque la 25ª.
01:53
Is an ordinal number and.
40
113479
3351
Es un número ordinal y.
01:56
We always use articles with.
41
116830
2999
Siempre usamos artículos con.
01:59
Ordinal numbers, for example I.
42
119829
4321
Números ordinales, por ejemplo I.
02:04
Work on the 4th.
43
124150
3219
Trabajar en el 4to.
02:07
Floor the 4th floor.
44
127369
2271
Piso el 4to piso.
02:09
So you can't just say I work on 4th floor.
45
129640
3420
Así que no puedes decir que trabajo en el cuarto piso.
02:13
This is grammatically incorrect.
46
133060
1980
Esto es gramaticalmente incorrecto.
02:15
You have to say.
47
135040
1300
Tú tienes que decir.
02:16
The 4th floor so.
48
136340
2130
El 4to piso asi.
02:18
Don't make that mistake.
49
138470
2090
No cometas ese error.
02:20
Let's also look at kickoff.
50
140560
2140
Veamos también el saque inicial.
02:22
This is.
51
142700
1000
Esto es.
02:23
Another word.
52
143700
1000
Otra palabra.
02:24
For start, for start.
53
144700
1750
Para empezar, para empezar.
02:26
When you officially.
54
146450
1180
Cuando oficialmente.
02:27
Start.
55
147630
1000
Comenzar.
02:28
And we generally use this when you.
56
148630
2150
Y generalmente usamos esto cuando usted.
02:30
Officially start A.
57
150780
2050
Inicio oficial A.
02:32
Project in a work context, an event in a sports context.
58
152830
5030
Proyecto en un contexto laboral, un evento en un contexto deportivo.
02:37
Kickoff, Kickoff.
59
157860
1390
Patadazo, Patadazo.
02:39
So.
60
159250
1000
Entonces.
02:40
This means start now we also.
61
160250
2870
Esto significa empezar ahora nosotros también.
02:43
Use this.
62
163120
1000
Utilizar esta.
02:44
As a noun, so you can say when is the.
63
164120
4710
Como sustantivo, por lo que se puede decir cuando es el.
02:48
Kickoff.
64
168830
1000
Patada inicial.
02:49
The kickoff.
65
169830
2870
El saque inicial.
02:52
And I know it's a noun because I have an.
66
172700
2130
Y sé que es un sustantivo porque tengo un.
02:54
Article without it.
67
174830
1480
Artículo sin él. ¿
02:56
When is kickoff?
68
176310
1310
Cuándo es el saque inicial?
02:57
That doesn't sound right.
69
177620
1140
Eso no suena bien.
02:58
When is the kickoff, and this would be something specific when is.
70
178760
5370
Cuándo es el inicio, y esto sería algo específico cuando es.
03:04
The project kickoff for.
71
184130
2750
El inicio del proyecto para.
03:06
Example, and it's asking when does.
72
186880
3579
Ejemplo, y está preguntando cuándo lo hace.
03:10
The project kickoff, That would be the verb.
73
190459
3431
El arranque del proyecto, ese sería el verbo.
03:13
Form.
74
193890
1020
Forma. ¿
03:14
When does the?
75
194910
1810
Cuando el?
03:16
Project kick off.
76
196720
2070
Comienzo del proyecto.
03:18
And that simply means.
77
198790
1000
Y eso simplemente significa.
03:19
Start but just.
78
199790
1130
Empezar pero justo.
03:20
Know that we do commonly use this in the noun form and the verb form.
79
200920
5220
Sepa que comúnmente usamos esto en forma de sustantivo y forma de verbo.
03:26
The tour.
80
206140
1000
El Tour.
03:27
Will kick off outside France for the 25th time.
81
207140
4500
Comenzará fuera de Francia por 25ª vez.
03:31
It will be the second start again ordinal number second.
82
211640
4580
Será el segundo que vuelva a empezar el segundo número ordinal.
03:36
So we have an article the I'll highlight that for you so you remember.
83
216220
5580
Así que tenemos un artículo que lo resaltaré para que lo recuerdes.
03:41
It will be the second start from the Spanish Basque country after San Sebastian in 1992,
84
221800
7940
Será la segunda salida del País Vasco español después de San Sebastián en 1992,
03:49
after two stages entirely in Spain, the peloton.
85
229740
4829
tras dos etapas íntegramente en España, el pelotón. Se
03:54
Heads for.
86
234569
1000
dirige a.
03:55
Bayonne in France.
87
235569
2331
Bayona en Francia.
03:57
Heads.
88
237900
1320
Cabezas.
03:59
For we use.
89
239220
1750
Para nosotros usamos.
04:00
Head four or two.
90
240970
4250
Cabeza cuatro o dos.
04:05
Talking about the direction you're going, so the direction you're going.
91
245220
6330
Hablando de la dirección en la que vas, entonces la dirección en la que vas.
04:11
Direction you're going.
92
251550
2939
Dirección en la que vas.
04:14
For example, let's head to the mall.
93
254489
4351
Por ejemplo, vamos al centro comercial.
04:18
Let's head to.
94
258840
1000
Vamos a la cabeza.
04:19
The mall.
95
259840
1000
El centro comercial.
04:20
So this is saying let's go to the mall.
96
260840
2250
Así que esto es decir vamos al centro comercial.
04:23
It's just the direction you're going.
97
263090
2660
Es solo la dirección en la que vas.
04:25
Let's go.
98
265750
1000
Vamos.
04:26
To the mall, it's very commonly.
99
266750
2170
Al centro comercial, es muy común.
04:28
Used.
100
268920
1000
Usado.
04:29
Let's go.
101
269920
1000
Vamos.
04:30
To the mall.
102
270920
1010
Al centro comercial.
04:31
Here.
103
271930
1260
Aquí.
04:33
When you use.
104
273190
1000
Cuando usas
04:34
For.
105
274190
1000
Para.
04:35
It's more referring to the.
106
275190
2230
Se refiere más al.
04:37
Place as a.
107
277420
1530
Lugar como un.
04:38
Entirety, which you can do, let's head.
108
278950
3630
La totalidad, lo que puedes hacer, vamos a la cabeza.
04:42
For the beach, but you could also say let's head to the beach because for is.
109
282580
6390
Para la playa, pero también se podría decir vamos a la playa porque para es.
04:48
Only used in.
110
288970
1000
Sólo se utiliza en.
04:49
Specific cases.
111
289970
1000
Casos específicos.
04:50
And it might be difficult to understand when to.
112
290970
2620
Y puede ser difícil entender cuándo hacerlo.
04:53
Use it because.
113
293590
1000
Úsalo porque.
04:54
Of that, I recommend just using.
114
294590
1930
De eso, recomiendo simplemente usar.
04:56
Two, because it's always.
115
296520
2170
Dos, porque es siempre.
04:58
Correct.
116
298690
1280
Correcto.
04:59
The peloton heads to Bayonne.
117
299970
3280
El pelotón se dirige a Bayona.
05:03
In France, that is.
118
303250
1230
En Francia, eso es.
05:04
Correct.
119
304480
1000
Correcto.
05:05
So I.
120
305480
1000
Así que
05:06
Recommend using two now the peloton.
121
306480
3080
recomiendo usar dos ahora el pelotón.
05:09
This confused me because when I hear peloton I think the brand the brand Peloton just like
122
309560
7419
Esto me confundió porque cuando escucho peloton pienso que la marca Peloton al igual que
05:16
Nike is a brand have.
123
316979
1970
Nike es una marca. ¿
05:18
You ever heard?
124
318949
1000
Alguna vez escuchaste?
05:19
Of Peloton stationary bikes.
125
319949
3361
De bicicletas estáticas Peloton.
05:23
So this is.
126
323310
1250
Entonces esto es.
05:24
A peloton.
127
324560
1540
Un pelotón.
05:26
Is simply a stationary.
128
326100
3180
Es simplemente un estacionario.
05:29
Bike so I.
129
329280
1830
Bike so I.
05:31
Didn't understand what this meant when I first read the.
130
331110
4430
No entendí lo que esto significaba cuando leí por primera vez el.
05:35
Article.
131
335540
1000
Artículo.
05:36
Because I am not familiar with the Tour de France or the Cycling World.
132
336540
4629
Porque no estoy familiarizado con el Tour de Francia o el Mundo Ciclista.
05:41
So I put.
133
341169
1351
Así que puse.
05:42
This in the dictionary and I learned that in a bike race, peloton refers to the main
134
342520
8570
Esto en el diccionario y aprendí que en una carrera de bicicletas, pelotón se refiere al
05:51
or largest group.
135
351090
2500
grupo principal o más numeroso.
05:53
Of riders so A.
136
353590
1980
De jinetes asi A.
05:55
Peloton.
137
355570
1000
Peloton.
05:56
Is a group.
138
356570
1000
es un grupo
05:57
Of riders and it's the main or largest, but we only.
139
357570
3280
De jinetes y es el principal o el más grande, pero solo nosotros.
06:00
Use this specific to a bike race.
140
360850
3100
Use esto específico para una carrera de bicicletas.
06:03
So I hope that makes you feel a little better, because even myself as an English.
141
363950
5300
Así que espero que eso te haga sentir un poco mejor, porque incluso yo como inglés.
06:09
Teacher I.
142
369250
1000
Profesor I.
06:10
Learn new vocabulary all the time.
143
370250
2520
Aprende vocabulario nuevo todo el tiempo.
06:12
Especially when it's.
144
372770
1369
Especialmente cuando es.
06:14
Specific to a.
145
374139
1541
Específico de A.
06:15
Industry like the cycling industry or medical industry.
146
375680
4310
Industria como la industria del ciclismo o la industria médica.
06:19
Industries that I'm not that familiar with.
147
379990
2019
Industrias con las que no estoy tan familiarizado.
06:22
So now we both learned what a peloton is.
148
382009
4121
Así que ahora ambos aprendimos qué es un pelotón.
06:26
I put the definition here.
149
386130
2039
Aquí pongo la definición.
06:28
Let's continue.
150
388169
1381
Continuemos. Las
06:29
Cities pay dearly.
151
389550
2410
ciudades lo pagan caro.
06:31
When you pay.
152
391960
1320
Cuando pagas
06:33
Dearly.
153
393280
1000
Caro.
06:34
Dearly in this case implies a lot.
154
394280
3270
Querido en este caso implica mucho.
06:37
I had to.
155
397550
1000
tuve que
06:38
Pay dearly for a ticket to the.
156
398550
3660
Pagar caro un boleto para el.
06:42
Tour de France, that means you.
157
402210
2270
Tour de Francia, eso significa usted.
06:44
Had to pay a.
158
404480
1000
Tuvo que pagar un.
06:45
Lot of money I had to pay.
159
405480
2610
Mucho dinero tuve que pagar.
06:48
Dearly for a ticket to the tour.
160
408090
4250
Caro por un boleto para la gira.
06:52
De France which I'm.
161
412340
1329
De France que soy.
06:53
Sure is true.
162
413669
1000
Seguro es cierto.
06:54
It's probably quite.
163
414669
1000
Probablemente sea bastante.
06:55
Expensive.
164
415669
1000
Caro.
06:56
Especially to get good seats as well.
165
416669
3060
Especialmente para conseguir buenos asientos también. Las
06:59
Cities pay dearly for the right to host the.
166
419729
2841
ciudades pagan un alto precio por el derecho a albergar el.
07:02
Grand de par.
167
422570
2140
Gran de par. ¿
07:04
Which race?
168
424710
1000
Qué carrera? Los
07:05
Organizers insist expands the international influence of one of the biggest sporting events
169
425710
7049
organizadores insisten en expandir la influencia internacional de uno de los mayores eventos deportivos
07:12
in the world.
170
432759
1000
del mundo.
07:13
OK, the Grand de par, de par and French means.
171
433759
3731
OK, el Grand de par, de par y los medios franceses.
07:17
To leave or to start, so it's the big start, so.
172
437490
3670
Partir o empezar, así que es el gran comienzo, así que.
07:21
When you.
173
441160
1000
Cuando usted.
07:22
Start the race.
174
442160
1000
Empieza la carrera.
07:23
Of course, French speakers are probably going to correct that and give the more accurate
175
443160
5120
Por supuesto, los hablantes de francés probablemente corregirán eso y darán una descripción más precisa
07:28
description, but that's how myself as an English.
176
448280
3020
, pero así es como yo, como inglés.
07:31
Speaker would describe it, so they insist, they say.
177
451300
6930
Locutor lo describiría, por eso insisten, dicen.
07:38
And they say.
178
458230
1100
Y ellos dicen. ¿
07:39
With a lot of belief or a lot of?
179
459330
4110
Con mucha fe o mucha?
07:43
Opinion behind that, they say it once and then keep saying it, they insist, expands
180
463440
7140
Opinión detrás de eso, lo dicen una vez y luego lo siguen diciendo, insisten, expande
07:50
the international influence.
181
470580
2329
la influencia internacional.
07:52
Of one of the biggest sporting events in the world which they're saying the Tour de France.
182
472909
5100
De uno de los mayores eventos deportivos del mundo que dicen que es el Tour de Francia.
07:58
I didn't know the Tour de France.
183
478009
1391
No conocía el Tour de Francia. ¿
07:59
Was that popular?
184
479400
1100
Era eso popular?
08:00
To be honest, but probably.
185
480500
1220
Para ser honesto, pero probablemente.
08:01
Just because I.
186
481720
1660
Solo porque yo.
08:03
Don't follow cycling so to insist it's you.
187
483380
6060
No sigo el ciclismo para insistir en que eres tú.
08:09
You say it forcefully.
188
489440
1080
Lo dices con fuerza.
08:10
I guess that would be.
189
490520
1829
Supongo que eso sería. ¿
08:12
How I would explain it?
190
492349
1461
Cómo lo explicaría?
08:13
To say.
191
493810
1199
Decir.
08:15
Something forcefully, so sometimes someone might say.
192
495009
7361
Algo con fuerza, por lo que a veces alguien podría decir.
08:22
They might offer you something like oh.
193
502370
2300
Podrían ofrecerte algo como oh.
08:24
Please.
194
504670
1000
Por favor.
08:25
Have.
195
505670
1000
Tener.
08:26
A piece of.
196
506670
1000
Una pieza de.
08:27
Cake.
197
507670
1000
Pastel.
08:28
And then you might say, Oh no, no.
198
508670
1000
Y entonces podrías decir, Oh no, no.
08:29
And then they'll say no, I insist, so I want you.
199
509670
3859
Y luego dirán que no, insisto, por eso te quiero.
08:33
To have a.
200
513529
1000
Tener un.
08:34
Piece of cake.
201
514529
1000
Pedazo de pastel.
08:35
I'm saying it again and I'm seeing it forcefully.
202
515529
2661
Lo vuelvo a decir y lo veo con fuerza.
08:38
And then you'll be.
203
518190
1000
Y entonces lo serás.
08:39
Like, OK, I'll have a piece of cake.
204
519190
1770
Como, OK, comeré un pedazo de pastel.
08:40
So I wrote that dialogue here for you.
205
520960
2800
Así que escribí ese diálogo aquí para ti.
08:43
Let's continue.
206
523760
1699
Continuemos.
08:45
So the next point is.
207
525459
1591
Así que el siguiente punto es.
08:47
That it's a very.
208
527050
1390
Que es muy.
08:48
Mountainous, mountainous simply means that there.
209
528440
3320
Montañoso, montañoso simplemente significa que hay.
08:51
Are a lot.
210
531760
1329
Son muchos.
08:53
Of mountains.
211
533089
1351
de montañas
08:54
So it's an adjective describing it.
212
534440
2450
Así que es un adjetivo que lo describe.
08:56
A lot of mountains, very mountainous.
213
536890
4980
Mucha montaña, muy montañosa.
09:01
So is your.
214
541870
1850
Tu también.
09:03
City A mountainous city.
215
543720
2530
Ciudad Una ciudad montañosa. ¿Hay
09:06
Are there?
216
546250
1000
?
09:07
A lot of mountains or a.
217
547250
1120
Muchas montañas o a.
09:08
Lot of hills.
218
548370
2390
Muchas colinas.
09:10
In your city, my city is not very mountainous, I would say.
219
550760
5120
En tu ciudad, mi ciudad no es muy montañosa, diría yo.
09:15
With nearly 56,000 meters here, nearly means almost, so it's an approximation almost with
220
555880
9480
Con casi 56.000 metros aquí, casi significa casi, así que es una aproximación casi con
09:25
nearly 50.
221
565360
1090
casi 50.
09:26
6000 meters.
222
566450
1110
6000 metros.
09:27
Of climbing.
223
567560
1290
De escalada.
09:28
A record.
224
568850
1150
Un expediente.
09:30
30 passes, 5 French mountain ranges.
225
570000
3450
30 puertos, 5 cadenas montañosas francesas.
09:33
So that's why they're.
226
573450
1180
Entonces por eso son.
09:34
Describing it as mountainous, there are 5 French mountain ranges in this one area and
227
574630
5750
Describiéndolo como montañoso, hay 5 cadenas montañosas francesas en esta área y
09:40
a single time trial this.
228
580380
2630
una sola contrarreloj.
09:43
Tour.
229
583010
1000
Recorrido.
09:44
Presents a tough.
230
584010
1490
Presenta un duro.
09:45
Profile that.
231
585500
1670
Perfila eso.
09:47
Favors climbers.
232
587170
1750
Favorece a los escaladores.
09:48
So if you are a good.
233
588920
2560
Así que si eres bueno.
09:51
Climber on a.
234
591480
1039
Escalador en a.
09:52
Bike, of course.
235
592519
1141
Bicicleta, por supuesto.
09:53
So if you're.
236
593660
1000
Así que si lo eres.
09:54
Good at going up, steep hills, going down, going back up, then the race.
237
594660
6570
Bueno para subir colinas empinadas, bajar, volver a subir y luego la carrera.
10:01
The tour favors you, Which?
238
601230
2210
La gira te favorece, ¿Cuál?
10:03
Means you are in a better position to to win, so you might say.
239
603440
7190
Significa que está en una mejor posición para ganar, por lo que se podría decir.
10:10
The company favors men over women.
240
610630
3450
La empresa favorece a los hombres sobre las mujeres. ¿
10:14
You hear that, A?
241
614080
1189
Escuchas eso, A?
10:15
Lot.
242
615269
1000
Lote.
10:16
The company.
243
616269
1000
La empresa.
10:17
Favors.
244
617269
1601
Favores
10:18
Male applicants over female applicants, which obviously is not a very good thing.
245
618870
8480
Solicitantes masculinos sobre solicitantes femeninas, lo que obviamente no es algo muy bueno.
10:27
So they're giving the preference towards the company favors.
246
627350
5380
Así que están dando preferencia a los favores de la empresa.
10:32
So in this case the.
247
632730
1330
Así que en este caso el.
10:34
Tour favors.
248
634060
1000
Favores de la gira.
10:35
Climbers.
249
635060
1000
Escaladores.
10:36
You'll notice here that.
250
636060
2540
Notarás aquí eso.
10:38
Favors has a.
251
638600
1000
Favores tiene a.
10:39
You in it, and mine does not.
252
639600
2010
Tú en él, y el mío no.
10:41
This article is from the Guardian, which?
253
641610
2140
Este artículo es de The Guardian, ¿cuál?
10:43
Is a.
254
643750
1000
Es un.
10:44
British news article and in spelling in British spelling they add a you between.
255
644750
9350
Artículo de noticias británicas y en la ortografía en la ortografía británica agregan un tú entre.
10:54
OR.
256
654100
1000
O.
10:55
And then in American English we don't add a U between O&R.
257
655100
5109
Y luego, en inglés americano, no agregamos una U entre O&R.
11:00
The pronunciation is.
258
660209
1891
La pronunciación es.
11:02
Exactly the.
259
662100
1000
Exactamente el. Los
11:03
Same favors, favors.
260
663100
1280
mismos favores, favores.
11:04
No difference in pronunciation.
261
664380
2130
No hay diferencia en la pronunciación.
11:06
Both spellings are correct.
262
666510
2259
Ambas grafías son correctas.
11:08
But if you're.
263
668769
1000
Pero si lo eres.
11:09
Writing in American English, then you.
264
669769
3711
Escribiendo en inglés americano, entonces tú.
11:13
Should use the.
265
673480
1000
Debería usar el.
11:14
American spelling and if you're writing in British English.
266
674480
3030
ortografía americana y si estás escribiendo en inglés británico.
11:17
You should use the.
267
677510
1300
Deberías usar el.
11:18
British spelling.
268
678810
1600
ortografía británica.
11:20
Arnax headline.
269
680410
1220
Titular de Arnax.
11:21
Now I googled how to pronounce these names and I probably won't say them correctly, but
270
681630
6481
Ahora busqué en Google cómo pronunciar estos nombres y probablemente no los diga correctamente, pero lo
11:28
I.
271
688111
1000
11:29
Tried, I tried.
272
689111
1019
intenté, lo intenté.
11:30
So I'm sorry if I don't say them.
273
690130
1600
Así que lo siento si no las digo.
11:31
Correctly polgachar.
274
691730
1859
Correctamente polgachar.
11:33
This one was a little easier for me, Polgachar.
275
693589
2891
Este fue un poco más fácil para mí, Polgachar.
11:36
Vingar.
276
696480
1000
Vingar.
11:37
Ving Gore.
277
697480
1470
Ving Gore.
11:38
Ving Gore.
278
698950
1870
Ving Gore.
11:40
Ving Gore.
279
700820
1000
Ving Gore.
11:41
I think it was Ving Gore.
280
701820
1000
Creo que fue Ving Gore.
11:42
Polka, Char ving, Gore summit.
281
702820
2650
Polka, Char ving, Gore cumbre.
11:45
Duel, duel, duel.
282
705470
2860
Duelo, duelo, duelo.
11:48
Notice the pronunciation here.
283
708330
1520
Note la pronunciación aquí.
11:49
Duel.
284
709850
1000
Duelo.
11:50
Duel.
285
710850
1000
Duelo.
11:51
When there is.
286
711850
1000
Cuando hay.
11:52
A duel it means there are.
287
712850
1000
Un duelo significa que hay.
11:53
Two people competing.
288
713850
1600
Dos personas compitiendo. Uno
11:55
Against each other a.
289
715450
3509
contra el otro A.
11:58
Duel.
290
718959
1241
Duelo.
12:00
You don't hear this a lot in an everyday context, but definitely in a sports competition.
291
720200
6690
No escuchas esto mucho en un contexto cotidiano, pero definitivamente en una competencia deportiva.
12:06
That's.
292
726890
1000
Eso es.
12:07
What you do and because they identify two people.
293
727890
4060
Lo que haces y porque identifican a dos personas.
12:11
You can use dual dual.
294
731950
2900
Puede usar dual dual.
12:14
Jonas Ving.
295
734850
2000
Jonas Ving.
12:16
Gore.
296
736850
1000
Sangre.
12:17
Winner last year after a second place in 2021.
297
737850
4489
Ganador el año pasado después de un segundo lugar en 2021.
12:22
OK, so he won the Tour de France in 2022.
298
742339
4680
Bien, ganó el Tour de Francia en 2022.
12:27
And in 2021 he came in second.
299
747019
4411
Y en 2021 quedó segundo.
12:31
So he came in second and Slovenian.
300
751430
3880
Así que llegó segundo y esloveno.
12:35
Polgachar.
301
755310
1000
Polgachar.
12:36
The 2020 and 2021 champion.
302
756310
3640
El campeón de 2020 y 2021.
12:39
So remember Vingar?
303
759950
1470
Entonces, ¿recuerdas a Vingar?
12:41
Ving Gore.
304
761420
1690
Ving Gore.
12:43
Was.
305
763110
1000
Era.
12:44
The winner in 2022.
306
764110
3040
El ganador en 2022.
12:47
But Polgachar was.
307
767150
1890
Pero Polgachar lo fue.
12:49
The winner in 2021, But then.
308
769040
5220
El ganador en 2021, Pero entonces.
12:54
Ving.
309
774260
1000
Ving.
12:55
Gore was the.
310
775260
1000
Gore fue el.
12:56
Runner up.
311
776260
1000
subcampeón
12:57
So he came in second place in 2021 when Polka Char won, and then when Polka Char won in
312
777260
8639
Entonces ocupó el segundo lugar en 2021 cuando ganó Polka Char, y luego cuando ganó Polka Char en
13:05
2021.
313
785899
1101
2021.
13:07
Ving Gore.
314
787000
2180
Ving Gore. ¿
13:09
Was the runner up?
315
789180
1530
Quedó el subcampeón?
13:10
So they've been neck and neck, neck and neck.
316
790710
2879
Así que han estado cuello y cuello, cuello y cuello.
13:13
That's a good idiom, these two, I'm not going to say their names again.
317
793589
5701
Esa es una buena expresión, estos dos, no voy a decir sus nombres otra vez.
13:19
They've been.
318
799290
1880
Ellos han estado.
13:21
Neck and neck.
319
801170
1000
Cuello y cuello.
13:22
For years.
320
802170
1050
Durante años.
13:23
So neck and neck is when two competitors are.
321
803220
2960
Entonces cuello a cuello es cuando dos competidores están. El
13:26
Level level is right here, or just slightly above, slightly below each.
322
806180
4770
nivel de nivel está justo aquí, o ligeramente por encima, ligeramente por debajo de cada uno.
13:30
Other and have an equal chance of winning, so either one could easily win the Tour de
323
810950
5960
Otros y tienen las mismas posibilidades de ganar, por lo que cualquiera podría ganar fácilmente el Tour de
13:36
France.
324
816910
1570
Francia.
13:38
Yet polka chars.
325
818480
1909
Sin embargo, polka chars.
13:40
Form remains unknown after breaking his wrist on April 23rd for.
326
820389
6781
Se desconoce el estado de forma después de romperse la muñeca el 23 de abril.
13:47
Vin.
327
827170
1000
Vin.
13:48
Gore.
328
828170
1000
Sangre.
13:49
The question first concerns his ability.
329
829170
2200
La pregunta primero se refiere a su habilidad.
13:51
To resist the pressure of.
330
831370
2430
Para resistir la presión de.
13:53
Defending his title because right now.
331
833800
3080
Defendiendo su título porque ahora mismo.
13:56
He is the title holder.
332
836880
3519
Es el titular.
14:00
Because he won the last Tour to France.
333
840399
3211
Porque ganó el último Tour a Francia.
14:03
So who do you think will win?
334
843610
1380
Entonces, ¿quién crees que ganará?
14:04
I have.
335
844990
1000
Tengo.
14:05
No idea who these people are.
336
845990
1690
Ni idea de quiénes son estas personas.
14:07
So I'm going to choose.
337
847680
1630
Así que voy a elegir.
14:09
Oh, guitar cuz.
338
849310
1800
Oh, guitarra primo.
14:11
His name was easier for me to pronounce.
339
851110
3100
Su nombre me resultó más fácil de pronunciar. ¿
14:14
Who do?
340
854210
1000
Quién hace? ¿
14:15
You think will win?
341
855210
1290
Crees que ganará?
14:16
Share in the comments.
342
856500
2560
Comparte en los comentarios.
14:19
Safety in spotlight.
343
859060
1219
Seguridad en el punto de mira.
14:20
This is our next point, the death of the Swiss.
344
860279
3161
Este es nuestro próximo punto, la muerte de los suizos.
14:23
Rider.
345
863440
1000
Jinete.
14:24
Gino Mader mid June mid is.
346
864440
3470
Gino Mader mediados de junio mediados de es.
14:27
The middle.
347
867910
1360
La mitad.
14:29
Of June, You can just say mid June, mid June.
348
869270
4309
De junio, solo puedes decir mediados de junio, mediados de junio.
14:33
So someone might say, oh, when is that?
349
873579
1641
Así que alguien podría decir, oh, ¿cuándo es eso?
14:35
Report do.
350
875220
1950
Reportar hacer.
14:37
Mid next week it's due mid next week, so which means the middle of next week, so Wednesday.
351
877170
8070
A mediados de la próxima semana es debido a mediados de la próxima semana, lo que significa que a mediados de la próxima semana, el miércoles.
14:45
It's.
352
885240
1159
Es.
14:46
Due mid next.
353
886399
2500
Vencimiento a mediados del próximo.
14:48
Week or.
354
888899
1761
Semana o.
14:50
I'm taking vacation in mid-september.
355
890660
5130
Me voy de vacaciones a mediados de septiembre.
14:55
For example in the.
356
895790
2270
Por ejemplo en el.
14:58
Middle of.
357
898060
1000
Medio de.
14:59
September, so the second week of September is not.
358
899060
3210
septiembre, por lo que la segunda semana de septiembre no lo es.
15:02
Precise but.
359
902270
1170
Precisa pero.
15:03
Somewhere around the middle.
360
903440
3040
En algún lugar alrededor del medio.
15:06
Mid June, descending a mountain, descending.
361
906480
2960
Mediados de junio, descendiendo una montaña, descendiendo.
15:09
Going down a mountain in the Tour of Switzerland.
362
909440
3589
Bajando una montaña en la Vuelta a Suiza.
15:13
I did not know there was.
363
913029
1490
no sabía que había.
15:14
A tour of.
364
914519
1401
Un recorrido por.
15:15
Switzerland.
365
915920
1000
Suiza.
15:16
The Tour of.
366
916920
1000
El Tour de.
15:17
Switzerland plunged the peloton.
367
917920
2550
Suiza hundió al pelotón.
15:20
Remember, the peloton was a.
368
920470
2140
Recuerde, el pelotón era a.
15:22
Group of.
369
922610
1000
Grupo de.
15:23
Riders in A.
370
923610
1680
Jinetes en A.
15:25
Bike race so.
371
925290
1020
Carrera de bicicletas así.
15:26
Think of just a.
372
926310
1110
Piensa solo en a.
15:27
Group of cyclists.
373
927420
1960
Grupo de ciclistas.
15:29
That's the peloton plunged.
374
929380
2550
Ese es el pelotón sumergido.
15:31
This is when you move.
375
931930
3089
Esto es cuando te mueves.
15:35
Or fall quickly.
376
935019
2000
O caer rápidamente.
15:37
And suddenly, and often a long distance as well, plunge, so to move.
377
937019
6661
Y de repente, ya menudo también a larga distancia , se zambulle, para moverse.
15:43
Or fall.
378
943680
1000
O caer.
15:44
And in this case most.
379
944680
1250
Y en este caso la mayoría. Es
15:45
Likely it's it's fall.
380
945930
3269
probable que sea otoño.
15:49
He fell so on his bike so he's.
381
949199
3611
Se cayó tan en su bicicleta por lo que es.
15:52
Cycling.
382
952810
1000
Ciclismo.
15:53
And then he plunged.
383
953810
1000
Y luego se zambulló.
15:54
So just imagine he's here and then all of a sudden he's just gone somewhere.
384
954810
4300
Así que imagina que está aquí y luego, de repente, simplemente se ha ido a alguna parte.
15:59
Quite far.
385
959110
1700
Bastante lejos.
16:00
So to move.
386
960810
1250
Así que para moverse.
16:02
Fall.
387
962060
1000
Caer.
16:03
Quickly, suddenly, like unexpectedly plunge the peloton into disarray.
388
963060
7050
Rápidamente, de repente, como si hundiera inesperadamente al pelotón en el caos.
16:10
Disarray.
389
970110
1120
Desorden.
16:11
'S chaos because they're all.
390
971230
1740
Es un caos porque son todos.
16:12
Cycling in a very organized way, but then.
391
972970
5290
Andar en bicicleta de una manera muy organizada, pero luego. El
16:18
Disarray would be.
392
978260
1000
desorden sería.
16:19
Now they're all cycling in completely different directions.
393
979260
4370
Ahora todos van en bicicleta en direcciones completamente diferentes .
16:23
So there is a lot of chaos.
394
983630
3280
Entonces hay mucho caos.
16:26
So chaos disarray.
395
986910
2530
Entonces caos desorden.
16:29
Chaos not organized, I guess you can think of it.
396
989440
4569
Caos no organizado, supongo que puedes pensar en ello.
16:34
Chaos not organized and reignited.
397
994009
6481
Caos no organizado y reencendido.
16:40
So.
398
1000490
1240
Entonces.
16:41
Here we have.
399
1001730
1049
Aquí tenemos.
16:42
Ignited, which means when you ignite something, you start something.
400
1002779
4391
Ignited, lo que significa que cuando enciendes algo, comienzas algo.
16:47
We commonly.
401
1007170
1000
Nosotros comúnmente.
16:48
Use this with fire so.
402
1008170
1660
Usa esto con fuego así.
16:49
You can ignite.
403
1009830
1379
Puedes encender.
16:51
A BBQ because there's a fire.
404
1011209
3041
Una barbacoa porque hay fuego.
16:54
Involved in that which means to start.
405
1014250
2230
Involucrados en aquello que significa empezar.
16:56
The BBQ So.
406
1016480
1470
La barbacoa Entonces.
16:57
Ignite, ignite is the verb.
407
1017950
1950
Encender, encender es el verbo.
16:59
And then reignite.
408
1019900
1549
Y luego volver a encender.
17:01
Is to start.
409
1021449
1741
es para empezar.
17:03
Again, SO reignited the debate it implies.
410
1023190
3940
Una vez más, SO reavivó el debate que implica.
17:07
Over safety.
411
1027130
1560
Sobre la seguridad.
17:08
So it implies in the past.
412
1028690
1879
Por lo que implica en el pasado.
17:10
They were.
413
1030569
1661
Ellos eran.
17:12
Debating safety concerns.
414
1032230
2240
Debatir preocupaciones de seguridad.
17:14
And now because.
415
1034470
1479
Y ahora porque.
17:15
It.
416
1035949
1211
Él.
17:17
Reignited his death reignited the debate.
417
1037160
3130
Reavivado su muerte reavivó el debate.
17:20
So now they're debating again.
418
1040290
2740
Así que ahora están debatiendo de nuevo.
17:23
So they debated.
419
1043030
1090
Así que debatieron.
17:24
They stopped and now they're debating again.
420
1044120
2870
Se detuvieron y ahora están debatiendo de nuevo.
17:26
Reignited.
421
1046990
1000
Reavivado.
17:27
So restarted.
422
1047990
1220
Así que reiniciado.
17:29
You can think of it as restarted, restarted.
423
1049210
5250
Puedes pensar en ello como reiniciado, reiniciado.
17:34
The debate over.
424
1054460
1730
El debate terminado.
17:36
Safety accustomed to exceeding 100 kilometers an hour downhill.
425
1056190
6250
Seguridad acostumbrada a superar los 100 kilómetros por hora cuesta abajo.
17:42
Many.
426
1062440
1140
Muchos. Los
17:43
Riders shared their.
427
1063580
1810
jinetes compartieron su.
17:45
Apprehension while recalling that danger is an integral.
428
1065390
5730
La aprensión al recordar que el peligro es una integral.
17:51
Part of their sport.
429
1071120
1970
Parte de su deporte.
17:53
So an integral.
430
1073090
1180
Entonces una integral.
17:54
Part of.
431
1074270
2180
Parte de.
17:56
An essential part.
432
1076450
1959
Una parte esencial.
17:58
Of.
433
1078409
1081
De.
17:59
That's difficult.
434
1079490
2300
Eso es difícil.
18:01
That danger is an essential part of cycling.
435
1081790
3410
Ese peligro es una parte esencial del ciclismo.
18:05
I don't know if I would want.
436
1085200
1440
no se si quisiera.
18:06
To be a cyclist.
437
1086640
1620
Ser ciclista.
18:08
In that case, I wonder why danger is an essential part of cycling.
438
1088260
5070
En ese caso, me pregunto por qué el peligro es una parte esencial del ciclismo.
18:13
That doesn't seem right to me, but I am not a cyclist.
439
1093330
5810
Eso no me parece bien, pero no soy ciclista.
18:19
Accustomed to this is another way of simply saying that.
440
1099140
3940
Acostumbrado a esto es otra forma de decir simplemente eso.
18:23
They're familiar.
441
1103080
1329
Son familiares.
18:24
With so when they're talking about the.
442
1104409
2101
Con lo que cuando están hablando de la.
18:26
Riders, the riders are.
443
1106510
2370
Jinetes, los jinetes son.
18:28
Familiar with exceeding 100 kilometers.
444
1108880
2640
Familiarizado con superar los 100 kilómetros.
18:31
It's something that they do a lot.
445
1111520
2519
Es algo que hacen mucho.
18:34
So they're.
446
1114039
1531
Así que son.
18:35
Comfortable doing it.
447
1115570
2030
Cómodo haciéndolo.
18:37
So they're familiar.
448
1117600
1180
Así que son familiares.
18:38
With, they're comfortable with because they've done.
449
1118780
2790
Con, se sienten cómodos porque lo han hecho.
18:41
It many many times familiar with or comfortable with because they've done it many times comfortable
450
1121570
8739
Es muchas veces familiar o cómodo porque lo han hecho muchas veces cómodo
18:50
with exceeding.
451
1130309
1551
excediendo.
18:51
I would not want to exceed 100 kilometers.
452
1131860
3000
No me gustaría pasar de los 100 kilómetros.
18:54
Think of a car going 100 kilometers.
453
1134860
2890
Piensa en un coche que recorre 100 kilómetros.
18:57
Now imagine yourself on a bike downhill.
454
1137750
4950
Ahora imagínese en una bicicleta cuesta abajo.
19:02
That would be.
455
1142700
1000
Eso sería.
19:03
Terrifying for me, OK?
456
1143700
3770
Aterrador para mí, ¿de acuerdo?
19:07
Our last point COVID concerns as in the last three tours, staff, journalists and guests
457
1147470
7709
Nuestro último punto se refiere a COVID, ya que en los últimos tres recorridos, el personal, los periodistas y los invitados
19:15
will have to wear masks when in contact with.
458
1155179
3880
deberán usar máscaras cuando estén en contacto.
19:19
Writers.
459
1159059
1000
escritores
19:20
OK, so.
460
1160059
1000
OK entonces. El
19:21
Staff, journalists and guests have to wear masks and this.
461
1161059
4911
personal, los periodistas y los invitados deben usar máscaras y esto.
19:25
Has been the situation for the last.
462
1165970
2770
Ha sido la situación para el último.
19:28
Three tours because they said as.
463
1168740
1930
Tres giras porque dijeron como.
19:30
In the last three tours, So they're saying this is what it's going to be now and that's
464
1170670
4960
En las últimas tres giras, dicen que esto es lo que va a ser ahora y eso
19:35
also.
465
1175630
1000
también. ¿
19:36
What it was like?
466
1176630
1210
Cómo era?
19:37
In 2022 one and 2020, so they have to wear masks when in contact.
467
1177840
7470
En 2022 uno y 2020, por lo que tienen que usar mascarillas cuando estén en contacto.
19:45
With riders who are advised.
468
1185310
2930
Con jinetes que son aconsejados.
19:48
Now this who?
469
1188240
1000
Ahora este quien? ¿
19:49
Are it's the riders?
470
1189240
2150
Son los jinetes? ¿
19:51
The riders?
471
1191390
1220
Los jinetes?
19:52
Are advised.
472
1192610
2000
Se aconseja.
19:54
To avoid selfies and autographs, autographs is.
473
1194610
5360
Para evitar selfies y autógrafos, autógrafos es.
19:59
When you sign your name, can I have your autograph?
474
1199970
3160
Cuando firmas tu nombre, ¿puedo tener tu autógrafo?
20:03
Oh sure.
475
1203130
1310
Oh, por supuesto.
20:04
And then they sign their name and they give it.
476
1204440
2560
Y luego firman su nombre y lo dan.
20:07
To you.
477
1207000
1369
A usted. ¿Me das
20:08
Can I have your autograph?
478
1208369
1171
tu autógrafo?
20:09
So do you have anyone anyone's autograph?
479
1209540
4250
Entonces, ¿tienes el autógrafo de alguien? ¿
20:13
Anyone famous can I have your autograph?
480
1213790
7660
Alguien famoso me puede dar su autógrafo?
20:21
I don't think I have anyone's autograph.
481
1221450
2670
No creo que tenga el autógrafo de nadie. ¿
20:24
Anyone famous?
482
1224120
1170
Alguien famoso?
20:25
OK, avoid is a.
483
1225290
2759
OK, evitar es a.
20:28
Gerund verb.
484
1228049
1000
Verbo en gerundio.
20:29
You don't see it here because they don't have a verb.
485
1229049
2051
No lo ves aquí porque no tienen verbo.
20:31
They're using a noun, but.
486
1231100
1830
Están usando un sustantivo, pero.
20:32
If it were a verb, you would say they're advised to avoid What would be the verb.
487
1232930
7070
Si fuera un verbo, dirías que se aconseja evitar ¿Cuál sería el verbo?
20:40
You would need to turn this advised.
488
1240000
3059
Tendría que convertir esto aconsejado.
20:43
To avoid selfies, What if?
489
1243059
2172
Para evitar selfies, ¿y si?
20:45
I wanted to put this into.
490
1245231
1719
Quería poner esto en.
20:46
A verb.
491
1246950
1020
Un verbo. ¿
20:47
What would it be?
492
1247970
1209
Qué podría ser? ¿
20:49
Do you know?
493
1249179
2610
Sabes? Se
20:51
Advised to avoid.
494
1251789
1811
recomienda evitar.
20:53
Taking selfies because.
495
1253600
3020
Tomando selfies porque.
20:56
You take a.
496
1256620
1570
tomas un.
20:58
Picture and a.
497
1258190
1219
imagen y a.
20:59
Selfie is a.
498
1259409
1000
Selfie es un.
21:00
Picture and we need the jaron verb and avoid taking selfies and giving autographs because
499
1260409
10831
Picture y necesitamos el verbo jaron y evitar tomar selfies y dar autógrafos porque
21:11
that's Can I have?
500
1271240
2170
eso es ¿Puedo tener?
21:13
Sure I can.
501
1273410
1160
Seguro que puedo.
21:14
Give you.
502
1274570
1130
Darte.
21:15
My autograph so avoid taking selfies and giving.
503
1275700
4640
Mi autógrafo, así que evita tomarte selfies y dar.
21:20
Autographs, so verb.
504
1280340
2140
Autógrafos, así verbo.
21:22
Gerund Verb.
505
1282480
1100
verbo en gerundio.
21:23
Because avoid is.
506
1283580
1670
Porque evitar es.
21:25
A gerund verb.
507
1285250
2710
Un verbo en gerundio.
21:27
And those are the five things you need to know about the Tour de France.
508
1287960
3010
Y esas son las cinco cosas que debes saber sobre el Tour de Francia.
21:30
I certainly learned a lot about the Tour de France because it's something I do not follow
509
1290970
4520
Ciertamente aprendí mucho sobre el Tour de Francia porque es algo que no sigo
21:35
and really know nothing about.
510
1295490
2870
y realmente no sé nada. ¿
21:38
So now what?
511
1298360
1000
Y ahora que?
21:39
I'll do is.
512
1299360
1000
voy a hacer es.
21:40
I'll read the.
513
1300360
1000
Leeré el.
21:41
Article from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation, but don't
514
1301360
3710
Artículo de principio a fin, y esta vez puedes concentrarte en mi pronunciación, pero no
21:45
learn the pronunciation of those.
515
1305070
2580
aprendas la pronunciación de esos.
21:47
2.
516
1307650
1000
2.
21:48
Cyclists names because I'm not exactly sure how to pronounce them, but I did my best.
517
1308650
5620
Nombres de ciclistas porque no estoy muy seguro de cómo pronunciarlos, pero hice lo mejor que pude.
21:54
Five things to know before the 2023 Tour de France 25th start outside France The Tour
518
1314270
9289
Cinco cosas que debe saber antes de la 25.ª salida del Tour de Francia 2023 fuera de Francia El Tour
22:03
will kick off outside France for the 25th time.
519
1323559
4541
comenzará fuera de Francia por 25.ª vez.
22:08
It will be the second start from the Spanish Basque country after San Sebastian in 1992.
520
1328100
8490
Será la segunda salida del País Vasco español después de San Sebastián en 1992.
22:16
After two stages.
521
1336590
1140
Después de dos etapas.
22:17
Entirely in Spain, the peloton heads for Bayonne in France.
522
1337730
6270
Completamente en España, el pelotón se dirige a Bayona en Francia. Las
22:24
Cities pay dearly for the right to host.
523
1344000
2620
ciudades pagan caro el derecho a acoger.
22:26
The Grand de Pas.
524
1346620
1730
El Gran de Pas. ¿
22:28
Which race?
525
1348350
1000
Qué carrera? Los
22:29
Organizers insist expands the international influence of one of the biggest sporting events
526
1349350
6000
organizadores insisten en ampliar la influencia internacional de uno de los mayores eventos deportivos
22:35
in the world, a very mountainous race.
527
1355350
4350
del mundo, una carrera muy montañosa.
22:39
With nearly 56,000 meters of climbing.
528
1359700
3099
Con casi 56.000 metros de desnivel.
22:42
A record 30.
529
1362799
1681
Un récord de 30.
22:44
Passes 5 French mountain ranges and a single time trial this.
530
1364480
5720
Pasa 5 cadenas montañosas francesas y una sola contrarreloj esta.
22:50
Tour.
531
1370200
1000
Recorrido.
22:51
Presents a tough.
532
1371200
1000
Presenta un duro.
22:52
Profile that.
533
1372200
1359
Perfila eso.
22:53
Favors climbers Pogachar Ving Gore Summit.
534
1373559
3721
Favorece a los escaladores Pogachar Ving Gore Summit.
22:57
Duel.
535
1377280
1029
Duelo.
22:58
Jonas Ving Gore.
536
1378309
2141
Jonas Ving Gore.
23:00
Winner last year after a second place in 2021 and Slovenian Pogachar, the 2020 and 2021
537
1380450
8650
Ganador el año pasado tras un segundo puesto en 2021 y el esloveno Pogachar, campeón de 2020 y 2021 y
23:09
champion then runner up in 2022, are the.
538
1389100
4000
luego subcampeón en 2022, son los.
23:13
Big favorites yet Pogachar's.
539
1393100
3270
Grandes favoritos todavía de Pogachar.
23:16
Form remains unknown after breaking his wrist on April 23rd.
540
1396370
4689
La forma sigue siendo desconocida después de romperse la muñeca el 23 de abril.
23:21
For Vin Gore.
541
1401059
1201
Para Vin Gore.
23:22
The question first concerns his.
542
1402260
1770
La pregunta se refiere primero a él.
23:24
Ability to resist the pressure of.
543
1404030
2190
Capacidad para resistir la presión de.
23:26
Defending his title safety in spotlight.
544
1406220
3150
Defendiendo su título de seguridad en el centro de atención.
23:29
The death of the.
545
1409370
1419
La muerte del.
23:30
Swiss rider.
546
1410789
1000
jinete suizo.
23:31
Gino Mater mid June, descending a mountain in the Tour de Switzerland, plunged the peloton
547
1411789
7620
Gino Mater a mediados de junio, descendiendo una montaña en el Tour de Suiza, sumió al pelotón
23:39
into disarray and reignited.
548
1419409
2691
en el caos y lo reinició.
23:42
The debate over.
549
1422100
1569
El debate terminado.
23:43
Safety accustomed to exceeding 100 kilometers an hour downhill.
550
1423669
5921
Seguridad acostumbrada a superar los 100 kilómetros por hora cuesta abajo.
23:49
Many riders shared their apprehension while recalling that danger is an integral.
551
1429590
5600
Muchos ciclistas compartieron su aprensión al recordar que el peligro es integral.
23:55
Part of their sport.
552
1435190
1930
Parte de su deporte.
23:57
COVID concerns as in the last three tours, staff, journalists and guests will have to
553
1437120
5900
Preocupaciones de COVID ya que en los últimos tres recorridos, el personal, los periodistas y los invitados deberán
24:03
wear masks when in contact with.
554
1443020
2251
usar máscaras cuando estén en contacto.
24:05
Riders who are?
555
1445271
1089
Jinetes que son?
24:06
Advised.
556
1446360
1000
Aconsejado.
24:07
To avoid selfies.
557
1447360
1000
Para evitar los selfies.
24:08
And autographs.
558
1448360
2309
Y autógrafos. ¿
24:10
Did you like this lesson?
559
1450669
1000
Te gustó esta lección?
24:11
Well then, make sure you subscribe so you're notified every time I post a lesson.
560
1451669
4331
Entonces, asegúrate de suscribirte para recibir una notificación cada vez que publique una lección.
24:16
Just like this.
561
1456000
1210
Justo como esto
24:17
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
562
1457210
4730
Y puedes obtener esta guía de habla gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo hablar inglés con fluidez
24:21
and confidently.
563
1461940
1349
y confianza.
24:23
You can get it from my website right here or look in the description for the link.
564
1463289
4481
Puede obtenerlo desde mi sitio web aquí mismo o buscar en la descripción el enlace. ¿
24:27
And why don't you get started with your next lesson right now?
565
1467770
3090
Y por qué no empiezas con tu próxima lección ahora mismo?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7