Read An Article With Me To Improve Your FLUENCY

54,239 views ・ 2023-07-03

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
60
1900
Bentornati a JForrest English.
00:01
I'm Jennifer, and today we're going to learn English with the news.
1
1960
4300
Sono Jennifer e oggi impareremo l'inglese con le notizie.
00:06
We're going to read a news article together and you'll learn a lot of advanced vocabulary,
2
6260
6080
Leggeremo insieme un articolo di notizie e imparerai molto vocabolario avanzato,
00:12
advanced expressions, and advanced grammar.
3
12340
3520
espressioni avanzate e grammatica avanzata.
00:15
Let's get started.
4
15860
1759
Iniziamo.
00:17
Let me read the headline.
5
17619
1401
Fammi leggere il titolo.
00:19
5 things to know before the 2023.
6
19020
3570
5 cose da sapere prima del
00:22
Tour de.
7
22590
1000
Tour de 2023.
00:23
France.
8
23590
1000
Francia.
00:24
Are you watching the Tour de France?
9
24590
2250
Stai guardando il Tour de France?
00:26
Let me know in the comments.
10
26840
1490
Fatemi sapere nei commenti.
00:28
To be honest, I am not.
11
28330
2260
Ad essere onesti, non lo sono.
00:30
I'm not much.
12
30590
1250
non sono molto.
00:31
Of a sports.
13
31840
1000
Di uno sportivo.
00:32
Fan.
14
32840
1000
Fan.
00:33
But I know.
15
33840
1000
Ma io so.
00:34
That it's.
16
34840
1000
Questo è.
00:35
A very popular.
17
35840
1000
Un molto popolare. Il
00:36
Event around the world 25th start outside France now Notice here we're talking about
18
36840
7020
25° evento in tutto il mondo inizia ora fuori dalla Francia Notate che qui stiamo parlando di
00:43
5 things.
19
43860
1070
5 cose.
00:44
So this is the first.
20
44930
1769
Quindi questo è il primo.
00:46
Thing to know and you may have noticed that here I said France and.
21
46699
4921
Cosa da sapere e avrete notato che qui ho detto Francia e.
00:51
Here, I said.
22
51620
1680
Ecco, ho detto.
00:53
France.
23
53300
1200
Francia.
00:54
That's because the name of the competition is Tour de France, Tour de France.
24
54500
6329
Questo perché il nome della competizione è Tour de France, Tour de France.
01:00
The pronunciation is the French pronunciation, and in French pronunciation you would say
25
60829
6981
La pronuncia è la pronuncia francese, e nella pronuncia francese diresti
01:07
France, France.
26
67810
1870
Francia, Francia.
01:09
But in English we pronounce the name of the country France Ants.
27
69680
6880
Ma in inglese pronunciamo il nome del paese France Ants.
01:16
So a more nasal, a sound ants 25th start outside France.
28
76560
7650
Quindi un 25esimo inizio fuori dalla Francia più nasale e sonoro .
01:24
So when I'm referring to the country.
29
84210
1930
Quindi quando mi riferisco al paese.
01:26
I will say it like.
30
86140
1320
Lo dirò come.
01:27
How I say it in English France, but I will pronounce.
31
87460
3830
Come lo dico in inglese Francia, ma lo pronuncerò.
01:31
The title the.
32
91290
1360
Il titolo il.
01:32
Way that most people pronounce it.
33
92650
3210
Il modo in cui la maggior parte delle persone lo pronuncia.
01:35
Which is tour?
34
95860
1080
Che cos'è il tour?
01:36
De France.
35
96940
2410
De Francia.
01:39
The tour will kick off outside.
36
99350
2629
Il tour inizierà all'esterno.
01:41
France for the 25th time notice.
37
101979
3631
Francia per il 25° avviso.
01:45
Here they have the.
38
105610
2480
Qui hanno il. La
01:48
25th time we need an article here because 25th.
39
108090
5389
venticinquesima volta abbiamo bisogno di un articolo qui perché la venticinquesima.
01:53
Is an ordinal number and.
40
113479
3351
È un numero ordinale e.
01:56
We always use articles with.
41
116830
2999
Usiamo sempre articoli con.
01:59
Ordinal numbers, for example I.
42
119829
4321
Numeri ordinali, ad esempio I.
02:04
Work on the 4th.
43
124150
3219
Lavora il 4.
02:07
Floor the 4th floor.
44
127369
2271
Piano al 4° piano.
02:09
So you can't just say I work on 4th floor.
45
129640
3420
Quindi non puoi semplicemente dire che lavoro al quarto piano.
02:13
This is grammatically incorrect.
46
133060
1980
Questo è grammaticalmente scorretto. Devi
02:15
You have to say.
47
135040
1300
dire.
02:16
The 4th floor so.
48
136340
2130
Il 4° piano così.
02:18
Don't make that mistake.
49
138470
2090
Non commettere quell'errore.
02:20
Let's also look at kickoff.
50
140560
2140
Diamo anche un'occhiata al calcio d'inizio.
02:22
This is.
51
142700
1000
Questo è.
02:23
Another word.
52
143700
1000
Un'altra parola.
02:24
For start, for start.
53
144700
1750
Per iniziare, per iniziare.
02:26
When you officially.
54
146450
1180
Quando tu ufficialmente.
02:27
Start.
55
147630
1000
Inizio.
02:28
And we generally use this when you.
56
148630
2150
E generalmente lo usiamo quando tu.
02:30
Officially start A.
57
150780
2050
Parte ufficialmente un
02:32
Project in a work context, an event in a sports context.
58
152830
5030
progetto A. in un contesto lavorativo, un evento in un contesto sportivo.
02:37
Kickoff, Kickoff.
59
157860
1390
Calcio d'inizio, calcio d'inizio.
02:39
So.
60
159250
1000
COSÌ.
02:40
This means start now we also.
61
160250
2870
Ciò significa iniziare ora anche noi.
02:43
Use this.
62
163120
1000
Usa questo.
02:44
As a noun, so you can say when is the.
63
164120
4710
Come sostantivo, quindi puoi dire quando è il.
02:48
Kickoff.
64
168830
1000
Calcio d'inizio.
02:49
The kickoff.
65
169830
2870
Il calcio d'inizio.
02:52
And I know it's a noun because I have an.
66
172700
2130
E so che è un sostantivo perché ho un.
02:54
Article without it.
67
174830
1480
Articolo senza di esso.
02:56
When is kickoff?
68
176310
1310
Quando è il calcio d'inizio?
02:57
That doesn't sound right.
69
177620
1140
Non suona bene.
02:58
When is the kickoff, and this would be something specific when is.
70
178760
5370
Quando è il calcio d'inizio, e questo sarebbe qualcosa di specifico quando è. L'
03:04
The project kickoff for.
71
184130
2750
inizio del progetto per.
03:06
Example, and it's asking when does.
72
186880
3579
Esempio, e sta chiedendo quando lo fa.
03:10
The project kickoff, That would be the verb.
73
190459
3431
Il calcio d'inizio del progetto, questo sarebbe il verbo.
03:13
Form.
74
193890
1020
Modulo.
03:14
When does the?
75
194910
1810
Quando fa il?
03:16
Project kick off.
76
196720
2070
Al via il progetto.
03:18
And that simply means.
77
198790
1000
E questo significa semplicemente.
03:19
Start but just.
78
199790
1130
Inizia ma solo.
03:20
Know that we do commonly use this in the noun form and the verb form.
79
200920
5220
Sappi che lo usiamo comunemente nella forma del sostantivo e nella forma del verbo.
03:26
The tour.
80
206140
1000
Il tour.
03:27
Will kick off outside France for the 25th time.
81
207140
4500
Partirà fuori dalla Francia per la 25esima volta.
03:31
It will be the second start again ordinal number second.
82
211640
4580
Sarà il secondo numero ordinale di riavvio secondo.
03:36
So we have an article the I'll highlight that for you so you remember.
83
216220
5580
Quindi abbiamo un articolo che lo evidenzierò per te in modo che tu ricordi.
03:41
It will be the second start from the Spanish Basque country after San Sebastian in 1992,
84
221800
7940
Sarà la seconda partenza dai Paesi Baschi spagnoli dopo San Sebastian nel 1992,
03:49
after two stages entirely in Spain, the peloton.
85
229740
4829
dopo due tappe interamente in Spagna, il gruppo.
03:54
Heads for.
86
234569
1000
Teste per.
03:55
Bayonne in France.
87
235569
2331
Bayonne in Francia.
03:57
Heads.
88
237900
1320
Teste.
03:59
For we use.
89
239220
1750
Per usiamo.
04:00
Head four or two.
90
240970
4250
Testa quattro o due.
04:05
Talking about the direction you're going, so the direction you're going.
91
245220
6330
Parlando della direzione in cui stai andando, quindi la direzione in cui stai andando.
04:11
Direction you're going.
92
251550
2939
Direzione in cui stai andando.
04:14
For example, let's head to the mall.
93
254489
4351
Ad esempio, andiamo al centro commerciale.
04:18
Let's head to.
94
258840
1000
Andiamo a.
04:19
The mall.
95
259840
1000
Il centro commerciale.
04:20
So this is saying let's go to the mall.
96
260840
2250
Quindi questo sta dicendo andiamo al centro commerciale.
04:23
It's just the direction you're going.
97
263090
2660
È solo la direzione in cui stai andando.
04:25
Let's go.
98
265750
1000
Andiamo.
04:26
To the mall, it's very commonly.
99
266750
2170
Al centro commerciale, è molto comune.
04:28
Used.
100
268920
1000
Usato.
04:29
Let's go.
101
269920
1000
Andiamo.
04:30
To the mall.
102
270920
1010
Al centro commerciale.
04:31
Here.
103
271930
1260
Qui.
04:33
When you use.
104
273190
1000
Quando usi.
04:34
For.
105
274190
1000
Per.
04:35
It's more referring to the.
106
275190
2230
Si riferisce più al.
04:37
Place as a.
107
277420
1530
Posto come a.
04:38
Entirety, which you can do, let's head.
108
278950
3630
Interezza, cosa che puoi fare, andiamo.
04:42
For the beach, but you could also say let's head to the beach because for is.
109
282580
6390
Per la spiaggia, ma potresti anche dire andiamo in spiaggia perché è così.
04:48
Only used in.
110
288970
1000
Utilizzato solo in.
04:49
Specific cases.
111
289970
1000
Casi specifici.
04:50
And it might be difficult to understand when to.
112
290970
2620
E potrebbe essere difficile capire quando farlo.
04:53
Use it because.
113
293590
1000
Usalo perché.
04:54
Of that, I recommend just using.
114
294590
1930
Di quello, consiglio solo di usare.
04:56
Two, because it's always.
115
296520
2170
Due, perché è sempre.
04:58
Correct.
116
298690
1280
Corretto.
04:59
The peloton heads to Bayonne.
117
299970
3280
Il gruppo si dirige a Bayonne.
05:03
In France, that is.
118
303250
1230
In Francia, cioè.
05:04
Correct.
119
304480
1000
Corretto.
05:05
So I.
120
305480
1000
Quindi io.
05:06
Recommend using two now the peloton.
121
306480
3080
Consiglio di usarne due ora il gruppo.
05:09
This confused me because when I hear peloton I think the brand the brand Peloton just like
122
309560
7419
Questo mi ha confuso perché quando sento peloton penso che il marchio Peloton proprio come
05:16
Nike is a brand have.
123
316979
1970
Nike sia un marchio.
05:18
You ever heard?
124
318949
1000
Hai mai sentito?
05:19
Of Peloton stationary bikes.
125
319949
3361
Di cyclette Peloton.
05:23
So this is.
126
323310
1250
Quindi questo è.
05:24
A peloton.
127
324560
1540
Un gruppo.
05:26
Is simply a stationary.
128
326100
3180
È semplicemente un fermo.
05:29
Bike so I.
129
329280
1830
Bike so I.
05:31
Didn't understand what this meant when I first read the.
130
331110
4430
Non ho capito cosa significasse quando ho letto per la prima volta il.
05:35
Article.
131
335540
1000
Articolo.
05:36
Because I am not familiar with the Tour de France or the Cycling World.
132
336540
4629
Perché non conosco il Tour de France o il mondo del ciclismo.
05:41
So I put.
133
341169
1351
Quindi ho messo.
05:42
This in the dictionary and I learned that in a bike race, peloton refers to the main
134
342520
8570
Questo nel dizionario e ho imparato che in una gara ciclistica, gruppo si riferisce al
05:51
or largest group.
135
351090
2500
gruppo principale o più numeroso.
05:53
Of riders so A.
136
353590
1980
Di piloti così A.
05:55
Peloton.
137
355570
1000
Peloton.
05:56
Is a group.
138
356570
1000
È un gruppo.
05:57
Of riders and it's the main or largest, but we only.
139
357570
3280
Di cavalieri ed è il principale o il più grande, ma solo noi.
06:00
Use this specific to a bike race.
140
360850
3100
Usa questo specifico per una gara ciclistica.
06:03
So I hope that makes you feel a little better, because even myself as an English.
141
363950
5300
Quindi spero che questo ti faccia sentire un po' meglio, perché anche io sono inglese.
06:09
Teacher I.
142
369250
1000
Insegnante I.
06:10
Learn new vocabulary all the time.
143
370250
2520
Impara sempre nuovi vocaboli.
06:12
Especially when it's.
144
372770
1369
Soprattutto quando lo è.
06:14
Specific to a.
145
374139
1541
Specifico per a.
06:15
Industry like the cycling industry or medical industry.
146
375680
4310
Industria come l'industria del ciclismo o l' industria medica.
06:19
Industries that I'm not that familiar with.
147
379990
2019
Industrie che non conosco molto bene.
06:22
So now we both learned what a peloton is.
148
382009
4121
Quindi ora entrambi abbiamo imparato cos'è un gruppo.
06:26
I put the definition here.
149
386130
2039
Metto qui la definizione.
06:28
Let's continue.
150
388169
1381
Continuiamo.
06:29
Cities pay dearly.
151
389550
2410
Le città pagano care.
06:31
When you pay.
152
391960
1320
Quando paghi.
06:33
Dearly.
153
393280
1000
Caro.
06:34
Dearly in this case implies a lot.
154
394280
3270
Caro in questo caso implica molto. Dovevo
06:37
I had to.
155
397550
1000
.
06:38
Pay dearly for a ticket to the.
156
398550
3660
Pagare a caro prezzo un biglietto per il.
06:42
Tour de France, that means you.
157
402210
2270
Tour de France, significa tu.
06:44
Had to pay a.
158
404480
1000
Ho dovuto pagare a.
06:45
Lot of money I had to pay.
159
405480
2610
Molti soldi che ho dovuto pagare.
06:48
Dearly for a ticket to the tour.
160
408090
4250
Caro per un biglietto per il tour.
06:52
De France which I'm.
161
412340
1329
De France che sono.
06:53
Sure is true.
162
413669
1000
Certo è vero.
06:54
It's probably quite.
163
414669
1000
Probabilmente è abbastanza.
06:55
Expensive.
164
415669
1000
Costoso.
06:56
Especially to get good seats as well.
165
416669
3060
Soprattutto per ottenere anche buoni posti.
06:59
Cities pay dearly for the right to host the.
166
419729
2841
Le città pagano a caro prezzo il diritto di ospitare il.
07:02
Grand de par.
167
422570
2140
Grand de par.
07:04
Which race?
168
424710
1000
Quale razza? Gli
07:05
Organizers insist expands the international influence of one of the biggest sporting events
169
425710
7049
organizzatori insistono per espandere l' influenza internazionale di uno dei più grandi eventi sportivi
07:12
in the world.
170
432759
1000
del mondo.
07:13
OK, the Grand de par, de par and French means.
171
433759
3731
OK, Grand de par, de par e francese significa.
07:17
To leave or to start, so it's the big start, so.
172
437490
3670
Andarsene o iniziare, quindi è il grande inizio, quindi.
07:21
When you.
173
441160
1000
Quando tu.
07:22
Start the race.
174
442160
1000
Inizia la gara.
07:23
Of course, French speakers are probably going to correct that and give the more accurate
175
443160
5120
Naturalmente, i francofoni probabilmente lo correggeranno e daranno la descrizione più accurata
07:28
description, but that's how myself as an English.
176
448280
3020
, ma è così che io come inglese.
07:31
Speaker would describe it, so they insist, they say.
177
451300
6930
L'oratore lo descriverebbe, quindi insistono, dicono.
07:38
And they say.
178
458230
1100
E dicono.
07:39
With a lot of belief or a lot of?
179
459330
4110
Con molta convinzione o molto?
07:43
Opinion behind that, they say it once and then keep saying it, they insist, expands
180
463440
7140
L'opinione dietro a questo, lo dicono una volta e poi continuano a dirlo, insistono, espande
07:50
the international influence.
181
470580
2329
l'influenza internazionale.
07:52
Of one of the biggest sporting events in the world which they're saying the Tour de France.
182
472909
5100
Di uno dei più grandi eventi sportivi del mondo che dicono il Tour de France.
07:58
I didn't know the Tour de France.
183
478009
1391
Non conoscevo il Tour de France.
07:59
Was that popular?
184
479400
1100
Era popolare?
08:00
To be honest, but probably.
185
480500
1220
Ad essere onesti, ma probabilmente.
08:01
Just because I.
186
481720
1660
Solo perché io.
08:03
Don't follow cycling so to insist it's you.
187
483380
6060
Non seguo il ciclismo quindi insisto che sei tu.
08:09
You say it forcefully.
188
489440
1080
Lo dici con forza.
08:10
I guess that would be.
189
490520
1829
Immagino che sarebbe.
08:12
How I would explain it?
190
492349
1461
Come lo spiegherei?
08:13
To say.
191
493810
1199
Dire.
08:15
Something forcefully, so sometimes someone might say.
192
495009
7361
Qualcosa con forza, così a volte qualcuno potrebbe dire.
08:22
They might offer you something like oh.
193
502370
2300
Potrebbero offrirti qualcosa come oh.
08:24
Please.
194
504670
1000
Per favore.
08:25
Have.
195
505670
1000
Avere.
08:26
A piece of.
196
506670
1000
Un pezzo di.
08:27
Cake.
197
507670
1000
Torta.
08:28
And then you might say, Oh no, no.
198
508670
1000
E poi potresti dire, Oh no, no.
08:29
And then they'll say no, I insist, so I want you.
199
509670
3859
E poi diranno di no, insisto, quindi ti voglio.
08:33
To have a.
200
513529
1000
Avere un.
08:34
Piece of cake.
201
514529
1000
Pezzo di torta.
08:35
I'm saying it again and I'm seeing it forcefully.
202
515529
2661
Lo ripeto e lo vedo con forza.
08:38
And then you'll be.
203
518190
1000
E poi lo sarai.
08:39
Like, OK, I'll have a piece of cake.
204
519190
1770
Tipo, OK, prendo una fetta di torta.
08:40
So I wrote that dialogue here for you.
205
520960
2800
Quindi ho scritto quel dialogo qui per te.
08:43
Let's continue.
206
523760
1699
Continuiamo.
08:45
So the next point is.
207
525459
1591
Quindi il punto successivo è.
08:47
That it's a very.
208
527050
1390
Che è molto.
08:48
Mountainous, mountainous simply means that there.
209
528440
3320
Montuoso, montuoso significa semplicemente che lì.
08:51
Are a lot.
210
531760
1329
Sono tanti.
08:53
Of mountains.
211
533089
1351
Di montagne.
08:54
So it's an adjective describing it.
212
534440
2450
Quindi è un aggettivo che lo descrive.
08:56
A lot of mountains, very mountainous.
213
536890
4980
Molte montagne, molto montuose.
09:01
So is your.
214
541870
1850
Così è il tuo.
09:03
City A mountainous city.
215
543720
2530
Città Una città di montagna. Ci sono
09:06
Are there?
216
546250
1000
?
09:07
A lot of mountains or a.
217
547250
1120
Un sacco di montagne o a.
09:08
Lot of hills.
218
548370
2390
Molte colline.
09:10
In your city, my city is not very mountainous, I would say.
219
550760
5120
Nella tua città, la mia città non è molto montuosa, direi.
09:15
With nearly 56,000 meters here, nearly means almost, so it's an approximation almost with
220
555880
9480
Con quasi 56.000 metri qui, quasi significa quasi, quindi è un'approssimazione quasi con
09:25
nearly 50.
221
565360
1090
quasi 50.
09:26
6000 meters.
222
566450
1110
6000 metri.
09:27
Of climbing.
223
567560
1290
Di arrampicata.
09:28
A record.
224
568850
1150
Un record.
09:30
30 passes, 5 French mountain ranges.
225
570000
3450
30 passi, 5 catene montuose francesi.
09:33
So that's why they're.
226
573450
1180
Ecco perché lo sono.
09:34
Describing it as mountainous, there are 5 French mountain ranges in this one area and
227
574630
5750
Descrivendolo come montuoso, ci sono 5 catene montuose francesi in quest'area e
09:40
a single time trial this.
228
580380
2630
una sola cronometro questa.
09:43
Tour.
229
583010
1000
Tour.
09:44
Presents a tough.
230
584010
1490
Presenta un duro.
09:45
Profile that.
231
585500
1670
Profilo che.
09:47
Favors climbers.
232
587170
1750
Favorisce gli scalatori.
09:48
So if you are a good.
233
588920
2560
Quindi, se sei un bravo.
09:51
Climber on a.
234
591480
1039
Scalatore su a.
09:52
Bike, of course.
235
592519
1141
Bici, ovviamente.
09:53
So if you're.
236
593660
1000
Quindi se lo sei.
09:54
Good at going up, steep hills, going down, going back up, then the race.
237
594660
6570
Bravo a salire, ripidi pendii, scendere, risalire, poi la corsa.
10:01
The tour favors you, Which?
238
601230
2210
Il tour ti favorisce, Quale?
10:03
Means you are in a better position to to win, so you might say.
239
603440
7190
Significa che sei in una posizione migliore per vincere, così potresti dire.
10:10
The company favors men over women.
240
610630
3450
L'azienda favorisce gli uomini rispetto alle donne. Hai
10:14
You hear that, A?
241
614080
1189
sentito, A?
10:15
Lot.
242
615269
1000
Quantità.
10:16
The company.
243
616269
1000
L'azienda.
10:17
Favors.
244
617269
1601
Favori.
10:18
Male applicants over female applicants, which obviously is not a very good thing.
245
618870
8480
Candidati di sesso maschile rispetto a candidati di sesso femminile, il che ovviamente non è una buona cosa.
10:27
So they're giving the preference towards the company favors.
246
627350
5380
Quindi stanno dando la preferenza ai favori dell'azienda.
10:32
So in this case the.
247
632730
1330
Quindi in questo caso il.
10:34
Tour favors.
248
634060
1000
Favori di giro.
10:35
Climbers.
249
635060
1000
Scalatori. Lo
10:36
You'll notice here that.
250
636060
2540
noterai qui. I
10:38
Favors has a.
251
638600
1000
favori hanno un.
10:39
You in it, and mine does not.
252
639600
2010
Tu ci sei dentro, e il mio no.
10:41
This article is from the Guardian, which?
253
641610
2140
Questo articolo è del Guardian, quale?
10:43
Is a.
254
643750
1000
È un.
10:44
British news article and in spelling in British spelling they add a you between.
255
644750
9350
Articolo di notizie britanniche e nell'ortografia nell'ortografia britannica aggiungono un tu in mezzo.
10:54
OR.
256
654100
1000
O.
10:55
And then in American English we don't add a U between O&R.
257
655100
5109
E poi nell'inglese americano non aggiungiamo una U tra O&R.
11:00
The pronunciation is.
258
660209
1891
La pronuncia è.
11:02
Exactly the.
259
662100
1000
Esattamente il.
11:03
Same favors, favors.
260
663100
1280
Stessi favori, favori.
11:04
No difference in pronunciation.
261
664380
2130
Nessuna differenza di pronuncia.
11:06
Both spellings are correct.
262
666510
2259
Entrambe le ortografie sono corrette.
11:08
But if you're.
263
668769
1000
Ma se lo sei.
11:09
Writing in American English, then you.
264
669769
3711
Scrivendo in inglese americano, allora tu.
11:13
Should use the.
265
673480
1000
Dovrebbe usare il.
11:14
American spelling and if you're writing in British English.
266
674480
3030
Ortografia americana e se stai scrivendo in inglese britannico.
11:17
You should use the.
267
677510
1300
Dovresti usare il.
11:18
British spelling.
268
678810
1600
Ortografia britannica.
11:20
Arnax headline.
269
680410
1220
Titolo Arnax.
11:21
Now I googled how to pronounce these names and I probably won't say them correctly, but
270
681630
6481
Ora ho cercato su Google come pronunciare questi nomi e probabilmente non li dirò correttamente, ma
11:28
I.
271
688111
1000
ci
11:29
Tried, I tried.
272
689111
1019
ho provato, ci ho provato.
11:30
So I'm sorry if I don't say them.
273
690130
1600
Quindi mi dispiace se non le dico.
11:31
Correctly polgachar.
274
691730
1859
Polgachar correttamente.
11:33
This one was a little easier for me, Polgachar.
275
693589
2891
Questo è stato un po' più facile per me, Polgachar.
11:36
Vingar.
276
696480
1000
Vigar.
11:37
Ving Gore.
277
697480
1470
Ving Gorè.
11:38
Ving Gore.
278
698950
1870
Ving Gorè.
11:40
Ving Gore.
279
700820
1000
Ving Gorè.
11:41
I think it was Ving Gore.
280
701820
1000
Penso che sia stato Ving Gore.
11:42
Polka, Char ving, Gore summit.
281
702820
2650
Polka, Char ving, vertice di Gore.
11:45
Duel, duel, duel.
282
705470
2860
Duello, duello, duello.
11:48
Notice the pronunciation here.
283
708330
1520
Notare la pronuncia qui.
11:49
Duel.
284
709850
1000
Duello.
11:50
Duel.
285
710850
1000
Duello.
11:51
When there is.
286
711850
1000
Quando c'è.
11:52
A duel it means there are.
287
712850
1000
Un duello vuol dire che ci sono.
11:53
Two people competing.
288
713850
1600
Due persone in gara. Uno
11:55
Against each other a.
289
715450
3509
contro l'altro A.
11:58
Duel.
290
718959
1241
Duello.
12:00
You don't hear this a lot in an everyday context, but definitely in a sports competition.
291
720200
6690
Non si sente molto in un contesto quotidiano, ma sicuramente in una competizione sportiva.
12:06
That's.
292
726890
1000
Quello è.
12:07
What you do and because they identify two people.
293
727890
4060
Cosa fai e perché identificano due persone.
12:11
You can use dual dual.
294
731950
2900
Puoi usare il dual dual.
12:14
Jonas Ving.
295
734850
2000
Jonas Ving.
12:16
Gore.
296
736850
1000
Sangue.
12:17
Winner last year after a second place in 2021.
297
737850
4489
Vincitore l'anno scorso dopo un secondo posto nel 2021.
12:22
OK, so he won the Tour de France in 2022.
298
742339
4680
OK, quindi ha vinto il Tour de France nel 2022.
12:27
And in 2021 he came in second.
299
747019
4411
E nel 2021 è arrivato secondo.
12:31
So he came in second and Slovenian.
300
751430
3880
Quindi è arrivato secondo e sloveno.
12:35
Polgachar.
301
755310
1000
Polgachar.
12:36
The 2020 and 2021 champion.
302
756310
3640
Il campione 2020 e 2021.
12:39
So remember Vingar?
303
759950
1470
Quindi ricordi Vingar?
12:41
Ving Gore.
304
761420
1690
Ving Gorè.
12:43
Was.
305
763110
1000
Era.
12:44
The winner in 2022.
306
764110
3040
Il vincitore nel 2022.
12:47
But Polgachar was.
307
767150
1890
Ma Polgachar lo era.
12:49
The winner in 2021, But then.
308
769040
5220
Il vincitore nel 2021, ma poi.
12:54
Ving.
309
774260
1000
Ving.
12:55
Gore was the.
310
775260
1000
Gore era il.
12:56
Runner up.
311
776260
1000
Secondo classificato.
12:57
So he came in second place in 2021 when Polka Char won, and then when Polka Char won in
312
777260
8639
Quindi è arrivato secondo nel 2021 quando ha vinto Polka Char, e poi quando ha vinto Polka Char nel
13:05
2021.
313
785899
1101
2021.
13:07
Ving Gore.
314
787000
2180
Ving Gore.
13:09
Was the runner up?
315
789180
1530
Era il secondo classificato?
13:10
So they've been neck and neck, neck and neck.
316
790710
2879
Quindi sono stati collo e collo, collo e collo.
13:13
That's a good idiom, these two, I'm not going to say their names again.
317
793589
5701
È un buon modo di dire, questi due, non dirò più i loro nomi. Lo sono
13:19
They've been.
318
799290
1880
stati.
13:21
Neck and neck.
319
801170
1000
Testa a testa.
13:22
For years.
320
802170
1050
Per anni.
13:23
So neck and neck is when two competitors are.
321
803220
2960
Quindi collo e collo è quando ci sono due concorrenti. Il
13:26
Level level is right here, or just slightly above, slightly below each.
322
806180
4770
livello del livello è proprio qui, o appena sopra, leggermente sotto ciascuno.
13:30
Other and have an equal chance of winning, so either one could easily win the Tour de
323
810950
5960
Altri e hanno le stesse possibilità di vincere, quindi uno dei due potrebbe facilmente vincere il Tour de
13:36
France.
324
816910
1570
France.
13:38
Yet polka chars.
325
818480
1909
Ancora caratteri polka. La
13:40
Form remains unknown after breaking his wrist on April 23rd for.
326
820389
6781
forma rimane sconosciuta dopo essersi rotto il polso il 23 aprile per.
13:47
Vin.
327
827170
1000
Vino.
13:48
Gore.
328
828170
1000
Sangue.
13:49
The question first concerns his ability.
329
829170
2200
La domanda riguarda innanzitutto la sua abilità.
13:51
To resist the pressure of.
330
831370
2430
Per resistere alla pressione di.
13:53
Defending his title because right now.
331
833800
3080
Difendere il suo titolo perché in questo momento.
13:56
He is the title holder.
332
836880
3519
È il detentore del titolo.
14:00
Because he won the last Tour to France.
333
840399
3211
Perché ha vinto l'ultimo Tour in Francia.
14:03
So who do you think will win?
334
843610
1380
Quindi secondo voi chi vincerà?
14:04
I have.
335
844990
1000
Io ho.
14:05
No idea who these people are.
336
845990
1690
Non ho idea di chi siano queste persone.
14:07
So I'm going to choose.
337
847680
1630
Quindi scelgo.
14:09
Oh, guitar cuz.
338
849310
1800
Oh, chitarra perché. Il
14:11
His name was easier for me to pronounce.
339
851110
3100
suo nome mi è stato più facile da pronunciare.
14:14
Who do?
340
854210
1000
Chi fa?
14:15
You think will win?
341
855210
1290
Pensi che vincerà?
14:16
Share in the comments.
342
856500
2560
Condividi nei commenti.
14:19
Safety in spotlight.
343
859060
1219
La sicurezza sotto i riflettori.
14:20
This is our next point, the death of the Swiss.
344
860279
3161
Questo è il nostro prossimo punto, la morte degli svizzeri.
14:23
Rider.
345
863440
1000
Cavaliere.
14:24
Gino Mader mid June mid is.
346
864440
3470
Gino Mader metà giugno metà è.
14:27
The middle.
347
867910
1360
La metà.
14:29
Of June, You can just say mid June, mid June.
348
869270
4309
Di giugno, puoi solo dire metà giugno, metà giugno.
14:33
So someone might say, oh, when is that?
349
873579
1641
Quindi qualcuno potrebbe dire, oh, quando è?
14:35
Report do.
350
875220
1950
Rapporto fai. A
14:37
Mid next week it's due mid next week, so which means the middle of next week, so Wednesday.
351
877170
8070
metà della prossima settimana è prevista per la metà della prossima settimana, quindi il che significa metà della prossima settimana, quindi mercoledì.
14:45
It's.
352
885240
1159
Suo.
14:46
Due mid next.
353
886399
2500
In scadenza a metà del prossimo.
14:48
Week or.
354
888899
1761
Settimana o.
14:50
I'm taking vacation in mid-september.
355
890660
5130
Vado in vacanza a metà settembre.
14:55
For example in the.
356
895790
2270
Ad esempio nel. Nel
14:58
Middle of.
357
898060
1000
mezzo di.
14:59
September, so the second week of September is not.
358
899060
3210
Settembre, quindi la seconda settimana di settembre no.
15:02
Precise but.
359
902270
1170
Preciso ma.
15:03
Somewhere around the middle.
360
903440
3040
Da qualche parte nel mezzo.
15:06
Mid June, descending a mountain, descending.
361
906480
2960
Metà giugno, scendendo una montagna, scendendo.
15:09
Going down a mountain in the Tour of Switzerland.
362
909440
3589
Scendendo da una montagna nel Giro della Svizzera.
15:13
I did not know there was.
363
913029
1490
Non sapevo che ci fosse.
15:14
A tour of.
364
914519
1401
Un giro di.
15:15
Switzerland.
365
915920
1000
Svizzera.
15:16
The Tour of.
366
916920
1000
Il Giro di.
15:17
Switzerland plunged the peloton.
367
917920
2550
La Svizzera ha fatto precipitare il gruppo.
15:20
Remember, the peloton was a.
368
920470
2140
Ricorda, il gruppo era a.
15:22
Group of.
369
922610
1000
Gruppo di. I
15:23
Riders in A.
370
923610
1680
ciclisti in A.
15:25
Bike race so.
371
925290
1020
Bike gareggiano così.
15:26
Think of just a.
372
926310
1110
Pensa solo a un.
15:27
Group of cyclists.
373
927420
1960
Gruppo di ciclisti.
15:29
That's the peloton plunged.
374
929380
2550
Questo è il gruppo precipitato.
15:31
This is when you move.
375
931930
3089
Questo è quando ti muovi.
15:35
Or fall quickly.
376
935019
2000
O cadere rapidamente.
15:37
And suddenly, and often a long distance as well, plunge, so to move.
377
937019
6661
E all'improvviso, e spesso anche a lunga distanza , tuffati, così per muoverti.
15:43
Or fall.
378
943680
1000
O cadere.
15:44
And in this case most.
379
944680
1250
E in questo caso la maggior parte.
15:45
Likely it's it's fall.
380
945930
3269
Probabilmente è autunno.
15:49
He fell so on his bike so he's.
381
949199
3611
È caduto così sulla sua bici che è così.
15:52
Cycling.
382
952810
1000
Ciclismo.
15:53
And then he plunged.
383
953810
1000
E poi si è tuffato.
15:54
So just imagine he's here and then all of a sudden he's just gone somewhere.
384
954810
4300
Quindi immagina che sia qui e poi all'improvviso se ne vada da qualche parte.
15:59
Quite far.
385
959110
1700
Abbastanza lontano.
16:00
So to move.
386
960810
1250
Quindi muoversi.
16:02
Fall.
387
962060
1000
Autunno.
16:03
Quickly, suddenly, like unexpectedly plunge the peloton into disarray.
388
963060
7050
Rapidamente, all'improvviso, come inaspettatamente, getta il gruppo nello scompiglio.
16:10
Disarray.
389
970110
1120
Scompiglio. E
16:11
'S chaos because they're all.
390
971230
1740
' il caos perché sono tutti.
16:12
Cycling in a very organized way, but then.
391
972970
5290
Andare in bicicletta in modo molto organizzato, ma poi. Il
16:18
Disarray would be.
392
978260
1000
disordine sarebbe.
16:19
Now they're all cycling in completely different directions.
393
979260
4370
Ora stanno tutti pedalando in direzioni completamente diverse .
16:23
So there is a lot of chaos.
394
983630
3280
Quindi c'è molto caos.
16:26
So chaos disarray.
395
986910
2530
Quindi caos caos.
16:29
Chaos not organized, I guess you can think of it.
396
989440
4569
Caos non organizzato, immagino che tu possa pensarci.
16:34
Chaos not organized and reignited.
397
994009
6481
Caos non organizzato e riacceso.
16:40
So.
398
1000490
1240
COSÌ.
16:41
Here we have.
399
1001730
1049
Qui abbiamo.
16:42
Ignited, which means when you ignite something, you start something.
400
1002779
4391
Acceso, il che significa che quando accendi qualcosa, inizi qualcosa.
16:47
We commonly.
401
1007170
1000
Noi comunemente.
16:48
Use this with fire so.
402
1008170
1660
Usa questo con il fuoco così.
16:49
You can ignite.
403
1009830
1379
Puoi accendere.
16:51
A BBQ because there's a fire.
404
1011209
3041
Un barbecue perché c'è un incendio.
16:54
Involved in that which means to start.
405
1014250
2230
Coinvolto in ciò che significa iniziare.
16:56
The BBQ So.
406
1016480
1470
Il barbecue Così.
16:57
Ignite, ignite is the verb.
407
1017950
1950
Accendere, accendere è il verbo.
16:59
And then reignite.
408
1019900
1549
E poi riaccendere.
17:01
Is to start.
409
1021449
1741
È iniziare.
17:03
Again, SO reignited the debate it implies.
410
1023190
3940
Ancora una volta, SO ha riacceso il dibattito che implica.
17:07
Over safety.
411
1027130
1560
Oltre la sicurezza.
17:08
So it implies in the past.
412
1028690
1879
Quindi implica nel passato.
17:10
They were.
413
1030569
1661
Li avevamo.
17:12
Debating safety concerns.
414
1032230
2240
Discutere problemi di sicurezza.
17:14
And now because.
415
1034470
1479
E ora perché.
17:15
It.
416
1035949
1211
Esso.
17:17
Reignited his death reignited the debate.
417
1037160
3130
Riaccesa la sua morte riaccese il dibattito.
17:20
So now they're debating again.
418
1040290
2740
Quindi ora stanno discutendo di nuovo.
17:23
So they debated.
419
1043030
1090
Così hanno discusso. Si sono
17:24
They stopped and now they're debating again.
420
1044120
2870
fermati e ora discutono di nuovo.
17:26
Reignited.
421
1046990
1000
Riacceso.
17:27
So restarted.
422
1047990
1220
Quindi riavviato.
17:29
You can think of it as restarted, restarted.
423
1049210
5250
Puoi pensarlo come riavviato, riavviato.
17:34
The debate over.
424
1054460
1730
Il dibattito è finito.
17:36
Safety accustomed to exceeding 100 kilometers an hour downhill.
425
1056190
6250
Sicurezza abituata a superare i 100 chilometri orari in discesa.
17:42
Many.
426
1062440
1140
Molti.
17:43
Riders shared their.
427
1063580
1810
I motociclisti hanno condiviso il loro.
17:45
Apprehension while recalling that danger is an integral.
428
1065390
5730
Apprensione mentre si ricorda che il pericolo è parte integrante.
17:51
Part of their sport.
429
1071120
1970
Parte del loro sport.
17:53
So an integral.
430
1073090
1180
Quindi integrale.
17:54
Part of.
431
1074270
2180
Parte di.
17:56
An essential part.
432
1076450
1959
Una parte essenziale.
17:58
Of.
433
1078409
1081
Di.
17:59
That's difficult.
434
1079490
2300
È difficile.
18:01
That danger is an essential part of cycling.
435
1081790
3410
Quel pericolo è una parte essenziale del ciclismo.
18:05
I don't know if I would want.
436
1085200
1440
Non so se vorrei.
18:06
To be a cyclist.
437
1086640
1620
Essere un ciclista.
18:08
In that case, I wonder why danger is an essential part of cycling.
438
1088260
5070
In tal caso, mi chiedo perché il pericolo sia una parte essenziale del ciclismo.
18:13
That doesn't seem right to me, but I am not a cyclist.
439
1093330
5810
Non mi sembra giusto, ma non sono un ciclista.
18:19
Accustomed to this is another way of simply saying that.
440
1099140
3940
Abituati a questo è un altro modo per dirlo semplicemente.
18:23
They're familiar.
441
1103080
1329
Sono familiari.
18:24
With so when they're talking about the.
442
1104409
2101
Con così quando parlano del.
18:26
Riders, the riders are.
443
1106510
2370
Cavalieri, i cavalieri sono.
18:28
Familiar with exceeding 100 kilometers.
444
1108880
2640
Familiarità con il superamento dei 100 chilometri.
18:31
It's something that they do a lot.
445
1111520
2519
È qualcosa che fanno molto.
18:34
So they're.
446
1114039
1531
Quindi lo sono.
18:35
Comfortable doing it.
447
1115570
2030
Comodo farlo.
18:37
So they're familiar.
448
1117600
1180
Quindi sono familiari.
18:38
With, they're comfortable with because they've done.
449
1118780
2790
Con, sono a loro agio perché hanno fatto.
18:41
It many many times familiar with or comfortable with because they've done it many times comfortable
450
1121570
8739
Molte volte ha familiarità o si sente a proprio agio perché lo hanno fatto molte volte a proprio agio
18:50
with exceeding.
451
1130309
1551
con il superamento.
18:51
I would not want to exceed 100 kilometers.
452
1131860
3000
Non vorrei superare i 100 chilometri.
18:54
Think of a car going 100 kilometers.
453
1134860
2890
Pensa a un'auto che percorre 100 chilometri.
18:57
Now imagine yourself on a bike downhill.
454
1137750
4950
Ora immagina te stesso su una bici in discesa.
19:02
That would be.
455
1142700
1000
Sarebbe.
19:03
Terrifying for me, OK?
456
1143700
3770
Terrificante per me, ok? Il
19:07
Our last point COVID concerns as in the last three tours, staff, journalists and guests
457
1147470
7709
nostro ultimo punto riguarda COVID poiché negli ultimi tre tour, il personale, i giornalisti e gli ospiti
19:15
will have to wear masks when in contact with.
458
1155179
3880
dovranno indossare maschere quando entrano in contatto con.
19:19
Writers.
459
1159059
1000
Scrittori.
19:20
OK, so.
460
1160059
1000
Ok allora.
19:21
Staff, journalists and guests have to wear masks and this.
461
1161059
4911
Il personale, i giornalisti e gli ospiti devono indossare maschere e questo.
19:25
Has been the situation for the last.
462
1165970
2770
È stata la situazione per l'ultima volta.
19:28
Three tours because they said as.
463
1168740
1930
Tre tour perché hanno detto come.
19:30
In the last three tours, So they're saying this is what it's going to be now and that's
464
1170670
4960
Negli ultimi tre tour, quindi, dicono che questo è quello che sarà ora e
19:35
also.
465
1175630
1000
anche questo.
19:36
What it was like?
466
1176630
1210
Com'era?
19:37
In 2022 one and 2020, so they have to wear masks when in contact.
467
1177840
7470
Nel 2022 uno e nel 2020, quindi devono indossare maschere quando sono in contatto.
19:45
With riders who are advised.
468
1185310
2930
Con i corridori consigliati.
19:48
Now this who?
469
1188240
1000
Ora questo chi?
19:49
Are it's the riders?
470
1189240
2150
Sono i piloti? I
19:51
The riders?
471
1191390
1220
piloti?
19:52
Are advised.
472
1192610
2000
Sono avvisati.
19:54
To avoid selfies and autographs, autographs is.
473
1194610
5360
Per evitare selfie e autografi, gli autografi lo sono.
19:59
When you sign your name, can I have your autograph?
474
1199970
3160
Quando firmi il tuo nome, posso avere il tuo autografo?
20:03
Oh sure.
475
1203130
1310
Oh certo.
20:04
And then they sign their name and they give it.
476
1204440
2560
E poi firmano il loro nome e lo danno.
20:07
To you.
477
1207000
1369
A te.
20:08
Can I have your autograph?
478
1208369
1171
Posso avere il tuo autografo?
20:09
So do you have anyone anyone's autograph?
479
1209540
4250
Quindi hai l'autografo di qualcuno?
20:13
Anyone famous can I have your autograph?
480
1213790
7660
Qualcuno famoso posso avere il tuo autografo?
20:21
I don't think I have anyone's autograph.
481
1221450
2670
Non credo di avere l'autografo di nessuno.
20:24
Anyone famous?
482
1224120
1170
Qualcuno di famoso?
20:25
OK, avoid is a.
483
1225290
2759
OK, evitare è a.
20:28
Gerund verb.
484
1228049
1000
Verbo gerundio.
20:29
You don't see it here because they don't have a verb.
485
1229049
2051
Non lo vedi qui perché non hanno un verbo.
20:31
They're using a noun, but.
486
1231100
1830
Stanno usando un sostantivo, ma.
20:32
If it were a verb, you would say they're advised to avoid What would be the verb.
487
1232930
7070
Se fosse un verbo, diresti che si consiglia di evitare Quale sarebbe il verbo.
20:40
You would need to turn this advised.
488
1240000
3059
Dovresti trasformare questo consiglio.
20:43
To avoid selfies, What if?
489
1243059
2172
Per evitare i selfie, e se?
20:45
I wanted to put this into.
490
1245231
1719
Volevo inserire questo.
20:46
A verb.
491
1246950
1020
Un verbo.
20:47
What would it be?
492
1247970
1209
Cosa sarebbe? Sai
20:49
Do you know?
493
1249179
2610
?
20:51
Advised to avoid.
494
1251789
1811
Consigliato da evitare.
20:53
Taking selfies because.
495
1253600
3020
Fare selfie perché.
20:56
You take a.
496
1256620
1570
Prendi un.
20:58
Picture and a.
497
1258190
1219
Immagine e a.
20:59
Selfie is a.
498
1259409
1000
Selfie è un.
21:00
Picture and we need the jaron verb and avoid taking selfies and giving autographs because
499
1260409
10831
Immagina e abbiamo bisogno del verbo jaron ed evita di fare selfie e fare autografi perché
21:11
that's Can I have?
500
1271240
2170
è Posso avere?
21:13
Sure I can.
501
1273410
1160
Certo che posso.
21:14
Give you.
502
1274570
1130
Darti. Il
21:15
My autograph so avoid taking selfies and giving.
503
1275700
4640
mio autografo quindi evita di fare selfie e dare.
21:20
Autographs, so verb.
504
1280340
2140
Autografi, quindi verbo.
21:22
Gerund Verb.
505
1282480
1100
Verbo gerundio.
21:23
Because avoid is.
506
1283580
1670
Perché evitare lo è.
21:25
A gerund verb.
507
1285250
2710
Un verbo gerundio.
21:27
And those are the five things you need to know about the Tour de France.
508
1287960
3010
E queste sono le cinque cose che devi sapere sul Tour de France.
21:30
I certainly learned a lot about the Tour de France because it's something I do not follow
509
1290970
4520
Sicuramente ho imparato molto sul Tour de France perché è qualcosa che non seguo
21:35
and really know nothing about.
510
1295490
2870
e di cui non so davvero nulla. E
21:38
So now what?
511
1298360
1000
ora?
21:39
I'll do is.
512
1299360
1000
lo farò.
21:40
I'll read the.
513
1300360
1000
Leggerò il.
21:41
Article from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation, but don't
514
1301360
3710
Articolo dall'inizio alla fine, e questa volta puoi concentrarti sulla mia pronuncia, ma non
21:45
learn the pronunciation of those.
515
1305070
2580
imparare la pronuncia di quelli.
21:47
2.
516
1307650
1000
2.
21:48
Cyclists names because I'm not exactly sure how to pronounce them, but I did my best.
517
1308650
5620
Nomi di ciclisti perché non sono esattamente sicuro di come pronunciarli, ma ho fatto del mio meglio.
21:54
Five things to know before the 2023 Tour de France 25th start outside France The Tour
518
1314270
9289
Cinque cose da sapere prima del 25esimo inizio del Tour de France 2023 fuori dalla Francia Il Tour
22:03
will kick off outside France for the 25th time.
519
1323559
4541
prenderà il via fuori dalla Francia per la 25esima volta.
22:08
It will be the second start from the Spanish Basque country after San Sebastian in 1992.
520
1328100
8490
Sarà la seconda partenza dai Paesi Baschi spagnoli dopo San Sebastian nel 1992.
22:16
After two stages.
521
1336590
1140
Dopo due tappe.
22:17
Entirely in Spain, the peloton heads for Bayonne in France.
522
1337730
6270
Interamente in Spagna, il gruppo si dirige verso Bayonne in Francia.
22:24
Cities pay dearly for the right to host.
523
1344000
2620
Le città pagano a caro prezzo il diritto di ospitare.
22:26
The Grand de Pas.
524
1346620
1730
Il Grand de Pas.
22:28
Which race?
525
1348350
1000
Quale razza? Gli
22:29
Organizers insist expands the international influence of one of the biggest sporting events
526
1349350
6000
organizzatori insistono sull'espansione dell'influenza internazionale di uno dei più grandi eventi sportivi
22:35
in the world, a very mountainous race.
527
1355350
4350
del mondo, una gara molto montagnosa.
22:39
With nearly 56,000 meters of climbing.
528
1359700
3099
Con quasi 56.000 metri di dislivello.
22:42
A record 30.
529
1362799
1681
Un record di 30.
22:44
Passes 5 French mountain ranges and a single time trial this.
530
1364480
5720
Supera 5 catene montuose francesi e una sola cronometro questa.
22:50
Tour.
531
1370200
1000
Tour.
22:51
Presents a tough.
532
1371200
1000
Presenta un duro.
22:52
Profile that.
533
1372200
1359
Profilo che.
22:53
Favors climbers Pogachar Ving Gore Summit.
534
1373559
3721
Favorisce gli scalatori Pogachar Ving Gore Summit.
22:57
Duel.
535
1377280
1029
Duello.
22:58
Jonas Ving Gore.
536
1378309
2141
Jonas Ving Gore.
23:00
Winner last year after a second place in 2021 and Slovenian Pogachar, the 2020 and 2021
537
1380450
8650
Vincitore lo scorso anno dopo un secondo posto nel 2021 e lo sloveno Pogachar, campione del 2020 e 2021
23:09
champion then runner up in 2022, are the.
538
1389100
4000
poi secondo nel 2022, sono i.
23:13
Big favorites yet Pogachar's.
539
1393100
3270
Grandi favoriti ancora Pogachar's. La
23:16
Form remains unknown after breaking his wrist on April 23rd.
540
1396370
4689
forma rimane sconosciuta dopo essersi rotto il polso il 23 aprile.
23:21
For Vin Gore.
541
1401059
1201
Per Vin Gorè.
23:22
The question first concerns his.
542
1402260
1770
La questione riguarda innanzitutto la sua.
23:24
Ability to resist the pressure of.
543
1404030
2190
Capacità di resistere alla pressione di.
23:26
Defending his title safety in spotlight.
544
1406220
3150
Difendere la sicurezza del suo titolo sotto i riflettori.
23:29
The death of the.
545
1409370
1419
La morte del.
23:30
Swiss rider.
546
1410789
1000
Cavaliere svizzero.
23:31
Gino Mater mid June, descending a mountain in the Tour de Switzerland, plunged the peloton
547
1411789
7620
Gino Mater a metà giugno, scendendo da una montagna al Tour de Switzerland, ha gettato il gruppo
23:39
into disarray and reignited.
548
1419409
2691
nello scompiglio e si è riacceso.
23:42
The debate over.
549
1422100
1569
Il dibattito è finito.
23:43
Safety accustomed to exceeding 100 kilometers an hour downhill.
550
1423669
5921
Sicurezza abituata a superare i 100 chilometri orari in discesa.
23:49
Many riders shared their apprehension while recalling that danger is an integral.
551
1429590
5600
Molti motociclisti hanno condiviso la loro apprensione ricordando che il pericolo è parte integrante.
23:55
Part of their sport.
552
1435190
1930
Parte del loro sport.
23:57
COVID concerns as in the last three tours, staff, journalists and guests will have to
553
1437120
5900
Preoccupazioni COVID poiché negli ultimi tre tour, il personale, i giornalisti e gli ospiti dovranno
24:03
wear masks when in contact with.
554
1443020
2251
indossare maschere quando entrano in contatto con.
24:05
Riders who are?
555
1445271
1089
Cavalieri chi sono?
24:06
Advised.
556
1446360
1000
Consigliato.
24:07
To avoid selfies.
557
1447360
1000
Per evitare i selfie.
24:08
And autographs.
558
1448360
2309
E autografi.
24:10
Did you like this lesson?
559
1450669
1000
Ti è piaciuta questa lezione?
24:11
Well then, make sure you subscribe so you're notified every time I post a lesson.
560
1451669
4331
Bene, allora assicurati di iscriverti in modo da ricevere una notifica ogni volta che pubblico una lezione.
24:16
Just like this.
561
1456000
1210
Proprio come questo.
24:17
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
562
1457210
4730
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluente
24:21
and confidently.
563
1461940
1349
e sicuro.
24:23
You can get it from my website right here or look in the description for the link.
564
1463289
4481
Puoi ottenerlo dal mio sito Web proprio qui o cercare nella descrizione il collegamento.
24:27
And why don't you get started with your next lesson right now?
565
1467770
3090
E perché non inizi subito con la tua prossima lezione?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7