Read An Article With Me To Improve Your FLUENCY

54,239 views ・ 2023-07-03

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
60
1900
Witamy z powrotem w JForrest English.
00:01
I'm Jennifer, and today we're going to learn English with the news.
1
1960
4300
Jestem Jennifer i dzisiaj będziemy uczyć się angielskiego z wiadomościami.
00:06
We're going to read a news article together and you'll learn a lot of advanced vocabulary,
2
6260
6080
Przeczytamy razem artykuł i nauczysz się dużo zaawansowanego słownictwa,
00:12
advanced expressions, and advanced grammar.
3
12340
3520
zaawansowanych wyrażeń i zaawansowanej gramatyki.
00:15
Let's get started.
4
15860
1759
Zacznijmy.
00:17
Let me read the headline.
5
17619
1401
Pozwól mi przeczytać nagłówek.
00:19
5 things to know before the 2023.
6
19020
3570
5 rzeczy, które warto wiedzieć przed 2023.
00:22
Tour de.
7
22590
1000
Tour de.
00:23
France.
8
23590
1000
Francja.
00:24
Are you watching the Tour de France?
9
24590
2250
Oglądasz Tour de France?
00:26
Let me know in the comments.
10
26840
1490
Daj mi znać w komentarzach. Szczerze
00:28
To be honest, I am not.
11
28330
2260
mówiąc, nie jestem.
00:30
I'm not much.
12
30590
1250
nie jestem za bardzo. Ze
00:31
Of a sports.
13
31840
1000
sportu.
00:32
Fan.
14
32840
1000
Wentylator.
00:33
But I know.
15
33840
1000
Ale wiem.
00:34
That it's.
16
34840
1000
To jest to.
00:35
A very popular.
17
35840
1000
Bardzo popularny.
00:36
Event around the world 25th start outside France now Notice here we're talking about
18
36840
7020
Wydarzenie na całym świecie 25. zaczyna się teraz poza Francją Zauważ, że mówimy tutaj o
00:43
5 things.
19
43860
1070
5 rzeczach.
00:44
So this is the first.
20
44930
1769
Więc to jest pierwsze.
00:46
Thing to know and you may have noticed that here I said France and.
21
46699
4921
Warto wiedzieć i być może zauważyłeś, że tutaj powiedziałem Francja i.
00:51
Here, I said.
22
51620
1680
Tutaj, powiedziałem.
00:53
France.
23
53300
1200
Francja.
00:54
That's because the name of the competition is Tour de France, Tour de France.
24
54500
6329
To dlatego, że zawody nazywają się Tour de France, Tour de France.
01:00
The pronunciation is the French pronunciation, and in French pronunciation you would say
25
60829
6981
Wymowa jest wymową francuską, aw wymowie francuskiej powiedziałbyś
01:07
France, France.
26
67810
1870
Francja, Francja.
01:09
But in English we pronounce the name of the country France Ants.
27
69680
6880
Ale po angielsku wymawiamy nazwę kraju France Ants. A
01:16
So a more nasal, a sound ants 25th start outside France.
28
76560
7650
więc bardziej nosowy, dźwiękowy mrówki 25. startują poza Francją.
01:24
So when I'm referring to the country.
29
84210
1930
Więc kiedy mówię o kraju.
01:26
I will say it like.
30
86140
1320
powiem tak.
01:27
How I say it in English France, but I will pronounce.
31
87460
3830
Jak ja to powiem po angielsku Francja, ale wymówię.
01:31
The title the.
32
91290
1360
Tytuł.
01:32
Way that most people pronounce it.
33
92650
3210
Sposób, w jaki większość ludzi to wymawia.
01:35
Which is tour?
34
95860
1080
Która to wycieczka?
01:36
De France.
35
96940
2410
Francja.
01:39
The tour will kick off outside.
36
99350
2629
Wycieczka rozpocznie się na zewnątrz.
01:41
France for the 25th time notice.
37
101979
3631
Francja po raz 25. zawiadomienie.
01:45
Here they have the.
38
105610
2480
Tutaj mają. Po
01:48
25th time we need an article here because 25th.
39
108090
5389
raz 25 potrzebujemy tutaj artykułu, ponieważ 25.
01:53
Is an ordinal number and.
40
113479
3351
jest liczbą porządkową i.
01:56
We always use articles with.
41
116830
2999
Zawsze używamy artykułów z.
01:59
Ordinal numbers, for example I.
42
119829
4321
Liczebniki porządkowe, na przykład I.
02:04
Work on the 4th.
43
124150
3219
Pracuj nad 4.
02:07
Floor the 4th floor.
44
127369
2271
Piętro 4 piętro.
02:09
So you can't just say I work on 4th floor.
45
129640
3420
Więc nie możesz tak po prostu powiedzieć, że pracuję na 4 piętrze.
02:13
This is grammatically incorrect.
46
133060
1980
To jest niepoprawne gramatycznie.
02:15
You have to say.
47
135040
1300
Musisz powiedzieć.
02:16
The 4th floor so.
48
136340
2130
4 piętro tak.
02:18
Don't make that mistake.
49
138470
2090
Nie popełniaj tego błędu.
02:20
Let's also look at kickoff.
50
140560
2140
Spójrzmy też na kickoff.
02:22
This is.
51
142700
1000
To jest.
02:23
Another word.
52
143700
1000
Inne słowo.
02:24
For start, for start.
53
144700
1750
Na początek, na początek.
02:26
When you officially.
54
146450
1180
Kiedy oficjalnie.
02:27
Start.
55
147630
1000
Początek.
02:28
And we generally use this when you.
56
148630
2150
I generalnie używamy tego, gdy ty.
02:30
Officially start A.
57
150780
2050
Oficjalnie rozpocznij A.
02:32
Project in a work context, an event in a sports context.
58
152830
5030
Projekt w kontekście pracy, wydarzenie w kontekście sportowym.
02:37
Kickoff, Kickoff.
59
157860
1390
Początek, początek.
02:39
So.
60
159250
1000
Więc.
02:40
This means start now we also.
61
160250
2870
Oznacza to, że zaczynamy teraz my również.
02:43
Use this.
62
163120
1000
Użyj tego.
02:44
As a noun, so you can say when is the.
63
164120
4710
Jako rzeczownik, więc możesz powiedzieć kiedy jest.
02:48
Kickoff.
64
168830
1000
Rozpoczęcie.
02:49
The kickoff.
65
169830
2870
Rozpoczęcie.
02:52
And I know it's a noun because I have an.
66
172700
2130
I wiem, że to rzeczownik, bo mam.
02:54
Article without it.
67
174830
1480
Artykuł bez niego.
02:56
When is kickoff?
68
176310
1310
Kiedy start?
02:57
That doesn't sound right.
69
177620
1140
To nie brzmi dobrze.
02:58
When is the kickoff, and this would be something specific when is.
70
178760
5370
Kiedy jest początek, a to byłoby coś konkretnego, kiedy jest.
03:04
The project kickoff for.
71
184130
2750
Rozpoczęcie projektu dla.
03:06
Example, and it's asking when does.
72
186880
3579
Przykład, i pyta, kiedy to robi.
03:10
The project kickoff, That would be the verb.
73
190459
3431
Rozpoczęcie projektu, to byłby czasownik.
03:13
Form.
74
193890
1020
Formularz.
03:14
When does the?
75
194910
1810
kiedy?
03:16
Project kick off.
76
196720
2070
Start projektu.
03:18
And that simply means.
77
198790
1000
A to oznacza po prostu.
03:19
Start but just.
78
199790
1130
Zacznij, ale po prostu.
03:20
Know that we do commonly use this in the noun form and the verb form.
79
200920
5220
Wiedz, że często używamy tego w formie rzeczownika i czasownika.
03:26
The tour.
80
206140
1000
Wycieczka.
03:27
Will kick off outside France for the 25th time.
81
207140
4500
Wystartuje poza Francją po raz 25.
03:31
It will be the second start again ordinal number second.
82
211640
4580
Będzie to drugi start ponownie od liczby porządkowej sekunda.
03:36
So we have an article the I'll highlight that for you so you remember.
83
216220
5580
Mamy więc artykuł, w którym podkreślę to dla ciebie, abyś pamiętał.
03:41
It will be the second start from the Spanish Basque country after San Sebastian in 1992,
84
221800
7940
Będzie to drugi start z hiszpańskiego Kraju Basków po San Sebastian w 1992 roku,
03:49
after two stages entirely in Spain, the peloton.
85
229740
4829
po dwóch etapach w całości w Hiszpanii, w peletonie.
03:54
Heads for.
86
234569
1000
Głowy do.
03:55
Bayonne in France.
87
235569
2331
Bajonna we Francji.
03:57
Heads.
88
237900
1320
głowy.
03:59
For we use.
89
239220
1750
Bo używamy.
04:00
Head four or two.
90
240970
4250
Głowa czwarta lub druga.
04:05
Talking about the direction you're going, so the direction you're going.
91
245220
6330
Mówiąc o kierunku, w którym zmierzasz, więc w jakim kierunku zmierzasz.
04:11
Direction you're going.
92
251550
2939
Kierunek, w którym idziesz.
04:14
For example, let's head to the mall.
93
254489
4351
Na przykład udajmy się do centrum handlowego.
04:18
Let's head to.
94
258840
1000
Chodźmy do.
04:19
The mall.
95
259840
1000
Centrum handlowe.
04:20
So this is saying let's go to the mall.
96
260840
2250
Więc to mówi chodźmy do centrum handlowego.
04:23
It's just the direction you're going.
97
263090
2660
To po prostu kierunek, w którym idziesz.
04:25
Let's go.
98
265750
1000
Chodźmy.
04:26
To the mall, it's very commonly.
99
266750
2170
Do centrum handlowego, to bardzo często.
04:28
Used.
100
268920
1000
Używany.
04:29
Let's go.
101
269920
1000
Chodźmy.
04:30
To the mall.
102
270920
1010
Do centrum handlowego.
04:31
Here.
103
271930
1260
Tutaj.
04:33
When you use.
104
273190
1000
Kiedy używasz.
04:34
For.
105
274190
1000
Dla.
04:35
It's more referring to the.
106
275190
2230
Bardziej odnosi się do.
04:37
Place as a.
107
277420
1530
Miejsce jako.
04:38
Entirety, which you can do, let's head.
108
278950
3630
Całość, którą możesz zrobić, chodźmy.
04:42
For the beach, but you could also say let's head to the beach because for is.
109
282580
6390
Na plażę, ale można też powiedzieć chodźmy na plażę, bo na jest.
04:48
Only used in.
110
288970
1000
Używany tylko w.
04:49
Specific cases.
111
289970
1000
Szczególne przypadki.
04:50
And it might be difficult to understand when to.
112
290970
2620
I może być trudno zrozumieć, kiedy to zrobić.
04:53
Use it because.
113
293590
1000
Użyj go, ponieważ.
04:54
Of that, I recommend just using.
114
294590
1930
Z tego polecam po prostu używać.
04:56
Two, because it's always.
115
296520
2170
Dwa, bo zawsze.
04:58
Correct.
116
298690
1280
Prawidłowy.
04:59
The peloton heads to Bayonne.
117
299970
3280
Peleton zmierza do Bayonne. We
05:03
In France, that is.
118
303250
1230
Francji tzn.
05:04
Correct.
119
304480
1000
Prawidłowy.
05:05
So I.
120
305480
1000
Więc
05:06
Recommend using two now the peloton.
121
306480
3080
polecam użyć teraz dwójki w peletonie.
05:09
This confused me because when I hear peloton I think the brand the brand Peloton just like
122
309560
7419
To mnie zdezorientowało, ponieważ kiedy słyszę peleton, myślę, że marka Peloton, podobnie jak
05:16
Nike is a brand have.
123
316979
1970
Nike, jest marką.
05:18
You ever heard?
124
318949
1000
kiedykolwiek słyszałeś?
05:19
Of Peloton stationary bikes.
125
319949
3361
Rowerów stacjonarnych Peloton.
05:23
So this is.
126
323310
1250
To jest.
05:24
A peloton.
127
324560
1540
Peleton.
05:26
Is simply a stationary.
128
326100
3180
Jest po prostu stacjonarny.
05:29
Bike so I.
129
329280
1830
Bike so I.
05:31
Didn't understand what this meant when I first read the.
130
331110
4430
Nie rozumiałem, co to znaczy, kiedy po raz pierwszy przeczytałem.
05:35
Article.
131
335540
1000
Artykuł.
05:36
Because I am not familiar with the Tour de France or the Cycling World.
132
336540
4629
Ponieważ nie znam się na Tour de France ani na kolarskim świecie.
05:41
So I put.
133
341169
1351
Więc postawiłem.
05:42
This in the dictionary and I learned that in a bike race, peloton refers to the main
134
342520
8570
To w słowniku i dowiedziałem się, że w wyścigu rowerowym peleton odnosi się do głównej
05:51
or largest group.
135
351090
2500
lub największej grupy.
05:53
Of riders so A.
136
353590
1980
Kolarzy więc A.
05:55
Peloton.
137
355570
1000
Peloton.
05:56
Is a group.
138
356570
1000
Jest grupą.
05:57
Of riders and it's the main or largest, but we only.
139
357570
3280
Jeźdźców i to jest główny lub największy, ale tylko my.
06:00
Use this specific to a bike race.
140
360850
3100
Użyj tego specyficznego dla wyścigu rowerowego.
06:03
So I hope that makes you feel a little better, because even myself as an English.
141
363950
5300
Więc mam nadzieję, że to sprawi, że poczujesz się trochę lepiej, ponieważ nawet ja jako Anglik.
06:09
Teacher I.
142
369250
1000
Nauczyciel I.
06:10
Learn new vocabulary all the time.
143
370250
2520
Cały czas ucz się nowego słownictwa.
06:12
Especially when it's.
144
372770
1369
Zwłaszcza, gdy jest.
06:14
Specific to a.
145
374139
1541
Specyficzny dla A.
06:15
Industry like the cycling industry or medical industry.
146
375680
4310
Branża taka jak branża rowerowa czy branża medyczna.
06:19
Industries that I'm not that familiar with.
147
379990
2019
Branże, których nie znam.
06:22
So now we both learned what a peloton is.
148
382009
4121
Więc teraz obaj dowiedzieliśmy się, czym jest peleton.
06:26
I put the definition here.
149
386130
2039
Tutaj umieściłem definicję.
06:28
Let's continue.
150
388169
1381
Kontynuujmy.
06:29
Cities pay dearly.
151
389550
2410
Miasta słono płacą.
06:31
When you pay.
152
391960
1320
Kiedy płacisz.
06:33
Dearly.
153
393280
1000
Drogo.
06:34
Dearly in this case implies a lot.
154
394280
3270
Drogi w tym przypadku wiele implikuje.
06:37
I had to.
155
397550
1000
Musiałem.
06:38
Pay dearly for a ticket to the.
156
398550
3660
Drogo zapłać za bilet do.
06:42
Tour de France, that means you.
157
402210
2270
Tour de France, to znaczy ty.
06:44
Had to pay a.
158
404480
1000
Musiał zapłacić ok.
06:45
Lot of money I had to pay.
159
405480
2610
Dużo pieniędzy, które musiałem zapłacić.
06:48
Dearly for a ticket to the tour.
160
408090
4250
Bardzo proszę o bilet na wycieczkę.
06:52
De France which I'm.
161
412340
1329
De France, którym jestem.
06:53
Sure is true.
162
413669
1000
Jasne, że to prawda.
06:54
It's probably quite.
163
414669
1000
To chyba całkiem.
06:55
Expensive.
164
415669
1000
Drogi.
06:56
Especially to get good seats as well.
165
416669
3060
Szczególnie po to, by zająć dobre miejsca.
06:59
Cities pay dearly for the right to host the.
166
419729
2841
Miasta drogo płacą za prawo do goszczenia.
07:02
Grand de par.
167
422570
2140
Wielki de par.
07:04
Which race?
168
424710
1000
Która rasa?
07:05
Organizers insist expands the international influence of one of the biggest sporting events
169
425710
7049
Organizatorzy nalegają na rozszerzenie międzynarodowych wpływów jednej z największych imprez sportowych
07:12
in the world.
170
432759
1000
na świecie.
07:13
OK, the Grand de par, de par and French means.
171
433759
3731
OK, Grand de par, de par i francuskie środki.
07:17
To leave or to start, so it's the big start, so.
172
437490
3670
Wyjść czy zacząć, więc to wielki początek, więc.
07:21
When you.
173
441160
1000
Kiedy ty.
07:22
Start the race.
174
442160
1000
Rozpocznij wyścig.
07:23
Of course, French speakers are probably going to correct that and give the more accurate
175
443160
5120
Oczywiście osoby mówiące po francusku prawdopodobnie to poprawią i podają dokładniejszy
07:28
description, but that's how myself as an English.
176
448280
3020
opis, ale ja jako Anglik tak właśnie robię.
07:31
Speaker would describe it, so they insist, they say.
177
451300
6930
Mówca by to opisał, więc nalegają, mówią.
07:38
And they say.
178
458230
1100
I mówią.
07:39
With a lot of belief or a lot of?
179
459330
4110
Z dużą wiarą czy z dużą ilością?
07:43
Opinion behind that, they say it once and then keep saying it, they insist, expands
180
463440
7140
Opinia stojąca za tym, mówią to raz, a potem powtarzają, upierają się, rozszerza
07:50
the international influence.
181
470580
2329
międzynarodowe wpływy.
07:52
Of one of the biggest sporting events in the world which they're saying the Tour de France.
182
472909
5100
Z jednej z największych imprez sportowych na świecie, jaką jest Tour de France.
07:58
I didn't know the Tour de France.
183
478009
1391
Nie znałem Tour de France. Czy
07:59
Was that popular?
184
479400
1100
to było popularne? Szczerze mówiąc
08:00
To be honest, but probably.
185
480500
1220
, ale prawdopodobnie.
08:01
Just because I.
186
481720
1660
Tylko dlatego, że ja.
08:03
Don't follow cycling so to insist it's you.
187
483380
6060
Nie śledzę kolarstwa, żeby upierać się, że to ty.
08:09
You say it forcefully.
188
489440
1080
Mówisz to na siłę.
08:10
I guess that would be.
189
490520
1829
Myślę, że tak by było.
08:12
How I would explain it?
190
492349
1461
Jak bym to wyjaśnił?
08:13
To say.
191
493810
1199
Powiedzieć.
08:15
Something forcefully, so sometimes someone might say.
192
495009
7361
Coś na siłę, tak czasem ktoś mógłby powiedzieć.
08:22
They might offer you something like oh.
193
502370
2300
Mogą zaoferować ci coś w stylu oh.
08:24
Please.
194
504670
1000
Proszę.
08:25
Have.
195
505670
1000
Mieć.
08:26
A piece of.
196
506670
1000
Kawałek.
08:27
Cake.
197
507670
1000
Ciasto.
08:28
And then you might say, Oh no, no.
198
508670
1000
A potem możesz powiedzieć: O nie, nie.
08:29
And then they'll say no, I insist, so I want you.
199
509670
3859
A potem powiedzą nie, nalegam, więc chcę ciebie.
08:33
To have a.
200
513529
1000
Mieć.
08:34
Piece of cake.
201
514529
1000
Bułka z masłem.
08:35
I'm saying it again and I'm seeing it forcefully.
202
515529
2661
Mówię to jeszcze raz i widzę to z mocą.
08:38
And then you'll be.
203
518190
1000
A potem będziesz.
08:39
Like, OK, I'll have a piece of cake.
204
519190
1770
Na przykład, OK, zjem kawałek ciasta.
08:40
So I wrote that dialogue here for you.
205
520960
2800
Więc napisałem ten dialog tutaj dla ciebie.
08:43
Let's continue.
206
523760
1699
Kontynuujmy.
08:45
So the next point is.
207
525459
1591
Więc następny punkt jest.
08:47
That it's a very.
208
527050
1390
Że to bardzo.
08:48
Mountainous, mountainous simply means that there.
209
528440
3320
Górzysty, górzysty oznacza po prostu, że tam.
08:51
Are a lot.
210
531760
1329
Czy dużo.
08:53
Of mountains.
211
533089
1351
gór. Jest to
08:54
So it's an adjective describing it.
212
534440
2450
więc przymiotnik opisujący to.
08:56
A lot of mountains, very mountainous.
213
536890
4980
Dużo gór, bardzo górzystych.
09:01
So is your.
214
541870
1850
Twój też.
09:03
City A mountainous city.
215
543720
2530
Miasto Górzyste miasto.
09:06
Are there?
216
546250
1000
Są tam?
09:07
A lot of mountains or a.
217
547250
1120
Wiele gór lub.
09:08
Lot of hills.
218
548370
2390
Dużo wzgórz. Powiedziałbym, że
09:10
In your city, my city is not very mountainous, I would say.
219
550760
5120
w twoim mieście moje miasto nie jest zbyt górzyste .
09:15
With nearly 56,000 meters here, nearly means almost, so it's an approximation almost with
220
555880
9480
Z prawie 56 000 metrów tutaj prawie znaczy prawie, więc jest to przybliżenie z
09:25
nearly 50.
221
565360
1090
prawie
09:26
6000 meters.
222
566450
1110
50,6000 metrami.
09:27
Of climbing.
223
567560
1290
Wspinaczki.
09:28
A record.
224
568850
1150
Nagranie.
09:30
30 passes, 5 French mountain ranges.
225
570000
3450
30 przełęczy, 5 francuskich pasm górskich.
09:33
So that's why they're.
226
573450
1180
Więc dlatego są.
09:34
Describing it as mountainous, there are 5 French mountain ranges in this one area and
227
574630
5750
Opisując go jako górzysty, na tym jednym obszarze znajduje się 5 francuskich pasm górskich i
09:40
a single time trial this.
228
580380
2630
jedna jazda na czas.
09:43
Tour.
229
583010
1000
Wycieczka.
09:44
Presents a tough.
230
584010
1490
Przedstawia twardy.
09:45
Profile that.
231
585500
1670
Profiluj to.
09:47
Favors climbers.
232
587170
1750
Sprzyja wspinaczom.
09:48
So if you are a good.
233
588920
2560
Więc jeśli jesteś dobry.
09:51
Climber on a.
234
591480
1039
Wspinacz na a.
09:52
Bike, of course.
235
592519
1141
Rower, oczywiście.
09:53
So if you're.
236
593660
1000
Więc jeśli jesteś.
09:54
Good at going up, steep hills, going down, going back up, then the race.
237
594660
6570
Dobry we wchodzeniu, stromych wzniesieniach, zjeżdżaniu w dół, cofaniu się, a potem w wyścigu.
10:01
The tour favors you, Which?
238
601230
2210
Wycieczka ci sprzyja, która?
10:03
Means you are in a better position to to win, so you might say.
239
603440
7190
Oznacza to, że jesteś w lepszej sytuacji, aby wygrać, więc można powiedzieć.
10:10
The company favors men over women.
240
610630
3450
Firma faworyzuje mężczyzn nad kobietami.
10:14
You hear that, A?
241
614080
1189
Słyszysz, A?
10:15
Lot.
242
615269
1000
Działka.
10:16
The company.
243
616269
1000
Firma.
10:17
Favors.
244
617269
1601
przysługi.
10:18
Male applicants over female applicants, which obviously is not a very good thing.
245
618870
8480
Kandydatów płci męskiej jest więcej niż kandydatek płci żeńskiej, co oczywiście nie jest dobrą rzeczą.
10:27
So they're giving the preference towards the company favors.
246
627350
5380
Więc dają pierwszeństwo przysługom firmy.
10:32
So in this case the.
247
632730
1330
Więc w tym przypadku.
10:34
Tour favors.
248
634060
1000
Przysługa na wycieczkę.
10:35
Climbers.
249
635060
1000
Wspinacze.
10:36
You'll notice here that.
250
636060
2540
Zauważysz to tutaj.
10:38
Favors has a.
251
638600
1000
Przysługi ma.
10:39
You in it, and mine does not.
252
639600
2010
Ty w nim, a mój nie.
10:41
This article is from the Guardian, which?
253
641610
2140
Ten artykuł pochodzi z Guardiana, który?
10:43
Is a.
254
643750
1000
Jest.
10:44
British news article and in spelling in British spelling they add a you between.
255
644750
9350
Artykuł w brytyjskich wiadomościach iw pisowni w brytyjskiej pisowni dodają cię pomiędzy.
10:54
OR.
256
654100
1000
LUB.
10:55
And then in American English we don't add a U between O&R.
257
655100
5109
A potem w amerykańskim angielskim nie dodajemy U między O&R.
11:00
The pronunciation is.
258
660209
1891
Wymowa jest.
11:02
Exactly the.
259
662100
1000
Dokładnie.
11:03
Same favors, favors.
260
663100
1280
Same przysługi, przysługi.
11:04
No difference in pronunciation.
261
664380
2130
Bez różnicy w wymowie.
11:06
Both spellings are correct.
262
666510
2259
Obie pisownie są poprawne.
11:08
But if you're.
263
668769
1000
Ale jeśli jesteś.
11:09
Writing in American English, then you.
264
669769
3711
Pisanie w amerykańskim angielskim, to ty.
11:13
Should use the.
265
673480
1000
Należy użyć.
11:14
American spelling and if you're writing in British English.
266
674480
3030
Pisownia amerykańska i jeśli piszesz w brytyjskim angielskim.
11:17
You should use the.
267
677510
1300
Powinieneś użyć tzw.
11:18
British spelling.
268
678810
1600
pisownia brytyjska.
11:20
Arnax headline.
269
680410
1220
Nagłówek Arnaxa.
11:21
Now I googled how to pronounce these names and I probably won't say them correctly, but
270
681630
6481
Teraz sprawdziłem w Google, jak wymawia się te nazwy i prawdopodobnie nie wymówię ich poprawnie, ale
11:28
I.
271
688111
1000
11:29
Tried, I tried.
272
689111
1019
próbowałem, próbowałem.
11:30
So I'm sorry if I don't say them.
273
690130
1600
Więc przepraszam, jeśli ich nie powiem.
11:31
Correctly polgachar.
274
691730
1859
Prawidłowo polgachar.
11:33
This one was a little easier for me, Polgachar.
275
693589
2891
Ten był dla mnie trochę łatwiejszy, Polgachar.
11:36
Vingar.
276
696480
1000
Wingar.
11:37
Ving Gore.
277
697480
1470
Vinga Gore'a.
11:38
Ving Gore.
278
698950
1870
Vinga Gore'a.
11:40
Ving Gore.
279
700820
1000
Vinga Gore'a.
11:41
I think it was Ving Gore.
280
701820
1000
Myślę, że to był Ving Gore.
11:42
Polka, Char ving, Gore summit.
281
702820
2650
Polka, Char ving, szczyt Gore.
11:45
Duel, duel, duel.
282
705470
2860
Pojedynek, pojedynek, pojedynek.
11:48
Notice the pronunciation here.
283
708330
1520
Zwróć uwagę na wymowę tutaj.
11:49
Duel.
284
709850
1000
Pojedynek.
11:50
Duel.
285
710850
1000
Pojedynek.
11:51
When there is.
286
711850
1000
Kiedy jest.
11:52
A duel it means there are.
287
712850
1000
Pojedynek oznacza, że ​​są.
11:53
Two people competing.
288
713850
1600
Rywalizacja dwóch osób.
11:55
Against each other a.
289
715450
3509
przeciwko sobie A.
11:58
Duel.
290
718959
1241
Pojedynek.
12:00
You don't hear this a lot in an everyday context, but definitely in a sports competition.
291
720200
6690
Nie słyszy się tego często w codziennym kontekście, ale na pewno podczas zawodów sportowych. Jest to
12:06
That's.
292
726890
1000
.
12:07
What you do and because they identify two people.
293
727890
4060
Co robisz i dlatego, że identyfikują dwie osoby.
12:11
You can use dual dual.
294
731950
2900
Możesz użyć podwójnego podwójnego.
12:14
Jonas Ving.
295
734850
2000
Jonasz Ving.
12:16
Gore.
296
736850
1000
Przelew krwi.
12:17
Winner last year after a second place in 2021.
297
737850
4489
Zwycięzca w zeszłym roku po drugim miejscu w 2021.
12:22
OK, so he won the Tour de France in 2022.
298
742339
4680
OK, więc wygrał Tour de France w 2022.
12:27
And in 2021 he came in second.
299
747019
4411
A w 2021 zajął drugie miejsce.
12:31
So he came in second and Slovenian.
300
751430
3880
Więc zajął drugie miejsce i Słoweniec.
12:35
Polgachar.
301
755310
1000
Polgachar.
12:36
The 2020 and 2021 champion.
302
756310
3640
Mistrz z 2020 i 2021 roku.
12:39
So remember Vingar?
303
759950
1470
Więc pamiętasz Vingara?
12:41
Ving Gore.
304
761420
1690
Vinga Gore'a.
12:43
Was.
305
763110
1000
Był.
12:44
The winner in 2022.
306
764110
3040
Zwycięzca w 2022.
12:47
But Polgachar was.
307
767150
1890
Ale Polgachar był.
12:49
The winner in 2021, But then.
308
769040
5220
Zwycięzca w 2021 roku, ale potem.
12:54
Ving.
309
774260
1000
Wing.
12:55
Gore was the.
310
775260
1000
Gore był. Drugie
12:56
Runner up.
311
776260
1000
miejsce.
12:57
So he came in second place in 2021 when Polka Char won, and then when Polka Char won in
312
777260
8639
Tak więc zajął drugie miejsce w 2021 roku, kiedy wygrała Polka Char, a następnie, kiedy Polka Char wygrała w
13:05
2021.
313
785899
1101
2021 roku.
13:07
Ving Gore.
314
787000
2180
Ving Gore.
13:09
Was the runner up?
315
789180
1530
Czyżby wicemistrz?
13:10
So they've been neck and neck, neck and neck.
316
790710
2879
Więc szli łeb w łeb, łeb w łeb.
13:13
That's a good idiom, these two, I'm not going to say their names again.
317
793589
5701
To dobry idiom, ta dwójka, nie będę powtarzać ich imion.
13:19
They've been.
318
799290
1880
Oni byli.
13:21
Neck and neck.
319
801170
1000
Szyja i szyja.
13:22
For years.
320
802170
1050
Przez lata.
13:23
So neck and neck is when two competitors are.
321
803220
2960
Więc łeb w łeb ma miejsce, gdy jest dwóch konkurentów.
13:26
Level level is right here, or just slightly above, slightly below each.
322
806180
4770
Poziom poziomu jest dokładnie tutaj lub nieco powyżej, nieco poniżej każdego z nich.
13:30
Other and have an equal chance of winning, so either one could easily win the Tour de
323
810950
5960
Inne i mają równe szanse na wygraną, więc każdy z nich może łatwo wygrać Tour de
13:36
France.
324
816910
1570
France.
13:38
Yet polka chars.
325
818480
1909
Jeszcze polka chars.
13:40
Form remains unknown after breaking his wrist on April 23rd for.
326
820389
6781
Forma pozostaje nieznana po złamaniu nadgarstka 23 kwietnia.
13:47
Vin.
327
827170
1000
Vin.
13:48
Gore.
328
828170
1000
Przelew krwi.
13:49
The question first concerns his ability.
329
829170
2200
Pytanie dotyczy przede wszystkim jego umiejętności.
13:51
To resist the pressure of.
330
831370
2430
Aby oprzeć się presji.
13:53
Defending his title because right now.
331
833800
3080
Broniąc tytułu, bo właśnie teraz.
13:56
He is the title holder.
332
836880
3519
Jest posiadaczem tytułu.
14:00
Because he won the last Tour to France.
333
840399
3211
Ponieważ wygrał ostatnią trasę do Francji.
14:03
So who do you think will win?
334
843610
1380
Jak myślisz, kto wygra?
14:04
I have.
335
844990
1000
Ja mam.
14:05
No idea who these people are.
336
845990
1690
Nie mam pojęcia, kim są ci ludzie.
14:07
So I'm going to choose.
337
847680
1630
Wybieram się więc.
14:09
Oh, guitar cuz.
338
849310
1800
Och, gitarzysta.
14:11
His name was easier for me to pronounce.
339
851110
3100
Jego imię było dla mnie łatwiejsze do wymówienia.
14:14
Who do?
340
854210
1000
kto robi?
14:15
You think will win?
341
855210
1290
Myślisz, że wygra?
14:16
Share in the comments.
342
856500
2560
Podziel się w komentarzach.
14:19
Safety in spotlight.
343
859060
1219
Bezpieczeństwo w centrum uwagi.
14:20
This is our next point, the death of the Swiss.
344
860279
3161
To jest nasz następny punkt, śmierć Szwajcarów.
14:23
Rider.
345
863440
1000
Jeździec.
14:24
Gino Mader mid June mid is.
346
864440
3470
Gino Mader w połowie czerwca w połowie jest.
14:27
The middle.
347
867910
1360
Środek.
14:29
Of June, You can just say mid June, mid June.
348
869270
4309
Czerwca, możesz po prostu powiedzieć, połowa czerwca, połowa czerwca.
14:33
So someone might say, oh, when is that?
349
873579
1641
Więc ktoś może powiedzieć, och, kiedy to jest?
14:35
Report do.
350
875220
1950
Zgłoś zrobić. W połowie
14:37
Mid next week it's due mid next week, so which means the middle of next week, so Wednesday.
351
877170
8070
przyszłego tygodnia wypada w połowie przyszłego tygodnia, co oznacza środek przyszłego tygodnia, czyli środę.
14:45
It's.
352
885240
1159
Jego.
14:46
Due mid next.
353
886399
2500
Termin w połowie następnego.
14:48
Week or.
354
888899
1761
Tydzień lub.
14:50
I'm taking vacation in mid-september.
355
890660
5130
Biorę urlop w połowie września.
14:55
For example in the.
356
895790
2270
Na przykład w.
14:58
Middle of.
357
898060
1000
Środek.
14:59
September, so the second week of September is not.
358
899060
3210
Wrzesień, więc drugi tydzień września nie.
15:02
Precise but.
359
902270
1170
Precyzyjnie ale.
15:03
Somewhere around the middle.
360
903440
3040
Gdzieś w okolicach środka.
15:06
Mid June, descending a mountain, descending.
361
906480
2960
Połowa czerwca, zejście z góry, zejście.
15:09
Going down a mountain in the Tour of Switzerland.
362
909440
3589
Zjazd z góry w Tour of Switzerland.
15:13
I did not know there was.
363
913029
1490
Nie wiedziałem, że istnieje.
15:14
A tour of.
364
914519
1401
Wycieczka po.
15:15
Switzerland.
365
915920
1000
Szwajcaria.
15:16
The Tour of.
366
916920
1000
Wycieczka po.
15:17
Switzerland plunged the peloton.
367
917920
2550
Szwajcaria pogrążyła peleton.
15:20
Remember, the peloton was a.
368
920470
2140
Pamiętaj, peleton był.
15:22
Group of.
369
922610
1000
Grupa.
15:23
Riders in A.
370
923610
1680
Zawodnicy w
15:25
Bike race so.
371
925290
1020
wyścigu A. Bike tzw.
15:26
Think of just a.
372
926310
1110
Pomyśl tylko o.
15:27
Group of cyclists.
373
927420
1960
Grupa rowerzystów.
15:29
That's the peloton plunged.
374
929380
2550
To peleton spadł.
15:31
This is when you move.
375
931930
3089
To jest, kiedy się poruszasz.
15:35
Or fall quickly.
376
935019
2000
Albo szybko upaść.
15:37
And suddenly, and often a long distance as well, plunge, so to move.
377
937019
6661
I nagle, często też na duże odległości , zanurzają się, że się poruszą.
15:43
Or fall.
378
943680
1000
Lub upadek.
15:44
And in this case most.
379
944680
1250
A w tym przypadku większość.
15:45
Likely it's it's fall.
380
945930
3269
Prawdopodobnie jest to jesień.
15:49
He fell so on his bike so he's.
381
949199
3611
Upadł tak na rowerze, że tak.
15:52
Cycling.
382
952810
1000
Kolarstwo.
15:53
And then he plunged.
383
953810
1000
A potem pogrążył się.
15:54
So just imagine he's here and then all of a sudden he's just gone somewhere.
384
954810
4300
Więc wyobraź sobie, że jest tutaj, a potem nagle gdzieś poszedł.
15:59
Quite far.
385
959110
1700
Dosyć daleko.
16:00
So to move.
386
960810
1250
Tak się ruszyć.
16:02
Fall.
387
962060
1000
Jesień.
16:03
Quickly, suddenly, like unexpectedly plunge the peloton into disarray.
388
963060
7050
Szybko, nagle, jakby nieoczekiwanie pogrążyć peleton w chaosie.
16:10
Disarray.
389
970110
1120
Nieład.
16:11
'S chaos because they're all.
390
971230
1740
Chaos, ponieważ wszyscy są.
16:12
Cycling in a very organized way, but then.
391
972970
5290
Jazda na rowerze w bardzo zorganizowany sposób, ale potem.
16:18
Disarray would be.
392
978260
1000
Byłby nieład.
16:19
Now they're all cycling in completely different directions.
393
979260
4370
Teraz wszyscy jadą na rowerze w zupełnie innych kierunkach.
16:23
So there is a lot of chaos.
394
983630
3280
Jest więc duży chaos.
16:26
So chaos disarray.
395
986910
2530
Więc chaos nieład.
16:29
Chaos not organized, I guess you can think of it.
396
989440
4569
Chaos niezorganizowany, myślę, że możesz o tym pomyśleć.
16:34
Chaos not organized and reignited.
397
994009
6481
Chaos nie zorganizowany i ponownie rozpalony.
16:40
So.
398
1000490
1240
Więc.
16:41
Here we have.
399
1001730
1049
Mamy tutaj.
16:42
Ignited, which means when you ignite something, you start something.
400
1002779
4391
Zapalony, co oznacza, że ​​kiedy coś zapalasz, coś zaczynasz.
16:47
We commonly.
401
1007170
1000
My powszechnie.
16:48
Use this with fire so.
402
1008170
1660
Użyj tego z ogniem.
16:49
You can ignite.
403
1009830
1379
Możesz zapalić.
16:51
A BBQ because there's a fire.
404
1011209
3041
Grill, bo jest ogień.
16:54
Involved in that which means to start.
405
1014250
2230
Zaangażowany w to, co znaczy zacząć.
16:56
The BBQ So.
406
1016480
1470
Grill Tak.
16:57
Ignite, ignite is the verb.
407
1017950
1950
Zapalić, zapalić to czasownik.
16:59
And then reignite.
408
1019900
1549
A potem ponownie zapalić.
17:01
Is to start.
409
1021449
1741
Czy zacząć.
17:03
Again, SO reignited the debate it implies.
410
1023190
3940
Ponownie SO rozpaliło debatę, którą implikuje.
17:07
Over safety.
411
1027130
1560
Nad bezpieczeństwem.
17:08
So it implies in the past.
412
1028690
1879
Oznacza to więc przeszłość.
17:10
They were.
413
1030569
1661
Byli.
17:12
Debating safety concerns.
414
1032230
2240
Debata na temat bezpieczeństwa.
17:14
And now because.
415
1034470
1479
A teraz ponieważ. To
17:15
It.
416
1035949
1211
.
17:17
Reignited his death reignited the debate.
417
1037160
3130
Reignited jego śmierć ponownie rozpalił debatę.
17:20
So now they're debating again.
418
1040290
2740
Więc teraz znowu debatują.
17:23
So they debated.
419
1043030
1090
Więc debatowali.
17:24
They stopped and now they're debating again.
420
1044120
2870
Przestali i teraz znów debatują.
17:26
Reignited.
421
1046990
1000
Zapalony.
17:27
So restarted.
422
1047990
1220
Więc ponownie uruchomiony.
17:29
You can think of it as restarted, restarted.
423
1049210
5250
Możesz myśleć o tym jako o ponownym uruchomieniu, ponownym uruchomieniu.
17:34
The debate over.
424
1054460
1730
Debata zakończona.
17:36
Safety accustomed to exceeding 100 kilometers an hour downhill.
425
1056190
6250
Bezpieczeństwo przyzwyczajone do przekraczania 100 kilometrów na godzinę na zjeździe.
17:42
Many.
426
1062440
1140
Wiele.
17:43
Riders shared their.
427
1063580
1810
Jeźdźcy podzielili się swoimi.
17:45
Apprehension while recalling that danger is an integral.
428
1065390
5730
Obawa przy przypominaniu sobie, że niebezpieczeństwo jest integralną częścią.
17:51
Part of their sport.
429
1071120
1970
Część ich sportu.
17:53
So an integral.
430
1073090
1180
Więc całka.
17:54
Part of.
431
1074270
2180
Część.
17:56
An essential part.
432
1076450
1959
Niezbędna część.
17:58
Of.
433
1078409
1081
Z.
17:59
That's difficult.
434
1079490
2300
To jest trudne.
18:01
That danger is an essential part of cycling.
435
1081790
3410
To niebezpieczeństwo jest istotną częścią jazdy na rowerze.
18:05
I don't know if I would want.
436
1085200
1440
nie wiem czy bym chciala.
18:06
To be a cyclist.
437
1086640
1620
Być rowerzystą.
18:08
In that case, I wonder why danger is an essential part of cycling.
438
1088260
5070
W takim razie zastanawiam się, dlaczego niebezpieczeństwo jest istotną częścią jazdy na rowerze.
18:13
That doesn't seem right to me, but I am not a cyclist.
439
1093330
5810
Wydaje mi się to nie w porządku, ale nie jestem rowerzystą.
18:19
Accustomed to this is another way of simply saying that.
440
1099140
3940
Przyzwyczajony do tego, to inny sposób na proste powiedzenie tego.
18:23
They're familiar.
441
1103080
1329
Są znajome.
18:24
With so when they're talking about the.
442
1104409
2101
Z tak, kiedy mówią o.
18:26
Riders, the riders are.
443
1106510
2370
Jeźdźcy, jeźdźcy są.
18:28
Familiar with exceeding 100 kilometers.
444
1108880
2640
Zaznajomiony z przekraczaniem 100 kilometrów.
18:31
It's something that they do a lot.
445
1111520
2519
To coś, co często robią.
18:34
So they're.
446
1114039
1531
Więc są.
18:35
Comfortable doing it.
447
1115570
2030
Wygodnie to robić.
18:37
So they're familiar.
448
1117600
1180
Więc są znajome.
18:38
With, they're comfortable with because they've done.
449
1118780
2790
Z, są wygodne, ponieważ już to zrobili.
18:41
It many many times familiar with or comfortable with because they've done it many times comfortable
450
1121570
8739
To wiele razy znane lub wygodne, ponieważ robili to wiele razy komfortowo
18:50
with exceeding.
451
1130309
1551
przekraczając.
18:51
I would not want to exceed 100 kilometers.
452
1131860
3000
Nie chciałbym przekraczać 100 km.
18:54
Think of a car going 100 kilometers.
453
1134860
2890
Pomyśl o samochodzie jadącym 100 kilometrów.
18:57
Now imagine yourself on a bike downhill.
454
1137750
4950
Teraz wyobraź sobie siebie na zjeździe rowerowym.
19:02
That would be.
455
1142700
1000
To byłoby.
19:03
Terrifying for me, OK?
456
1143700
3770
Przerażające dla mnie, OK?
19:07
Our last point COVID concerns as in the last three tours, staff, journalists and guests
457
1147470
7709
Nasz ostatni punkt dotyczy COVID, ponieważ podczas ostatnich trzech tras personel, dziennikarze i goście
19:15
will have to wear masks when in contact with.
458
1155179
3880
będą musieli nosić maski podczas kontaktu.
19:19
Writers.
459
1159059
1000
Pisarze.
19:20
OK, so.
460
1160059
1000
Ok, więc.
19:21
Staff, journalists and guests have to wear masks and this.
461
1161059
4911
Personel, dziennikarze i goście muszą nosić maseczki i to.
19:25
Has been the situation for the last.
462
1165970
2770
Została sytuacja do ostatniego.
19:28
Three tours because they said as.
463
1168740
1930
Trzy wycieczki, bo tak powiedzieli.
19:30
In the last three tours, So they're saying this is what it's going to be now and that's
464
1170670
4960
Podczas ostatnich trzech tras mówili, że tak będzie teraz i to
19:35
also.
465
1175630
1000
też.
19:36
What it was like?
466
1176630
1210
Jakie to było?
19:37
In 2022 one and 2020, so they have to wear masks when in contact.
467
1177840
7470
W 2022 roku i 2020, więc w kontakcie muszą nosić maseczki.
19:45
With riders who are advised.
468
1185310
2930
Z jeźdźcami, którzy są doradzeni.
19:48
Now this who?
469
1188240
1000
Teraz to kto?
19:49
Are it's the riders?
470
1189240
2150
Czy to jeźdźcy?
19:51
The riders?
471
1191390
1220
Jeźdźcy?
19:52
Are advised.
472
1192610
2000
Są zalecane.
19:54
To avoid selfies and autographs, autographs is.
473
1194610
5360
Aby uniknąć selfie i autografów, autografy są.
19:59
When you sign your name, can I have your autograph?
474
1199970
3160
Kiedy podpiszesz się imieniem i nazwiskiem, czy mogę prosić o autograf?
20:03
Oh sure.
475
1203130
1310
Oh, pewnie.
20:04
And then they sign their name and they give it.
476
1204440
2560
A potem podpisują się i podają.
20:07
To you.
477
1207000
1369
Tobie.
20:08
Can I have your autograph?
478
1208369
1171
Czy mogę prosić o autograf?
20:09
So do you have anyone anyone's autograph?
479
1209540
4250
Więc masz czyjś autograf?
20:13
Anyone famous can I have your autograph?
480
1213790
7660
Ktoś sławny, czy mogę prosić o autograf? Chyba
20:21
I don't think I have anyone's autograph.
481
1221450
2670
nie mam niczyjego autografu.
20:24
Anyone famous?
482
1224120
1170
Ktoś sławny?
20:25
OK, avoid is a.
483
1225290
2759
OK, unikaj jest.
20:28
Gerund verb.
484
1228049
1000
Czasownik gerundyjski.
20:29
You don't see it here because they don't have a verb.
485
1229049
2051
Nie widzisz tego tutaj, ponieważ nie mają czasownika.
20:31
They're using a noun, but.
486
1231100
1830
Używają rzeczownika, ale.
20:32
If it were a verb, you would say they're advised to avoid What would be the verb.
487
1232930
7070
Gdyby to był czasownik, powiedziałbyś, że powinni unikać tego, co byłoby czasownikiem.
20:40
You would need to turn this advised.
488
1240000
3059
Trzeba by włączyć to zalecane.
20:43
To avoid selfies, What if?
489
1243059
2172
Aby uniknąć selfie, co jeśli?
20:45
I wanted to put this into.
490
1245231
1719
Chciałem to włożyć.
20:46
A verb.
491
1246950
1020
Czasownik.
20:47
What would it be?
492
1247970
1209
Co by to było? Czy
20:49
Do you know?
493
1249179
2610
wiesz?
20:51
Advised to avoid.
494
1251789
1811
Zaleca się unikać.
20:53
Taking selfies because.
495
1253600
3020
Robienie selfie, ponieważ.
20:56
You take a.
496
1256620
1570
bierzesz
20:58
Picture and a.
497
1258190
1219
Zdjęcie i A.
20:59
Selfie is a.
498
1259409
1000
Selfie jest. Zrób
21:00
Picture and we need the jaron verb and avoid taking selfies and giving autographs because
499
1260409
10831
zdjęcie i potrzebujemy czasownika jaron i unikaj robienia selfie i dawania autografów, ponieważ
21:11
that's Can I have?
500
1271240
2170
to jest Czy mogę mieć?
21:13
Sure I can.
501
1273410
1160
Oczywiście, że mogę.
21:14
Give you.
502
1274570
1130
Daj ci.
21:15
My autograph so avoid taking selfies and giving.
503
1275700
4640
Mój autograf, więc unikaj robienia selfie i dawania.
21:20
Autographs, so verb.
504
1280340
2140
Autografy, więc czasownik.
21:22
Gerund Verb.
505
1282480
1100
Czasownik gerundyjski.
21:23
Because avoid is.
506
1283580
1670
Ponieważ unikanie jest.
21:25
A gerund verb.
507
1285250
2710
Czasownik gerundialny.
21:27
And those are the five things you need to know about the Tour de France.
508
1287960
3010
Oto pięć rzeczy, które musisz wiedzieć o Tour de France.
21:30
I certainly learned a lot about the Tour de France because it's something I do not follow
509
1290970
4520
Z pewnością wiele się nauczyłem o Tour de France, ponieważ jest to coś, czego nie śledzę
21:35
and really know nothing about.
510
1295490
2870
i naprawdę nic o nim nie wiem.
21:38
So now what?
511
1298360
1000
I co teraz?
21:39
I'll do is.
512
1299360
1000
zrobię to.
21:40
I'll read the.
513
1300360
1000
przeczytam.
21:41
Article from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation, but don't
514
1301360
3710
Artykuł od początku do końca i tym razem możesz skupić się na mojej wymowie, ale nie
21:45
learn the pronunciation of those.
515
1305070
2580
ucz się ich wymowy.
21:47
2.
516
1307650
1000
2.
21:48
Cyclists names because I'm not exactly sure how to pronounce them, but I did my best.
517
1308650
5620
Nazwiska rowerzystów, ponieważ nie jestem pewien, jak je wymówić, ale zrobiłem, co mogłem.
21:54
Five things to know before the 2023 Tour de France 25th start outside France The Tour
518
1314270
9289
Pięć rzeczy, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem 25. Tour de France 2023 poza Francją Tour
22:03
will kick off outside France for the 25th time.
519
1323559
4541
rozpocznie się poza Francją po raz 25.
22:08
It will be the second start from the Spanish Basque country after San Sebastian in 1992.
520
1328100
8490
Będzie to drugi start z hiszpańskiego Kraju Basków po San Sebastian w 1992 roku.
22:16
After two stages.
521
1336590
1140
Po dwóch etapach.
22:17
Entirely in Spain, the peloton heads for Bayonne in France.
522
1337730
6270
Całkowicie w Hiszpanii peleton zmierza do Bayonne we Francji.
22:24
Cities pay dearly for the right to host.
523
1344000
2620
Miasta drogo płacą za prawo goszczenia.
22:26
The Grand de Pas.
524
1346620
1730
Wielki Pas.
22:28
Which race?
525
1348350
1000
Która rasa?
22:29
Organizers insist expands the international influence of one of the biggest sporting events
526
1349350
6000
Organizatorzy nalegają na rozszerzenie międzynarodowych wpływów jednej z największych imprez sportowych
22:35
in the world, a very mountainous race.
527
1355350
4350
na świecie, bardzo górskiego wyścigu.
22:39
With nearly 56,000 meters of climbing.
528
1359700
3099
Z prawie 56 000 metrów wspinaczki.
22:42
A record 30.
529
1362799
1681
Rekord 30.
22:44
Passes 5 French mountain ranges and a single time trial this.
530
1364480
5720
Przejeżdża 5 francuskich pasm górskich i jednorazową jazdę na czas.
22:50
Tour.
531
1370200
1000
Wycieczka.
22:51
Presents a tough.
532
1371200
1000
Przedstawia twardy.
22:52
Profile that.
533
1372200
1359
Profiluj to.
22:53
Favors climbers Pogachar Ving Gore Summit.
534
1373559
3721
Sprzyja wspinaczom Pogachar Ving Gore Summit.
22:57
Duel.
535
1377280
1029
Pojedynek.
22:58
Jonas Ving Gore.
536
1378309
2141
Jonasa Vinga Gore'a.
23:00
Winner last year after a second place in 2021 and Slovenian Pogachar, the 2020 and 2021
537
1380450
8650
Zwycięzca zeszłego roku po drugim miejscu w 2021 i słoweński Pogachar, mistrz 2020 i 2021, a
23:09
champion then runner up in 2022, are the.
538
1389100
4000
następnie wicemistrz w 2022.
23:13
Big favorites yet Pogachar's.
539
1393100
3270
Jeszcze wielcy faworyci Pogachara.
23:16
Form remains unknown after breaking his wrist on April 23rd.
540
1396370
4689
Forma pozostaje nieznana po złamaniu nadgarstka 23 kwietnia.
23:21
For Vin Gore.
541
1401059
1201
Dla Vin Gore'a.
23:22
The question first concerns his.
542
1402260
1770
Pytanie dotyczy przede wszystkim jego.
23:24
Ability to resist the pressure of.
543
1404030
2190
Zdolność do przeciwstawienia się presji.
23:26
Defending his title safety in spotlight.
544
1406220
3150
Obrona tytułu w świetle reflektorów.
23:29
The death of the.
545
1409370
1419
Śmierć.
23:30
Swiss rider.
546
1410789
1000
Szwajcarski jeździec.
23:31
Gino Mater mid June, descending a mountain in the Tour de Switzerland, plunged the peloton
547
1411789
7620
Gino Mater w połowie czerwca, schodząc z góry w Tour de Switzerland, pogrążył peleton
23:39
into disarray and reignited.
548
1419409
2691
w chaosie i ponownie rozpalił.
23:42
The debate over.
549
1422100
1569
Debata zakończona.
23:43
Safety accustomed to exceeding 100 kilometers an hour downhill.
550
1423669
5921
Bezpieczeństwo przyzwyczajone do przekraczania 100 kilometrów na godzinę na zjeździe.
23:49
Many riders shared their apprehension while recalling that danger is an integral.
551
1429590
5600
Wielu jeźdźców podzielało swoje obawy, przypominając jednocześnie, że niebezpieczeństwo jest integralną częścią.
23:55
Part of their sport.
552
1435190
1930
Część ich sportu.
23:57
COVID concerns as in the last three tours, staff, journalists and guests will have to
553
1437120
5900
Obawy związane z COVID, tak jak podczas ostatnich trzech tras, personel, dziennikarze i goście będą musieli
24:03
wear masks when in contact with.
554
1443020
2251
nosić maski podczas kontaktu.
24:05
Riders who are?
555
1445271
1089
Jeźdźcy, którzy są?
24:06
Advised.
556
1446360
1000
Rozmyślny.
24:07
To avoid selfies.
557
1447360
1000
Aby uniknąć selfie.
24:08
And autographs.
558
1448360
2309
I autografy.
24:10
Did you like this lesson?
559
1450669
1000
Podobała ci się ta lekcja? W takim
24:11
Well then, make sure you subscribe so you're notified every time I post a lesson.
560
1451669
4331
razie upewnij się, że subskrybujesz, aby otrzymywać powiadomienia za każdym razem, gdy publikuję lekcję.
24:16
Just like this.
561
1456000
1210
Takie jak to.
24:17
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
562
1457210
4730
Możesz otrzymać ten bezpłatny przewodnik, w którym podzielę się 6 wskazówkami, jak płynnie
24:21
and confidently.
563
1461940
1349
i pewnie mówić po angielsku.
24:23
You can get it from my website right here or look in the description for the link.
564
1463289
4481
Możesz go pobrać z mojej strony tutaj lub poszukać linku w opisie.
24:27
And why don't you get started with your next lesson right now?
565
1467770
3090
A może od razu zaczniesz następną lekcję?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7