GLOTTAL? | English Pronunciation Lesson | Speak like a Native | Go Natural English

30,675 views ใƒป 2017-08-15

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidรฉo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey there. How's it going? It's your favorite American English teacher Gabby here to help you with some American English pronunciation
0
30
7169
Salut. Comment รงa va? C'est ton professeur d'anglais amรฉricain prรฉfรฉrรฉ, Gabby, ici pour t'aider avec la prononciation de
00:08
Now American English does some weird crazy things
1
8590
4519
l'anglais amรฉricain. Maintenant, l'anglais amรฉricain fait des choses bizarres et folles.
00:13
We change sounds we blend sounds we delete sounds all together and in this lesson
2
13110
5609
00:18
I'm going to give you a quick tip that
3
18970
2239
00:21
Could have a huge impact on your accent and your pronunciation
4
21939
4670
Cela pourrait avoir un impact รฉnorme sur votre accent et votre prononciation,
00:27
so if you want to speak English more clearly than keep
5
27250
4129
donc si vous voulez parler anglais plus clairement que de continuer ร 
00:31
watching
6
31930
1110
regarder
00:33
So in this lesson, we're going to perfect your American English accent and yes, I am
7
33040
5479
Donc, dans cette leรงon, nous allons perfectionner votre accent anglais amรฉricain et oui, je suis
00:39
American from The United States of
8
39190
2000
amรฉricain des ร‰tats-Unis d'
00:41
America born and raised a native English speaker
9
41559
4520
Amรฉrique nรฉ et รฉlevรฉ dans la langue maternelle anglaise
00:46
But what I'm going to show you in this lesson is specific to my English
10
46079
4740
Mais ce que je vais vous montrer dans cette leรงon est spรฉcifique ร  mon anglais
00:50
I learned English in North America in the midwest that's my natural accent and what I'm going to show you today is
11
50820
7950
J'ai appris l'anglais en Amรฉrique du Nord dans le Midwest c'est mon accent naturel et ce que je vais vous montrer aujourd'hui est
00:59
typical of
12
59379
1770
typique de
01:01
Standard Modern English but not
13
61149
2930
Anglais moderne standard mais
01:04
everyone not all English speakers do it so
14
64689
3830
pas tout le monde, tous les anglophones ne le font pas.
01:08
This will help you if you want to sound more natural
15
68770
3319
Cela vous aidera si vous voulez avoir l'air plus naturel
01:12
But let me tell you not everyone does it and people might disagree on whether you should or shouldn't do it anyway
16
72090
5970
Mais laissez-moi vous dire que tout le monde ne le fait pas et que les gens pourraient ne pas รชtre d'accord sur le fait que vous devriez pas le faire de toute faรงon
01:18
Let's talk about it
17
78640
1589
Parlons-en
01:20
the t sound in
18
80229
2000
le son t en
01:22
English a lot of things can happen with a t now in this particular lesson
19
82420
5930
anglais beaucoup de choses peuvent arriver avec un t maintenant dans cette leรงon particuliรจre
01:28
I just want to talk about the glottal stop now the glottal stop the
20
88350
5819
Je veux juste parler de l'arrรชt glottal maintenant l'arrรชt glottal la
01:34
Terminology is not as important as what actually is happening
21
94659
2930
terminologie n'est pas aussi importante que ce qui l'est rรฉellement se passe
01:38
In your mouth with this pronunciation, and when you should do it
22
98530
4010
dans votre bouche avec cette prononciation, et quand vous devriez le
01:42
so in a comment on
23
102700
2000
faire dans un commentaire sur une
01:44
Another video lesson one of you asked me about whether we remove or delete
24
104950
6410
autre leรงon vidรฉo, l'un d'entre vous m'a demandรฉ si nous supprimions ou supprimions
01:51
or omit the t sound in
25
111610
2689
ou omettions le son t dans
01:55
Mountain and that's absolutely correct I
26
115210
3589
Mountain et c'est absolument correct, moi
01:59
and many other English speakers do omit this sound but it's not enough to just say that we
27
119320
6439
et de nombreux autres anglophones omettez ce son mais il ne suffit pas de dire simplement que nous
02:06
Delete or omit that sound because if we just took it out, it would sound something like
28
126340
5960
supprimons ou omettons ce son parce que si nous le supprimions, cela ressemblerait ร  quelque chose comme
02:13
Mowen
29
133430
1169
Mowen
02:14
Mountain
30
134599
2000
Mountain
02:16
That's not exactly how we say it say mountain
31
136639
3470
Ce n'est pas exactement comme รงa que nous le disons disons montagne
02:20
Mountain
32
140959
1860
Montagne
02:22
Okay, so that is our first example of a glottal stop. It's what we say when we say uh oh
33
142819
6649
D'accord, c'est donc notre premier exemple de coup de glotte. C'est ce que nous disons quand nous disons uh oh
02:30
We kind of stop
34
150019
2000
Nous nous arrรชtons en quelque sorte
02:32
Yourself you hold your breath in the back of your throat and you go uh
35
152810
3709
vous retenez votre souffle dans le fond de votre gorge et vous allez uh
02:37
Uh-oh try with me. Uh-oh
36
157400
2479
Uh-oh essayez avec moi. Uh-oh
02:40
So you stop the sound you stop your breath and it gives the feeling of a t sound.
37
160849
7400
Donc, vous arrรชtez le son, vous arrรชtez votre respiration et cela donne la sensation d'un son t.
02:48
But you're not actually making a t sound you don't put your tongue in the position for a t sound it just gives that
38
168250
6719
Mais vous ne faites pas rรฉellement un son t vous ne mettez pas votre langue dans la position pour un son t cela donne juste ce
02:55
Feeling because you're pausing so let me give you some more examples of words that use a glottal stop
39
175790
7610
sentiment parce que vous faites une pause alors laissez-moi vous donner d'autres exemples de mots qui utilisent un arrรชt glottal
03:04
Mountain not
40
184129
2000
Montagne pas
03:06
Mountain
41
186739
1530
Montagne
03:08
Mountain
42
188269
1200
Mountain
03:09
Mount and
43
189469
2000
Mount et
03:12
Cotton not cotton, but coton and cotton
44
192409
5180
Cotton pas coton, mais coton et
03:18
curtain not curtain, but curtain curtain
45
198379
5180
rideau coton pas rideau, mais rideau rideau
03:24
important not important, but
46
204560
2869
important pas important, mais
03:28
important
47
208099
1771
important
03:29
important
48
209870
1979
important
03:31
Okay, so again. This is how I speak English
49
211849
4279
D'accord, encore une fois. C'est ainsi que je parle anglais
03:36
Naturally some people may not use this some people may not recommend that you use this but when you listen to native
50
216829
7250
Naturellement, certaines personnes peuvent ne pas l'utiliser, certaines personnes peuvent ne pas vous recommander de l'utiliser, mais lorsque vous รฉcoutez des
03:44
English speakers
51
224329
1101
anglophones natifs,
03:45
We're doing this so you need to be able to understand and it's your choice. If you'd like to emulate this effect in your
52
225430
7380
nous le faisons, vous devez donc pouvoir comprendre et c'est votre choix. Si vous souhaitez รฉmuler cet effet dans votre
03:53
English accent. Thank you so much for watching you guys are awesome. I really
53
233449
5210
accent anglais. Merci beaucoup d'avoir regardรฉ, vous รชtes gรฉniaux. J'apprรฉcie vraiment
03:59
Appreciate your motivation to learn English and being my student here at go natural English
54
239209
6199
votre motivation ร  apprendre l'anglais et ร  รชtre mon รฉlรจve ici ร  go natural English.
04:05
I love you
55
245409
1300
Je vous aime,
04:06
keep up the hard work and remember share this with your friends if they're also learning English if they'd find it interesting and
56
246709
7519
continuez votre travail acharnรฉ et n'oubliez pas de le partager avec vos amis s'ils apprennent รฉgalement l'anglais s'ils le trouvent intรฉressant et
04:14
subscribe here to Go natural English on YouTube
57
254479
3050
abonnez-vous ici ร  Passez ร  l'anglais naturel sur YouTube
04:18
You can click right there that little button will make you subscribe so click right over there
58
258859
6140
Vous pouvez cliquer ici, ce petit bouton vous incitera ร  vous abonner, alors cliquez juste lร -bas.
04:25
Like right over there to get the English Fluency
59
265900
2880
04:29
Formula where I've put my best tips for English fluency all in one place for you
60
269150
6260
04:35
And if you want to just keep hanging out and watch another go natural English lesson
61
275410
5639
si vous voulez simplement continuer ร  traรฎner et regarder une autre leรงon d'anglais
04:41
Well, you can do that right here. Bye for now, Mwah
62
281050
3179
naturel, vous pouvez le faire ici. Au revoir pour l'instant, Mwah
ร€ propos de ce site Web

Ce site vous prรฉsentera des vidรฉos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leรงons d'anglais dispensรฉes par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichรฉs sur chaque page de vidรฉo pour lire la vidรฉo ร  partir de lร . Les sous-titres dรฉfilent en synchronisation avec la lecture de la vidรฉo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7