US ELECTIONS 2020 | English Vocabulary | American Election | Go Natural English

23,029 views ใƒป 2016-10-24

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidรฉo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello Naturals, how are you? I'm your English teacher
0
0
4000
Bonjour Naturels, comment allez-vous ? Je suis votre professeur d'anglais
00:04
Gabby and today I'm excited to be sharing
1
4000
4000
Gabby et aujourd'hui, je suis ravi de partager
00:08
a free English lesson with you from the Oval Office.
2
8000
4000
avec vous une leรงon d'anglais gratuite depuis le bureau ovale.
00:12
This is a special themed lesson to help you to talk about
3
12000
4000
Il s'agit d'une leรงon thรฉmatique spรฉciale pour vous aider ร  parler de
00:16
politics. Now this lesson
4
16000
4000
politique. Maintenant cette leรงon
00:20
we're going to focus on pronunciation. Individual
5
20000
4000
nous allons nous concentrer sur la prononciation.
00:24
sounds and stress within a word. You know
6
24000
4000
Sons individuels et stress dans un mot. Vous savez, la
00:28
most people think that the individual sounds of English are the
7
28000
4000
plupart des gens pensent que les sons individuels de l'anglais sont les
00:32
most challenging but actually the stress of how to
8
32000
4000
plus difficiles, mais en fait, le stress de la
00:36
pronounce English words correctly is just as
9
36000
4000
prononciation correcte des mots anglais est tout aussi
00:40
challenging, if not more challenging. So in today's
10
40000
4000
difficile, sinon plus difficile. Donc, dans la leรงon d'aujourd'hui,
00:44
lesson that's what we're going to take a look at.
11
44000
4000
c'est ce que nous allons examiner.
00:48
This will really help you to improve your accent and your fluency
12
48000
4000
Cela vous aidera vraiment ร  amรฉliorer votre accent ainsi que votre maรฎtrise
00:52
and confidence in English. If you're interested in
13
52000
4000
et votre confiance en anglais. Si vous souhaitez
00:56
working on improving your English fluency, visit
14
56000
4000
travailler sur l'amรฉlioration de votre maรฎtrise de l'anglais, visitez-
01:00
me at GoNaturalEnglish.com and
15
60000
4000
moi sur GoNaturalEnglish.com et
01:04
learn about my premium English courses like Fluent
16
64000
4000
dรฉcouvrez mes cours d'anglais premium comme Fluent
01:08
Communication, which can help you to develop your English
17
68000
4000
Communication, qui peuvent vous aider ร  dรฉvelopper votre
01:12
fluency with confidence. Now in this free lesson
18
72000
4000
maรฎtrise de l'anglais en toute confiance. Maintenant, dans cette leรงon gratuite,
01:16
I'm going to share several vocabulary words with you
19
76000
4000
je vais partager avec vous plusieurs mots de vocabulaire
01:20
that are specific to discussing politics and
20
80000
4000
spรฉcifiques ร  la discussion politique et
01:24
we'll take a look at the stress and some individual sounds
21
84000
4000
nous examinerons le stress et certains sons individuels
01:28
that we need to be really careful with.
22
88000
4000
auxquels nous devons faire trรจs attention.
01:32
So let's begin. We have the word politics.
23
92000
4000
Alors commenรงons. Nous avons le mot politique.
01:36
Of course if we're discussing politics we need to be able to use
24
96000
4000
Bien sรปr, si nous parlons de politique, nous devons pouvoir utiliser
01:40
the word politics. Talking about our government
25
100000
4000
le mot politique. Parler de notre gouvernement,
01:44
is talking about politics. But the stress in
26
104000
4000
c'est parler de politique. Mais l'accentuation de
01:48
this word can change depending on the word form.
27
108000
4000
ce mot peut changer en fonction de la forme du mot.
01:52
In the word POL-i-tics we have three
28
112000
4000
Dans le mot POL-i-tics, nous avons trois
01:56
syllables, right? And the first syllable is stressed.
29
116000
4000
syllabes, n'est-ce pasย ? Et la premiรจre syllabe est accentuรฉe.
02:00
POL-i-tics. Sounds like music, right?
30
120000
4000
Politique. ร‡a ressemble ร  de la musique, nonย ?
02:04
Please repeat after me if you'd like to practice while you're watching.
31
124000
4000
Veuillez rรฉpรฉter aprรจs moi si vous souhaitez vous entraรฎner pendant que vous regardez.
02:08
POL-i-tics. Also we hae POL-i-cy.
32
128000
4000
Politique. Aussi nous hae POL-i-cy.
02:12
Policy is a rule or a law.
33
132000
4000
La politique est une rรจgle ou une loi.
02:16
We have a change when we change this word to the adjective
34
136000
4000
Nous avons un changement lorsque nous changeons ce mot ร  la
02:20
form, pol-I-ti-cal.
35
140000
4000
forme adjectif, pol-I-ti-cal.
02:24
Political. Political debates.
36
144000
4000
Politique. Dรฉbats politiques.
02:28
These are discussions that the candidates have (or Presidential Debates)
37
148000
4000
Ce sont des discussions que les candidats ont (ou des dรฉbats prรฉsidentiels)
02:32
to discuss how they feel about different policies.
38
152000
4000
pour discuter de ce qu'ils pensent des diffรฉrentes politiques.
02:36
And we have pol-i-TI-cian, a candidate
39
156000
4000
Et nous avons pol-i-TI-cian, un candidat
02:40
is a politician or a person who works in
40
160000
4000
est un politicien ou une personne qui travaille en
02:44
politics. We have a
41
164000
4000
politique. Nous avons un
02:48
very important topic within politics surrounded by
42
168000
4000
sujet trรจs important au sein de la politique entourรฉ d'
02:52
money and jobs and imports, exports,
43
172000
4000
argent et d'emplois et d'importations, d'exportations, de
02:56
labor. This is e-CON-o-my.
44
176000
4000
main-d'ล“uvre. C'est e-CON-o-my.
03:00
E-CON-o-my. If we change this to the adjective
45
180000
4000
ร‰conomie. Si nous le transformons en
03:04
form it becomes e-con-OM-ics.
46
184000
4000
adjectif, cela devient e-con-OM-ics.
03:08
Economics. You see where we put the stress? It changed, right?
47
188000
4000
ร‰conomie. Vous voyez oรน nous mettons le stress? ร‡a a changรฉ, non ?
03:12
Now, candidate is a word that I mentioned
48
192000
4000
Maintenant, candidat est un mot que j'ai mentionnรฉ
03:16
before, a person who is running for political
49
196000
4000
auparavant, une personne qui se prรฉsente ร  des
03:20
office and finally we want to know
50
200000
4000
รฉlections politiques et enfin nous voulons savoir
03:24
who will become PRES-i-dent.
51
204000
4000
qui deviendra PRES-i-dent.
03:28
President, emphasis on the first syllable.
52
208000
4000
Prรฉsident, accent mis sur la premiรจre syllabe.
03:32
If we change this word to an adjective we would say pres-i-DENT-ial.
53
212000
4000
Si nous changeons ce mot en adjectif, nous dirions pres-i-DENT-ial.
03:36
A presidential debate is when
54
216000
4000
Un dรฉbat prรฉsidentiel est le moment oรน
03:40
the presidential candidates discuss
55
220000
4000
les candidats prรฉsidentiels discutent de
03:44
their ideas about policies. And
56
224000
4000
leurs idรฉes sur les politiques. Et
03:48
we elect a president through our
57
228000
4000
nous รฉlisons un prรฉsident grรขce ร  notre
03:52
electoral collage. This is a concept that I'll
58
232000
4000
collage รฉlectoral. C'est un concept que
03:56
explain in another video lesson. This one we're focusing
59
236000
4000
j'expliquerai dans une autre leรงon vidรฉo. Celui-ci, nous nous concentrons
04:00
on pronunciation. E-LEC-tor-al COL-lege.
60
240000
4000
sur la prononciation. Le collรจge รฉlectoral.
04:04
So now that we've talked about the stress a bit, I want to
61
244000
4000
Maintenant que nous avons parlรฉ un peu du stress, je veux me
04:08
focus in on one or two sounds actually.
62
248000
4000
concentrer sur un ou deux sons en fait.
04:12
We have to be careful with the L and the R sound.
63
252000
4000
Nous devons รชtre prudents avec le son L et R.
04:16
Especially when we're talking about elections.
64
256000
4000
Surtout quand on parle d'รฉlections.
04:20
To make the L sound, you see I put my tongue behind my
65
260000
4000
Pour faire sonner L, vous voyez, je mets ma langue derriรจre mes
04:24
top front teeth, "luh," and to make the R
66
264000
4000
dents de devant supรฉrieures, "luh", et pour faire
04:28
sound, I round my lips and my tongue is not touching anything
67
268000
4000
sonner R, j'arrondis mes lรจvres et ma langue ne touche rien
04:32
in my mouth it's simply in the middle, "err."
68
272000
4000
dans ma bouche, c'est simplement au milieu, " se tromper."
04:36
Now, listen to a word like "president"
69
276000
4000
Maintenant, รฉcoutez un mot comme "prรฉsident",
04:40
we have two consonants back-to-back.
70
280000
4000
nous avons deux consonnes dos ร  dos.
04:44
So, the mistake would be to say
71
284000
4000
Donc, l'erreur serait de dire
04:48
Pu-res-ident. We want to combine these
72
288000
4000
Pu-res-ident. Nous voulons combiner ces
04:52
two sounds to put them smoothly together.
73
292000
4000
deux sons pour les assembler en douceur.
04:56
President.
74
296000
4000
Prรฉsident.
05:00
Presidential election. Excellent!
75
300000
4000
ร‰lection prรฉsidentielle. Excellent!
05:04
I'm so glad that you're improving your
76
304000
4000
Je suis si heureux que vous amรฉlioriez votre
05:08
pronunciation and your fluency with me so I'm very
77
308000
4000
prononciation et votre aisance avec moi, donc je suis trรจs
05:12
proud of you for watching. Thank you for watching.
78
312000
4000
fier de vous pour avoir regardรฉ. Merci d'avoir regardรฉ.
05:16
I appreciate it and if you enjoyed this, please share this video
79
316000
4000
J'apprรฉcie et si cela vous a plu, partagez cette vidรฉo
05:20
with your friends so that you can discuss the presidential election
80
320000
4000
avec vos amis afin que vous puissiez discuter
05:24
together. Thank you so much and I hope to see you
81
324000
4000
ensemble de l'รฉlection prรฉsidentielle. Merci beaucoup et j'espรจre ร 
05:28
soon! Bye for now.
82
328000
2566
bientรดt! Au revoir.
ร€ propos de ce site Web

Ce site vous prรฉsentera des vidรฉos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leรงons d'anglais dispensรฉes par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichรฉs sur chaque page de vidรฉo pour lire la vidรฉo ร  partir de lร . Les sous-titres dรฉfilent en synchronisation avec la lecture de la vidรฉo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7