8 Ways to Speak English with an American Accent | Go Natural English

8 consejo para hablar ingles con acento americano

4,335,378 views

2017-08-23 ・ Go Natural English


New videos

8 Ways to Speak English with an American Accent | Go Natural English

8 consejo para hablar ingles con acento americano

4,335,378 views ・ 2017-08-23

Go Natural English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hey, Naturals. What's going on?
0
30
1720
Oye, Naturals. ¿Que esta pasando?
00:01
It's your favorite American English teacher Gabby here to help you today with eight
1
1750
5390
Es tu profesora de inglés estadounidense favorita, Gabby, quien te ayuda hoy con ocho
00:07
Ways that you and anyone can sound more like a North American English
2
7540
7460
Maneras en que usted y cualquiera pueden sonar más como un inglés norteamericano
00:15
Speaker now I know this is just the lesson that you've been waiting for I'm going to tell you eight
3
15580
6440
Orador ahora sé que esta es solo la lección que has estado esperando. Te voy a decir las ocho
00:22
Tricks and secrets that you probably didn't learn in your normal
4
22630
5780
Trucos y secretos que probablemente no aprendiste en tu vida normal
00:28
Traditional English classroom
5
28689
1641
Aula de inglés tradicional
00:30
We're going to really focus on how to make your pronunciation and your accent more
6
30330
5699
Vamos a centrarnos realmente en cómo hacer que tu pronunciación y tu acento sean más
00:36
American like now I'm not saying that everyone should speak like an American
7
36340
4549
Estadounidense como ahora no estoy diciendo que todos deberían hablar como un estadounidense
00:41
But hey if you want to know how to do that
8
41260
2900
Pero oye si quieres saber cómo hacerlo
00:44
I'm going to explain exactly how so instead of just trying to imitate or copy you're going to learn the specific
9
44170
7310
Voy a explicar exactamente cómo, así que en lugar de tratar de imitar o copiar, aprenderás lo específico
00:51
points
10
51670
500
puntos
00:52
so that you can focus on what it means to speak like an American if
11
52170
5970
para que pueda enfocarse en lo que significa hablar como un estadounidense si
00:58
You'd like to get a notification for when I make a new
12
58600
4849
Desea recibir una notificación para cuando haga un nuevo
01:04
English lesson video and I'm putting out a lot of new ones these days make sure that you're subscribed to Go Natural English here on
13
64089
7430
Video de la lección de inglés y estoy sacando muchos nuevos en estos días, asegúrese de estar suscrito a Go Natural English aquí en
01:11
YouTube by clicking on the big red Subscribe button
14
71920
3589
YouTube haciendo clic en el gran botón rojo Suscribirse
01:16
below
15
76030
1170
abajo
01:17
It would be my honor to have you join our awesome community of Go Natural English learners here on
16
77200
6889
Sería un honor para mí unirme a nuestra increíble comunidad de estudiantes de Go Natural English aquí en
01:24
YouTube and make sure you visit gonaturalenglish.com
17
84250
2000
YouTube y asegúrese de visitar gonaturalenglish.com
01:27
Where I post the blog lesson for each video to help you learn more
18
87369
5660
Donde publico la lección de blog para cada video para ayudarlo a aprender más
01:33
Now let's begin with the 8 ways that you can sound more like an American English
19
93579
6830
Ahora comencemos con las 8 formas en que puede sonar más como un inglés americano
01:40
speaker
20
100960
1110
altavoz
01:42
Number one, let's talk about syllables every word that has at least
21
102070
4129
Número uno, hablemos de sílabas cada palabra que tiene al menos
01:46
Two syllables or more has a stressed syllable and a weak syllable, so let's just take the word
22
106720
7459
Dos sílabas o más tiene una sílaba acentuada y una sílaba débil, así que simplemente tomemos la palabra
01:54
American We have 3 syllables, right?
23
114700
2000
Americano Tenemos 3 sílabas, ¿verdad?
01:57
American that's four syllables
24
117310
2809
Americano eso es cuatro sílabas
02:01
So when we have more than two syllables one is going to be stressed when which syllable is stressed in
25
121450
6949
Entonces, cuando tenemos más de dos sílabas, una va a ser estresada cuando se destaca la sílaba
02:09
American Can you hear it?
26
129280
1740
American ¿Puedes oírlo?
02:11
American
27
131020
1080
americano
02:12
so it's the second syllable right so in order to speak more like an American
28
132100
6389
por lo que es la segunda sílaba correcta, por lo que para hablar más como un estadounidense
02:19
make sure that you
29
139040
2000
asegúrate de que
02:21
really stretch that stressed syllable out make it longer make it louder make it higher say
30
141920
7009
realmente estirar esa sílaba estresada hacia fuera hacerlo más largo hacerlo más fuerte hacerlo más alto decir
02:31
American with me now
31
151010
2000
Americano conmigo ahora
02:33
American and to balance this out the syllables that are not stressed are
32
153770
6080
American y para equilibrar esto las sílabas que no están estresadas son
02:40
probably going to sound like a
33
160400
2720
probablemente va a sonar como un
02:43
Schwa sound which is up that sound you make of someone punch of you in your gut you go Oh
34
163640
7639
Sonido Schwa, que es ese sonido que haces cuando alguien te golpea en el intestino, vete Oh
02:53
American
35
173150
2000
americano
02:55
Can you hear that? Uh American. Very
36
175400
4279
¿Puedes oír eso? Uh estadounidense. Muy
03:00
Good so American English
37
180380
2270
Bueno, tan americano Inglés
03:03
Really stresses the stressed syllable and makes the other syllables very weak number two learn
38
183170
7609
Realmente hace hincapié en la sílaba acentuada y hace que las otras sílabas sean muy débiles, el número dos aprende
03:11
Connected speech. Oh, it's so easy to say but yet there are so many different rules in connected speech, so let me quickly
39
191180
7939
Habla conectada Oh, es tan fácil de decir, pero aún hay tantas reglas diferentes en el habla conectada, así que déjame rápidamente
03:19
share several the most important with you in American English
40
199670
4759
comparte varios de los más importantes contigo en inglés americano
03:25
Especially whenever you find a t between two vowel sounds it's going to be a d. We don't drink water
41
205460
7099
Especialmente cada vez que encuentres entre dos sonidos vocálicos, será una d. No bebemos agua
03:32
We drink water
42
212780
1800
Bebemos agua
03:34
We don't put butter on our toast we put butter on our toast okay?
43
214580
7520
No ponemos mantequilla en nuestra tostada, ¿ponemos mantequilla en nuestra tostada?
03:42
so t between two vowels equals a d
44
222100
2220
entonces t entre dos vocales es igual a un anuncio
03:45
a T between an N, and a vowel gets removed
45
225290
3649
una T entre una N y una vocal se elimina
03:49
International not
46
229730
1890
Internacional no
03:51
International International
47
231620
2000
Internacional internacional
03:53
dentist not dentist, but dentist
48
233990
2900
dentista no dentista, pero dentista
03:57
when you have an N then a T then a vowel sometimes it becomes a glottal stop like Mountain or
49
237560
7130
cuando tienes una N y luego una T, una vocal a veces se convierte en una parada glotal como Montaña o
04:05
Or a vowel than a double t
50
245840
3350
O una vocal que una doble t
04:09
And a vowel like button or cotton when you have a t or a d between two
51
249190
5190
Y un botón tipo vocálico o de algodón cuando tienes en o anuncio entre dos
04:14
Consonants it often gets removed old man, not old man old man
52
254870
5600
Consonantes a menudo se quita viejo, no anciano viejo
04:21
most famous not most
53
261140
2000
más famoso no más
04:23
Famous, but most famous we blend and link sounds together when one word ends with a consonant
54
263630
7760
Famoso, pero más famoso, mezclamos y unimos sonidos cuando una palabra termina con una consonante
04:31
and the next begins with a vowel or when the next word begins with the same consonant as the word before it ands
55
271850
7850
y el siguiente comienza con una vocal o cuando la siguiente palabra comienza con la misma consonante que la palabra anterior.
04:40
With that was a big jumbled mess
56
280010
2720
Con eso fue un gran desastre
04:42
We blend and link sounds together from one word to the next for example social life becomes social life
57
282920
7279
Combinamos y vinculamos sonidos de una palabra a la siguiente, por ejemplo, la vida social se convierte en vida social
04:50
We also make two words seem as though They were one when we blend sounds together like this
58
290660
7190
También hacemos que dos palabras parezcan como si fueran una cuando combinamos sonidos como este
04:58
afternoon this afternoon
59
298580
2000
tarde esta tarde
05:00
Now I know I'm going really fast because I've made
60
300920
3169
Ahora sé que voy muy rápido porque hice
05:04
Specific lessons about most of these points in other video lessons on the go natural English channel
61
304370
6710
Lecciones específicas sobre la mayoría de estos puntos en otras lecciones de video sobre la marcha del canal de inglés natural
05:11
So make sure to check those out if you'd like a more detailed
62
311080
3509
Así que asegúrate de revisarlos si quieres una información más detallada
05:16
explanation of each point
63
316310
2000
explicación de cada punto
05:18
You can click up here for one of my best lessons on linking and connected speech
64
318530
5540
Puede hacer clic aquí para obtener una de mis mejores lecciones sobre vinculación y habla conectada
05:25
Assimilation is huge in American English did you becomes didja and don't you becomes dontcha?
65
325040
6500
La asimilación es enorme en inglés americano. ¿Te convertiste en didja y no te conviertes en dontcha?
05:32
intrusion where we insert a new sound for example between he and
66
332900
4970
intrusión donde insertamos un sonido nuevo, por ejemplo, entre él y
05:38
Asked we insert the /j/ sound he asked or do and if we insert a /w/ sound do it
67
338600
7850
Pidimos que insertemos el sonido / j / que pidió o haga y si insertamos un sonido / w / hacerlo
05:47
he asked to do it and in some parts of the united states you have an R intrusion between vowels -
68
347060
6799
él pidió hacerlo y en algunas partes de los Estados Unidos tiene una intrusión R entre vocales -
05:54
like for example between Media and attention media attention
69
354020
4579
como por ejemplo entre los medios y la atención de los medios de atención
05:59
Finally let me tell you about
70
359270
2000
Finalmente déjame contarte sobre
06:01
Elision where we omit a sound for example the t in the word kept when it comes before going
71
361700
7699
Elisión donde omitimos un sonido, por ejemplo, la t en la palabra que se conserva cuando se trata antes de ir
06:09
kept going
72
369800
1740
siguió
06:11
Number three in American English the R is so important and so frustrating for many
73
371540
6949
Número tres en inglés americano. La R es tan importante y tan frustrante para muchos
06:18
English learners because it can be quite different than in your native language be aware of r-colored
74
378890
6229
Estudiantes de inglés porque puede ser bastante diferente que en su lengua materna, tenga en cuenta el color r
06:25
vowels for example in the word
75
385730
2809
vocales, por ejemplo, en la palabra
06:29
word
76
389090
1020
palabra
06:30
Or why is it not ward it's her word or for example
77
390110
5240
O por qué no está bajo tu palabra o por ejemplo
06:36
World why is it not
78
396169
2000
Mundo por qué no es
06:38
World its world. So that is an r-colored vowel. We're about and before an R and it becomes err
79
398469
6800
Mundo su mundo. Entonces esa es una vocal de color r. Estamos a punto y antes de una R y se convierte en error
06:46
so a lot of American English
80
406210
2329
así que mucho inglés americano
06:48
vowels will become this sound that sounds like a pirate talking so get out your pirate hooks and go err
81
408879
5630
las vocales se convertirán en este sonido que suena como un pirata hablando, así que saca tus anzuelos piratas y ve a errar
06:55
When you make this sound or not because that's kind of weird when we have an r at the end of the word we usually
82
415119
7220
Cuando haces este sonido o no porque es raro cuando tenemos una r al final de la palabra, usualmente
07:02
pronounce it strongly
83
422619
1431
pronunciarlo fuertemente
07:04
I say usually because some people like in new England will cut that R off for example
84
424050
6989
Digo usualmente porque a algunas personas les gusta en Nueva Inglaterra va a cortar esa R, por ejemplo
07:11
I parked my car
85
431039
2000
Estacioné mi auto
07:13
Well, that's a Boston accent and yes, I have lived in Boston, but I never adopted that accent. I would say I
86
433479
6649
Bueno, ese es un acento de Boston y sí, he vivido en Boston, pero nunca adopté ese acento. Yo diría que
07:20
park my
87
440889
1650
estaciona mi
07:22
car
88
442539
2000
coche
07:24
so but watch out for
89
444639
1981
así que ten cuidado
07:26
Different ways of using the R if you really want to sound American you need some American phrases like instead of asking
90
446620
5839
Diferentes formas de usar la R si realmente quieres sonar americano, necesitas algunas frases americanas como, en lugar de preguntar
07:32
How are you you can ask. What's up or instead of saying That's nice, or that's good
91
452459
5220
Como estas tú puedes preguntar Qué pasa o en lugar de decir Eso está bien, o eso es bueno
07:37
You could say that's cool. Or that's awesome in general when you speak English try to speak a little bit louder
92
457680
6809
Podrías decir que es genial. O eso es impresionante en general cuando hablas inglés intentas hablar un poco más fuerte
07:45
verbs use a ton of
93
465339
2000
los verbos usan una tonelada de
07:47
phrasal verbs we rarely use a
94
467949
2059
verbos compuestos rara vez usamos un
07:50
normal kind of academic verb in everyday speech in conversation
95
470620
4669
tipo normal de verbo académico en el habla cotidiana en la conversación
07:55
so instead of the verb to exit or to leave say to get out or
96
475289
7200
así que en lugar del verbo para salir o para dejar decir para salir o
08:03
instead of saying to arrive say to
97
483279
3230
en lugar de decir para llegar decir a
08:07
Get in or instead of saying to start or to begin you could say get going
98
487059
5149
Ingrese o en lugar de decir para comenzar o comenzar puede decir que se ponga en marcha
08:13
Get going could also mean to leave so phrasal verbs can be kind of confusing but they're really key
99
493389
6109
Ponerse en marcha también podría significar irse, por lo que los verbos compuestos pueden ser un poco confusos, pero en realidad son clave
08:19
to use a lot of them if you want to sound like an American
100
499809
3200
usar muchos de ellos si quieres sonar como un estadounidense
08:23
Native English speaker also start creating verbs out of nouns
101
503529
5450
El hablante nativo de inglés también comienza a crear verbos con sustantivos
08:29
Like Google Google's a noun, but we say let's google it google that question or friend friend is a noun
102
509229
7250
Como Google Google es un sustantivo, pero decimos que busquemos en Google google esa pregunta o amigo amigo es un sustantivo
08:36
Right well I can friend you on Facebook
103
516479
2400
Bien, puedo hacerte amigo en Facebook
08:39
So friend is now a verb so just take any noun you want and make it into a verb and you'll sound more American
104
519430
6019
Así que amigo ahora es un verbo así que simplemente toma cualquier nombre que quieras y conviértelo en un verbo y sonarás más americano
08:45
and finally
105
525810
1480
y finalmente
08:47
Vocabulary so I did suggest to you some very American phrases like awesome, and what's up?
106
527290
6380
Vocabulario, así que te sugerí algunas frases muy estadounidenses como increíbles, y ¿qué pasa?
08:53
But if you want to know quickly a few words that are different in American English as opposed to British English, we
107
533889
6830
Pero si quiere saber rápidamente algunas palabras que son diferentes en inglés americano en comparación con inglés británico,
09:00
Say fall not autumn. We say faucet not tap
108
540910
4369
Di caída no otoño. Decimos que el grifo no toca
09:05
We say apartment not flat elevator. Not lift diaper not nappy
109
545529
6260
Decimos apartamento, ascensor no plano. No levantar el pañal, no el pañal
09:12
TV not telly and
110
552459
2000
TV no televisión y
09:14
Candy not sweets. Oh, and one more that always catches me off guard
111
554980
4669
Dulces, no dulces. Ah, y uno más que siempre me pilla desprevenido
09:20
We say take out not take away when we go to a restaurant, and we want to take the food home
112
560019
7400
Decimos que no se lleven cuando vamos a un restaurante, y queremos llevar la comida a casa
09:28
So I think that you are properly prepared now to sound really American like a native speaker
113
568180
6409
Así que creo que ya estás preparado para sonar realmente americano como un hablante nativo
09:35
So if you have questions about any of these points, I know I went really fast leave a comment
114
575110
5299
Entonces, si tiene preguntas sobre alguno de estos puntos, sé que fui muy rápido, dejo un comentario
09:40
Make sure to subscribe so that you can see you my answers to
115
580410
3809
Asegúrese de suscribirse para que pueda ver mis respuestas a
09:44
Your questions if I make a video to answer them and make sure to visit me at gonaturalenglish.com
116
584620
5690
Tus preguntas si hago un video para responderlas y asegúrate de visitarme en gonaturalenglish.com
09:52
For more learning, and that's where you can get the English Fluency Formula ebook that I wrote for you as well
117
592060
6889
Para obtener más información, es allí donde puede obtener el ebook English Fluency Formula que también escribí para usted.
09:58
Thank you so much for watching and I'll see you in another video lesson soon. Bye for now
118
598949
4500
Muchas gracias por mirar y pronto te veré en otra clase de video. Adiós por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7