If you speak English slowly (but want to speak fast), watch this!

321,780 views ・ 2023-05-03

English with Veronika Mark


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
I want to begin this video by showing you  guys the very first YouTube video I posted  
0
0
4260
Quero começar este vĂ­deo mostrando a vocĂȘs  o primeiro vĂ­deo do YouTube que postei
00:04
on my channel cringe alert hello everyone today I  want to tell you about my TOEFL experience I took  
1
4260
6720
no meu canal, alerta cringe, olĂĄ a todos hoje. Quero contar a vocĂȘs sobre minha experiĂȘncia
00:10
TOEFL on October 19th and I mean it was a good  day so my test was at 1pm I think I posted this  
2
10980
9480
no TOEFL. a prova foi Ă s 13h acho que postei esse
00:20
video two years ago and since then my English has  improved a lot that's why I decided to make this  
3
20460
5700
vĂ­deo hĂĄ dois anos e desde entĂŁo meu inglĂȘs melhorou muito por isso resolvi fazer esse
00:26
video to tell you guys exactly what I did to start  speaking English faster and feel more confident  
4
26160
5520
vĂ­deo para contar a vocĂȘs exatamente o que fiz para começar  a falar inglĂȘs mais rĂĄpido e me sentir mais confiante
00:31
while I speak if you've ever watched the American  movie or show you've probably noticed how quickly  
5
31680
5460
enquanto falo se vocĂȘ jĂĄ assistiu ao filme ou programa americano, provavelmente notou a rapidez com que
00:37
the actors there speak and every time a child  says I don't believe in fairies there's a fairy  
6
37140
4980
os atores falam e toda vez que uma criança diz que não acredita em fadas, hå uma fada
00:42
somewhere that falls down dead like what was that  it can be hard to keep up especially if English is  
7
42120
5460
em algum lugar que cai morta como o que foi isso pode ser difĂ­cil de acompanhar, especialmente se o inglĂȘs
00:47
not your first language but why is this the case  well one reason is that Americans tend to blend  
8
47580
5880
nĂŁo Ă© sua primeira lĂ­ngua, mas por que esse Ă© o caso bem, uma razĂŁo Ă© que os americanos tendem a misturar
00:53
words together and the funniest thing is that guys  even you when you speak your native language you  
9
53460
6540
palavras e o mais engraçado Ă© que, mesmo vocĂȘs, quando falam sua lĂ­ngua nativa,
01:00
blend words together all the time you just don't  notice that because this language is your native  
10
60000
5460
misturam palavras o tempo todo vez que vocĂȘ simplesmente nĂŁo percebe isso, porque este idioma Ă© seu
01:05
language oh I see so let's move on to some of the  tips and tricks that can help you speak English  
11
65460
6960
idioma nativo, ah, entendo, entĂŁo vamos passar para algumas das dicas e truques que podem ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs
01:12
faster I'm a non-native English speaker and I've  learned all of these rules by watching different  
12
72420
4920
mais rĂĄpido. NĂŁo sou um falante nativo de inglĂȘs e aprendi todas essas regras assistindo a diferentes
01:17
American shows and movies and by listening to How  native speakers pronounce certain words number one  
13
77340
7380
programas e filmes americanos e ouvindo como  os falantes nativos pronunciam certas palavras nĂșmero um
01:24
try saying IMA instead of I am going to we have  all heard that it's possible to say gonna instead  
14
84720
7500
tente dizer IMA em vez de I am going to nĂłs todos ouvimos que Ă© possĂ­vel dizer going em vez
01:32
of going to right so instead of saying I'm going  to do something you can say I'm gonna do something  
15
92220
5580
de ir para a direita, entĂŁo em vez de dizendo que vou fazer algo, vocĂȘ pode dizer que vou fazer algo,
01:37
but have you heard that you can also say I'm a  imma do something of course this is considered  
16
97800
5820
mas vocĂȘ jĂĄ ouviu falar que tambĂ©m pode dizer que sou  vou fazer algo, claro, isso Ă© considerado
01:43
casual English and native speakers don't talk like  this all the time at the same time it's completely  
17
103620
6240
inglĂȘs casual e falantes nativos nĂŁo falam assim tudo isso ao mesmo tempo estĂĄ tudo
01:49
okay to say I am going to do something it just  depends on the situation on a person so you do  
18
109860
7020
bem em dizer que vou fazer algo sĂł depende da situação de uma pessoa entĂŁo vocĂȘ faz vocĂȘ
01:56
you you choose the one you like best so basically  here what's happening is that I'm blending the  
19
116880
4980
escolhe o que mais gosta entĂŁo basicamente aqui o que estĂĄ acontecendo Ă© que estou misturando as
02:01
words I am going to together and we have IMA let's  take take a look at these examples from movies I'm  
20
121860
7980
palavras Estou indo juntos e temos IMA, vamos  dar uma olhada nesses exemplos de filmes. Estou
02:09
trying it for you later I'm assuming you took  50 and I'm taking it out your pop's paycheck  
21
129840
4200
tentando para vocĂȘ mais tarde. Presumo que vocĂȘ pegou 50 e estou descontando do salĂĄrio do seu pai
02:14
and I'mma holding you to it two instead of saying  does he know it's totally okay to say does he know  
22
134040
6720
e vou te segurar para ele dois em vez de dizer ele sabe, estĂĄ totalmente certo dizer ele sabe
02:20
a very interesting thing happens to pronouns in  English when native speakers reduce the pronouns  
23
140760
5940
uma coisa muito interessante acontece com os pronomes em inglĂȘs quando os falantes nativos reduzem os pronomes
02:26
the first letter is usually silent for example the  letter H is often silent for the words he him his  
24
146700
8040
a primeira letra geralmente Ă© silenciosa, por exemplo, a letra H geralmente Ă© silenciosa para as palavras que ele ele seu   ela
02:34
her hers when these pronouns are not the first  words of a sentence also the th sound is often  
25
154740
7800
dela quando esses pronomes não são as primeiras palavras de uma frase também o som th é muitas vezes
02:42
silent for the word them and again guys this is  particularly true for casual speech but sometimes  
26
162540
6360
silencioso para a palavra eles e novamente caras isso Ă© particularmente verdadeiro para fala casual, mas Ă s vezes
02:48
native speakers talk like this in formal settings  as well let's take a look at a few examples from  
27
168900
5580
falantes nativos falam assim em ambientes formais bem vamos pegar uma olhada em alguns exemplos de
02:54
movies how does he know to call you that does  he know we've been watching him what happened  
28
174480
3240
filmes como ele sabe ligar para vocĂȘ isso  ele sabe que estamos observando o que aconteceu
02:57
hell does he know these things number three  let's go for a walk instead of saying let's  
29
177720
6060
diabos ele sabe essas coisas nĂșmero trĂȘs vamos dar uma volta em vez de dizer vamos
03:03
go for a walk try to say fur let's go for a walk  so basically here what happens is this what a word  
30
183780
8580
dar uma volta tente diga pele vamos dar uma volta entĂŁo basicamente aqui o que acontece Ă© isso que uma palavra
03:12
is reduced native speakers often use the weak form  of the word the weak form is set more quickly and  
31
192360
8280
Ă© reduzida falantes nativos geralmente usam a forma fraca da palavra a forma fraca Ă© definida mais rapidamente e
03:20
more softly I'll try to do it softly the vowel  usually becomes the schwa sound for example and  
32
200640
6120
mais suavemente Vou tentar fazer suavemente a vogal geralmente torna-se o som schwa, por exemplo, e
03:26
the word for native speakers again in casual  speech in their everyday conversations unless  
33
206760
6300
a palavra para falantes nativos novamente na fala  casual em suas conversas cotidianas, a menos que
03:33
they're trying to emphasize the words they will  not pronounce the word four as four instead they  
34
213060
7560
eles estejam tentando enfatizar as palavras, eles nĂŁo pronunciarĂŁo a palavra quatro como quatro em vez disso, eles
03:40
will say fur let's take a look at a few examples  from movies and guys make sure to listen very  
35
220620
5820
dirĂŁo fur vamos dar uma olhada em alguns exemplos de filmes e rapazes, certifique-se de ouvir com muito
03:46
carefully to how native speakers there pronounce  the word for does my baby wanna go for a walk I  
36
226440
7680
atenção como os falantes nativos pronunciam a palavra para meu bebĂȘ quer dar um passeio eu
03:54
was just gonna go for a walk anyway you want to go  for a walk and guys now would love to take a quick  
37
234120
4860
ia dar um passeio de qualquer maneira vocĂȘ quer dar  um passeio e os caras agora adorariam tome um
03:58
second to tell you about why shares in amazing  products Dr phone this is basically a tool that  
38
238980
7320
segundo rĂĄpido para explicar por que compartilhar produtos incrĂ­veis Telefone do Dr. esta Ă© basicamente uma ferramenta que
04:06
will help you connect your phone to your computer  first you go to this website scan the QR code and  
39
246300
5820
ajudarĂĄ vocĂȘ a conectar seu telefone ao seu computador primeiro, acesse este site, escaneie o cĂłdigo QR e
04:12
download the app on your phone so my two favorite  features include phone backup and screen mirror  
40
252120
5640
baixe o aplicativo em seu telefone, entĂŁo meus dois os recursos favoritos incluem backup do telefone e espelhamento da tela   fazer
04:17
backing up your phone is extremely important and  oftentimes when you're learning English on your  
41
257760
4500
backup do seu telefone Ă© extremamente importante e muitas vezes, quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs no
04:22
phone you take a lot of screenshots so Dr phone  will help you save all of them the second feature  
42
262260
5820
telefone, vocĂȘ tira muitas capturas de tela, entĂŁo o telefone Dr ajudarĂĄ vocĂȘ a salvar todas elas, o segundo recurso
04:28
that I like is called screen mirror it allows  me to mirror everything I have on my phone and  
43
268080
4800
que eu gosto Ă© chamado espelho de tela ele me permite  espelhar tudo o que tenho no meu telefone e
04:32
usually I use it when I talk to my students or  when I have a work Zoom call if you would love  
44
272880
4620
geralmente eu o uso quando falo com meus alunos ou quando tenho uma chamada de zoom no trabalho, se vocĂȘ adorar
04:37
to give Dr phone a try too all you need to do  is click the link in the description and start  
45
277500
4980
experimentar o Dr phone tambĂ©m, tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© clicar o link na descrição e comece   a
04:42
using it now let's move on to the fourth thing I  did to move on from this hello everyone today I  
46
282480
6660
usĂĄ-lo agora, vamos passar para a quarta coisa que fiz para passar deste olĂĄ a todos hoje.
04:49
want to tell you by my TOEFL experience to this  so apart from focusing on casual speech and the  
47
289140
7080
quero contar a vocĂȘs pela minha experiĂȘncia no TOEFL para isso entĂŁo, alĂ©m de focar na fala casual e na
04:56
way Americans blend words together I also focused  on just regular sound because in American English  
48
296220
7380
maneira como os americanos se misturam palavras juntas, tambĂ©m me concentrei apenas no som normal porque no inglĂȘs americano
05:03
there are certain sounds that are different for  example the American tea obviously the best way  
49
303600
6240
existem certos sons que sĂŁo diferentes,  por exemplo, o chĂĄ americano, obviamente, a melhor maneira
05:09
to learn all of these rules is to find native  speakers on YouTube for example because oftentimes  
50
309840
6180
de aprender todas essas regras Ă© encontrar falantes nativos no YouTube, por exemplo, porque muitas vezes
05:16
their videos are absolutely free and they are so  useful for example did you guys know that when the  
51
316020
6180
seus vĂ­deos sĂŁo absolutamente grĂĄtis e eles sĂŁo tĂŁo Ășteis, por exemplo, vocĂȘs sabiam que quando a
05:22
letter T is between two vowel sounds it is often  pronounced as the soft D sound for example water  
52
322200
7800
letra T estĂĄ entre dois sons de vogais, geralmente Ă© pronunciada como o som D suave, por exemplo, ĂĄgua
05:30
or city if you have never heard of this rule  before and you want to speak like an American  
53
330000
4740
ou cidade, se vocĂȘ nunca ouviu falar dessa regra antes e deseja falar como um americano
05:34
go to YouTube and check out all of the videos by  native speakers and I truly believe that right  
54
334740
6240
vĂĄ ao YouTube e confira todos os vĂ­deos de falantes nativos e eu realmente acredito que
05:40
now you have so many resources all you need to do  is look for them number five is shadowing let's  
55
340980
7620
agora vocĂȘ tem tantos recursos que tudo o que precisa fazer  Ă© procurĂĄ-los nĂșmero cinco Ă© shadowing vamos
05:48
talk about shadowing real quick because this  is something that helped me a lot and is still  
56
348600
4920
falar sobre shadowing bem rĂĄpido porque isso Ă© algo que me ajudou muito e ainda estĂĄ
05:53
helping me a lot to speak more like an American  so basically after I learned all of the rules when  
57
353520
6600
me ajudando muito a falar mais como um americano entĂŁo, basicamente, depois que aprendi todas as regras quando   se
06:00
it comes to specific vowels sounds and consonant  sounds I started focusing on shadowing shatting  
58
360120
6540
trata de sons de vogais e consoantes especĂ­ficos, comecei a focar no sombreamento shatting
06:06
works this way you open up a YouTube video for  example and you'll play it and then you repeat  
59
366660
5340
funciona assim que vocĂȘ abre um vĂ­deo do YouTube, por exemplo, e vocĂȘ vai reproduzi-lo e depois repetir
06:12
after the speaker and actually what works even  better is when you repeat not just the words  
60
372000
5460
depois do orador e, na verdade, o que funciona ainda melhor Ă© quando vocĂȘ repete nĂŁo apenas as palavras  ,
06:17
but also their body language you replicate their  body language you try to Shadow everything they're  
61
377460
6480
mas tambĂ©m a linguagem corporal deles, vocĂȘ replica a linguagem corporal deles, vocĂȘ tenta ocultar tudo o que eles sĂŁo
06:23
saying but also you try to move the exact same  way you know use the same body language the same  
62
383940
7080
dizendo, mas tambĂ©m tente se mover exatamente da mesma maneira que vocĂȘ sabe usar a mesma linguagem corporal as mesmas
06:31
facial expressions because that helps a lot one  bonus thing that is connected to shadowing that  
63
391020
5700
expressÔes faciais porque isso ajuda muito uma coisa bÎnus que estå ligada ao sombreamento que
06:36
helped me a lot is filming YouTube videos and  that's why I can compare for example my English  
64
396720
6180
me ajudou muito Ă© filmar vĂ­deos do YouTube e Ă© por isso que posso comparar por exemplo, meu inglĂȘs
06:42
ROM two years ago to the way I sound right now  and obviously if you don't have a YouTube channel  
65
402900
5220
ROM hĂĄ dois anos para o jeito que estou falando agora e, obviamente, se vocĂȘ nĂŁo tem um canal no YouTube
06:48
if you don't want to have a YouTube channel it's  fine just grab your phone and record a video of  
66
408120
5880
se vocĂȘ nĂŁo quer ter um canal no YouTube, tudo bem, basta pegar seu telefone e gravar um vĂ­deo de
06:54
yourself shadowing or speaking English so that you  have something to compare yourself against because  
67
414000
6900
vocĂȘ mesmo acompanhando ou falando inglĂȘs para que vocĂȘ tenha algo para se comparar porque
07:00
guys I once read an amazing book called The Gap  and the gain by Dan Sullivan and there he taught  
68
420900
6600
pessoal, uma vez li um livro incrĂ­vel chamado The Gap and the gain de Dan Sullivan e lĂĄ ele
07:07
me that comparing yourself to other people is a  bad thing but oftentimes as an English learner  
69
427500
7200
me ensinou   que comparar-se com outras pessoas Ă© uma coisa ruim, mas muitas vezes como um aluno de inglĂȘs
07:14
you're tempted to compare yourself to me to other  people online and guess believe me it is not gonna  
70
434700
6300
vocĂȘ fica tentado a se comparar a mim com outras pessoas on-line e adivinhe, acredite em mim, isso nĂŁo vai
07:21
do you any good it's a lot more rewarding  to compare yourself to your past self that's  
71
441000
7440
adiantar nada Ă© muito mais gratificante se comparar com seu eu passado Ă© por isso que,
07:28
why when I opened my YouTube channel I scroll  down and I find my very first video I'm always  
72
448440
6420
quando abri meu canal no YouTube, rolei para baixo e quando encontro meu primeiro vĂ­deo, sempre fico
07:35
quite shocked and pleasantly surprised and finally  the last thing that helped me a lot is reading  
73
455640
7560
bastante chocado e agradavelmente surpreso e, finalmente, a Ășltima coisa que me ajudou muito foi ler
07:43
books and listening to audiobooks I love Memoirs  and I honestly think this is probably the best  
74
463200
7140
livros e ouvir
07:50
genre of literature to listen to so once you find  an audiobook oftentimes it's going to be recorded  
75
470340
7800
audiolivros. quando vocĂȘ encontra um audiolivro muitas vezes ele vai ser gravado
07:58
by the author themselves and this is so valuable  because when you listen to them it's as if you're  
76
478140
8100
pelo prĂłprio autor e isso Ă© muito valioso porque quando vocĂȘ os ouve Ă© como se
08:06
having a conversation with them obviously you're  not gonna talk to them because it's a book but you  
77
486240
6180
estivesse conversando com eles, obviamente, vocĂȘ nĂŁo vai falar com eles porque Ă© um livro mas vocĂȘ
08:12
know it feels like you've interacted with this  person in some way at least this is how I feel  
78
492420
5520
sabe, parece que vocĂȘ interagiu com essa pessoa de alguma forma, pelo menos Ă© assim que eu me sinto
08:17
for example right now I'm reading and listening  to a book by Barack Obama called a promised land  
79
497940
5640
por exemplo, agora estou lendo e ouvindo um livro de Barack Obama chamado de terra prometida
08:23
and guys I love the book I love listening to the  author it feels like he's telling me a story like  
80
503580
5700
e gente, eu amo o livro que eu adoro ouvir o autor parece que ele estĂĄ me contando uma histĂłria como
08:29
a bedtime story if I'm about to go to bed this  obviously helps me improve my listening skills  
81
509280
4740
uma histĂłria para dormir se estou prestes a ir para a cama isso obviamente me ajuda a melhorar minhas habilidades de escuta
08:34
and fall in love with the language even more so  guys I think it's gonna be it for this video these  
82
514020
6060
e me apaixonar ainda mais pelo idioma entĂŁo pessoal, acho que vai ser Para este vĂ­deo, essas
08:40
are all the things that helped me speak English  faster and feel more confident as you can see guys  
83
520080
5820
sĂŁo todas as coisas que me ajudaram a falar inglĂȘs mais rĂĄpido e a me sentir mais confiante, como vocĂȘs podem ver, pessoal
08:45
the difference is huge compared to what my English  was like two years ago and how I sound right now  
84
525900
6000
a diferença Ă© enorme em comparação com o que meu inglĂȘs era hĂĄ dois anos e como eu soo agora
08:51
these are all the things that I did and as you  can see they have helped me a lot don't forget  
85
531900
5460
essas sĂŁo todas as coisas que Eu fiz e como vocĂȘ pode ver, eles me ajudaram muito, nĂŁo se esqueça
08:57
to give Dr phone A Try by clicking the link in the  description and I'll see you guys in my next video
86
537360
5640
de dar um telefone ao Dr. Tente clicando no link na descrição e vejo vocĂȘs no meu prĂłximo vĂ­deo
09:06
foreign
87
546000
1320
estrangeiro
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7