I learned English to a C2 level, so you can just copy me

114,406 views ・ 2025-03-26

English with Veronika Mark


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
this video is brought to you by Squarespace I  learned English to a C2 level and you can just  
0
120
4560
este vídeo é trazido a você pelo Squarespace Eu aprendi inglês até o nível C2 e você pode simplesmente
00:04
copy what I did seriously no secret formulas no  complicated methods Just A system that works and  
1
4680
7080
copiar o que eu fiz seriamente, sem fórmulas secretas, sem métodos complicados Apenas um sistema que funciona e
00:11
the best part you can adjust it to your own life  and to make it super easy for you I put together a  
2
11760
5680
a melhor parte é que você pode ajustá-lo à sua própria vida e para torná-lo super fácil para você, eu montei um
00:17
free guide with all of my best strategies you'll  get a daily immersion checklist a structured  
3
17440
5880
guia gratuito com todas as minhas melhores estratégias, você receberá uma lista de verificação de imersão diária, um
00:23
system to follow and the biggest mistakes that  slow you down so that you can avoid all of them  
4
23320
5480
sistema estruturado a seguir e os maiores erros que o atrasam para que você possa evitar todos eles.
00:28
the guide is totally free and you can get it  right now by clicking the link in my description  
5
28800
4360
O guia é totalmente gratuito e você pode obtê-lo agora mesmo clicando no link na minha descrição,
00:33
so let's begin our conversation by talking about  why traditional classes just didn't work for me  
6
33160
6360
então vamos começar nossa conversa falando sobre por que as aulas tradicionais simplesmente não funcionaram para mim,
00:39
like most people I started learning English in a  classroom when I was in elementary school then I  
7
39520
4480
como a maioria das pessoas, comecei a aprender inglês em uma sala de aula quando estava no ensino fundamental, depois
00:44
went to middle school high school and obviously  when I was a kid I wasn't really interested in  
8
44000
5160
fui para o ensino médio e, obviamente, quando eu era criança, não estava realmente interessado em
00:49
learning English if somebody were to come up to me  when I was like 10 and tell me Veronica you know  
9
49160
6040
aprender inglês se alguém viesse até mim. eu quando eu tinha uns 10 anos e me diga Verônica, você sabe
00:55
that one day you would be speaking English  and Spanish in your everyday life I would  
10
55200
5560
que um dia você falaria inglês e espanhol no seu dia a dia eu
01:00
be like what are you saying like I actually hate  foreign languages and I don't want to study them  
11
60760
5120
ficaria tipo, o que você está dizendo, tipo, eu realmente odeio línguas estrangeiras e não quero estudá-las, tenho
01:05
I am sure I will not need them and I didn't have  to wait too long for my words to be proven wrong  
12
65880
7840
certeza de que não vou precisar delas e não precisei esperar muito tempo para que minhas palavras fossem provadas erradas,
01:13
because when I turned 14 15 I realized that if I  wanted to go to college I actually needed English  
13
73720
7400
porque quando fiz 14 ou 15 anos, percebi que se eu quisesse ir para a faculdade, eu realmente precisava de inglês
01:21
and so I started thinking about how I was being  taught this language and how I would actually  
14
81120
5120
e então comecei a pensar sobre como essa língua estava sendo ensinada a mim e como eu realmente
01:26
want to learn it because I wanted to enjoy the  process of langu language learning I wanted to  
15
86240
5000
gostaria de aprendê-la porque eu queria aproveitar o processo de aprendizagem da língua langu, eu queria
01:31
stop hating English as a subject I remember when  I was in high school I attended all of my English  
16
91240
6320
parar de odiar o inglês como disciplina, lembro-me de quando eu estava no ensino médio, frequentei todas as minhas
01:37
classes I did all of my homework studied all of  those grammar drills but my listening skills were  
17
97560
7600
aulas de inglês, fiz todos os meus deveres de casa, estudei todos aqueles exercícios de gramática, mas minhas habilidades de escuta eram
01:45
absolutely horrible in fact I was probably the  worst in my class when it came to listening I  
18
105160
5760
absolutamente horríveis, na verdade, eu provavelmente era a pior na minha classe, quando se tratava de ouvir, eu
01:50
would pass all the written tests but if somebody  were to actually speak to me in English I would  
19
110920
6600
passava em todos os testes escritos, mas se alguém realmente falasse comigo em inglês, eu
01:57
freeze it honestly wasn't until I got got to  college that I realized that if I wanted to be  
20
117520
5720
congelaria. Honestamente, só quando cheguei à faculdade é que percebi que, se eu quisesse ser
02:03
fluent I needed to make English a part of my daily  life I needed to live and breathe English 24/7  
21
123240
9240
fluente, precisava fazer do inglês parte da minha vida diária. Eu precisava viver e respirar inglês 24 horas por dia, 7 dias por semana. E a
02:12
and confidence in communication isn't just about  speaking it's also about how you present yourself  
22
132480
5760
confiança na comunicação não se trata apenas de falar, mas também de como você se apresenta
02:18
online whether you're building a personal brand  showcasing your portfolio or starting a business  
23
138240
5320
on-line, seja construindo uma marca pessoal, exibindo seu portfólio ou iniciando um negócio.
02:23
how you show up matters and that is where today's  sponsor Squarespace comes in Squarespace is the  
24
143560
5280
Como você se apresenta, é importante e é aí que entra o patrocinador de hoje, Squarespace. O Squarespace é a
02:28
all-in-one platform for creating a professional  presence online whether you're starting a blog  
25
148840
5080
plataforma completa para criar uma presença profissional on-line, seja iniciando um blog,
02:33
selling digital products or launching a brand and  the best part it's incredibly easy to use even  
26
153920
5760
vendendo produtos digitais ou lançando uma marca. E a melhor parte é que é incrivelmente fácil de usar, mesmo
02:39
if you're not techsavvy I've been using squares  spaces Cutting Edge design tools and I love how  
27
159680
5240
se você não for um especialista em tecnologia. Tenho usado espaços quadrados. Design de ponta ferramentas e eu amo o quão
02:44
flexible they are their blueprint AI Builder helps  you create a unique professionall looking website  
28
164920
5600
flexíveis elas são seu blueprint AI Builder ajuda você a criar um site profissional exclusivo
02:50
in minutes and their drag and drop editor makes  customization effortless another feature that  
29
170520
5440
em minutos e seu editor de arrastar e soltar torna a personalização fácil outro recurso que
02:55
I love is equity scheduling it's perfect if  you offer consultations coaching or freelance  
30
175960
5320
eu amo é o agendamento de ações é perfeito se você oferece consultorias, coaching ou
03:01
Services it lets you schedule appointments  accept payments and manage everything from  
31
181280
4800
serviços freelance permite que você agende compromissos aceite pagamentos e gerencie tudo em
03:06
one place and if you're looking to grow your  audience Squarespace email campaigns make it  
32
186080
4320
um só lugar e se você está procurando aumentar seu público as campanhas de e-mail do Squarespace
03:10
easy to stay connected automate emails and drive  traffic to your content all within your website so  
33
190400
5440
facilitam a conexão automatizam e-mails e direcionam tráfego para seu conteúdo tudo dentro do seu site então
03:15
if you're ready to launch your passion project go  to squarespace.com Veronica for a free trial and  
34
195840
5360
se você está pronto para lançar seu projeto de paixão vá para squarespace.com Veronica para um teste gratuito e
03:21
when you're ready to go live use Code Veronica  for 10% off your first purchase of a website  
35
201200
5160
quando estiver pronto para entrar no ar use o Code Veronica para 10% de desconto na sua primeira compra de um site
03:26
or domain now let's talk about the actual system  that goth me to see to in English you can honestly  
36
206360
6320
ou domínio agora vamos falar sobre o sistema real que me fez ver em inglês você pode honestamente
03:32
just follow these steps and adjust them to your  life Step One is flood your life with English  
37
212680
6760
seguir estas etapas e ajustá-las à sua vida O primeiro passo é inundar sua vida com inglês.
03:39
what I did is I surrounded myself with English  by watching TV shows and also reading books that  
38
219440
6080
O que eu fiz foi me cercar de inglês assistindo a programas de TV e também lendo livros, que
03:45
was honestly my foundation and I also remembered  that I was constantly on Reddit that was another  
39
225520
6080
honestamente foram minha base e também me lembrei de que estava constantemente no Reddit, que era outra
03:51
little tool that helped me produce the language  because I was actively commenting messaging with  
40
231600
6360
pequena ferramenta que me ajudou a produzir o idioma porque eu estava comentando ativamente, enviando mensagens para
03:57
people un Reddit and just writing my own posts  and I know that you know that watching shows and  
41
237960
6000
pessoas no Reddit e apenas escrevendo minhas próprias postagens e eu sei que você sabe que assistir programas e
04:03
reading books is amazing but not just any shows  or any books because I believe that comprehensible  
42
243960
7760
ler livros é incrível, mas não qualquer programa ou qualquer livro porque acredito que a
04:11
input is key and comprehensible input is exactly  something that made my foolproof method foolproof  
43
251720
9040
entrada compreensível é a chave e a entrada compreensível é exatamente algo que tornou meu método infalível infalível
04:20
for me because if I was watching shows that I  could not understand you know I would turn on the  
44
260760
5960
para mim porque se eu estivesse assistindo a programas que não conseguia entender, você sabe, eu ligaria o
04:26
show and I would be like what is happening here  like I have no idea what they're saying the same  
45
266720
5640
programa e ficaria tipo, o que está acontecendo aqui, tipo, eu não tenho ideia do que eles estão dizendo, a mesma
04:32
thing with books if I was reading very complicated  books I would give up because that would not be  
46
272360
6680
coisa com livros, se eu estivesse lendo livros muito complicados, eu desistiria porque isso não seria uma
04:39
comprehensible input and by comprehensible input  if you're new on my channel what I mean is it has  
47
279040
5920
entrada compreensível e por compreensível entrada se você é novo no meu canal o que quero dizer é que tem que
04:44
to be information that you can mostly understand  like your current level plus one just plus one not  
48
284960
7720
ser informação que você consiga entender principalmente como seu nível atual mais um só mais um não
04:52
plus 20 30 100 basically when you're reading  something or watching something I think it's  
49
292680
6720
mais 20 30 100 basicamente quando você está lendo algo ou assistindo algo eu acho que é
04:59
better best to understand 95% of the information  at least that's what I did and this is something  
50
299400
6720
melhor entender 95% da informação pelo menos foi o que eu fiz e isso é algo
05:06
that worked great for me because the thing is  if something is too hard and you're constantly  
51
306120
5160
que funcionou muito bem para mim porque a questão é se algo é muito difícil e você está constantemente
05:11
looking up words you'll get frustrated and quit  and we don't want that we want you to enjoy it  
52
311280
6680
procurando palavras você vai ficar frustrado e desistir e nós não queremos isso queremos que você aproveite
05:17
and if you notice that you get bored because it's  too complicated like the book is too complicated  
53
317960
4960
e se você perceber que fica entediado porque é muito complicado como o livro é muito complicado
05:22
or the show is too complicated then it is too  complicated for you find something e easier so  
54
322920
7400
ou o show é muito complicado então é muito complicado para você encontrar algo mais fácil então
05:30
when I was in high school I was probably already  at this intermediate level and the show that I  
55
330320
5360
quando eu estava no ensino médio eu provavelmente já estava nesse nível intermediário e o show que eu
05:35
started watching was Desperate Housewives like  these two shows were something that helped me  
56
335680
6080
comecei a assistir foi Desperate Housewives como se esses dois programas fossem algo que me ajudou
05:41
so freaking much because they were fun they  were interesting I could understand most of the  
57
341760
6480
muito porque eles eram divertidos, eles eram interessantes, eu conseguia entender a maioria das
05:48
information and the information that I couldn't  understand it was not too complicated you know  
58
348240
4800
informações e as informações que eu não conseguia entender não eram muito complicadas, sabe,
05:53
I was actually interested in understanding that  information I would pause the show I would look  
59
353040
6800
eu estava realmente interessado em entender essas informações, eu pausava o programa,
05:59
up the ADM or the phrase and I would save it to my  ay deck and this is basically how I progressed and  
60
359840
6760
procurava o ADM ou a frase e salvava no meu deck ay e foi basicamente assim que eu progredi e
06:06
for books I chose young adult fiction because  the language was engaging but not too childish  
61
366600
7720
para os livros eu escolhi ficção para jovens adultos porque a linguagem era envolvente, mas não muito infantil
06:14
and that is why I always talk about young adult  fiction on my YouTube channel it is something  
62
374320
5440
e é por isso que eu sempre falo sobre ficção para jovens adultos no meu canal do YouTube, é algo
06:19
that is perfect if you're at this intermediate  level if you are experiencing this intermediate  
63
379760
6680
que é perfeito se você está neste nível intermediário, se você está passando por esse
06:26
plateau and if you feel like everything is too  boring everything is too complicated but you're  
64
386440
5360
platô intermediário e se você sente que tudo é muito chato, tudo é muito complicado, mas você
06:31
not interested in watching Peppa Pig because  it is also too boring because it's too simple  
65
391800
6640
não está interessado em assistir Peppa Pig porque também é muito chato porque é muito simples,
06:38
you know the material can be too boring because  it's either too simple for you or too complicated  
66
398440
6720
você sabe que o material pode ser muito chato porque ou é muito simples para você ou muito complicado
06:45
or if you're just completely not interested in it  when it was my first year in college and I had to  
67
405160
5800
ou se você simplesmente não está interessado nisso quando era meu primeiro ano na faculdade e eu tinha que
06:50
take a train from my apartment to my university it  was probably like 45 minutes to go there and also  
68
410960
7400
pegar um trem do meu apartamento para minha universidade, provavelmente eram 45 minutos para ir até lá e também
06:58
45 minutes to go back what I would do is I would  read this series Miss perrin's Peculiar Children  
69
418360
8200
45 minutos para voltar o que eu faria é ler esta série Miss Perrin's Peculiar Children
07:06
it's a book series that is a mix of fantasy  mystery and adventure with a dark and Eerie  
70
426560
6880
é uma série de livros que é uma mistura de fantasia, mistério e aventura com uma vibração sombria e assustadora
07:13
Vibe and guys let me tell you I was so freaking  obsessed with those books that sometimes I would  
71
433440
5480
e, pessoal, deixe-me dizer que eu era tão obcecada por esses livros que às vezes eu
07:18
be reading the book so intently that I would  just miss my stop I like those books that much  
72
438920
7040
lia o livro tão atentamente que simplesmente perdia minha parada, eu gosto tanto desses livros
07:25
the story in that series follows Jacob Portman a  teenager who discovers a hidden world of peculiars  
73
445960
7520
a história dessa série segue Jacob Portman, um adolescente que descobre um mundo oculto de
07:33
children with strange and supernatural abilities  living in a Time loop LED by Miss perigrine A  
74
453480
6840
crianças peculiares com habilidades estranhas e sobrenaturais vivendo em um loop temporal liderado pela Srta. Perigrine Uma
07:40
shapeshifting head mistress and the reason why  this series became so known is for its creepy  
75
460320
7080
diretora metamorfa e a razão por que essa série se tornou tão conhecida é por suas assustadoras
07:47
vintage photographs like if you're actually going  to buy the books you will see those interesting  
76
467400
7600
fotografias vintage, como se você realmente fosse comprar os livros, você verá essas
07:55
photographs and they inspired the story obviously  the language and those books was really informal  
77
475000
6480
fotografias interessantes e elas inspiraram a história, obviamente, a linguagem e aqueles livros eram realmente informais,
08:01
was really fun I remember learning so many amazing  Expressions so many amazing words because there  
78
481480
6360
foi muito divertido. Lembro-me de aprender tantas expressões incríveis, tantas palavras incríveis porque
08:07
was a lot of dialogue in the books and usually the  dialogue is how people actually speak so that is  
79
487840
6560
havia muito diálogo nos livros e geralmente o diálogo é como as pessoas realmente falam, então é por isso que se
08:14
why if you're right now stuck in this intermediate  Plateau if you want to read something in English I  
80
494400
6040
você está agora preso neste platô intermediário, se quiser ler algo em inglês, eu
08:20
highly highly recommend this book series you  have to make English your default mode what  
81
500440
6480
recomendo fortemente esta série de livros, você tem que tornar o inglês seu modo padrão, o que quero
08:26
I mean by that is that I basically IM imagined  that I was a native speaker already like let's  
82
506920
7080
dizer com isso é que eu basicamente imaginei que eu já era um falante nativo, tipo, vamos brincar de faz de conta
08:34
play pretend for a second okay I switched all of  my tech to English my phone my laptop my social  
83
514000
7080
por um segundo, ok, mudei toda a minha tecnologia para inglês, meu telefone, meu laptop, minha
08:41
media everything was in English that is the first  step that is the most basic thing you can do I'm  
84
521080
6120
mídia social, tudo estava em inglês, esse é o primeiro passo, a coisa mais básica que você pode fazer, eu sou
08:47
a huge proponent of journaling so I would Journal  exclusively in English if there was something that  
85
527200
6600
um grande defensor de diário, então eu faria um diário exclusivamente em inglês se houvesse algo que
08:53
I wanted to write in verion in my native language  obviously I would do that but most of my writing  
86
533800
5920
eu quisesse escrever na versão na minha língua nativa, obviamente eu faria isso, mas a maior parte da minha escrita
08:59
was done in English I would also write my grocery  lists in English like today I have to go grocery  
87
539720
5440
era feita em inglês. Eu também escreveria minhas listas de compras em inglês, como hoje, eu tenho que ir ao
09:05
shopping and here is what I have to get like  literally guys it is so easy to do in English  
88
545160
5200
supermercado e aqui está o que eu tenho que fazer, como, literalmente, pessoal, é tão fácil fazer em inglês
09:10
instead of your native language and most of us  go grocery shopping maybe every week or maybe  
89
550360
5960
em vez da sua língua nativa e a maioria de nós vai ao supermercado talvez toda semana ou talvez
09:16
even more than once a week and I also planned my  day in English like everything I had to do today  
90
556320
6800
até mais de uma vez por semana e eu também planejava meu dia em inglês, como tudo o que eu tinha que fazer hoje,
09:23
maybe my workout plans the videos I was watching  to help me work out to do yoga maybe like a gymm  
91
563120
8520
talvez meus planos de treino, os vídeos que eu estava assistindo para me ajudar a malhar, fazer ioga, talvez como um
09:31
workout plan like all of those things they were  all in English and also whenever I had a free  
92
571640
6120
plano de treino de academia, como todas essas coisas, eram todas em inglês e também sempre que eu tinha um
09:37
moment I consumed content in English instead of my  native language of course I still lived in Russia  
93
577760
6600
momento livre, eu consumia conteúdo em inglês em vez da minha língua nativa, é claro, eu ainda morava na Rússia,
09:44
right so I didn't live in an English-speaking  country so I would still talk to people outside  
94
584360
5480
certo, então eu não morava em um país de língua inglesa, então eu ainda falava para pessoas de fora
09:49
in Russian I would hear Russian outside I would  talk to my family my friends only in Russian but  
95
589840
7080
em russo eu ouvia russo de fora eu falava com minha família meus amigos somente em russo mas
09:56
everything I had control over I would do that in  English and the final step step number three is  
96
596920
7920
tudo que eu tinha controle eu fazia isso em inglês e o passo final passo número três é
10:04
understanding the difference between active  learning and passive learning because for a  
97
604840
4560
entender a diferença entre aprendizagem ativa e aprendizagem passiva porque por um
10:09
while I was only relying on passive learning and  I couldn't really see results especially when  
98
609400
6080
tempo eu estava contando apenas com aprendizagem passiva e eu não conseguia realmente ver resultados especialmente quando
10:15
I hit that intermediate Plateau I was like what  is happening I don't see any results even though  
99
615480
5840
eu atingia aquele platô intermediário eu ficava tipo o que está acontecendo eu não vejo nenhum resultado mesmo que
10:21
I'm watching stuff in English TV shows movies I'm  listening to podcasts but I'm still not improving  
100
621320
7680
eu esteja assistindo coisas em programas de TV em inglês filmes eu estou ouvindo podcasts mas eu ainda não estou melhorando
10:29
like what do I do and the thing is watching shows  is great but for me it wasn't enough I had to be  
101
629000
7400
tipo o que eu faço e a questão é assistir programas é ótimo mas para mim não era o suficiente eu tinha que estar
10:36
actively engaging with the material let's say  I'm watching a show and instead of just kind  
102
636400
5800
ativamente envolvido com o material digamos que eu estou assistindo um programa e ao invés de apenas tipo
10:42
of like watching it being on my phone responding  to messages and at the same time listening to the  
103
642200
7600
assistir estar no meu telefone respondendo mensagens e ao mesmo tempo ouvindo o
10:49
show a little bit I switched this approach and I  became 100% focused on the show I was watching I  
104
649800
6880
programa um pouco eu mudei essa abordagem e eu fiquei 100% focado no programa que estava assistindo eu
10:56
would pause I would practice shadowing I would  repeat the sentences after the speakers and yes  
105
656680
6320
pausava eu ​​praticava o shadowing eu repetia as frases depois dos palestrantes e sim
11:03
this approach makes your movie watching experience  a little bit different because instead of just  
106
663000
6600
essa abordagem torna sua experiência de assistir filmes um pouco diferente porque ao invés de apenas se
11:09
flopping on your couch and relaxing you kind of  have to study like you're watching a show in this  
107
669600
6840
jogar no sofá e relaxar você meio que tem que estudar como se estivesse assistindo a um programa dessa
11:16
nerdy way so for movies to recap what I did was  I would replay scenes I would mimic accents and  
108
676440
7920
forma nerd então para os filmes recapitular o que eu fiz foi eu repetir cenas eu imitava sotaques e
11:24
I would try to understand the conversation first  with subtitles and then I would turn the subtitles  
109
684360
6360
eu tentava entender a conversa primeiro com legendas e então eu desligava as legendas
11:30
off and then I would replay the same scene again  to make sure that I could understand what they  
110
690720
5880
e então eu repetia a mesma cena novamente para ter certeza que eu conseguia entender o que eles
11:36
were saying without subtitles and for books I  would read and listen at the same time and then  
111
696600
6560
estavam dizendo sem legendas e para livros eu lia e ouvia ao mesmo tempo e então
11:43
I would actually read the book out loud I would  use Audible honestly I still use Audible like  
112
703160
6200
eu realmente lia o livro em voz alta eu usava o Audible honestamente eu ainda uso o Audible como
11:49
when I read books I prefer to listen and read  I'm kind of reading my book and I have my Audi  
113
709360
6360
quando eu leio livros eu prefiro ouvir e leia Estou meio que lendo meu livro e tenho meu Audi
11:55
book playing and I kind of read with my eyes if  you know know what I mean but if I really want to  
114
715720
5400
livro tocando e meio que leio com meus olhos se você sabe o que quero dizer, mas se eu realmente quiser
12:01
practice my pronunciation if there are some words  I'm not sure how to pronounce I would pause the  
115
721120
5040
praticar minha pronúncia se houver algumas palavras  que eu não tenho certeza de como pronunciar eu pausaria o
12:06
audiobook and I would read the sentence out loud  this approach when you are reading and listening  
116
726160
6040
audiolivro e leria a frase em voz alta essa abordagem quando você está lendo e ouvindo
12:12
at the same time when you're trying to read the  sentences out loud helps you internalize all of  
117
732200
6160
ao mesmo tempo quando você está tentando ler as frases em voz alta ajuda você a internalizar todas
12:18
the structures all of the new words all of the  grammar you're learning by reading this book so  
118
738360
4880
as   estruturas todas as novas palavras toda a gramática que você está aprendendo lendo este livro então
12:23
yes I was practicing exposure I was exposed to The  Language by reading books and watching shows but  
119
743240
6960
sim eu estava praticando a exposição eu fui exposto à Língua lendo livros e assistindo programas mas
12:30
it was a little bit more than that I was actually  absorbing the language like a sponge and guys you  
120
750200
6400
era um pouco mais do que isso eu estava realmente absorvendo a língua como uma esponja e pessoal vocês
12:36
probably know that I'm a huge organization  nerd and organizing all of my materials my  
121
756600
6120
provavelmente sabem que eu sou um grande nerd de organização e organizar todos os meus materiais minhas
12:42
stud sessions keeping track of all of the new  vocabulary is also something that helped me  
122
762720
5520
sessões de estudo manter o controle de todo o novo vocabulário também é algo que ajudou eu
12:48
so much with my English learning journey I have a  notion template that I use for all of my languages  
123
768240
5360
tanto com a minha jornada de aprendizagem de inglês eu tenho um modelo de noção que eu uso para todos os meus idiomas
12:53
so if you want to check it out I will leave a link  to the notion template in the description so I  
124
773600
5720
então se você quiser dar uma olhada eu vou deixar um link para o modelo de noção na descrição então eu
12:59
think it's going to be it for today's video if you  liked it please don't forget to give it a thumbs  
125
779320
4720
acho que vai ser isso para o vídeo de hoje se você gostou por favor não esqueça de dar um
13:04
up and subscribe to my YouTube channel I know that  a lot of language Learners also want to improve  
126
784040
4560
joinha   e se inscrever no meu canal do YouTube eu sei que muitos estudantes de línguas também querem melhorar
13:08
their accents and as you can hear I did change  my accent from a very typical Russian accent  
127
788600
7480
seus sotaques e como você pode ouvir eu mudei meu sotaque de um sotaque russo muito típico
13:16
to a more American one and I did it consciously  because I really wanted to sound more American  
128
796080
6480
para um mais americano e eu fiz isso conscientemente porque eu realmente queria soar mais americano
13:22
but in this process there were a lot of moments  that made me feel like I was losing a part of  
129
802560
7320
mas nesse processo houve muitos momentos que me fizeram sentir como se eu estivesse perdendo uma parte de
13:29
myself a part of my identity and that is something  that I actually talked about in this video right  
130
809880
5160
mim mesmo uma parte da minha identidade e isso é algo que eu realmente falei neste vídeo
13:35
here so if you want to see my experience  just click right here and keep on watching
131
815040
11320
aqui   então se você quiser ver minha experiência basta clicar aqui e continuar assistindo
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7