I learned English to a C2 level, so you can just copy me

114,406 views ・ 2025-03-26

English with Veronika Mark


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
this video is brought to you by Squarespace I  learned English to a C2 level and you can just  
0
120
4560
Este video es presentado por Squarespace. Aprendí inglés a un nivel C2 y puedes
00:04
copy what I did seriously no secret formulas no  complicated methods Just A system that works and  
1
4680
7080
copiar lo que hice en serio, sin fórmulas secretas ni métodos complicados. Solo un sistema que funciona y
00:11
the best part you can adjust it to your own life  and to make it super easy for you I put together a  
2
11760
5680
la mejor parte es que puedes adaptarlo a tu propia vida y para que sea súper fácil para ti, preparé una
00:17
free guide with all of my best strategies you'll  get a daily immersion checklist a structured  
3
17440
5880
guía gratuita con todas mis mejores estrategias. Obtendrás una lista de verificación de inmersión diaria, un
00:23
system to follow and the biggest mistakes that  slow you down so that you can avoid all of them  
4
23320
5480
sistema estructurado para seguir y los errores más grandes que te frenan para que puedas evitarlos todos.
00:28
the guide is totally free and you can get it  right now by clicking the link in my description  
5
28800
4360
La guía es totalmente gratuita y puedes obtenerla ahora mismo haciendo clic en el enlace en mi descripción.
00:33
so let's begin our conversation by talking about  why traditional classes just didn't work for me  
6
33160
6360
Así que comencemos nuestra conversación hablando de por qué las clases tradicionales simplemente no funcionaron para mí.
00:39
like most people I started learning English in a  classroom when I was in elementary school then I  
7
39520
4480
Como la mayoría de las personas, comencé a aprender inglés en un aula cuando estaba en la escuela primaria, luego
00:44
went to middle school high school and obviously  when I was a kid I wasn't really interested in  
8
44000
5160
fui a la escuela secundaria, la preparatoria y, obviamente, cuando era niño, no estaba realmente interesado en
00:49
learning English if somebody were to come up to me  when I was like 10 and tell me Veronica you know  
9
49160
6040
aprender inglés si alguien se me acercara. Yo cuando tenía como 10 años y me decías Verónica, sabes
00:55
that one day you would be speaking English  and Spanish in your everyday life I would  
10
55200
5560
que un día hablarías inglés y español en tu vida diaria. Yo
01:00
be like what are you saying like I actually hate  foreign languages and I don't want to study them  
11
60760
5120
diría ¿qué estás diciendo? En realidad odio los idiomas extranjeros y no quiero estudiarlos. Estoy
01:05
I am sure I will not need them and I didn't have  to wait too long for my words to be proven wrong  
12
65880
7840
segura de que no los necesitaré y no tuve que esperar demasiado tiempo para que se demostrara que mis palabras estaban equivocadas
01:13
because when I turned 14 15 I realized that if I  wanted to go to college I actually needed English  
13
73720
7400
porque cuando cumplí 14 o 15 años me di cuenta de que si quería ir a la universidad en realidad necesitaba inglés,
01:21
and so I started thinking about how I was being  taught this language and how I would actually  
14
81120
5120
así que comencé a pensar en cómo me estaban enseñando este idioma y cómo realmente
01:26
want to learn it because I wanted to enjoy the  process of langu language learning I wanted to  
15
86240
5000
querría aprenderlo porque quería disfrutar del proceso de aprendizaje del idioma. Quería
01:31
stop hating English as a subject I remember when  I was in high school I attended all of my English  
16
91240
6320
dejar de odiar el inglés como materia. Recuerdo cuando estaba en la escuela secundaria, asistí a todas mis
01:37
classes I did all of my homework studied all of  those grammar drills but my listening skills were  
17
97560
7600
clases de inglés, hice toda mi tarea, estudié todos esos ejercicios de gramática, pero mis habilidades para escuchar eran
01:45
absolutely horrible in fact I was probably the  worst in my class when it came to listening I  
18
105160
5760
absolutamente horribles. De hecho, probablemente estaba el peor de mi clase en cuanto a escucha.
01:50
would pass all the written tests but if somebody  were to actually speak to me in English I would  
19
110920
6600
Aprobaba todos los exámenes escritos, pero si alguien me hablaba en inglés, me
01:57
freeze it honestly wasn't until I got got to  college that I realized that if I wanted to be  
20
117520
5720
congelaba. Honestamente, no fue hasta que llegué a la universidad que me di cuenta de que si quería hablar inglés con
02:03
fluent I needed to make English a part of my daily  life I needed to live and breathe English 24/7  
21
123240
9240
fluidez, necesitaba hacer del inglés una parte de mi vida diaria. Necesitaba vivir y respirar inglés las 24 horas del día, los 7 días de la semana,
02:12
and confidence in communication isn't just about  speaking it's also about how you present yourself  
22
132480
5760
y la confianza en la comunicación no se trata solo de hablar, también se trata de cómo te presentas
02:18
online whether you're building a personal brand  showcasing your portfolio or starting a business  
23
138240
5320
en línea, ya sea que estés construyendo una marca personal, mostrando tu portafolio o iniciando un negocio,
02:23
how you show up matters and that is where today's  sponsor Squarespace comes in Squarespace is the  
24
143560
5280
cómo te presentas importa y ahí es donde entra Squarespace, el patrocinador de hoy. Squarespace es la
02:28
all-in-one platform for creating a professional  presence online whether you're starting a blog  
25
148840
5080
plataforma todo en uno para crear una presencia profesional en línea, ya sea que estés iniciando un blog,
02:33
selling digital products or launching a brand and  the best part it's incredibly easy to use even  
26
153920
5760
vendiendo productos digitales o lanzando una marca y la mejor parte es que es increíblemente fácil de usar incluso
02:39
if you're not techsavvy I've been using squares  spaces Cutting Edge design tools and I love how  
27
159680
5240
si no eres experto en tecnología. He estado usando Squares. espacios Herramientas de diseño de vanguardia y me encanta lo
02:44
flexible they are their blueprint AI Builder helps  you create a unique professionall looking website  
28
164920
5600
flexibles que son. Su Blueprint AI Builder te ayuda a crear un sitio web único de aspecto profesional
02:50
in minutes and their drag and drop editor makes  customization effortless another feature that  
29
170520
5440
en minutos y su editor de arrastrar y soltar hace que la personalización sea sencilla. Otra característica que me
02:55
I love is equity scheduling it's perfect if  you offer consultations coaching or freelance  
30
175960
5320
encanta es la programación de acciones, es perfecta si ofreces consultas, coaching o
03:01
Services it lets you schedule appointments  accept payments and manage everything from  
31
181280
4800
servicios independientes, te permite programar citas, aceptar pagos y administrar todo desde
03:06
one place and if you're looking to grow your  audience Squarespace email campaigns make it  
32
186080
4320
un solo lugar y si buscas hacer crecer tu audiencia, las campañas de correo electrónico de Squarespace
03:10
easy to stay connected automate emails and drive  traffic to your content all within your website so  
33
190400
5440
facilitan mantenerse conectado, automatizan correos electrónicos y dirigen tráfico a tu contenido, todo dentro de tu sitio web, así que
03:15
if you're ready to launch your passion project go  to squarespace.com Veronica for a free trial and  
34
195840
5360
si estás listo para lanzar tu proyecto de pasión, ve a squarespace.com Veronica para una prueba gratuita y
03:21
when you're ready to go live use Code Veronica  for 10% off your first purchase of a website  
35
201200
5160
cuando estés listo para publicar, usa Code Veronica para obtener un 10% de descuento en tu primera compra de un sitio web
03:26
or domain now let's talk about the actual system  that goth me to see to in English you can honestly  
36
206360
6320
o dominio. Ahora hablemos del sistema real que me llevó a ver en inglés puedes Honestamente,
03:32
just follow these steps and adjust them to your  life Step One is flood your life with English  
37
212680
6760
solo sigue estos pasos y ajústalos a tu vida. El primer paso es inundar tu vida de inglés.
03:39
what I did is I surrounded myself with English  by watching TV shows and also reading books that  
38
219440
6080
Lo que hice fue rodearme de inglés viendo programas de televisión y también leyendo libros que,
03:45
was honestly my foundation and I also remembered  that I was constantly on Reddit that was another  
39
225520
6080
honestamente, fueron mi base y también recordé que estaba constantemente en Reddit, que era otra
03:51
little tool that helped me produce the language  because I was actively commenting messaging with  
40
231600
6360
pequeña herramienta que me ayudaba a producir el idioma porque comentaba activamente, enviaba mensajes a
03:57
people un Reddit and just writing my own posts  and I know that you know that watching shows and  
41
237960
6000
personas en Reddit y simplemente escribía mis propias publicaciones. Y sé que sabes que ver programas y
04:03
reading books is amazing but not just any shows  or any books because I believe that comprehensible  
42
243960
7760
leer libros es increíble, pero no cualquier programa o cualquier libro porque creo que la
04:11
input is key and comprehensible input is exactly  something that made my foolproof method foolproof  
43
251720
9040
entrada comprensible es clave y la entrada comprensible es exactamente algo que hizo que mi método infalible fuera infalible
04:20
for me because if I was watching shows that I  could not understand you know I would turn on the  
44
260760
5960
para mí porque si estaba viendo programas que no podía entender, ya sabes, encendía el
04:26
show and I would be like what is happening here  like I have no idea what they're saying the same  
45
266720
5640
programa y pensaba qué está pasando aquí, como si no tuviera idea de lo que están diciendo. Lo
04:32
thing with books if I was reading very complicated  books I would give up because that would not be  
46
272360
6680
mismo con los libros si estuviera leyendo muy complicado. libros que dejaría porque no serían una
04:39
comprehensible input and by comprehensible input  if you're new on my channel what I mean is it has  
47
279040
5920
entrada comprensible y por entrada comprensible si eres nuevo en mi canal lo que quiero decir es que tiene que
04:44
to be information that you can mostly understand  like your current level plus one just plus one not  
48
284960
7720
ser información que puedas entender mayormente como tu nivel actual más uno solo más uno no
04:52
plus 20 30 100 basically when you're reading  something or watching something I think it's  
49
292680
6720
más 20 30 100 básicamente cuando estás leyendo o viendo algo creo que es
04:59
better best to understand 95% of the information  at least that's what I did and this is something  
50
299400
6720
mejor entender el 95% de la información al menos eso es lo que hice y esto es algo
05:06
that worked great for me because the thing is  if something is too hard and you're constantly  
51
306120
5160
que funcionó muy bien para mí porque la cosa es que si algo es demasiado difícil y estás constantemente
05:11
looking up words you'll get frustrated and quit  and we don't want that we want you to enjoy it  
52
311280
6680
buscando palabras te frustrarás y dejarás y no queremos eso queremos que lo disfrutes
05:17
and if you notice that you get bored because it's  too complicated like the book is too complicated  
53
317960
4960
y si notas que te aburres porque es demasiado complicado como el libro es demasiado complicado
05:22
or the show is too complicated then it is too  complicated for you find something e easier so  
54
322920
7400
o el programa es demasiado complicado entonces es demasiado complicado para ti encuentra algo más fácil así que
05:30
when I was in high school I was probably already  at this intermediate level and the show that I  
55
330320
5360
cuando estaba en la escuela secundaria probablemente era ya en este nivel intermedio y el programa que
05:35
started watching was Desperate Housewives like  these two shows were something that helped me  
56
335680
6080
empecé a ver fue Desperate Housewives como estos dos programas fueron algo que me ayudó
05:41
so freaking much because they were fun they  were interesting I could understand most of the  
57
341760
6480
muchísimo porque eran divertidos eran interesantes podía entender la mayor parte de la
05:48
information and the information that I couldn't  understand it was not too complicated you know  
58
348240
4800
información y la información que no podía entender no era demasiado complicada sabes en
05:53
I was actually interested in understanding that  information I would pause the show I would look  
59
353040
6800
realidad estaba interesado en entender esa información pausaba el programa buscaba
05:59
up the ADM or the phrase and I would save it to my  ay deck and this is basically how I progressed and  
60
359840
6760
el ADM o la frase y lo guardaba en mi ay deck y así es básicamente como progresé y
06:06
for books I chose young adult fiction because  the language was engaging but not too childish  
61
366600
7720
para los libros elegí ficción para adultos jóvenes porque el lenguaje era atractivo pero no demasiado infantil
06:14
and that is why I always talk about young adult  fiction on my YouTube channel it is something  
62
374320
5440
y es por eso que siempre hablo de ficción para adultos jóvenes en mi canal de YouTube es algo
06:19
that is perfect if you're at this intermediate  level if you are experiencing this intermediate  
63
379760
6680
que es perfecto si estás en este nivel intermedio si estás experimentando esta
06:26
plateau and if you feel like everything is too  boring everything is too complicated but you're  
64
386440
5360
meseta intermedia y si sientes que todo es demasiado aburrido todo es demasiado complicado pero
06:31
not interested in watching Peppa Pig because  it is also too boring because it's too simple  
65
391800
6640
no estás interesado en ver Peppa Pig porque También es demasiado aburrido porque es demasiado simple. Ya
06:38
you know the material can be too boring because  it's either too simple for you or too complicated  
66
398440
6720
sabes, el material puede ser demasiado aburrido porque es demasiado simple para ti o demasiado complicado,
06:45
or if you're just completely not interested in it  when it was my first year in college and I had to  
67
405160
5800
o si simplemente no te interesa en absoluto. Cuando era mi primer año en la universidad y tenía que
06:50
take a train from my apartment to my university it  was probably like 45 minutes to go there and also  
68
410960
7400
tomar un tren desde mi apartamento hasta la universidad, probablemente eran unos 45 minutos para ir y también
06:58
45 minutes to go back what I would do is I would  read this series Miss perrin's Peculiar Children  
69
418360
8200
45 minutos para volver. Lo que hacía era leer esta serie, Miss Perrin's Peculiar Children,
07:06
it's a book series that is a mix of fantasy  mystery and adventure with a dark and Eerie  
70
426560
6880
es una serie de libros que es una mezcla de fantasía, misterio y aventura con un ambiente oscuro y espeluznante.
07:13
Vibe and guys let me tell you I was so freaking  obsessed with those books that sometimes I would  
71
433440
5480
Chicos, déjenme decirles que estaba tan obsesionada con esos libros que a veces los
07:18
be reading the book so intently that I would  just miss my stop I like those books that much  
72
438920
7040
leía con tanta atención que me perdía la parada. Me gustan tanto esos libros que
07:25
the story in that series follows Jacob Portman a  teenager who discovers a hidden world of peculiars  
73
445960
7520
la historia de esa serie sigue a Jacob Portman, un adolescente que descubre un mundo oculto de
07:33
children with strange and supernatural abilities  living in a Time loop LED by Miss perigrine A  
74
453480
6840
niños peculiares con cosas extrañas y habilidades sobrenaturales viviendo en un bucle temporal liderado por la señorita perigrine Una
07:40
shapeshifting head mistress and the reason why  this series became so known is for its creepy  
75
460320
7080
maestra que cambia de forma y la razón por la que esta serie se hizo tan conocida es por sus espeluznantes
07:47
vintage photographs like if you're actually going  to buy the books you will see those interesting  
76
467400
7600
fotografías antiguas como si realmente fueras a comprar los libros, verás esas
07:55
photographs and they inspired the story obviously  the language and those books was really informal  
77
475000
6480
fotografías interesantes que inspiraron la historia, obviamente el lenguaje y esos libros eran muy informales,
08:01
was really fun I remember learning so many amazing  Expressions so many amazing words because there  
78
481480
6360
fueron muy divertidos. Recuerdo haber aprendido tantas expresiones increíbles, tantas palabras increíbles porque
08:07
was a lot of dialogue in the books and usually the  dialogue is how people actually speak so that is  
79
487840
6560
había mucho diálogo en los libros y, por lo general, el diálogo es como la gente habla realmente, así que por
08:14
why if you're right now stuck in this intermediate  Plateau if you want to read something in English I  
80
494400
6040
eso, si ahora mismo estás atrapado en esta meseta intermedia, si quieres leer algo en inglés, te
08:20
highly highly recommend this book series you  have to make English your default mode what  
81
500440
6480
recomiendo encarecidamente esta serie de libros. Tienes que hacer del inglés tu modo predeterminado. Lo que
08:26
I mean by that is that I basically IM imagined  that I was a native speaker already like let's  
82
506920
7080
quiero decir con eso es que básicamente me imaginé que ya era un hablante nativo como si
08:34
play pretend for a second okay I switched all of  my tech to English my phone my laptop my social  
83
514000
7080
jugáramos a fingir por un segundo. Bien, cambié toda mi tecnología al inglés, mi teléfono, mi computadora portátil, mis
08:41
media everything was in English that is the first  step that is the most basic thing you can do I'm  
84
521080
6120
redes sociales. todo estaba en inglés, ese es el primer paso, es lo más básico que puedes hacer. Soy
08:47
a huge proponent of journaling so I would Journal  exclusively in English if there was something that  
85
527200
6600
un gran defensor de llevar un diario, así que escribiría exclusivamente en inglés si hubiera algo que
08:53
I wanted to write in verion in my native language  obviously I would do that but most of my writing  
86
533800
5920
quisiera escribir en versión en mi lengua materna. Obviamente lo haría, pero la mayor parte de mis escritos se
08:59
was done in English I would also write my grocery  lists in English like today I have to go grocery  
87
539720
5440
hacían en inglés. También escribía mis listas de la compra en inglés, como hoy tengo que ir al
09:05
shopping and here is what I have to get like  literally guys it is so easy to do in English  
88
545160
5200
supermercado y esto es lo que tengo que conseguir. Literalmente, chicos, es muy fácil hacerlo en inglés
09:10
instead of your native language and most of us  go grocery shopping maybe every week or maybe  
89
550360
5960
en lugar de en su lengua materna y la mayoría de nosotros vamos al supermercado tal vez cada semana o tal vez
09:16
even more than once a week and I also planned my  day in English like everything I had to do today  
90
556320
6800
incluso más de una vez a la semana. Y también planifiqué mi día en inglés, como todo lo que tenía que hacer hoy,
09:23
maybe my workout plans the videos I was watching  to help me work out to do yoga maybe like a gymm  
91
563120
8520
tal vez mis planes de entrenamiento, los videos que estaba viendo para ayudarme a hacer ejercicio, hacer yoga, tal vez un
09:31
workout plan like all of those things they were  all in English and also whenever I had a free  
92
571640
6120
plan de entrenamiento en el gimnasio, como todas esas cosas, todas estaban en inglés y también siempre que tenía un
09:37
moment I consumed content in English instead of my  native language of course I still lived in Russia  
93
577760
6600
momento libre, consumía contenido en inglés en lugar de mi mi lengua materna, por supuesto, todavía vivía en Rusia,
09:44
right so I didn't live in an English-speaking  country so I would still talk to people outside  
94
584360
5480
así que no vivía en un país de habla inglesa, así que seguía hablando con gente de fuera
09:49
in Russian I would hear Russian outside I would  talk to my family my friends only in Russian but  
95
589840
7080
en ruso. Escuchaba ruso en el exterior. Hablaba con mi familia y mis amigos solo en ruso, pero
09:56
everything I had control over I would do that in  English and the final step step number three is  
96
596920
7920
todo lo que controlaba lo hacía en inglés. Y el paso final, el paso número tres, es
10:04
understanding the difference between active  learning and passive learning because for a  
97
604840
4560
entender la diferencia entre el aprendizaje activo y el aprendizaje pasivo, porque durante un
10:09
while I was only relying on passive learning and  I couldn't really see results especially when  
98
609400
6080
tiempo solo dependí del aprendizaje pasivo y realmente no podía ver resultados, especialmente cuando
10:15
I hit that intermediate Plateau I was like what  is happening I don't see any results even though  
99
615480
5840
llegué a esa meseta intermedia. Pensé: "¿Qué está pasando?". No veo ningún resultado, aunque
10:21
I'm watching stuff in English TV shows movies I'm  listening to podcasts but I'm still not improving  
100
621320
7680
veo cosas en inglés, programas de televisión, películas, escucho podcasts, pero sigo sin mejorar. ¿
10:29
like what do I do and the thing is watching shows  is great but for me it wasn't enough I had to be  
101
629000
7400
Qué hago? La cuestión es que ver programas es genial, pero para mí no era suficiente. Tenía que
10:36
actively engaging with the material let's say  I'm watching a show and instead of just kind  
102
636400
5800
participar activamente con el material. Digamos que estoy viendo un programa y, en lugar de solo es
10:42
of like watching it being on my phone responding  to messages and at the same time listening to the  
103
642200
7600
como verlo estando en mi teléfono respondiendo mensajes y al mismo tiempo escuchando
10:49
show a little bit I switched this approach and I  became 100% focused on the show I was watching I  
104
649800
6880
un poco el programa. Cambié este enfoque y me concentré al 100% en el programa que estaba viendo.
10:56
would pause I would practice shadowing I would  repeat the sentences after the speakers and yes  
105
656680
6320
Hacía pausas, practicaba el shadowing, repetía las oraciones después de los oradores y sí,
11:03
this approach makes your movie watching experience  a little bit different because instead of just  
106
663000
6600
este enfoque hace que tu experiencia de ver películas sea un poco diferente porque en lugar de simplemente
11:09
flopping on your couch and relaxing you kind of  have to study like you're watching a show in this  
107
669600
6840
tirarte en tu sofá y relajarte, tienes que estudiar como si estuvieras viendo un programa de esta
11:16
nerdy way so for movies to recap what I did was  I would replay scenes I would mimic accents and  
108
676440
7920
manera nerd. Así que para las películas, para recapitular, lo que hacía era repetir escenas, imitaba acentos e
11:24
I would try to understand the conversation first  with subtitles and then I would turn the subtitles  
109
684360
6360
intentaba entender la conversación primero con subtítulos y luego desactivaba los subtítulos
11:30
off and then I would replay the same scene again  to make sure that I could understand what they  
110
690720
5880
y luego volvía a reproducir la misma escena para asegurarme de que podía entender lo que
11:36
were saying without subtitles and for books I  would read and listen at the same time and then  
111
696600
6560
decían sin subtítulos y para los libros, leía y escuchaba al mismo tiempo y luego En
11:43
I would actually read the book out loud I would  use Audible honestly I still use Audible like  
112
703160
6200
realidad, leería el libro en voz alta. Usaría Audible, honestamente, todavía uso Audible, como
11:49
when I read books I prefer to listen and read  I'm kind of reading my book and I have my Audi  
113
709360
6360
cuando leo libros. Prefiero escuchar y leer. Estoy leyendo mi libro y tengo mi
11:55
book playing and I kind of read with my eyes if  you know know what I mean but if I really want to  
114
715720
5400
Audibook sonando y leo con mis ojos si sabes a qué me refiero, pero si realmente quiero
12:01
practice my pronunciation if there are some words  I'm not sure how to pronounce I would pause the  
115
721120
5040
practicar mi pronunciación si hay algunas palabras que no estoy seguro de cómo pronunciar, pausaría el
12:06
audiobook and I would read the sentence out loud  this approach when you are reading and listening  
116
726160
6040
audiolibro y leería la oración en voz alta. Este enfoque cuando estás leyendo y escuchando al
12:12
at the same time when you're trying to read the  sentences out loud helps you internalize all of  
117
732200
6160
mismo tiempo cuando intentas leer las oraciones en voz alta te ayuda a internalizar todas
12:18
the structures all of the new words all of the  grammar you're learning by reading this book so  
118
738360
4880
las estructuras, todas las palabras nuevas, toda la gramática que estás aprendiendo al leer este libro, así que
12:23
yes I was practicing exposure I was exposed to The  Language by reading books and watching shows but  
119
743240
6960
sí, estaba practicando la exposición. Estuve expuse al idioma leyendo libros y viendo programas, pero
12:30
it was a little bit more than that I was actually  absorbing the language like a sponge and guys you  
120
750200
6400
fue un poco más que eso. En realidad, estaba absorbiendo el idioma como una esponja y, muchachos,
12:36
probably know that I'm a huge organization  nerd and organizing all of my materials my  
121
756600
6120
probablemente sepan que Soy un gran nerd de la organización y organizar todos mis materiales, mis
12:42
stud sessions keeping track of all of the new  vocabulary is also something that helped me  
122
762720
5520
sesiones de estudio y llevar un registro de todo el nuevo vocabulario también es algo que me ayudó
12:48
so much with my English learning journey I have a  notion template that I use for all of my languages  
123
768240
5360
mucho en mi viaje de aprendizaje del inglés. Tengo una plantilla de noción que uso para todos mis idiomas,
12:53
so if you want to check it out I will leave a link  to the notion template in the description so I  
124
773600
5720
así que si quieres echarle un vistazo, dejaré un enlace a la plantilla de noción en la descripción, así que
12:59
think it's going to be it for today's video if you  liked it please don't forget to give it a thumbs  
125
779320
4720
creo que será el final del video de hoy. Si te gustó, no olvides darle un me gusta
13:04
up and subscribe to my YouTube channel I know that  a lot of language Learners also want to improve  
126
784040
4560
y suscribirte a mi canal de YouTube. Sé que muchos estudiantes de idiomas también quieren mejorar
13:08
their accents and as you can hear I did change  my accent from a very typical Russian accent  
127
788600
7480
sus acentos y, como puedes escuchar, cambié mi acento de un acento ruso muy típico
13:16
to a more American one and I did it consciously  because I really wanted to sound more American  
128
796080
6480
a uno más estadounidense y lo hice conscientemente porque realmente quería sonar más estadounidense,
13:22
but in this process there were a lot of moments  that made me feel like I was losing a part of  
129
802560
7320
pero en este proceso hubo muchos momentos que me hicieron sentir que estaba perdiendo una parte de
13:29
myself a part of my identity and that is something  that I actually talked about in this video right  
130
809880
5160
mí mismo, una parte de mi identidad y Eso es algo de lo que hablé en este video
13:35
here so if you want to see my experience  just click right here and keep on watching
131
815040
11320
aquí, así que si quieres ver mi experiencia, simplemente haz clic aquí y sigue mirando.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7