10 Phrasal Verbs with CHECK: check in, check out, check for...

501,676 views ・ 2018-12-06

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
And I'm back with the torture of phrasal verbs.
0
439
4320
I wracam z torturą czasowników frazowych.
00:04
I know everyone hates phrasal verbs; I hate them, too, because there're so many of them.
1
4759
6360
Wiem, że wszyscy nienawidzą czasowników frazowych; Ja też ich nienawidzę, bo jest ich tak dużo.
00:11
They're confusing, but cool; I'm going to teach them to you.
2
11119
4201
Są mylące, ale fajne; Nauczę cię ich.
00:15
My name's Ronnie, and I am going to make you check out this lesson.
3
15320
5200
Nazywam się Ronnie i zmuszę cię do obejrzenia tej lekcji.
00:20
So, today's lesson is phrasal verbs of "check".
4
20520
5620
Tak więc dzisiejsza lekcja to czasowniki frazowe „sprawdzić”.
00:26
So, we have, first of all, the construction of a phrasal verb.
5
26140
5130
Mamy więc przede wszystkim konstrukcję czasownika frazowego.
00:31
A phrasal verb is a verb with a preposition, or two prepositions just to make it fancy.
6
31270
9429
Czasownik frazowy to czasownik z przyimkiem lub dwoma przyimkami, aby nadać mu fantazję.
00:40
A preposition you think of as placement; up, out, in, for, off, into, blah, blah, blah.
7
40699
7770
Przyimek, o którym myślisz jako umiejscowienie; w górę, na zewnątrz, do, do, poza, do, bla, bla, bla.
00:48
So, these are what make English very confusing, and people look at the sky, like: "Check up.
8
48469
9840
To właśnie sprawia, że ​​angielski jest bardzo zagmatwany, a ludzie patrzą w niebo, na przykład: „Sprawdź.
00:58
Why am I up?
9
58309
1491
Dlaczego jestem na górze?
00:59
No.
10
59800
1000
Nie. Na
01:00
Down.
11
60800
1000
dole.
01:01
No."
12
61800
1000
Nie”.
01:02
So, if you...
13
62800
1000
Więc jeśli...
01:03
For example, if you "check up on someone", this means that you want to make sure that
14
63800
5920
Na przykład, jeśli „sprawdzasz kogoś”, oznacza to, że chcesz się upewnić, że z tą osobą
01:09
they are okay or that they're not doing something bad.
15
69720
5700
wszystko w porządku lub że nie robi czegoś złego.
01:15
So, you will hear this a lot in movies where the teenager will say: "Mom, are you checking
16
75420
6800
Więc często usłyszysz to w filmach, w których nastolatek powie: „Mamo, sprawdzasz
01:22
up on me"?
17
82220
1310
mnie”?
01:23
"Mom, are you checking up on me?"
18
83530
3150
– Mamo, sprawdzasz mnie?
01:26
this means someone is concerned about what you are doing.
19
86680
6880
oznacza to, że ktoś jest zaniepokojony tym, co robisz.
01:33
Like I said, maybe you're doing something bad or maybe you're sick, so someone will
20
93560
4550
Jak powiedziałem, może robisz coś złego, a może jesteś chory, więc ktoś
01:38
come check up on you to make sure you are okay.
21
98110
4350
przyjdzie sprawdzić, czy wszystko w porządku.
01:42
So, we have two meanings; one's good, one's bad.
22
102460
6010
Mamy więc dwa znaczenia; jeden jest dobry, drugi zły.
01:48
If you "check out"...
23
108470
2670
Jeśli „wymeldowujesz się”…
01:51
You maybe have heard this in a hotel; you might see: "Check-out time".
24
111140
5000
Być może słyszałeś to w hotelu; możesz zobaczyć: „Czas wymeldowania”.
01:56
But, as a phrasal verb, "check out" means you physically leave the hotel.
25
116140
4210
Ale jako czasownik frazowy „wymeldowanie” oznacza fizyczne opuszczenie hotelu.
02:00
Also, if you go shopping and you're ready to pay for something, you can check out, which
26
120350
6171
Ponadto, jeśli idziesz na zakupy i jesteś gotów za coś zapłacić, możesz zapłacić, co
02:06
means you pay at a store.
27
126521
2079
oznacza, że ​​płacisz w sklepie.
02:08
In a supermarket, there's a check-out...
28
128600
3700
W supermarkecie jest kasa...
02:12
Check-out, girl.
29
132300
1200
Kasa, dziewczyno.
02:13
There's a sort of check-out area; that's a noun.
30
133500
2340
Jest coś w rodzaju strefy wymeldowania; to jest rzeczownik.
02:15
So: "I'm going to check out" we can also use.
31
135840
4400
Więc: „Idę się wymeldować” możemy również użyć.
02:20
The opposite for "check out" is "check in".
32
140240
3370
Przeciwieństwem „wymeldowania” jest „zameldowanie”.
02:23
So, when you enter the hotel, you're going to confirm a reservation.
33
143610
4900
Więc kiedy wejdziesz do hotelu, zamierzasz potwierdzić rezerwację.
02:28
Also, if you're going on an airplane-I want to go on an airplane-you go to the counter
34
148510
5470
Poza tym, jeśli lecisz samolotem — ja chcę lecieć samolotem — podchodzisz do stanowiska
02:33
and you check in, so you confirm your reservation on an airplane, or you confirm or you get
35
153980
7800
i odprawiasz się, więc potwierdzasz rezerwację na samolot, potwierdzasz albo dostajesz
02:41
a hotel room.
36
161780
2950
pokój w hotelu.
02:44
If you "check for something", you're going to search or you're going to examine something
37
164730
6020
Jeśli „szukasz czegoś”, zamierzasz szukać lub badać coś pod
02:50
for...
38
170750
1680
kątem…
02:52
To make sure it's there or not there.
39
172430
2750
Aby upewnić się, że to tam jest, czy nie.
02:55
A common problem we have with children around the world...
40
175180
4810
Częsty problem, jaki mamy z dziećmi na całym świecie...
02:59
I remember when I was in elementary school, we all had to get checked for lice.
41
179990
6410
Pamiętam, jak byłem w podstawówce, wszyscy musieliśmy się badać na obecność wszy.
03:06
Lice are little bugs that live in people's hair.
42
186400
3190
Wszy to małe robale żyjące we włosach ludzi.
03:09
So, we had to get checked, so: "We checked for lice."
43
189590
4979
Więc musieliśmy się sprawdzić, więc: „Sprawdziliśmy, czy nie ma wszy”.
03:14
So, the nurse came in and looked at everyone's head, made sure you had no bugs roaming around.
44
194569
5251
Więc pielęgniarka weszła i zajrzała wszystkim do głów, upewniając się, że nie ma żadnych robaków.
03:19
I didn't have lice.
45
199820
2300
nie miałem wszy.
03:22
Yes.
46
202120
1000
Tak.
03:23
Cool.
47
203120
1000
Fajny. Czy
03:24
Have you ever had lice?
48
204120
2680
kiedykolwiek miałeś wszy?
03:26
It's cool; you just get some shampoo; everything's good.
49
206800
1434
To jest spoko; dostajesz tylko szampon; wszystko w porządku.
03:28
Don't tell anyone.
50
208234
1000
Nie mów nikomu.
03:29
It's kind of...
51
209234
1000
To trochę...
03:30
Maybe you won't have any friends if you have lice.
52
210234
3146
Może nie będziesz mieć żadnych przyjaciół, jeśli masz wszy.
03:33
So, we checked for lice.
53
213380
1950
Więc sprawdziliśmy, czy nie ma wszy.
03:35
"Check off" is, like, a checkmark.
54
215330
4050
„Check off” to coś w rodzaju znacznika wyboru.
03:39
So, a checkmark is this, and you check something off a list.
55
219380
4410
Znacznik wyboru to jest to i zaznaczasz coś z listy.
03:43
So, you can make...
56
223790
1669
Możesz więc...
03:45
For example: "I checked off another point on my list."
57
225459
5860
Na przykład: „Odhaczyłem inny punkt na mojej liście”.
03:51
Maybe you have a bucket list.
58
231319
3560
Może masz listę życzeń.
03:54
A bucket list are...
59
234879
2631
Lista rzeczy do zrobienia to…
03:57
Is a list of things you would like to do, like: "I want to skydive."
60
237510
4309
To lista rzeczy, które chciałbyś zrobić, na przykład: „Chcę skoczyć ze spadochronem”.
04:01
So, you skydive, you come back, and you...
61
241819
2951
Więc skaczesz, wracasz i...
04:04
You check off skydiving on your list.
62
244770
2072
Odhaczasz skoki spadochronowe na swojej liście. Czy
04:06
Have you gone skydiving before?
63
246842
3438
skakałeś już ze spadochronem?
04:10
I haven't.
64
250280
1700
ja nie.
04:11
I'd like to.
65
251980
2550
Chciałbym.
04:14
We can also "check into"-which is different from "check in"-a hospital.
66
254530
4280
Możemy również „zameldować się” – co różni się od „zameldowania się” – w szpitalu.
04:18
Now, I know what you're thinking.
67
258810
2640
Teraz wiem, co myślisz.
04:21
You're thinking: "Ronnie, why do we check in on an airplane, but we check into a hospital?"
68
261450
6350
Myślisz: „Ronnie, dlaczego odprawiamy się w samolocie, ale meldujemy się w szpitalu?”
04:27
I don't know.
69
267800
1190
Nie wiem.
04:28
Okay?
70
268990
1000
Dobra?
04:29
I didn't make these stupid phrasal verbs; I'm just teaching them to you, so I don't
71
269990
4690
Nie ja wymyśliłem te głupie czasowniki frazowe; Po prostu cię ich uczę, więc nie
04:34
know.
72
274680
1000
wiem.
04:35
Maybe get in your time machine, go back in time and change it, or ask someone in your
73
275680
4670
Może wsiądź do swojego wehikułu czasu, cofnij się w czasie i zmień go, albo zapytaj kogoś w swoim
04:40
magical time machine, because I don't know.
74
280350
3060
magicznym wehikule czasu, bo nie wiem.
04:43
But you check into a hotel.
75
283410
1190
Ale meldujesz się w hotelu.
04:44
As an example, if you use the future: "We will check him into the hospital."
76
284600
5930
Jako przykład, jeśli użyjesz przyszłości: „ Sprawdzimy go w szpitalu”.
04:50
Not hotel.
77
290530
2070
Nie hotel.
04:52
It's certainly not a hotel.
78
292600
2620
To na pewno nie jest hotel.
04:55
If you check your luggage through, this sometimes can be a little bit troublesome because this
79
295220
11780
Jeśli sprawdzasz swój bagaż, czasami może to być trochę kłopotliwe, ponieważ w ten
05:07
is how luggage gets lost most of the time.
80
307000
3070
sposób bagaż ginie przez większość czasu.
05:10
So, imagine you are flying from destination A, then you have a stopover in destination
81
310070
8220
Wyobraź sobie więc, że lecisz z miejsca docelowego A, masz międzylądowanie w miejscu docelowym
05:18
B, and your final destination is C. So, the airline company says: "Guess what?
82
318290
6740
B, a docelowym miejscem docelowym jest C. Linia lotnicza mówi: „Zgadnij co?
05:25
We will check your luggage through to your final destination of C." Yay.
83
325030
7250
Sprawdzimy Twój bagaż aż do miejsca docelowego C. " Tak.
05:32
So, you go on your merry way, you go to your transfer point in B, and by the time you get
84
332280
8010
Więc ruszaj w drogę, jedziesz do punktu przesiadkowego w B, a zanim dotrzesz
05:40
to your final destination at point C, you're waiting for your luggage.
85
340290
6620
do miejsca docelowego w punkcie C, czekasz na swój bagaż.
05:46
Oh, no, you're the last person.
86
346910
3910
O nie, jesteś ostatnią osobą.
05:50
There's no luggage.
87
350820
1840
Nie ma bagażu.
05:52
Where's your luggage?
88
352660
1260
Gdzie twój bagaż?
05:53
So, you go to the counter and you say: "Hey.
89
353920
4130
Idziesz więc do kasy i mówisz: „Hej.
05:58
My luggage was checked through to San Francisco."
90
358050
5450
Mój bagaż został sprawdzony do San Francisco”.
06:03
And the airline company goes: "Well, it's not here."
91
363500
2560
A linia lotnicza mówi: „Cóż, nie ma go tutaj”.
06:06
Oh, yeah.
92
366060
3000
O tak.
06:09
Bye-bye; it's lost.
93
369060
1000
PA pa; jest stracone.
06:10
So, losing luggage is not a good thing, but they can tell you: "We will check it through."
94
370060
4990
Tak więc zgubienie bagażu nie jest dobrą rzeczą, ale mogą ci powiedzieć: „Przejrzymy to”.
06:15
So, this means they pretend they will send your luggage to your final destination.
95
375050
5970
Oznacza to, że udają, że wyślą Twój bagaż do miejsca docelowego.
06:21
Good luck, luggage.
96
381020
2070
Powodzenia, bagaż.
06:23
It's a big tour.
97
383090
3870
To duża trasa.
06:26
We can also say "check with".
98
386960
4250
Możemy też powiedzieć „sprawdź z”.
06:31
So, maybe you ask someone: "Hey, hey.
99
391210
2460
Więc może zapytasz kogoś: „Hej, hej.
06:33
I have this great idea.
100
393670
1870
Mam świetny pomysł.
06:35
Let's do it."
101
395540
1469
Zróbmy to”.
06:37
And the person says: -"Nah, I got to check with Bob."
102
397009
3641
A osoba mówi: - „Nie, muszę sprawdzić u Boba”.
06:40
-"Who's Bob?
103
400650
1940
- "Kim jest Bob?
06:42
Let's do it."
104
402590
1690
Zróbmy to."
06:44
-"No."
105
404280
1000
-"NIE."
06:45
So, if you "check with someone", you're going to confirm something.
106
405280
5320
Tak więc, jeśli „sprawdzisz z kimś”, zamierzasz coś potwierdzić.
06:50
You're going to confirm information or you're going to confirm that something is okay to
107
410600
4220
Potwierdzisz informacje lub potwierdzisz, że coś jest w porządku
06:54
do.
108
414820
1000
.
06:55
I don't like this.
109
415820
2189
nie podoba mi się to.
06:58
It's important, though.
110
418009
1000
To jednak ważne.
06:59
You're going to check with someone.
111
419009
2281
Idziesz sprawdzić z kimś.
07:01
We have another phrase that we use in slang all the time.
112
421290
2610
Mamy jeszcze jedno wyrażenie, którego cały czas używamy w slangu .
07:03
People will say: -"Hey, check it out!"
113
423900
4420
Ludzie powiedzą: - „Hej, sprawdź to!” -
07:08
-"Check...
114
428320
1000
"Sprawdź...
07:09
Check...
115
429320
1000
Sprawdź...
07:10
Check what out?
116
430320
1000
Sprawdź co?
07:11
What?
117
431320
1000
Co? O
07:12
What are you talking about: Check?
118
432320
1000
czym ty mówisz: Sprawdź?
07:13
I can't check anything."
119
433320
1000
Nie mogę nic sprawdzić."
07:14
-"Check it out".
120
434320
1000
-"Sprawdź to".
07:15
"Check it out" means: "Hey, go look at something over there."
121
435320
4189
„Check it out” oznacza: „Hej, spójrz na coś tam”.
07:19
Or...
122
439509
1041
Albo...
07:20
Bless me.
123
440550
2080
Pobłogosław mnie.
07:22
"Go examine it."
124
442630
2020
— Idź to zbadać.
07:24
If you say: "Hey.
125
444650
1400
Jeśli powiesz: „Hej.
07:26
Check out my new video."
126
446050
1940
Zobacz mój nowy film”.
07:27
That means: "Hey.
127
447990
1299
To znaczy: „Hej.
07:29
Look at my new video."
128
449289
2081
Spójrz na mój nowy film”.
07:31
We have another expression: "check him/her out".
129
451370
5060
Mamy inne wyrażenie: „sprawdź go/ją ”.
07:36
This basically just means: Look at her.
130
456430
2780
Zasadniczo oznacza to po prostu: spójrz na nią.
07:39
You will see some people, maybe at the mall, and they're watching people, and they go:
131
459210
6380
Zobaczysz ludzi, może w centrum handlowym, którzy obserwują ludzi i mówią:
07:45
"Hey, check her out."
132
465590
1440
„Hej, sprawdź ją”.
07:47
Or: "Hey, check him out."
133
467030
2340
Lub: „Hej, sprawdź go”.
07:49
This can be positive or negative.
134
469370
2310
Może to być pozytywne lub negatywne.
07:51
Maybe someone is very strange looking or it's me, and people go: "Hey, check her out.
135
471680
6430
Może ktoś wygląda bardzo dziwnie albo to ja, a ludzie mówią: „Hej, sprawdź ją.
07:58
What's she doing?
136
478110
1610
Co ona robi?
07:59
That's weird."
137
479720
1550
To dziwne”.
08:01
So that can be a good thing or a bad thing.
138
481270
2610
Więc to może być dobre lub złe.
08:03
Another good thing or a bad thing, depending on who's doing it: If someone is checking
139
483880
5789
Kolejna dobra lub zła rzecz, w zależności od tego, kto to robi: Jeśli ktoś
08:09
you out.
140
489669
1000
cię sprawdza.
08:10
Okay, you're not shopping at the mall.
141
490669
2981
Dobra, nie robisz zakupów w centrum handlowym.
08:13
If he's checking you out or she's checking you out, he or she is looking at your body.
142
493650
7960
Jeśli on cię sprawdza lub ona cię sprawdza, patrzy na twoje ciało.
08:21
Excuse me?
143
501610
1350
Przepraszam?
08:22
Or they're...
144
502960
1000
Albo...
08:23
They're checking you out to see if they like you.
145
503960
2450
Sprawdzają cię, żeby zobaczyć, czy cię lubią . Więc
08:26
So, maybe you go to a bar or you go to a restaurant, or you go somewhere, and you see someone looking
146
506410
5759
może idziesz do baru lub restauracji, albo idziesz gdzieś i widzisz, że ktoś
08:32
at you.
147
512169
1000
na ciebie patrzy.
08:33
"Huh?
148
513169
1000
– Huh?
08:34
Huh?
149
514169
1000
Huh?
08:35
Huh?"
150
515169
1000
Huh?
08:36
And they wink.
151
516169
1000
I mrugają.
08:37
"Do you have something in your eye?
152
517169
1000
- Masz coś w oku?
08:38
No, okay."
153
518169
1000
Nie, w porządku.
08:39
This person is checking you out; they're looking at you to see if they like you.
154
519169
7541
Ta osoba cię sprawdza; patrzą na ciebie, żeby zobaczyć, czy cię lubią.
08:46
I'm checking you out right now.
155
526710
1880
Właśnie cię sprawdzam.
08:48
Oh, that was creepy, Ronnie; don't do that.
156
528590
3280
Och, to było straszne, Ronnie; nie rób tego.
08:51
So, you have to check out more lessons on www.engvid.com.
157
531870
3960
Więc musisz sprawdzić więcej lekcji na www.engvid.com.
08:55
Check out and subscribe to my YouTube channel.
158
535830
3170
Sprawdź i zasubskrybuj mój kanał na YouTube.
08:59
And I'm checking out of this crazy hotel called this lesson.
159
539000
4260
A ja wymeldowuję się z tego szalonego hotelu zwanego tą lekcją.
09:03
Bye-bye.
160
543260
440
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7