CONCLUSIONS – How to finish speaking in English

528,107 views ・ 2015-08-11

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hello. My name is Emma, and in today's video, I'm going to teach you a little bit about
0
1120
4770
Bonjour. Je m'appelle Emma, ​​et dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous apprendre un peu à
00:05
speaking. I'm going to teach you some expressions that can really help you if you're giving
1
5890
5550
parler. Je vais vous apprendre quelques expressions qui peuvent vraiment vous aider si vous faites des
00:11
presentations, if you're taking the TOEFL, if you're taking the IELTS, or just generally
2
11440
5230
présentations, si vous passez le TOEFL, si vous passez l'IELTS, ou tout simplement
00:16
for business English and also in university classes. Okay? So these are all going to be
3
16670
7517
pour l'anglais des affaires et aussi dans les cours universitaires. D'accord? Ce seront donc toutes des
00:24
expressions you can use when you speak.
4
24213
2597
expressions que vous pourrez utiliser lorsque vous parlerez.
00:26
Now, the expressions I'm talking about specifically are expressions you can use after you've finished
5
26810
7109
Maintenant, les expressions dont je parle spécifiquement sont des expressions que vous pouvez utiliser après avoir fini de
00:33
talking, just to, sort of, conclude. Okay? So these are ways to say, "In conclusion."
6
33945
7704
parler, juste pour, en quelque sorte, conclure. D'accord? Donc, ce sont des façons de dire, "En conclusion."
00:42
So I have here two expressions: "In conclusion", "thus". Okay? I don't know if you've ever
7
42172
6878
J'ai donc ici deux expressions : « En conclusion », « ainsi ». D'accord? Je ne sais pas si vous avez déjà
00:49
seen these expressions before, but if you've written an essay, you've probably seen these.
8
49050
6305
vu ces expressions auparavant, mais si vous avez écrit un essai, vous les avez probablement vues.
00:55
These come at the very end of an essay. In speech, we don't really use these. Okay? "In
9
55839
7129
Ceux-ci viennent à la toute fin d'un essai. Dans le discours, nous ne les utilisons pas vraiment. D'accord? "En
01:02
conclusion" and "thus", they're very, very formal, and so they sound a little strange.
10
62994
6027
conclusion" et "ainsi", ils sont très, très formels, et donc ils sonnent un peu bizarrement.
01:09
Okay? If you are a university professor, yeah. Maybe you'll use this. But for most people,
11
69114
7368
D'accord? Si vous êtes professeur d'université, oui. Peut-être que vous utiliserez ceci. Mais pour la plupart des gens,
01:16
they're not so common. So when we speak, we don't really use these. We use these in writing,
12
76591
8179
ils ne sont pas si courants. Ainsi, lorsque nous parlons, nous ne les utilisons pas vraiment. Nous les utilisons à l'écrit,
01:24
not speaking. Okay?
13
84770
2076
pas à l'oral. D'accord?
01:26
So I want you to imagine this. Imagine I am giving a speech. I'm giving a presentation,
14
86999
6176
Donc je veux que vous imaginiez ceci. Imaginez que je prononce un discours. Je fais une présentation
01:33
and I'm talking about why dogs are great pets. Okay? So imagine this. I've told you first,
15
93201
8569
et je parle des raisons pour lesquelles les chiens sont d'excellents animaux de compagnie. D'accord? Alors imaginez ceci. Je vous l'ai dit en premier, les
01:41
dogs are very loyal. They're man's best friend. Maybe I've talked a little bit about how cute
16
101770
6400
chiens sont très loyaux. Ils sont le meilleur ami de l'homme. Peut-être que j'ai parlé un peu de la façon dont les
01:48
dogs are, how they're so obedient, they listen to their owners, and how they really help
17
108170
6360
chiens sont mignons, à quel point ils sont si obéissants, ils écoutent leurs propriétaires et comment ils aident vraiment les
01:54
people. You know, they help people who are blind. They help people who are lonely. They
18
114530
5860
gens. Vous savez, ils aident les personnes aveugles. Ils aident les personnes seules. Ils
02:00
help people, you know, for herding sheep. There are a lot of things that dogs do. So
19
120390
5240
aident les gens, vous savez, à garder les moutons. Il y a beaucoup de choses que font les chiens. Alors
02:05
imagine I give a whole presentation about dogs. Now, at the very end, I really want
20
125630
5359
imaginez que je donne toute une présentation sur les chiens. Maintenant, à la toute fin, je
02:10
to just say one more time how great dogs are. Well, I can use any of these expressions to
21
130989
6901
veux vraiment dire une fois de plus à quel point les chiens sont formidables. Eh bien, je peux utiliser n'importe laquelle de ces expressions pour le
02:17
show that.
22
137890
1459
montrer.
02:19
So for example, "to sum up". Okay. So I've just talked a lot about dogs. At the very
23
139349
7220
Ainsi, par exemple, "pour résumer". D'accord. J'ai donc beaucoup parlé des chiens. À la toute
02:26
end, I might say something like, "To sum up, dogs are great pets." Okay? I might also say,
24
146569
10193
fin, je pourrais dire quelque chose comme : "Pour résumer, les chiens sont d'excellents animaux de compagnie." D'accord? Je pourrais aussi dire :
02:36
"Yeah. You know, dogs are loyal, so they make great pets." I might say, "In a nutshell,
25
156887
8682
« Ouais. Vous savez, les chiens sont loyaux, alors ils font d' excellents animaux de compagnie. Je pourrais dire, "En un mot, les
02:45
dogs make excellent pets." I really do like this expression, by the way. It's a common
26
165569
5461
chiens font d'excellents animaux de compagnie." J'aime beaucoup cette expression, d'ailleurs. C'est un
02:51
idiom. And it's pretty interesting because "nutshell" -- I don't know the history of
27
171030
5539
idiome commun. Et c'est assez intéressant parce que « résumé » -- je n'en connais pas l'
02:56
it, but "in a nutshell" means pretty much the same as "in conclusion".
28
176569
5046
histoire, mais « en bref » signifie à peu près la même chose que « en conclusion ».
03:02
We can also say "the bottom line". "The bottom line is dogs make excellent pets." If I've
29
182201
8788
On peut aussi dire "le résultat net". "En fin de compte, les chiens font d'excellents animaux de compagnie." Si j'ai
03:10
given a lot of reasons -- you know, dogs are clean; they're cute; they're smart. "For these
30
190989
5571
donné beaucoup de raisons -- vous savez, les chiens sont propres ; ils sont mignons; ils sont intelligents. "Pour ces
03:16
reasons, dogs make excellent pets." And finally, "All in all". It's like from that Pink Floyd
31
196560
7750
raisons, les chiens font d'excellents animaux de compagnie." Et enfin, "Tout compte fait". C'est comme dans cette
03:24
song, "All in all, there's just another brick in the wall." "All in all", again, means "in
32
204310
5439
chanson de Pink Floyd, "Dans l'ensemble, il n'y a qu'une autre brique dans le mur." « Dans l'ensemble », encore une fois, signifie « en
03:29
conclusion". And we use it a lot in speech. "All in all, dogs make wonderful pets." Okay.
33
209749
7035
conclusion ». Et nous l'utilisons beaucoup dans le discours. "Dans l'ensemble, les chiens font de merveilleux animaux de compagnie." D'accord.
03:36
So these expressions are very, very useful for when you're doing presentations, in business
34
216810
5379
Ces expressions sont donc très, très utiles lorsque vous faites des présentations, lors de
03:42
meetings. If you ever take the TOEFL or IELTS, you can use these if the examiner asks you
35
222215
6015
réunions d'affaires. Si jamais vous passez le TOEFL ou l'IELTS, vous pouvez les utiliser si l'examinateur vous pose
03:48
a question. To finish off your answer, these are all wonderful expressions.
36
228230
5649
une question. Pour terminer votre réponse, ce sont toutes des expressions merveilleuses.
03:53
So all in all, use these expressions. They're great. In a nutshell, these expressions mean
37
233905
7935
Donc, dans l'ensemble, utilisez ces expressions. Ils sont super. En un mot, ces expressions signifient
04:01
the same thing as "in conclusion" and "thus". The bottom line is, don't use these expressions;
38
241840
7165
la même chose que "en conclusion" et "ainsi". En fin de compte, n'utilisez pas ces expressions ;
04:09
use these when you're speaking to finish off your answer or to finish what you're saying.
39
249031
6609
utilisez-les lorsque vous parlez pour terminer votre réponse ou pour terminer ce que vous dites.
04:15
Okay?
40
255666
912
D'accord?
04:16
So I invite you to come visit our website at www.engvid.com. There, you will find a
41
256604
5766
Je vous invite donc à venir visiter notre site Web à www.engvid.com. Vous y trouverez un
04:22
quiz where you can practice all of these expressions. You can also subscribe to my YouTube channel.
42
262370
6519
quiz où vous pourrez pratiquer toutes ces expressions. Vous pouvez également vous abonner à ma chaîne YouTube.
04:28
Thank you for watching this video, and until next time, take care.
43
268915
4604
Merci d'avoir regardé cette vidéo, et jusqu'à la prochaine fois, prenez soin de vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7