Advanced English Lesson: Using ADJECTIVES as NOUNS

125,754 views ・ 2019-01-31

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Oh, Little Red Riding Hood, you were one of the innocent.
0
1090
4770
Oh, Chapeuzinho Vermelho, você era um dos inocentes.
00:05
Hey, everyone.
1
5860
2169
Ei, pessoal.
00:08
I'm Alex.
2
8029
1101
Eu sou Alex.
00:09
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on using adjectives as nouns.
3
9130
6690
Obrigado por clicar e bem-vindo a esta lição sobre o uso de adjetivos como substantivos.
00:15
Now, this lesson is particularly useful if you are writing academic essays, or if you
4
15820
7969
Agora, esta lição é particularmente útil se você estiver escrevendo redações acadêmicas ou
00:23
are writing academic or general essays for language tests, like the IELTS or the TOEFL.
5
23789
7791
redações acadêmicas ou gerais para testes de idiomas, como o IELTS ou o TOEFL.
00:31
This terminology that you will learn today can be used to talk about social groups, you
6
31580
6410
Essa terminologia que você vai aprender hoje pode ser usada para falar de grupos sociais,
00:37
know, that all have something in common with one another.
7
37990
4069
sabe, que todos têm algo em comum entre si.
00:42
And to use an adjective as a noun, all you have to do is add "the" in front of the adjective.
8
42059
7751
E para usar um adjetivo como substantivo, basta adicionar "the" antes do adjetivo.
00:49
Now, this doesn't work for every single adjective.
9
49810
3179
Agora, isso não funciona para todos os adjetivos.
00:52
I mean, you could say: "The happy have happier lives than the sad", but "the happy" doesn't
10
52989
7390
Quero dizer, você poderia dizer: "Os felizes têm vidas mais felizes do que os tristes", mas "os felizes"
01:00
really describe a known social class, so I would stay away from that and try to stick
11
60379
7001
realmente não descrevem uma classe social conhecida, então eu ficaria longe disso e tentaria seguir
01:07
to, you know, the stuff that you see here, when talking about different social classes.
12
67380
6059
, você sabe, o coisas que você vê aqui, quando se fala em diferentes classes sociais.
01:13
So, again, you can use this to refer to and categorize people by their social class or
13
73439
8060
Então, novamente, você pode usar isso para se referir e categorizar as pessoas por sua classe social ou
01:21
their condition in life.
14
81499
2690
condição de vida.
01:24
For example, if you want to talk about rich people, you can say: "the rich"; poor people:
15
84189
10811
Por exemplo, se você quiser falar sobre pessoas ricas, pode dizer: "os ricos"; pessoas pobres:
01:35
"the poor".
16
95000
1000
"os pobres".
01:36
So, for example, here's an essay question that you might see on something like the IELTS:
17
96000
5399
Então, por exemplo, aqui está uma questão de redação que você pode ver em algo como o IELTS:
01:41
"Should the rich be taxed more than the poor?"
18
101399
3720
"Os ricos devem ser mais tributados do que os pobres?"
01:45
Okay?
19
105119
1000
OK?
01:46
So: "Should the rich...
20
106119
2480
Então: "Os ricos deveriam... Os
01:48
Should rich people, you know, have more taxes than poor people?"
21
108599
4690
ricos deveriam, você sabe, ter mais impostos do que os pobres?"
01:53
Instead of saying: "poor people, rich people", you can say: "the rich, the poor".
22
113289
6070
Em vez de dizer: "os pobres, os ricos ", você pode dizer: "os ricos, os pobres".
01:59
Now I'm going to give you some examples of very common ways...
23
119359
5210
Agora vou dar alguns exemplos de formas muito comuns...
02:04
Some very common examples in which we use: "the" plus an adjective to discuss different
24
124569
6771
Alguns exemplos muito comuns em que usamos: "the" mais um adjetivo para falar de diferentes
02:11
social groups.
25
131340
1330
grupos sociais.
02:12
So, here, we have: "the elderly".
26
132670
3370
Então, aqui, temos: “os idosos”.
02:16
"The elderly" refers to people who are at an advanced age, or you can say: "older people".
27
136040
8350
"Os idosos" referem-se a pessoas que estão em idade avançada, ou você pode dizer: "pessoas mais velhas".
02:24
Okay?
28
144390
1000
OK?
02:25
So, you know, the elderly need to be taken care of by society.
29
145390
5130
Então, sabe, o idoso precisa ser cuidado pela sociedade.
02:30
"The unemployed" - people who do not have jobs.
30
150520
4130
"Os desempregados" - pessoas que não têm emprego.
02:34
You know, it is difficult for the unemployed to make progress in life, for example.
31
154650
7290
Você sabe, é difícil para o desempregado progredir na vida, por exemplo.
02:41
So, people who don't have work.
32
161940
2999
Então, as pessoas que não têm trabalho.
02:44
"The mentally ill", so these are people who have mental health issues.
33
164939
7591
"Os doentes mentais", portanto, são pessoas que têm problemas de saúde mental.
02:52
The mentally ill do not receive enough support in society, or the mentally ill should have
34
172530
6629
Os doentes mentais não recebem apoio suficiente na sociedade, ou os doentes mentais deveriam ter
02:59
more support from governments, you know, financial backing and everything like this.
35
179159
6890
mais apoio dos governos, você sabe, apoio financeiro e tudo mais.
03:06
You can also use this to talk about some groups from specific countries, so: "the English",
36
186049
7151
Você também pode usar isso para falar sobre alguns grupos de países específicos, como: "os ingleses",
03:13
"the Irish", "the French", "the Swedish".
37
193200
3560
"os irlandeses", "os franceses", "os suecos".
03:16
Okay?
38
196760
1000
OK?
03:17
So, you can use it to talk about whole groups from another country.
39
197760
5970
Assim, você pode usá-lo para falar sobre grupos inteiros de outro país.
03:23
Not another country; just countries in general.
40
203730
2289
Nenhum outro país; apenas países em geral.
03:26
"The homeless".
41
206019
1491
"O sem-teto".
03:27
All right?
42
207510
1500
Tudo bem?
03:29
So, you can say, you know: "The government isn't doing enough to help the homeless",
43
209010
6729
Então, você pode dizer, sabe: "O governo não está fazendo o suficiente para ajudar os sem-teto",
03:35
which refers to all homeless people.
44
215739
2851
que se refere a todos os sem-teto.
03:38
Okay?
45
218590
1000
OK?
03:39
"The old" - similar to "the elderly", here.
46
219590
4110
"O velho" - semelhante ao "idoso", aqui.
03:43
"The old"...
47
223700
1110
"O velho"...
03:44
The opposite of "old" is "the young".
48
224810
2270
O oposto de "velho" é "o jovem".
03:47
So, we can say: "Oh, young people today"...
49
227080
3029
Então, podemos dizer: "Ah, os jovens de hoje"...
03:50
Or: "The young today need to have more responsibility."
50
230109
5020
Ou: "Os jovens de hoje precisam ter mais responsabilidade."
03:55
And I put: "the educated", "the uneducated" - people who are educated, people who are
51
235129
7370
E eu coloco: "os educados", "os não educados" - pessoas que são educadas, pessoas que
04:02
not educated.
52
242499
2431
não são educadas.
04:04
You can talk about both of these.
53
244930
2680
Você pode falar sobre ambos.
04:07
And while I'm looking at these, I realized that I forgot to put a couple very, very important
54
247610
5780
E enquanto estou olhando para eles, percebi que esqueci de colocar alguns muito, muito importantes
04:13
ones for you guys, so let me do that right now.
55
253390
4569
para vocês, então deixe- me fazer isso agora.
04:17
Now, these three groups don't completely follow the rule I laid out at the start of this lesson.
56
257959
7091
Agora, esses três grupos não seguem completamente a regra que expus no início desta lição.
04:25
So, I said: Use "the" plus an adjective to categorize a social class.
57
265050
7540
Então, eu disse: Use "o" mais um adjetivo para categorizar uma classe social.
04:32
These three classes: "the working class", "the middle class", "the upper class" use
58
272590
6431
Essas três classes: "a classe trabalhadora", "a classe média", "a classe alta" usam
04:39
the adjective plus the noun "class" to categorize them, so this is why I left it out of, you
59
279021
8189
o adjetivo mais o substantivo "classe" para categorizá- las, então é por isso que deixei de fora, você
04:47
know, these ones because the rules are a little different; it follows a slightly different
60
287210
4959
sabe, essas porque as regras são um pouco diferentes; segue uma estrutura ligeiramente diferente
04:52
structure.
61
292169
1000
.
04:53
But you can talk about, you know, "the working class" - those who have lower paid jobs; "the
62
293169
6411
Mas você pode falar sobre, você sabe, "a classe trabalhadora" - aqueles que têm empregos com salários mais baixos; "a
04:59
middle class" - those who have medium-paying jobs; and "the upper class", so basically
63
299580
6730
classe média" - aqueles que têm empregos de remuneração média ; e "a classe alta", basicamente
05:06
the rich.
64
306310
1850
os ricos.
05:08
You can use this a lot to talk about economics; the economic situations of different people
65
308160
7099
Você pode usar muito isso para falar sobre economia; a situação econômica de diferentes pessoas
05:15
in a country, in a society.
66
315259
2861
em um país, em uma sociedade.
05:18
Now I'm going to give you guys some pop culture examples of this, you know...
67
318120
6519
Agora vou dar a vocês alguns exemplos da cultura pop disso, sabe...
05:24
Using adjectives as nouns.
68
324639
1680
Usando adjetivos como substantivos.
05:26
For example: "the dead".
69
326319
2461
Por exemplo: "os mortos".
05:28
Look at this quote: "We are the dead."
70
328780
3169
Veja esta citação: "Nós somos os mortos."
05:31
This is a very famous quote from the book 1984 and a song lyric by David Bowie.
71
331949
8011
Esta é uma citação muito famosa do livro 1984 e uma letra de música de David Bowie.
05:39
Those of you who don't know, 1984 is a dystopian novel by George Orwell in which a totalitarian
72
339960
7950
Aqueles de vocês que não sabem, 1984 é um romance distópico de George Orwell em que um
05:47
government, you know, watches everything that their society does.
73
347910
5210
governo totalitário, você sabe, observa tudo o que sua sociedade faz.
05:53
So, you know, there is a character who says: "We are the dead", because they break a law
74
353120
6389
Então, sabe, tem um personagem que diz: "Nós somos os mortos", porque eles infringem uma lei
05:59
in the world of the book, and by breaking this law they feel they are already dead.
75
359509
8461
no mundo do livro, e ao infringir essa lei eles se sentem já mortos.
06:07
So: "We are the dead.
76
367970
1470
Então: "Nós somos os mortos.
06:09
We are those who will not be alive soon."
77
369440
4159
Nós somos aqueles que não estarão vivos em breve."
06:13
Okay.
78
373599
1530
OK.
06:15
Other pop culture examples.
79
375129
1111
Outros exemplos da cultura pop.
06:16
I have just a stream of television shows and movies that you might be familiar with.
80
376240
6019
Tenho apenas um fluxo de programas de televisão e filmes com os quais você pode estar familiarizado.
06:22
So, you can say: "Oh, yeah.
81
382259
2201
Então, você pode dizer: "Ah, sim.
06:24
Okay, this does exist."
82
384460
2060
Ok, isso existe."
06:26
So: The Young and the Restless.
83
386520
2410
Assim: Os jovens e os inquietos.
06:28
This is a very popular soap opera that I think is still going on; or if it finished, it finished
84
388930
6630
Esta é uma novela muito popular que eu acho que ainda está acontecendo; ou se terminou, terminou
06:35
very recently.
85
395560
1000
muito recentemente.
06:36
You know, the character Victor - he's got the mustache.
86
396560
4199
Você sabe, o personagem Victor - ele tem bigode.
06:40
Maybe you don't know, but if you Google: "The Young and the Restless", you will see it's
87
400759
3761
Talvez você não saiba, mas se você pesquisar no Google: "The Young and the Restless", você verá que
06:44
been on forever.
88
404520
2670
está no ar desde sempre.
06:47
The Departed - this is a very popular movie by Martin Scorsese, I believe.
89
407190
7900
The Departed - este é um filme muito popular de Martin Scorsese, eu acredito.
06:55
Scorsese, and he based it on a Korean movie first, but "departed" just means similar to
90
415090
7370
Scorsese, e ele o baseou primeiro em um filme coreano , mas "partiu" significa apenas semelhante
07:02
the dead; those who died.
91
422460
2300
aos mortos; aqueles que morreram.
07:04
The Quick and the Dead is a very popular old western.
92
424760
4490
The Quick and the Dead é um velho faroeste muito popular.
07:09
Queen of the Damned.
93
429250
1950
Rainha dos Malditos.
07:11
Queen of the Damned is a vampire movie based on an Anne Rice novel.
94
431200
5360
Queen of the Damned é um filme de vampiro baseado em um romance de Anne Rice.
07:16
"The damned" - those who are cursed.
95
436560
2800
"Os condenados" - aqueles que são amaldiçoados.
07:19
Okay?
96
439360
1000
OK?
07:20
Those who are cursed to be vampires.
97
440360
2149
Aqueles que são amaldiçoados a serem vampiros.
07:22
And: The Beautiful and the Damned.
98
442509
3650
E: Os Belos e os Malditos.
07:26
This was a book by F. Scott Fitzgerald, who also wrote The Great Gatsby.
99
446159
6211
Este foi um livro de F. Scott Fitzgerald, que também escreveu O Grande Gatsby.
07:32
And, you know, this structure, you can also find it in the Bible.
100
452370
5910
E, você sabe, essa estrutura, você também pode encontrá-la na Bíblia.
07:38
The Christian Bible - one of the most popular verses is: "Blessed are the poor", and there
101
458280
7030
A Bíblia cristã - um dos versos mais populares é: "Bem-aventurados os pobres", e
07:45
are many, many groups mentioned; not just the poor.
102
465310
2800
há muitos, muitos grupos mencionados; não apenas os pobres.
07:48
It talks about the meek and other groups.
103
468110
3170
Fala sobre os mansos e outros grupos.
07:51
So, that's it.
104
471280
1680
Então é isso.
07:52
I wanted to show you guys that, you know, this structure does exist in everyday common
105
472960
5380
Eu queria mostrar a vocês que, vocês sabem, essa estrutura existe na cultura pop comum todos os dias
07:58
pop culture.
106
478340
1729
.
08:00
But the main use that you should be, you know, looking to acquire with these words is to
107
480069
7481
Mas o principal uso que você deve procurar adquirir com essas palavras é
08:07
use it in academic essays, use it in conversations about social issues, social justice issues.
108
487550
9000
usá-lo em ensaios acadêmicos, usá-lo em conversas sobre questões sociais, questões de justiça social.
08:16
So, talk about the elderly, the unemployed, the mentally ill, the homeless, the old, the
109
496550
5441
Então, fale sobre os idosos, os desempregados, os doentes mentais, os sem-teto, os velhos, os
08:21
young, the uneducated, the rich, the poor.
110
501991
3849
jovens, os sem educação, os ricos, os pobres.
08:25
All of these very, very important topics and groups to, you know, keep in mind.
111
505840
6680
Todos esses tópicos e grupos muito, muito importantes para, você sabe, manter em mente.
08:32
And that's basically it.
112
512520
1540
E é basicamente isso.
08:34
So, if you want to test your understanding of this material, as always, you can check
113
514060
5890
Portanto, se você quiser testar sua compreensão deste material, como sempre, pode
08:39
out the quiz on www.engvid.com.
114
519950
3520
conferir o quiz em www.engvid.com.
08:43
While you're there, you can also donate to the site, if you would like to help support
115
523470
5070
Enquanto estiver lá, você também pode doar para o site, se quiser ajudar no suporte que
08:48
we do at the site.
116
528540
2410
fazemos no site.
08:50
And you can also check me out on Facebook, check me out on Twitter, subscribe to the
117
530950
4230
E você também pode me conferir no Facebook, no Twitter, se inscrever no
08:55
YouTube channel - that's basically it.
118
535180
2610
canal do YouTube - é basicamente isso.
08:57
So, till next time, thanks for clicking.
119
537790
3960
Então, até a próxima vez, obrigado por clicar.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7