Advanced English Lesson: Using ADJECTIVES as NOUNS

126,366 views ・ 2019-01-31

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Oh, Little Red Riding Hood, you were one of the innocent.
0
1090
4770
Oh, Petit Chaperon Rouge, tu faisais partie des innocents.
00:05
Hey, everyone.
1
5860
2169
Salut tout le monde.
00:08
I'm Alex.
2
8029
1101
Je suis Alex.
00:09
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on using adjectives as nouns.
3
9130
6690
Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur l'utilisation des adjectifs comme noms.
00:15
Now, this lesson is particularly useful if you are writing academic essays, or if you
4
15820
7969
Maintenant, cette leçon est particulièrement utile si vous écrivez des essais académiques, ou si
00:23
are writing academic or general essays for language tests, like the IELTS or the TOEFL.
5
23789
7791
vous écrivez des essais académiques ou généraux pour des tests de langue, comme l'IELTS ou le TOEFL.
00:31
This terminology that you will learn today can be used to talk about social groups, you
6
31580
6410
Cette terminologie que vous apprendrez aujourd'hui peut être utilisée pour parler de groupes sociaux, vous
00:37
know, that all have something in common with one another.
7
37990
4069
savez, qui ont tous quelque chose en commun les uns avec les autres.
00:42
And to use an adjective as a noun, all you have to do is add "the" in front of the adjective.
8
42059
7751
Et pour utiliser un adjectif comme nom, il suffit d'ajouter "le" devant l'adjectif.
00:49
Now, this doesn't work for every single adjective.
9
49810
3179
Maintenant, cela ne fonctionne pas pour chaque adjectif.
00:52
I mean, you could say: "The happy have happier lives than the sad", but "the happy" doesn't
10
52989
7390
Je veux dire, on pourrait dire : "Les heureux ont des vies plus heureuses que les tristes", mais "les heureux" ne
01:00
really describe a known social class, so I would stay away from that and try to stick
11
60379
7001
décrivent pas vraiment une classe sociale connue, donc je resterais loin de ça et j'essaierais de m'en
01:07
to, you know, the stuff that you see here, when talking about different social classes.
12
67380
6059
tenir, vous savez, à la trucs que vous voyez ici, quand on parle de différentes classes sociales.
01:13
So, again, you can use this to refer to and categorize people by their social class or
13
73439
8060
Donc, encore une fois, vous pouvez l'utiliser pour désigner et catégoriser les gens selon leur classe sociale ou
01:21
their condition in life.
14
81499
2690
leur condition de vie.
01:24
For example, if you want to talk about rich people, you can say: "the rich"; poor people:
15
84189
10811
Par exemple, si vous voulez parler des riches, vous pouvez dire : « les riches » ; pauvres:
01:35
"the poor".
16
95000
1000
"les pauvres".
01:36
So, for example, here's an essay question that you might see on something like the IELTS:
17
96000
5399
Ainsi, par exemple, voici une question à développement que vous pourriez voir sur quelque chose comme l'IELTS :
01:41
"Should the rich be taxed more than the poor?"
18
101399
3720
"Les riches devraient-ils être imposés plus que les pauvres ?"
01:45
Okay?
19
105119
1000
D'accord?
01:46
So: "Should the rich...
20
106119
2480
Donc : "Est-ce que les riches...
01:48
Should rich people, you know, have more taxes than poor people?"
21
108599
4690
Les riches devraient-ils, vous savez, avoir plus d'impôts que les pauvres ?"
01:53
Instead of saying: "poor people, rich people", you can say: "the rich, the poor".
22
113289
6070
Au lieu de dire : « les pauvres, les riches », vous pouvez dire : « les riches, les pauvres ».
01:59
Now I'm going to give you some examples of very common ways...
23
119359
5210
Maintenant, je vais vous donner quelques exemples de manières très courantes...
02:04
Some very common examples in which we use: "the" plus an adjective to discuss different
24
124569
6771
Quelques exemples très courants dans lesquels nous utilisons : "le" plus un adjectif pour parler de différents
02:11
social groups.
25
131340
1330
groupes sociaux.
02:12
So, here, we have: "the elderly".
26
132670
3370
Donc, ici, nous avons : « les personnes âgées ».
02:16
"The elderly" refers to people who are at an advanced age, or you can say: "older people".
27
136040
8350
« Les personnes âgées » désigne les personnes qui sont à un âge avancé, ou vous pouvez dire : « les personnes âgées ».
02:24
Okay?
28
144390
1000
D'accord?
02:25
So, you know, the elderly need to be taken care of by society.
29
145390
5130
Donc, vous savez, les personnes âgées doivent être prises en charge par la société.
02:30
"The unemployed" - people who do not have jobs.
30
150520
4130
"Les chômeurs" - les personnes qui n'ont pas d'emploi.
02:34
You know, it is difficult for the unemployed to make progress in life, for example.
31
154650
7290
Vous savez, il est difficile pour les chômeurs de progresser dans la vie, par exemple.
02:41
So, people who don't have work.
32
161940
2999
Donc, les gens qui n'ont pas de travail.
02:44
"The mentally ill", so these are people who have mental health issues.
33
164939
7591
"Les malades mentaux", donc ce sont des personnes qui ont des problèmes de santé mentale.
02:52
The mentally ill do not receive enough support in society, or the mentally ill should have
34
172530
6629
Les malades mentaux ne reçoivent pas assez de soutien dans la société, ou les malades mentaux devraient avoir
02:59
more support from governments, you know, financial backing and everything like this.
35
179159
6890
plus de soutien des gouvernements, vous savez, un soutien financier et tout ce genre.
03:06
You can also use this to talk about some groups from specific countries, so: "the English",
36
186049
7151
Vous pouvez également l'utiliser pour parler de certains groupes de pays spécifiques, donc : "les Anglais",
03:13
"the Irish", "the French", "the Swedish".
37
193200
3560
"les Irlandais", "les Français", "les Suédois".
03:16
Okay?
38
196760
1000
D'accord?
03:17
So, you can use it to talk about whole groups from another country.
39
197760
5970
Ainsi, vous pouvez l'utiliser pour parler de groupes entiers d'un autre pays.
03:23
Not another country; just countries in general.
40
203730
2289
Pas un autre pays; seulement les pays en général.
03:26
"The homeless".
41
206019
1491
"Les sans-abris".
03:27
All right?
42
207510
1500
D'accord?
03:29
So, you can say, you know: "The government isn't doing enough to help the homeless",
43
209010
6729
Alors, vous pouvez dire, vous savez : "Le gouvernement n'en fait pas assez pour aider les sans-abri",
03:35
which refers to all homeless people.
44
215739
2851
ce qui fait référence à tous les sans-abri.
03:38
Okay?
45
218590
1000
D'accord?
03:39
"The old" - similar to "the elderly", here.
46
219590
4110
"Les vieux" - semblable à "les personnes âgées", ici.
03:43
"The old"...
47
223700
1110
"Le vieux"...
03:44
The opposite of "old" is "the young".
48
224810
2270
Le contraire de "vieux" est "le jeune".
03:47
So, we can say: "Oh, young people today"...
49
227080
3029
Alors, on peut dire : "Oh, les jeunes d'aujourd'hui"...
03:50
Or: "The young today need to have more responsibility."
50
230109
5020
Ou : "Les jeunes d'aujourd'hui ont besoin d' avoir plus de responsabilités."
03:55
And I put: "the educated", "the uneducated" - people who are educated, people who are
51
235129
7370
Et j'ai mis : « les éduqués », « les non éduqués » - les gens qui sont éduqués, les gens qui
04:02
not educated.
52
242499
2431
ne sont pas éduqués.
04:04
You can talk about both of these.
53
244930
2680
Vous pouvez parler des deux.
04:07
And while I'm looking at these, I realized that I forgot to put a couple very, very important
54
247610
5780
Et pendant que je les regarde, j'ai réalisé que j'avais oublié d'en mettre quelques-uns très, très
04:13
ones for you guys, so let me do that right now.
55
253390
4569
importants pour vous, alors laissez- moi le faire maintenant.
04:17
Now, these three groups don't completely follow the rule I laid out at the start of this lesson.
56
257959
7091
Maintenant, ces trois groupes ne suivent pas complètement la règle que j'ai énoncée au début de cette leçon.
04:25
So, I said: Use "the" plus an adjective to categorize a social class.
57
265050
7540
Alors, j'ai dit : Utilisez "le" plus un adjectif pour catégoriser une classe sociale.
04:32
These three classes: "the working class", "the middle class", "the upper class" use
58
272590
6431
Ces trois classes : "la classe ouvrière", "la classe moyenne", "la classe supérieure" utilisent
04:39
the adjective plus the noun "class" to categorize them, so this is why I left it out of, you
59
279021
8189
l'adjectif plus le nom "classe" pour les catégoriser, c'est pourquoi je l'ai laissé de côté, vous
04:47
know, these ones because the rules are a little different; it follows a slightly different
60
287210
4959
savez, celles-ci parce que les règles sont un peu différentes; il suit une structure légèrement différente
04:52
structure.
61
292169
1000
.
04:53
But you can talk about, you know, "the working class" - those who have lower paid jobs; "the
62
293169
6411
Mais vous pouvez parler, vous savez, de « la classe ouvrière » - ceux qui ont des emplois moins bien rémunérés ; "la
04:59
middle class" - those who have medium-paying jobs; and "the upper class", so basically
63
299580
6730
classe moyenne" - ceux qui ont des emplois moyennement rémunérés ; et "la classe supérieure", donc essentiellement
05:06
the rich.
64
306310
1850
les riches.
05:08
You can use this a lot to talk about economics; the economic situations of different people
65
308160
7099
Vous pouvez l'utiliser beaucoup pour parler d'économie; les situations économiques de différentes personnes
05:15
in a country, in a society.
66
315259
2861
dans un pays, dans une société.
05:18
Now I'm going to give you guys some pop culture examples of this, you know...
67
318120
6519
Maintenant, je vais vous donner des exemples de culture pop, vous savez...
05:24
Using adjectives as nouns.
68
324639
1680
Utiliser des adjectifs comme noms.
05:26
For example: "the dead".
69
326319
2461
Par exemple : "les morts".
05:28
Look at this quote: "We are the dead."
70
328780
3169
Regardez cette citation : "Nous sommes les morts."
05:31
This is a very famous quote from the book 1984 and a song lyric by David Bowie.
71
331949
8011
Il s'agit d'une citation très célèbre du livre 1984 et des paroles d'une chanson de David Bowie.
05:39
Those of you who don't know, 1984 is a dystopian novel by George Orwell in which a totalitarian
72
339960
7950
Ceux d'entre vous qui ne le savent pas, 1984 est un roman dystopique de George Orwell dans lequel un
05:47
government, you know, watches everything that their society does.
73
347910
5210
gouvernement totalitaire, vous savez, surveille tout ce que fait sa société.
05:53
So, you know, there is a character who says: "We are the dead", because they break a law
74
353120
6389
Alors, vous savez, il y a un personnage qui dit : "Nous sommes les morts", parce qu'ils enfreignent une loi
05:59
in the world of the book, and by breaking this law they feel they are already dead.
75
359509
8461
dans le monde du livre, et en enfreignant cette loi ils se sentent déjà morts.
06:07
So: "We are the dead.
76
367970
1470
Donc : "Nous sommes les morts.
06:09
We are those who will not be alive soon."
77
369440
4159
Nous sommes ceux qui ne seront pas en vie bientôt."
06:13
Okay.
78
373599
1530
D'accord.
06:15
Other pop culture examples.
79
375129
1111
Autres exemples de culture pop.
06:16
I have just a stream of television shows and movies that you might be familiar with.
80
376240
6019
J'ai juste un flux d'émissions de télévision et de films que vous connaissez peut-être.
06:22
So, you can say: "Oh, yeah.
81
382259
2201
Alors, vous pouvez dire : "Oh, ouais.
06:24
Okay, this does exist."
82
384460
2060
D'accord, ça existe."
06:26
So: The Young and the Restless.
83
386520
2410
Donc : Les jeunes et les agités.
06:28
This is a very popular soap opera that I think is still going on; or if it finished, it finished
84
388930
6630
C'est un feuilleton très populaire qui, je pense, continue toujours; ou s'il s'est terminé, il s'est terminé
06:35
very recently.
85
395560
1000
très récemment.
06:36
You know, the character Victor - he's got the mustache.
86
396560
4199
Vous savez, le personnage de Victor - il a la moustache.
06:40
Maybe you don't know, but if you Google: "The Young and the Restless", you will see it's
87
400759
3761
Peut-être que vous ne le savez pas, mais si vous cherchez sur Google : "The Young and the Restless", vous verrez que ça dure
06:44
been on forever.
88
404520
2670
depuis toujours.
06:47
The Departed - this is a very popular movie by Martin Scorsese, I believe.
89
407190
7900
The Departed - c'est un film très populaire de Martin Scorsese, je crois.
06:55
Scorsese, and he based it on a Korean movie first, but "departed" just means similar to
90
415090
7370
Scorsese, et il l'a d'abord basé sur un film coréen , mais "parti" signifie simplement semblable
07:02
the dead; those who died.
91
422460
2300
aux morts ; ceux qui sont morts.
07:04
The Quick and the Dead is a very popular old western.
92
424760
4490
The Quick and the Dead est un vieux western très populaire.
07:09
Queen of the Damned.
93
429250
1950
Reine des damnés.
07:11
Queen of the Damned is a vampire movie based on an Anne Rice novel.
94
431200
5360
Queen of the Damned est un film de vampire basé sur un roman d'Anne Rice.
07:16
"The damned" - those who are cursed.
95
436560
2800
"Les damnés" - ceux qui sont maudits.
07:19
Okay?
96
439360
1000
D'accord?
07:20
Those who are cursed to be vampires.
97
440360
2149
Ceux qui sont maudits d'être des vampires.
07:22
And: The Beautiful and the Damned.
98
442509
3650
Et : Les Belles et les Damnés.
07:26
This was a book by F. Scott Fitzgerald, who also wrote The Great Gatsby.
99
446159
6211
C'était un livre de F. Scott Fitzgerald, qui a également écrit The Great Gatsby.
07:32
And, you know, this structure, you can also find it in the Bible.
100
452370
5910
Et, vous savez, cette structure, vous pouvez aussi la trouver dans la Bible.
07:38
The Christian Bible - one of the most popular verses is: "Blessed are the poor", and there
101
458280
7030
La Bible chrétienne - l'un des versets les plus populaires est : "Heureux les pauvres", et il
07:45
are many, many groups mentioned; not just the poor.
102
465310
2800
y a beaucoup, beaucoup de groupes mentionnés ; pas seulement les pauvres.
07:48
It talks about the meek and other groups.
103
468110
3170
Il parle des doux et d'autres groupes.
07:51
So, that's it.
104
471280
1680
Alors c'est tout.
07:52
I wanted to show you guys that, you know, this structure does exist in everyday common
105
472960
5380
Je voulais vous montrer que, vous savez, cette structure existe dans la culture pop courante de tous les jours
07:58
pop culture.
106
478340
1729
.
08:00
But the main use that you should be, you know, looking to acquire with these words is to
107
480069
7481
Mais la principale utilisation que vous devriez, vous savez, chercher à acquérir avec ces mots est de les
08:07
use it in academic essays, use it in conversations about social issues, social justice issues.
108
487550
9000
utiliser dans des essais universitaires, de les utiliser dans des conversations sur des problèmes sociaux, des problèmes de justice sociale.
08:16
So, talk about the elderly, the unemployed, the mentally ill, the homeless, the old, the
109
496550
5441
Alors, parlons des personnes âgées, des chômeurs, des malades mentaux, des sans-abri, des vieux, des
08:21
young, the uneducated, the rich, the poor.
110
501991
3849
jeunes, des sans instruction, des riches, des pauvres.
08:25
All of these very, very important topics and groups to, you know, keep in mind.
111
505840
6680
Tous ces sujets et groupes très, très importants à, vous savez, garder à l'esprit.
08:32
And that's basically it.
112
512520
1540
Et c'est fondamentalement ça.
08:34
So, if you want to test your understanding of this material, as always, you can check
113
514060
5890
Donc, si vous voulez tester votre compréhension de ce matériel, comme toujours, vous pouvez
08:39
out the quiz on www.engvid.com.
114
519950
3520
consulter le quiz sur www.engvid.com.
08:43
While you're there, you can also donate to the site, if you would like to help support
115
523470
5070
Pendant que vous y êtes, vous pouvez également faire un don au site, si vous souhaitez aider au soutien que
08:48
we do at the site.
116
528540
2410
nous faisons sur le site.
08:50
And you can also check me out on Facebook, check me out on Twitter, subscribe to the
117
530950
4230
Et vous pouvez également me suivre sur Facebook , me suivre sur Twitter, vous abonner à la
08:55
YouTube channel - that's basically it.
118
535180
2610
chaîne YouTube - c'est tout.
08:57
So, till next time, thanks for clicking.
119
537790
3960
Alors, à la prochaine, merci d'avoir cliqué.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7