Advanced English Lesson: Using ADJECTIVES as NOUNS

128,109 views ใƒป 2019-01-31

English with Alex


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:01
Oh, Little Red Riding Hood, you were one of the innocent.
0
1090
4770
์˜ค, ๋นจ๊ฐ„ ๋งํ† , ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๊ณ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:05
Hey, everyone.
1
5860
2169
์•ˆ๋…• ๋ชจ๋‘๋“ค.
00:08
I'm Alex.
2
8029
1101
์ €๋Š” ์•Œ๋ ‰์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:09
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on using adjectives as nouns.
3
9130
6690
ํด๋ฆญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋ฅผ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐ•์˜์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
Now, this lesson is particularly useful if you are writing academic essays, or if you
4
15820
7969
์ด์ œ ์ด ์ˆ˜์—…์€ ํ•™์—… ์—์„ธ์ด๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ IELTS ๋˜๋Š” TOEFL๊ณผ ๊ฐ™์€ ์–ธ์–ด ์‹œํ—˜์„
00:23
are writing academic or general essays for language tests, like the IELTS or the TOEFL.
5
23789
7791
์œ„ํ•œ ํ•™์—… ๋˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜ ์—์„ธ์ด๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์— ํŠนํžˆ ์œ ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:31
This terminology that you will learn today can be used to talk about social groups, you
6
31580
6410
์˜ค๋Š˜ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋  ์ด ์šฉ์–ด๋Š” ๋ชจ๋‘ ์„œ๋กœ ๊ณตํ†ต์ ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌํšŒ ์ง‘๋‹จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:37
know, that all have something in common with one another.
7
37990
4069
.
00:42
And to use an adjective as a noun, all you have to do is add "the" in front of the adjective.
8
42059
7751
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋ฅผ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ ค๋ฉด ํ˜•์šฉ์‚ฌ ์•ž์— "the"๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:49
Now, this doesn't work for every single adjective.
9
49810
3179
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ๋‹จ์ผ ํ˜•์šฉ์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:52
I mean, you could say: "The happy have happier lives than the sad", but "the happy" doesn't
10
52989
7390
๋‚ด ๋ง์€, "ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์Šฌํ”ˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋” ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ถ์„ ์‚ฐ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, "ํ–‰๋ณตํ•œ"์€
01:00
really describe a known social class, so I would stay away from that and try to stick
11
60379
7001
์•Œ๋ ค์ง„ ์‚ฌํšŒ ๊ณ„์ธต์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:07
to, you know, the stuff that you see here, when talking about different social classes.
12
67380
6059
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํšŒ ๊ณ„์ธต์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
So, again, you can use this to refer to and categorize people by their social class or
13
73439
8060
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌํšŒ ๊ณ„์ธต์ด๋‚˜
01:21
their condition in life.
14
81499
2690
์‚ถ์˜ ์กฐ๊ฑด์— ๋”ฐ๋ผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ๋ถ„๋ฅ˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
For example, if you want to talk about rich people, you can say: "the rich"; poor people:
15
84189
10811
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ถ€์ž์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด "the rich"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค:
01:35
"the poor".
16
95000
1000
"๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค".
01:36
So, for example, here's an essay question that you might see on something like the IELTS:
17
96000
5399
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด IELTS์™€ ๊ฐ™์€ ์‹œํ—˜์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์—์„ธ์ด ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
"Should the rich be taxed more than the poor?"
18
101399
3720
01:45
Okay?
19
105119
1000
์ข‹์•„์š”?
01:46
So: "Should the rich...
20
106119
2480
๊ทธ๋ž˜์„œ: "๋ถ€์ž๋“ค์ด... ๋ถ€์ž
01:48
Should rich people, you know, have more taxes than poor people?"
21
108599
4690
๋“ค์ด ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ์„ธ๊ธˆ์„ ๋” ๋งŽ์ด ๋‚ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?"
01:53
Instead of saying: "poor people, rich people", you can say: "the rich, the poor".
22
113289
6070
"๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ, ๋ถ€์ž"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹  "๋ถ€์ž, ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:59
Now I'm going to give you some examples of very common ways...
23
119359
5210
์ด์ œ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค...
02:04
Some very common examples in which we use: "the" plus an adjective to discuss different
24
124569
6771
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์˜ˆ: "the"์™€ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋‹ค์–‘ํ•œ
02:11
social groups.
25
131340
1330
์‚ฌํšŒ ์ง‘๋‹จ์„ ๋…ผ์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:12
So, here, we have: "the elderly".
26
132670
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์— "๋…ธ์ธ"์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
"The elderly" refers to people who are at an advanced age, or you can say: "older people".
27
136040
8350
"๋…ธ์ธ"์€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ "๋…ธ์ธ"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
Okay?
28
144390
1000
์ข‹์•„์š”?
02:25
So, you know, the elderly need to be taken care of by society.
29
145390
5130
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋…ธ์ธ๋“ค์€ ์‚ฌํšŒ์—์„œ ๋Œ๋ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:30
"The unemployed" - people who do not have jobs.
30
150520
4130
"์‹ค์ง์ž" - ์ง์—…์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค. ์˜ˆ๋ฅผ
02:34
You know, it is difficult for the unemployed to make progress in life, for example.
31
154650
7290
๋“ค์–ด, ์‹ค์ง์ž๋“ค์ด ์‚ถ์—์„œ ์ง„๋ณดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
So, people who don't have work.
32
161940
2999
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
02:44
"The mentally ill", so these are people who have mental health issues.
33
164939
7591
"์ •์‹ ๋ณ‘์ž"๋Š” ์ •์‹  ๊ฑด๊ฐ• ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:52
The mentally ill do not receive enough support in society, or the mentally ill should have
34
172530
6629
์ •์‹ ๋ณ‘์ž๋Š” ์‚ฌํšŒ์—์„œ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์ง€์›์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ •์‹ ๋ณ‘์ž๋Š”
02:59
more support from governments, you know, financial backing and everything like this.
35
179159
6890
์ •๋ถ€, ์žฌ์ •์  ์ง€์› ๋“ฑ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋” ๋งŽ์€ ์ง€์›์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์˜
03:06
You can also use this to talk about some groups from specific countries, so: "the English",
36
186049
7151
์ผ๋ถ€ ๊ทธ๋ฃน์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "the English",
03:13
"the Irish", "the French", "the Swedish".
37
193200
3560
"the Irish", "the French", "the Swedish".
03:16
Okay?
38
196760
1000
์ข‹์•„์š”?
03:17
So, you can use it to talk about whole groups from another country.
39
197760
5970
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์˜ ์ „์ฒด ๊ทธ๋ฃน์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:23
Not another country; just countries in general.
40
203730
2289
๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ตญ๊ฐ€ ๋งŒ.
03:26
"The homeless".
41
206019
1491
"๋…ธ์ˆ™์ž".
03:27
All right?
42
207510
1500
๊ดœ์ฐฎ์€?
03:29
So, you can say, you know: "The government isn't doing enough to help the homeless",
43
209010
6729
๋”ฐ๋ผ์„œ "์ •๋ถ€๋Š” ๋…ธ์ˆ™์ž๋ฅผ ๋•๊ธฐ์— ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
which refers to all homeless people.
44
215739
2851
์ด๋Š” ๋ชจ๋“  ๋…ธ์ˆ™์ž๋ฅผ ์ง€์นญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
03:38
Okay?
45
218590
1000
์ข‹์•„์š”?
03:39
"The old" - similar to "the elderly", here.
46
219590
4110
"๋…ธ์ธ" - ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” "๋…ธ์ธ"๊ณผ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
"The old"...
47
223700
1110
"๋…ธ์ธ"...
03:44
The opposite of "old" is "the young".
48
224810
2270
"๋…ธ์ธ"์˜ ๋ฐ˜๋Œ€๋ง์€ "์ Š์€์ด"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
So, we can say: "Oh, young people today"...
49
227080
3029
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "์˜ค, ์˜ค๋Š˜๋‚ ์˜ ์ Š์€์ด๋“ค์ด์—ฌ"...
03:50
Or: "The young today need to have more responsibility."
50
230109
5020
๋˜๋Š” "์˜ค๋Š˜๋‚ ์˜ ์ Š์€์ด๋“ค์€ ๋” ๋งŽ์€ ์ฑ…์ž„์„ ์ ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
03:55
And I put: "the educated", "the uneducated" - people who are educated, people who are
51
235129
7370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” "๊ต์œก๋ฐ›์€ ์‚ฌ๋žŒ", "๊ต์œก๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ•œ ์‚ฌ๋žŒ" -๊ต์œก๋ฐ›์€ ์‚ฌ๋žŒ,
04:02
not educated.
52
242499
2431
๊ต์œก๋ฐ›์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€์—
04:04
You can talk about both of these.
53
244930
2680
๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:07
And while I'm looking at these, I realized that I forgot to put a couple very, very important
54
247610
5780
์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ณด๋Š” ๋™์•ˆ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:13
ones for you guys, so let me do that right now.
55
253390
4569
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ํ•˜๋„๋ก ํ•˜์ฃ .
04:17
Now, these three groups don't completely follow the rule I laid out at the start of this lesson.
56
257959
7091
์ž, ์ด ์„ธ ๊ทธ๋ฃน์€ ์ œ๊ฐ€ ์ด ์ˆ˜์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ์ œ์‹œํ•œ ๊ทœ์น™์„ ์™„์ „ํžˆ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
So, I said: Use "the" plus an adjective to categorize a social class.
57
265050
7540
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "the"์™€ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์‚ฌํšŒ ๊ณ„์ธต์„ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
These three classes: "the working class", "the middle class", "the upper class" use
58
272590
6431
์ด ์„ธ ๊ณ„๊ธ‰: "๋…ธ๋™์ž ๊ณ„๊ธ‰", "์ค‘์‚ฐ ๊ณ„๊ธ‰", "์ƒ๋ฅ˜ ๊ณ„๊ธ‰"์€ ๊ทธ๋“ค์„
04:39
the adjective plus the noun "class" to categorize them, so this is why I left it out of, you
59
279021
8189
๋ถ„๋ฅ˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ˜•์šฉ์‚ฌ์™€ ๋ช…์‚ฌ "๊ณ„๊ธ‰"์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
know, these ones because the rules are a little different; it follows a slightly different
60
287210
4959
๊ทœ์น™์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅธ
04:52
structure.
61
292169
1000
๊ตฌ์กฐ๋ฅผ ๋”ฐ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
But you can talk about, you know, "the working class" - those who have lower paid jobs; "the
62
293169
6411
ํ•˜์ง€๋งŒ "๋…ธ๋™๊ณ„๊ธ‰"์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "
04:59
middle class" - those who have medium-paying jobs; and "the upper class", so basically
63
299580
6730
์ค‘์‚ฐ์ธต" - ์ค‘๊ฐ„ ๊ธ‰์—ฌ๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ์ง์—…์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ; ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  "์ƒ๋ฅ˜์ธต", ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ
05:06
the rich.
64
306310
1850
๋ถ€์ž.
05:08
You can use this a lot to talk about economics; the economic situations of different people
65
308160
7099
๊ฒฝ์ œํ•™์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
in a country, in a society.
66
315259
2861
ํ•œ ๋‚˜๋ผ, ํ•œ ์‚ฌํšŒ์—์„œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ฒฝ์ œ์  ์ƒํ™ฉ.
05:18
Now I'm going to give you guys some pop culture examples of this, you know...
67
318120
6519
์ด์ œ ๋Œ€์ค‘ ๋ฌธํ™”์˜ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
Using adjectives as nouns.
68
324639
1680
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋ฅผ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
For example: "the dead".
69
326319
2461
์˜ˆ: "์ฃฝ์€ ์ž".
05:28
Look at this quote: "We are the dead."
70
328780
3169
์ด ์ธ์šฉ๋ฌธ์„ ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค: "์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃฝ์€ ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
05:31
This is a very famous quote from the book 1984 and a song lyric by David Bowie.
71
331949
8011
์ด๊ฒƒ์€ ์ฑ… 1984์˜ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ธ์šฉ๋ฌธ์ด์ž David Bowie์˜ ๋…ธ๋ž˜ ๊ฐ€์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
Those of you who don't know, 1984 is a dystopian novel by George Orwell in which a totalitarian
72
339960
7950
๋ชจ๋ฅด์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๊ณ„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, 1984๋Š” ์ „์ฒด์ฃผ์˜
05:47
government, you know, watches everything that their society does.
73
347910
5210
์ •๋ถ€๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ฌํšŒ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ๊ฐ์‹œํ•˜๋Š” ์กฐ์ง€ ์˜ค์›ฐ์˜ ๋””์Šคํ† ํ”ผ์•„ ์†Œ์„ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
So, you know, there is a character who says: "We are the dead", because they break a law
74
353120
6389
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ "์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค"๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ฑ…์˜ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๋ฒ•์„ ์–ด๊ธฐ๊ณ  ์ด
05:59
in the world of the book, and by breaking this law they feel they are already dead.
75
359509
8461
๋ฒ•์„ ์–ด๊น€์œผ๋กœ์จ ๊ทธ๋“ค์ด ์ด๋ฏธ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
So: "We are the dead.
76
367970
1470
๊ทธ๋ž˜์„œ "์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃฝ์€ ์ž๋“ค์ด๋‹ค.
06:09
We are those who will not be alive soon."
77
369440
4159
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณง ์‚ด์•„๋‚˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ž๋“ค์ด๋‹ค."
06:13
Okay.
78
373599
1530
์ข‹์•„์š”.
06:15
Other pop culture examples.
79
375129
1111
๋‹ค๋ฅธ ๋Œ€์ค‘ ๋ฌธํ™”์˜ ์˜ˆ.
06:16
I have just a stream of television shows and movies that you might be familiar with.
80
376240
6019
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์นœ์ˆ™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์‡ผ์™€ ์˜ํ™”์˜ ํ๋ฆ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:22
So, you can say: "Oh, yeah.
81
382259
2201
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "์˜ค, ๊ทธ๋ž˜.
06:24
Okay, this does exist."
82
384460
2060
์ข‹์•„, ์ด๊ฑด ์กด์žฌํ•ด."
06:26
So: The Young and the Restless.
83
386520
2410
๊ทธ๋ž˜์„œ: The Young and the Restless.
06:28
This is a very popular soap opera that I think is still going on; or if it finished, it finished
84
388930
6630
์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ง„ํ–‰ ์ค‘์ธ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์—ฐ์†๊ทน์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š” ์™„๋ฃŒ๋˜๋ฉด
06:35
very recently.
85
395560
1000
์•„์ฃผ ์ตœ๊ทผ์— ์™„๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
You know, the character Victor - he's got the mustache.
86
396560
4199
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋น…ํ„ฐ๋ผ๋Š” ์บ๋ฆญํ„ฐ๋Š” ์ฝง์ˆ˜์—ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋ฅผ
06:40
Maybe you don't know, but if you Google: "The Young and the Restless", you will see it's
87
400759
3761
์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ Google์—์„œ "The Young and the Restless"๋ผ๊ณ  ๊ฒ€์ƒ‰ํ•˜๋ฉด ์˜์›ํžˆ ๊ณ„์†๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:44
been on forever.
88
404520
2670
.
06:47
The Departed - this is a very popular movie by Martin Scorsese, I believe.
89
407190
7900
The Departed - ์ด๊ฒƒ์€ Martin Scorsese์˜ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ์žˆ๋Š” ์˜ํ™”๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
Scorsese, and he based it on a Korean movie first, but "departed" just means similar to
90
415090
7370
Scorsese, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์ฒ˜์Œ์— ํ•œ๊ตญ ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœ ํ–ˆ์ง€๋งŒ "departed"๋Š”
07:02
the dead; those who died.
91
422460
2300
์ฃฝ์€ ์ž์™€ ๋น„์Šทํ•˜๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
07:04
The Quick and the Dead is a very popular old western.
92
424760
4490
The Quick and the Dead๋Š” ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ์žˆ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ์„œ๋ถ€๊ทน์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
Queen of the Damned.
93
429250
1950
์ €์ฃผ๋ฐ›์€ ์—ฌ์™•.
07:11
Queen of the Damned is a vampire movie based on an Anne Rice novel.
94
431200
5360
ํ€ธ ์˜ค๋ธŒ ๋” ๋Œ๋“œ(Queen of the Damned)๋Š” ์•ค ๋ผ์ด์Šค์˜ ์†Œ์„ค์„ ์›์ž‘์œผ๋กœ ํ•œ ๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
"The damned" - those who are cursed.
95
436560
2800
"์ €์ฃผ๋ฐ›์€ ์ž" - ์ €์ฃผ๋ฐ›์€ ์ž.
07:19
Okay?
96
439360
1000
์ข‹์•„์š”? ๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด๋ผ๋Š”
07:20
Those who are cursed to be vampires.
97
440360
2149
์ €์ฃผ๋ฅผ ๋ฐ›์€ ์ž๋“ค .
07:22
And: The Beautiful and the Damned.
98
442509
3650
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ : The Beautiful and the Damned. ์œ„๋Œ€ํ•œ ๊ฐœ์ธ ๋น„๋ฅผ ์“ด
07:26
This was a book by F. Scott Fitzgerald, who also wrote The Great Gatsby.
99
446159
6211
F. Scott Fitzgerald์˜ ์ฑ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
07:32
And, you know, this structure, you can also find it in the Bible.
100
452370
5910
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด ๊ตฌ์กฐ๋Š” ์„ฑ๊ฒฝ์—์„œ๋„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
The Christian Bible - one of the most popular verses is: "Blessed are the poor", and there
101
458280
7030
๊ธฐ๋…๊ต ์„ฑ๊ฒฝ - ๊ฐ€์žฅ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ตฌ์ ˆ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” "๊ฐ€๋‚œํ•œ ์ž๋Š” ๋ณต์ด ์žˆ๋‚˜๋‹ˆ"๋ผ๋Š” ๊ตฌ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
are many, many groups mentioned; not just the poor.
102
465310
2800
๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋งŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:48
It talks about the meek and other groups.
103
468110
3170
์˜จ์œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ๊ทธ๋ฃน์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
So, that's it.
104
471280
1680
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
07:52
I wanted to show you guys that, you know, this structure does exist in everyday common
105
472960
5380
์ด ๊ตฌ์กฐ๊ฐ€ ์ผ์ƒ์ ์ธ ๋Œ€์ค‘ ๋ฌธํ™”์— ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:58
pop culture.
106
478340
1729
.
08:00
But the main use that you should be, you know, looking to acquire with these words is to
107
480069
7481
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ํ†ตํ•ด ์–ป๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์ฃผ์š” ์šฉ๋„๋Š”
08:07
use it in academic essays, use it in conversations about social issues, social justice issues.
108
487550
9000
ํ•™์ˆ  ์—์„ธ์ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‚ฌํšŒ ๋ฌธ์ œ, ์‚ฌํšŒ ์ •์˜ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
So, talk about the elderly, the unemployed, the mentally ill, the homeless, the old, the
109
496550
5441
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋…ธ์ธ, ์‹ค์ง์ž, ์ •์‹  ์งˆํ™˜์ž, ๋…ธ์ˆ™์ž,
08:21
young, the uneducated, the rich, the poor.
110
501991
3849
๋…ธ์•ฝ์ž, ๊ต์œก์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ•œ ์‚ฌ๋žŒ, ๋ถ€์ž, ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:25
All of these very, very important topics and groups to, you know, keep in mind.
111
505840
6680
์ด ๋ชจ๋“  ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์ฃผ์ œ ์™€ ๊ทธ๋ฃน์„ ์—ผ๋‘์— ๋‘์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:32
And that's basically it.
112
512520
1540
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
So, if you want to test your understanding of this material, as always, you can check
113
514060
5890
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์ž๋ฃŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ดํ•ด๋„๋ฅผ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์–ธ์ œ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ
08:39
out the quiz on www.engvid.com.
114
519950
3520
www.engvid.com์—์„œ ํ€ด์ฆˆ๋ฅผ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:43
While you're there, you can also donate to the site, if you would like to help support
115
523470
5070
๊ทธ๊ณณ์— ๊ณ„์‹œ๋Š” ๋™์•ˆ ์‚ฌ์ดํŠธ์— ๊ธฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:48
we do at the site.
116
528540
2410
์ €ํฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์ดํŠธ์—์„œ ํ•˜๋Š” ์ง€์›์„ ๋•๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด.
08:50
And you can also check me out on Facebook, check me out on Twitter, subscribe to the
117
530950
4230
๋˜ํ•œ Facebook์—์„œ ์ €๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜๊ณ , Twitter์—์„œ ์ €๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜๊ณ ,
08:55
YouTube channel - that's basically it.
118
535180
2610
YouTube ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
So, till next time, thanks for clicking.
119
537790
3960
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„๊นŒ์ง€ ํด๋ฆญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7