10 Phrasal Verbs for everyday life

187,678 views ・ 2019-09-01

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Yeah.
0
2240
1000
Sim.
00:03
No, I can't hear you.
1
3240
1000
Não, não consigo te ouvir.
00:04
No, could you turn down the TV in the background?
2
4240
3310
Não, você poderia desligar a TV ao fundo?
00:07
Okay, that's better.
3
7550
1600
Ok, isso é melhor.
00:09
Yeah, I think I forgot to turn off the stove.
4
9150
2800
Sim, acho que esqueci de desligar o fogão.
00:11
Could you just check?
5
11950
1269
Você poderia apenas verificar?
00:13
Yeah.
6
13219
1000
Sim.
00:14
Okay.
7
14219
1000
OK.
00:15
Oh, that's good.
8
15219
2431
Oh isso é bom.
00:17
What do you want me to pick up?
9
17650
1330
O que você quer que eu pegue?
00:18
Yeah, okay, I can.
10
18980
1889
Sim, tudo bem, eu posso.
00:20
Yeah, I'll pick up some milk on the way home.
11
20869
2271
Sim, vou pegar um pouco de leite a caminho de casa.
00:23
Okay.
12
23140
1000
OK.
00:24
All right.
13
24140
1300
Tudo bem.
00:25
Yeah.
14
25440
1000
Sim.
00:26
I love you, too.
15
26440
2820
Eu também te amo.
00:29
Bye.
16
29260
1000
Tchau.
00:30
Sorry, just a personal conversation.
17
30260
2380
Desculpe, apenas uma conversa pessoal.
00:32
Hey, everyone.
18
32640
1340
Ei, pessoal.
00:33
I'm Alex.
19
33980
1000
Eu sou Alex.
00:34
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on ten phrasal verbs that you can use around
20
34980
6430
Obrigado por clicar e seja bem-vindo a esta lição sobre dez verbos frasais que você pode usar em
00:41
your house.
21
41410
1000
sua casa.
00:42
So, if you live with someone or you have a home, an apartment - these are some very common
22
42410
5380
Então, se você mora com alguém ou tem uma casa, um apartamento - esses são alguns
00:47
phrasal verbs that you can use to talk about domestic activities.
23
47790
3830
phrasal verbs muito comuns que você pode usar para falar sobre atividades domésticas.
00:51
All right?
24
51620
1000
Tudo bem?
00:52
And you're going to have around 40 examples in this lesson, so not only will you, you
25
52620
6410
E você terá cerca de 40 exemplos nesta lição, então você não apenas
00:59
know, hear: "turn on", "turn off", you'll hear all the possible options around your
26
59030
5099
ouvirá: "ligar", "desligar", você ouvirá todas as opções possíveis em sua
01:04
house that relate to these phrasal verbs and that you can use with these phrasal verbs.
27
64129
6341
casa relacionadas a esses phrasal verbs e que você pode usar com esses phrasal verbs.
01:10
Speaking of: "turn on", "turn off" - activate/deactivate.
28
70470
5329
Falando em: "ligar", "desligar" - ativar/desativar.
01:15
You can turn on or turn off the light, turn on or turn off the AC, which is the air conditioning.
29
75799
8791
Você pode acender ou apagar a luz, ligar ou desligar o ar condicionado, que é o ar condicionado.
01:24
Okay?
30
84590
1160
OK?
01:25
Turn on the fan, turn off the fan; the thing that makes air in your house.
31
85750
6740
Ligue o ventilador, desligue o ventilador; a coisa que faz o ar em sua casa.
01:32
Some of them go like this.
32
92490
4939
Alguns deles vão assim.
01:37
You know what I mean.
33
97429
1771
Você sabe o que eu quero dizer.
01:39
Turn on the stove or turn off the stove where you cook.
34
99200
3979
Ligue o fogão ou desligue o fogão onde você cozinha.
01:43
Okay?
35
103179
1000
OK?
01:44
"Hey, could you turn off the stove?
36
104179
1230
"Ei, você poderia desligar o fogão?
01:45
I think the soup is ready."
37
105409
2630
Acho que a sopa está pronta."
01:48
Turn on the heater or the heating.
38
108039
3341
Ligue o aquecedor ou o aquecimento.
01:51
You might have a portable heater-all right?-that you just turn on and it makes heat, it makes
39
111380
5840
Você pode ter um aquecedor portátil - tudo bem? - que você apenas liga e faz calor,
01:57
it warm in your room, or you might have central heating in your house where you adjust the
40
117220
6350
aquece seu quarto, ou você pode ter aquecimento central em sua casa onde você ajusta o
02:03
thermostat.
41
123570
1000
termostato.
02:04
All right?
42
124570
1000
Tudo bem?
02:05
So you can turn on or turn off the heating.
43
125570
2749
Então você pode ligar ou desligar o aquecimento.
02:08
Turn on the TV, turn off the computer, turn on the dishwasher.
44
128319
5121
Ligue a TV, desligue o computador, ligue a máquina de lavar louça.
02:13
So, you put your dishes in the dishwasher, turn it on.
45
133440
4360
Então, você coloca seus pratos na máquina de lavar louça, ligue-a.
02:17
I do that because mine has three buttons, so one, two, three, and then four to start.
46
137800
6070
Eu faço isso porque o meu tem três botões, então um, dois, três e depois quatro para começar.
02:23
That's mine, but anyway.
47
143870
1710
Isso é meu, mas enfim.
02:25
Turn on the laundry or turn off the laundry.
48
145580
2670
Ligue a roupa ou desligue a roupa.
02:28
You can say: "the laundry machine" as well.
49
148250
3070
Você pode dizer: "a máquina de lavar" também.
02:31
And after, you know, you put your clothes in the laundry machine, also called a "washer",
50
151320
6310
E depois, você sabe, você coloca suas roupas na máquina de lavar, também chamada de "lavadora",
02:37
you can turn on the dryer.
51
157630
1800
você pode ligar a secadora.
02:39
"Hey, I put the clothes in the dryer.
52
159430
2560
"Ei, eu coloquei as roupas na secadora.
02:41
Can you just turn it on?
53
161990
1390
Você pode apenas ligá-la?
02:43
I forgot for some reason."
54
163380
1550
Eu esqueci por algum motivo."
02:44
Okay?
55
164930
1000
OK?
02:45
So, turn on the dryer.
56
165930
1060
Então, ligue o secador.
02:46
Next...
57
166990
1000
Próximo...
02:47
So, "turn on", "turn off" means activate/deactivate.
58
167990
3370
Então, "ligar", "desligar" significa ativar/desativar.
02:51
"Turn up", "turn down".
59
171360
3210
"Aumente", "abaixe".
02:54
"Turn up" - increase; "turn down" - decrease.
60
174570
4810
"Aumentar" - aumentar; "desligar" - diminuir.
02:59
So, you are talking about the intensity of something; an appliance in your house.
61
179380
6140
Então, você está falando sobre a intensidade de algo; um eletrodoméstico em sua casa.
03:05
So, you can turn up the volume.
62
185520
2110
Então, você pode aumentar o volume.
03:07
Now, you can turn up the volume on the radio or the TV.
63
187630
6740
Agora, você pode aumentar o volume do rádio ou da TV.
03:14
You heard me having a conversation and I said: "Hey, can you turn down the TV?"
64
194370
5840
Você me ouviu conversando e eu disse: "Ei, você pode desligar a TV?"
03:20
So when you say: "Turn down the TV" or "the radio", this specifically means the volume
65
200210
6520
Então, quando você diz: "Desligue a TV" ou "o rádio", isso significa especificamente o volume
03:26
on the TV.
66
206730
1610
da TV.
03:28
This way.
67
208340
1000
Por aqui.
03:29
Yeah.
68
209340
1000
Sim.
03:30
Or maybe you're doing it this way now with a mouse, or maybe you're tapping it.
69
210340
3140
Ou talvez você esteja fazendo isso agora com um mouse, ou talvez esteja tocando nele.
03:33
Or I don't know what you're doing now.
70
213480
1450
Ou não sei o que você está fazendo agora.
03:34
Or you can turn down the radio; the volume on the radio.
71
214930
5280
Ou você pode desligar o rádio; o volume do rádio.
03:40
You can turn up the AC.
72
220210
1860
Você pode aumentar o AC.
03:42
So: "It's still hot.
73
222070
1750
Então: "Ainda está quente.
03:43
Can you turn up...?
74
223820
1600
Você pode ligar...?
03:45
Turn up the AC?"
75
225420
1020
Aumente o AC?"
03:46
Increase the air conditioning.
76
226440
2880
Aumente o ar condicionado.
03:49
And turn up the heater, the heating.
77
229320
3080
E aumente o aquecedor, o aquecimento.
03:52
You can also just say: "the heat".
78
232400
2510
Você também pode apenas dizer: "o calor".
03:54
"Can you turn down the heat?
79
234910
2150
"Você pode diminuir o calor?
03:57
It's too hot in here."
80
237060
2110
Está muito quente aqui."
03:59
All right?
81
239170
1150
Tudo bem?
04:00
Okay.
82
240320
1000
OK.
04:01
So, remember "turn up" means to increase; "turn down" means to decrease.
83
241320
6220
Portanto, lembre-se de que "aumentar" significa aumentar; "turn down" significa diminuir. Em
04:07
Next we have: "pick up".
84
247540
1320
seguida, temos: "pegar".
04:08
"Pick up" is very useful because it has a couple of different contexts.
85
248860
4980
"Pick up" é muito útil porque tem alguns contextos diferentes.
04:13
So, first I'm going to give you some context where "pick up" means to lift, or to lift
86
253840
7239
Então, primeiro vou dar um contexto onde "pegar" significa levantar, ou levantar
04:21
and collect things in your house.
87
261079
3120
e recolher coisas em sua casa.
04:24
This helps when you are cleaning up around your house, and you need to pick up the toys.
88
264199
5821
Isso ajuda quando você está limpando a casa e precisa pegar os brinquedos.
04:30
So, you tell your kids, like I tell my kids: "Pick up your toys."
89
270020
4530
Então, diga a seus filhos, como eu digo aos meus filhos: "Pegue seus brinquedos".
04:34
And then they don't listen, and there's a long argument, and then no one is happy.
90
274550
5750
E então eles não escutam, e há uma longa discussão, e então ninguém fica feliz.
04:40
No one.
91
280300
1000
Ninguém.
04:41
Just...
92
281300
1000
Apenas...
04:42
It's very hard.
93
282300
1000
É muito difícil.
04:43
You know what I'm talking about, parents.
94
283300
1060
Vocês sabem do que estou falando, pais.
04:44
So: "Pick up the toys."
95
284360
3100
Então: "Pegue os brinquedos."
04:47
Another favourite of mine: "Pick up the stuff on the floor."
96
287460
3660
Outro favorito meu: "Pegue as coisas no chão."
04:51
Okay?
97
291120
1000
OK?
04:52
All of the stuff.
98
292120
1000
Todas as coisas.
04:53
I can't even see what it is, because it's just plastic on top of papers, and more plastic,
99
293120
6070
Não consigo nem ver o que é, porque é só plástico em cima de papel, e mais plástico,
04:59
and dolls, and things.
100
299190
2909
e bonecas, e essas coisas.
05:02
And: "Pick up your jacket."
101
302099
1850
E: "Pegue sua jaqueta."
05:03
All right?
102
303949
1000
Tudo bem?
05:04
So, someone left the jacket on the floor.
103
304949
1571
Então, alguém deixou a jaqueta no chão.
05:06
"Hey, pick up your jacket."
104
306520
2649
"Ei, pegue sua jaqueta."
05:09
Pick up the papers on the table.
105
309169
1911
Pegue os papéis sobre a mesa.
05:11
So, maybe you live with someone and they left a big mess on the table: "Hey, could you pick
106
311080
5739
Então, talvez você more com alguém e eles deixaram uma grande bagunça na mesa: "Ei, você poderia
05:16
up the papers on the table?"
107
316819
3091
pegar os papéis na mesa?"
05:19
And next we have "pick up" with the meaning of getting or acquiring something.
108
319910
6490
E a seguir temos "pegar" com o significado de obter ou adquirir algo.
05:26
So, you can pick up something on the way home from work.
109
326400
5070
Então, você pode pegar algo no caminho de casa para o trabalho.
05:31
You can get something or pick up something from the grocery store, from a department
110
331470
6500
Você pode comprar algo ou comprar algo no supermercado, em uma
05:37
store; wherever you can buy something.
111
337970
3190
loja de departamentos; onde quer que você possa comprar algo.
05:41
So, hey, you heard me on the phone; I said: "Yeah, I can pick up some milk.
112
341160
5800
Então, ei, você me ouviu no telefone; Eu disse: "É, posso pegar um pouco de leite.
05:46
I will get...
113
346960
1579
Vou pegar...
05:48
I will pick up some milk from the grocery store" or "supermarket", depending on which
114
348539
7791
vou pegar um pouco de leite na mercearia" ou "supermercado", dependendo da
05:56
word you prefer there.
115
356330
1979
palavra que você preferir lá.
05:58
"Hey, can you pick up some double-A batteries?
116
358309
3630
"Ei, você pode pegar algumas baterias duplo-A?
06:01
We need double-A batteries from the smoke detector", for example.
117
361939
4450
Precisamos de baterias duplo-A do detector de fumaça", por exemplo.
06:06
All right?
118
366389
1041
Tudo bem?
06:07
"Could you pick up a coffee for me?"
119
367430
3810
"Você poderia pegar um café para mim?"
06:11
So if you are out and your partner is at home, your partner calls you: "Hey, I know you're
120
371240
6209
Então, se você está fora e seu parceiro está em casa, ele liga para você: "Ei, eu sei que você está
06:17
coming home soon.
121
377449
1481
voltando para casa em breve.
06:18
Could you pick up a coffee for me?
122
378930
3090
Você poderia pegar um café para mim?
06:22
A cup of coffee for me?"
123
382020
2410
Uma xícara de café para mim?"
06:24
And you can also ask someone to pick up the mail.
124
384430
3139
E você também pode pedir a alguém para pegar a correspondência.
06:27
So: "I forgot to pick up the mail yesterday."
125
387569
4000
Então: "Esqueci de pegar a correspondência ontem."
06:31
Or maybe you go on vacation so you ask your neighbours or someone, you know, in your family
126
391569
6130
Ou talvez você saia de férias e peça a seus vizinhos ou a alguém da sua família
06:37
to pick up the mail while you are away.
127
397699
3310
para pegar a correspondência enquanto você estiver fora.
06:41
So, to get the letters that come into your mailbox every day while you're away.
128
401009
5391
Então, para receber as cartas que chegam à sua caixa de correio todos os dias enquanto você está fora.
06:46
Now, before we continue, I also want to stress: "turn on", "turn off", "turn up", "turn down",
129
406400
6970
Agora, antes de continuarmos, também quero enfatizar: "turn on", "turn off", "turn up", "turn down",
06:53
"pick up", and the other five phrasal verbs you will see - they are all separable.
130
413370
6359
"pick up" e os outros cinco phrasal verbs que você verá - eles são todos separável.
06:59
What this means is the object, like for example, the light, the volume, the stuff on the table
131
419729
6981
O que isso significa é o objeto, como por exemplo, a luz, o volume, as coisas sobre a mesa
07:06
- they can go in the middle of the phrasal verb or at the end of the phrasal verb.
132
426710
6489
- eles podem ir no meio do phrasal verb ou no final do phrasal verb.
07:13
So, it's possible to say: "Turn the light off" or "turn off the light", or: "Turn the
133
433199
6731
Assim, é possível dizer: "Apague a luz " ou "apague a luz", ou ainda: "Aumente o
07:19
volume up", "turn up the volume".
134
439930
3750
volume", "aumente o volume".
07:23
Okay?
135
443680
1000
OK?
07:24
So you can put this in the middle of the phrasal verb or at the end of it.
136
444680
6220
Então você pode colocar isso no meio do phrasal verb ou no final dele.
07:30
So, we got five more to go guys, and after this I think you're going to be quite the
137
450900
4970
Então, temos mais cinco rapazes, e depois disso acho que vocês serão o
07:35
domestic king or queen.
138
455870
2240
rei ou a rainha da casa. Em
07:38
Next we have: "put away".
139
458110
1979
seguida, temos: "arrumar".
07:40
So, "to put away stuff" means to return something to the place it's supposed to be, or to put
140
460089
8630
Então, "to [ __ ] away stuff" significa devolver algo ao lugar que deveria estar, ou colocá-
07:48
it in the place it's supposed to be.
141
468719
2920
lo no lugar que deveria estar.
07:51
So, if your partner comes home with groceries and says: "Hey, I did the groceries.
142
471639
7270
Então, se o seu parceiro chega em casa com as compras e diz: "Ei, eu fiz as compras.
07:58
Here, can you put these away?"
143
478909
2320
Aqui, você pode guardar isso?"
08:01
So, this means, you know: "Can you put the vegetables where the vegetables are supposed
144
481229
4550
Então, isso significa, você sabe: "Você pode colocar os vegetais onde os vegetais devem
08:05
to go, the cans in the cabinets?
145
485779
3230
ir, as latas nos armários?
08:09
Can you put away the milk in the fridge?"
146
489009
2921
Você pode guardar o leite na geladeira?"
08:11
etc.
147
491930
1000
etc.
08:12
So, put away the groceries; put them in their designated places.
148
492930
5500
Portanto, guarde as compras; colocá-los em seus lugares designados.
08:18
Put away the dishes.
149
498430
1229
Guarde a louça.
08:19
"Hey, I washed the dishes.
150
499659
2160
"Ei, eu lavei a louça.
08:21
Can you put the dishes away?"
151
501819
1861
Você pode guardar a louça?"
08:23
So the plates go in this cabinet, the mugs and cups go in this cabinet, etc.
152
503680
7879
Assim, os pratos vão para este armário, as canecas e xícaras vão para este armário, etc.
08:31
Put away the laundry.
153
511559
1230
Guarde a roupa.
08:32
Right?
154
512789
1000
Certo?
08:33
So: "I folded the laundry.
155
513789
1690
Então: "Eu dobrei a roupa.
08:35
Can you just put it away?
156
515479
1610
Você pode simplesmente guardá-la?
08:37
Put it in the closet; put the shirts where the shirts go, and the underwear where the
157
517089
4901
Coloque-a no armário; coloque as camisas onde vão as camisas e as cuecas onde
08:41
underwear go."
158
521990
1190
vão as cuecas."
08:43
Wherever.
159
523180
1000
Onde quer que.
08:44
"Could you put away the stuff on the table?
160
524180
2870
"Você poderia colocar as coisas na mesa?
08:47
There's a lot of random stuff.
161
527050
1820
Há um monte de coisas aleatórias.
08:48
Can you put it in its designated place?"
162
528870
2810
Você pode colocá-las em seu lugar designado?"
08:51
All right?
163
531680
1000
Tudo bem?
08:52
And: "Could you put the toys away?
164
532680
2370
E: "Você pode guardar os brinquedos?
08:55
Could you put away the toys?
165
535050
1979
Você pode guardar os brinquedos?
08:57
They are all over the floor, I can't live like this, I refuse to live like this, and...
166
537029
8870
Eles estão espalhados pelo chão, eu não posso viver assim , eu me recuso a viver assim, e...
09:05
Just put away the toys, kids.
167
545899
2271
Apenas guarde os brinquedos, crianças .
09:08
Just put them away."
168
548170
1400
Apenas guarde-os."
09:09
All kids, put them away.
169
549570
1759
Todas as crianças, guardem-nas.
09:11
All right.
170
551329
1000
Tudo bem.
09:12
"Put back".
171
552329
1000
"Por de volta".
09:13
"Put back" simply means to return.
172
553329
2361
"Colocar de volta" significa simplesmente retornar.
09:15
So, the difference with "put away" and "put back" - "put away" means put something in
173
555690
6660
Portanto, a diferença entre "guardar" e "colocar de volta" - "arrumar" significa colocar algo em
09:22
its designated place; "put back" means to return something to a place where you got
174
562350
6520
seu lugar designado; "colocar de volta" significa devolver algo ao lugar de onde você
09:28
it from.
175
568870
1000
o tirou.
09:29
So, it's a slight distinction.
176
569870
1899
Então, é uma pequena distinção.
09:31
So: "Hey, can you put back the remote?
177
571769
3041
Então: "Ei, você pode colocar o controle remoto de volta?
09:34
The remote control for the TV.
178
574810
1550
O controle remoto da TV.
09:36
You know, it's on the floor.
179
576360
1860
Sabe, está no chão.
09:38
Can you put it back beside the TV, or on the table beside the couch?"
180
578220
5440
Você pode colocá-lo de volta ao lado da TV ou na mesa ao lado do sofá?"
09:43
Something like that.
181
583660
1000
Algo parecido.
09:44
"Could you put back the milk?
182
584660
2190
"Você poderia colocar o leite de volta?
09:46
The milk is on the table.
183
586850
1690
O leite está na mesa.
09:48
It needs to go in the fridge."
184
588540
1799
Precisa ir para a geladeira."
09:50
"Could you put back the books?
185
590339
2731
"Você poderia colocar os livros de volta?
09:53
Could you put the books back?
186
593070
1600
Você poderia colocar os livros de volta?
09:54
I noticed that, you know, hey, there are a bunch of books here, you were reading them,
187
594670
4650
Eu notei que, você sabe, ei, tem um monte de livros aqui, você estava lendo,
09:59
now you're not reading them.
188
599320
1560
agora você não está lendo.
10:00
Can you put them back on the shelf?"
189
600880
2790
Você pode colocá-los de volta na prateleira?"
10:03
Next, the salt or the salt shaker.
190
603670
3109
Em seguida, o sal ou o saleiro.
10:06
So: "I don't need the salt anymore.
191
606779
2781
Então: "Não preciso mais do sal.
10:09
I need to put back the salt shaker where it belongs", you know, on the table or somewhere
192
609560
6510
Preciso colocar o saleiro no lugar dele ", sabe, na mesa ou em
10:16
else in the kitchen.
193
616070
1230
outro lugar da cozinha.
10:17
And: "Could you put back the DVDs?
194
617300
3099
E: “Você poderia colocar os DVDs de volta?
10:20
There are DVDs on the floor.
195
620399
2571
Há DVDs no chão. Você
10:22
Could you please, you know, put them back in the place they are supposed to be?
196
622970
4450
poderia, por favor, colocá-los de volta no lugar que deveriam
10:27
Please return them where you got them from."All right.
197
627420
3580
estar?
10:31
Next, we have: "take out" and "put out".
198
631000
2880
Em seguida, temos: "tirar" e "pôr para fora".
10:33
So, you can use both of these in the same way.
199
633880
3250
Então, você pode usar ambos da mesma maneira.
10:37
Here we have: Take out the garbage, put out the garbage, the recycling, the compost, the
200
637130
5930
Aqui temos: Tirar o lixo, botar o lixo pra fora, a reciclagem, a composteira, o
10:43
cat, the dog.
201
643060
1300
gato, o cachorro.
10:44
So, to "take out" or "put out" something or...
202
644360
4669
Então, “tirar” ou “pôr para fora” algo ou...
10:49
Well, something or someone; depends how you feel about animals - if you think they're
203
649029
4180
Bem, algo ou alguém; depende de como você se sente em relação aos animais - se você pensa que eles são
10:53
people, I guess.
204
653209
1221
pessoas, eu acho.
10:54
So, you can take out the cat, take out the dog, put out the cat, put out the dog.
205
654430
5329
Então, você pode tirar o gato, tirar o cachorro, botar pra fora o gato, botar pra fora o cachorro.
10:59
This means to take something inside the house and put it outside the house.
206
659759
6020
Isso significa pegar algo dentro de casa e colocar fora de casa.
11:05
So, usually you do this with garbage, recycling, compost; if you have pets and, you know, the
207
665779
7370
Então, geralmente você faz isso com lixo, reciclagem, compostagem; se você tem bichos de estimação e, sabe, o
11:13
dog needs to pee: "Hey, can you put the dog out?" or "Can you take the dog out for a walk?"
208
673149
7271
cachorro precisa fazer xixi: "Ei, você pode colocar o cachorro para fora?" ou "Você pode levar o cachorro para passear?"
11:20
Another one for dogs and cats, if they need to pee outside, you can say: "Can you let
209
680420
5450
Outro para cães e gatos, se eles precisarem fazer xixi fora de casa, você pode dizer: "Você pode deixar
11:25
the dog out?" or "Can you let the cat out?"
210
685870
3469
o cachorro sair?" ou "Você pode deixar o gato sair?"
11:29
All right?
211
689339
1000
Tudo bem?
11:30
So you can take out garbage, take out animals, put out garbage, put out animals.
212
690339
5131
Então você pode tirar o lixo, tirar os bichos, botar o lixo pra fora, botar os bichos pra fora.
11:35
And, finally, we have: "throw away" or "throw out".
213
695470
5750
E, por fim, temos: “jogar fora” ou “jogar fora”.
11:41
Another word to, you know, just a common verb for this is "toss".
214
701220
3300
Outra palavra para, você sabe, apenas um verbo comum para isso é "lançar".
11:44
"Hey, can you just toss this away?
215
704520
2210
"Ei, você pode simplesmente jogar isso fora?
11:46
Toss it?"
216
706730
1000
Jogar fora?"
11:47
All right?
217
707730
1000
Tudo bem?
11:48
So: "throw away", "throw out the garbage".
218
708730
2310
Então: "jogar fora", "jogar fora o lixo".
11:51
"Throw away" or "throw out", you know, this junk or: "Throw this away.
219
711040
5250
"Jogue fora" ou "jogue fora", você sabe, esse lixo ou: "Jogue isso fora.
11:56
Throw this away."
220
716290
1000
Jogue isso fora."
11:57
It means to discard it.
221
717290
1640
Significa descartá-lo.
11:58
All right?
222
718930
1000
Tudo bem?
11:59
Don't keep it anymore; we don't need it.
223
719930
2370
Não guarde mais; nós não precisamos disso.
12:02
Throw it away.
224
722300
1940
Jogue fora.
12:04
Throw it out.
225
724240
1700
Jogue fora.
12:05
Out of my house; away.
226
725940
1589
Fora da minha casa; ausente.
12:07
So: "Could you throw this away?
227
727529
2731
Então: "Você poderia jogar isso fora?
12:10
Could you throw that out?
228
730260
1540
Você poderia jogar isso fora?
12:11
It's old.
229
731800
1260
É velho.
12:13
Throw it out."
230
733060
1000
Jogue fora."
12:14
"Could you throw out your old clothes?"
231
734060
3430
"Você poderia jogar fora suas roupas velhas?"
12:17
So if you have, like, old clothes and maybe they have rips and they're dirty from paint
232
737490
5029
Então, se você tem roupas velhas e talvez elas estejam rasgadas e sujas de tinta
12:22
or something and, you know, you need to throw that stuff away.
233
742519
4571
ou algo assim e, você sabe, você precisa jogar essas coisas fora.
12:27
"Toss your old clothes.
234
747090
1809
"Jogue fora suas roupas velhas.
12:28
Throw away your old clothes.
235
748899
1841
Jogue fora suas roupas velhas.
12:30
Throw out your old clothes" or donate them, but I'm using it in another example with "throw
236
750740
6149
Jogue fora suas roupas velhas" ou doe-as, mas estou usando em outro exemplo com "jogar
12:36
away" or "throw out".
237
756889
2231
fora" ou "jogar fora".
12:39
Donate is what you should probably do if your clothes are still in pretty good condition.
238
759120
4180
Doar é o que você provavelmente deve fazer se suas roupas ainda estiverem em boas condições.
12:43
Whew, that's a lot of talking from me, so I think it's time for you guys to do some
239
763300
5539
Ufa, isso é um monte de conversa de mim, então eu acho que é hora de vocês fazerem algum
12:48
work.
240
768839
1000
trabalho.
12:49
If you want to test your understanding of all the phrasal verbs we've studied today,
241
769839
3601
Se você quiser testar sua compreensão de todos os phrasal verbs que estudamos hoje,
12:53
as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
242
773440
4230
como sempre, você pode conferir o quiz em www.engvid.com.
12:57
You can also subscribe to my YouTube channel; click on that bell.
243
777670
4529
Você também pode se inscrever no meu canal do YouTube; clique nesse sino.
13:02
And don't forget: You can also check me out on Facebook and on Twitter where I post pictures
244
782199
5431
E não se esqueça: você também pode me visitar no Facebook e no Twitter, onde posto fotos
13:07
of stuff I'm doing, books I'm reading.
245
787630
2180
de coisas que estou fazendo, livros que estou lendo.
13:09
I give you, like, English tips and stuff like that, and I try to keep in touch with all
246
789810
5819
Eu dou dicas de inglês e coisas assim, e tento manter contato com todas
13:15
the people who, you know, support engVid.
247
795629
2801
as pessoas que apoiam o EngVid.
13:18
And speaking of supporting engVid, if you'd like to do that by, you know, donating to
248
798430
4950
E por falar em apoiar a EngVid, se você quiser fazer isso, doando para
13:23
us with a financial contribution, we very much welcome that.
249
803380
4980
nós com uma contribuição financeira, nós agradecemos muito.
13:28
There's no pressure to do it, but if you appreciate and enjoy the lessons we provide here, please
250
808360
4991
Não há pressão para fazê-lo, mas se você aprecia e gosta das lições que oferecemos aqui,
13:33
consider donating.
251
813351
1288
considere doar.
13:34
So, thank you very much, everybody.
252
814639
2390
Então, muito obrigado a todos.
13:37
And until next time, thanks for clicking.
253
817029
2620
E até a próxima vez, obrigado por clicar.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7