10 Phrasal Verbs for everyday life

184,143 views ・ 2019-09-01

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Yeah.
0
2240
1000
Sì.
00:03
No, I can't hear you.
1
3240
1000
No, non ti sento.
00:04
No, could you turn down the TV in the background?
2
4240
3310
No, potresti abbassare la TV in sottofondo?
00:07
Okay, that's better.
3
7550
1600
Ok, va meglio.
00:09
Yeah, I think I forgot to turn off the stove.
4
9150
2800
Sì, credo di aver dimenticato di spegnere i fornelli.
00:11
Could you just check?
5
11950
1269
Potresti solo controllare?
00:13
Yeah.
6
13219
1000
Sì.
00:14
Okay.
7
14219
1000
Va bene.
00:15
Oh, that's good.
8
15219
2431
Oh questo è un bene.
00:17
What do you want me to pick up?
9
17650
1330
Cosa vuoi che prenda?
00:18
Yeah, okay, I can.
10
18980
1889
Sì, ok, posso.
00:20
Yeah, I'll pick up some milk on the way home.
11
20869
2271
Sì, vado a prendere un po' di latte tornando a casa.
00:23
Okay.
12
23140
1000
Va bene.
00:24
All right.
13
24140
1300
Va bene.
00:25
Yeah.
14
25440
1000
Sì. Anch'io ti amo
00:26
I love you, too.
15
26440
2820
.
00:29
Bye.
16
29260
1000
Ciao.
00:30
Sorry, just a personal conversation.
17
30260
2380
Scusa, solo una conversazione personale.
00:32
Hey, everyone.
18
32640
1340
Ciao a tutti.
00:33
I'm Alex.
19
33980
1000
Sono Alex.
00:34
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on ten phrasal verbs that you can use around
20
34980
6430
Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione su dieci phrasal verbs che puoi usare in
00:41
your house.
21
41410
1000
casa.
00:42
So, if you live with someone or you have a home, an apartment - these are some very common
22
42410
5380
Quindi, se vivi con qualcuno o hai una casa, un appartamento, questi sono alcuni
00:47
phrasal verbs that you can use to talk about domestic activities.
23
47790
3830
verbi frasali molto comuni che puoi usare per parlare di attività domestiche.
00:51
All right?
24
51620
1000
Va bene?
00:52
And you're going to have around 40 examples in this lesson, so not only will you, you
25
52620
6410
E avrai circa 40 esempi in questa lezione, quindi non solo, sai
00:59
know, hear: "turn on", "turn off", you'll hear all the possible options around your
26
59030
5099
, sentirai: "accendi", "spegni", sentirai tutte le possibili opzioni intorno alla tua
01:04
house that relate to these phrasal verbs and that you can use with these phrasal verbs.
27
64129
6341
casa che si riferiscono a questi phrasal verbs e che puoi usare con questi phrasal verbs.
01:10
Speaking of: "turn on", "turn off" - activate/deactivate.
28
70470
5329
A proposito di: "accendi", "spegni" - attiva/disattiva.
01:15
You can turn on or turn off the light, turn on or turn off the AC, which is the air conditioning.
29
75799
8791
Puoi accendere o spegnere la luce, accendere o spegnere l'aria condizionata, che è l'aria condizionata.
01:24
Okay?
30
84590
1160
Va bene?
01:25
Turn on the fan, turn off the fan; the thing that makes air in your house.
31
85750
6740
Accendi il ventilatore, spegni il ventilatore; la cosa che fa aria in casa tua.
01:32
Some of them go like this.
32
92490
4939
Alcuni di loro vanno così.
01:37
You know what I mean.
33
97429
1771
Sai cosa voglio dire.
01:39
Turn on the stove or turn off the stove where you cook.
34
99200
3979
Accendi il fornello o spegni il fornello dove cucini.
01:43
Okay?
35
103179
1000
Va bene?
01:44
"Hey, could you turn off the stove?
36
104179
1230
"Ehi, potresti spegnere il fornello?
01:45
I think the soup is ready."
37
105409
2630
Penso che la zuppa sia pronta."
01:48
Turn on the heater or the heating.
38
108039
3341
Accendi il riscaldamento o il riscaldamento.
01:51
You might have a portable heater-all right?-that you just turn on and it makes heat, it makes
39
111380
5840
Potresti avere un riscaldatore portatile - va bene? - che accendi e produce calore,
01:57
it warm in your room, or you might have central heating in your house where you adjust the
40
117220
6350
riscalda la tua stanza, oppure potresti avere il riscaldamento centralizzato in casa dove regoli il
02:03
thermostat.
41
123570
1000
termostato.
02:04
All right?
42
124570
1000
Va bene?
02:05
So you can turn on or turn off the heating.
43
125570
2749
Quindi puoi accendere o spegnere il riscaldamento.
02:08
Turn on the TV, turn off the computer, turn on the dishwasher.
44
128319
5121
Accendi la TV, spegni il computer, accendi la lavastoviglie.
02:13
So, you put your dishes in the dishwasher, turn it on.
45
133440
4360
Quindi, metti i piatti nella lavastoviglie, accendila.
02:17
I do that because mine has three buttons, so one, two, three, and then four to start.
46
137800
6070
Lo faccio perché il mio ha tre pulsanti, quindi uno, due, tre e poi quattro per iniziare.
02:23
That's mine, but anyway.
47
143870
1710
Questo è mio, ma comunque.
02:25
Turn on the laundry or turn off the laundry.
48
145580
2670
Accendi il bucato o spegni il bucato.
02:28
You can say: "the laundry machine" as well.
49
148250
3070
Si può dire anche: "la lavatrice".
02:31
And after, you know, you put your clothes in the laundry machine, also called a "washer",
50
151320
6310
E dopo aver messo i vestiti nella lavatrice, chiamata anche "lavatrice",
02:37
you can turn on the dryer.
51
157630
1800
puoi accendere l'asciugatrice.
02:39
"Hey, I put the clothes in the dryer.
52
159430
2560
"Ehi, ho messo i vestiti nell'asciugatrice.
02:41
Can you just turn it on?
53
161990
1390
Puoi accenderla?
02:43
I forgot for some reason."
54
163380
1550
Me ne sono dimenticato per qualche motivo."
02:44
Okay?
55
164930
1000
Va bene?
02:45
So, turn on the dryer.
56
165930
1060
Quindi, accendi l'asciugatrice.
02:46
Next...
57
166990
1000
Avanti...
02:47
So, "turn on", "turn off" means activate/deactivate.
58
167990
3370
Quindi, "accendi", "spegni" significa attivare/disattivare.
02:51
"Turn up", "turn down".
59
171360
3210
"Alza", "abbassa".
02:54
"Turn up" - increase; "turn down" - decrease.
60
174570
4810
"Alza" - aumenta; "abbassare" - diminuire.
02:59
So, you are talking about the intensity of something; an appliance in your house.
61
179380
6140
Quindi, stai parlando dell'intensità di qualcosa; un elettrodomestico in casa.
03:05
So, you can turn up the volume.
62
185520
2110
Quindi, puoi alzare il volume.
03:07
Now, you can turn up the volume on the radio or the TV.
63
187630
6740
Ora puoi alzare il volume della radio o della TV.
03:14
You heard me having a conversation and I said: "Hey, can you turn down the TV?"
64
194370
5840
Mi hai sentito parlare e ho detto: "Ehi, puoi abbassare la TV?"
03:20
So when you say: "Turn down the TV" or "the radio", this specifically means the volume
65
200210
6520
Quindi quando dici: "Abbassa la TV" o "la radio", questo significa specificamente il volume
03:26
on the TV.
66
206730
1610
della TV. Da
03:28
This way.
67
208340
1000
questa parte.
03:29
Yeah.
68
209340
1000
Sì.
03:30
Or maybe you're doing it this way now with a mouse, or maybe you're tapping it.
69
210340
3140
O forse lo stai facendo in questo modo ora con un mouse, o forse lo stai toccando.
03:33
Or I don't know what you're doing now.
70
213480
1450
O non so cosa stai facendo adesso.
03:34
Or you can turn down the radio; the volume on the radio.
71
214930
5280
Oppure puoi abbassare la radio; il volume della radio.
03:40
You can turn up the AC.
72
220210
1860
Puoi alzare l'aria condizionata.
03:42
So: "It's still hot.
73
222070
1750
Quindi: "Fa ancora caldo.
03:43
Can you turn up...?
74
223820
1600
Puoi alzare...?
03:45
Turn up the AC?"
75
225420
1020
Alzare l'aria condizionata?"
03:46
Increase the air conditioning.
76
226440
2880
Aumentare l'aria condizionata.
03:49
And turn up the heater, the heating.
77
229320
3080
E alza la stufa, il riscaldamento.
03:52
You can also just say: "the heat".
78
232400
2510
Puoi anche solo dire: "il caldo".
03:54
"Can you turn down the heat?
79
234910
2150
"Puoi abbassare il riscaldamento?
03:57
It's too hot in here."
80
237060
2110
Fa troppo caldo qui dentro."
03:59
All right?
81
239170
1150
Va bene?
04:00
Okay.
82
240320
1000
Va bene.
04:01
So, remember "turn up" means to increase; "turn down" means to decrease.
83
241320
6220
Quindi, ricorda che "alzare" significa aumentare; "abbassare" significa diminuire.
04:07
Next we have: "pick up".
84
247540
1320
Poi abbiamo: "pick up".
04:08
"Pick up" is very useful because it has a couple of different contexts.
85
248860
4980
"Pick up" è molto utile perché ha un paio di contesti diversi.
04:13
So, first I'm going to give you some context where "pick up" means to lift, or to lift
86
253840
7239
Quindi, per prima cosa ti fornirò un contesto in cui "raccogliere" significa sollevare o sollevare
04:21
and collect things in your house.
87
261079
3120
e raccogliere oggetti in casa.
04:24
This helps when you are cleaning up around your house, and you need to pick up the toys.
88
264199
5821
Questo aiuta quando stai pulendo la casa e devi raccogliere i giocattoli.
04:30
So, you tell your kids, like I tell my kids: "Pick up your toys."
89
270020
4530
Quindi, dici ai tuoi figli, come io dico ai miei figli: "Raccogli i tuoi giocattoli".
04:34
And then they don't listen, and there's a long argument, and then no one is happy.
90
274550
5750
E poi non ascoltano, e c'è una lunga discussione, e poi nessuno è contento.
04:40
No one.
91
280300
1000
Nessuno.
04:41
Just...
92
281300
1000
Solo...
04:42
It's very hard.
93
282300
1000
è molto difficile.
04:43
You know what I'm talking about, parents.
94
283300
1060
Sapete di cosa sto parlando, genitori.
04:44
So: "Pick up the toys."
95
284360
3100
Quindi: "Raccogli i giocattoli".
04:47
Another favourite of mine: "Pick up the stuff on the floor."
96
287460
3660
Un altro dei miei preferiti: "Raccogli la roba sul pavimento".
04:51
Okay?
97
291120
1000
Va bene?
04:52
All of the stuff.
98
292120
1000
Tutta la roba.
04:53
I can't even see what it is, because it's just plastic on top of papers, and more plastic,
99
293120
6070
Non riesco nemmeno a vedere cosa sia, perché è solo plastica sopra carta, e altra plastica,
04:59
and dolls, and things.
100
299190
2909
e bambole, e altro.
05:02
And: "Pick up your jacket."
101
302099
1850
E: "Prendi la giacca".
05:03
All right?
102
303949
1000
Va bene?
05:04
So, someone left the jacket on the floor.
103
304949
1571
Allora, qualcuno ha lasciato la giacca sul pavimento.
05:06
"Hey, pick up your jacket."
104
306520
2649
"Ehi, prendi la tua giacca."
05:09
Pick up the papers on the table.
105
309169
1911
Raccogli i fogli sul tavolo.
05:11
So, maybe you live with someone and they left a big mess on the table: "Hey, could you pick
106
311080
5739
Quindi, forse vivi con qualcuno e hanno lasciato un gran casino sul tavolo: "Ehi, potresti
05:16
up the papers on the table?"
107
316819
3091
raccogliere i fogli sul tavolo?"
05:19
And next we have "pick up" with the meaning of getting or acquiring something.
108
319910
6490
E poi abbiamo "raccogliere" con il significato di ottenere o acquisire qualcosa.
05:26
So, you can pick up something on the way home from work.
109
326400
5070
Quindi, puoi prendere qualcosa mentre torni a casa dal lavoro.
05:31
You can get something or pick up something from the grocery store, from a department
110
331470
6500
Puoi ottenere qualcosa o ritirare qualcosa dal negozio di alimentari, da un grande
05:37
store; wherever you can buy something.
111
337970
3190
magazzino; ovunque tu possa comprare qualcosa.
05:41
So, hey, you heard me on the phone; I said: "Yeah, I can pick up some milk.
112
341160
5800
Quindi, ehi, mi hai sentito al telefono; Ho detto: "Sì, posso prendere un po' di latte.
05:46
I will get...
113
346960
1579
Prenderò...
05:48
I will pick up some milk from the grocery store" or "supermarket", depending on which
114
348539
7791
prenderò un po' di latte al supermercato" o "supermercato", a seconda di quale
05:56
word you prefer there.
115
356330
1979
parola preferisci lì.
05:58
"Hey, can you pick up some double-A batteries?
116
358309
3630
"Ehi, puoi prendere delle batterie doppia A?
06:01
We need double-A batteries from the smoke detector", for example.
117
361939
4450
Abbiamo bisogno di batterie doppia A dal rilevatore di fumo", per esempio.
06:06
All right?
118
366389
1041
Va bene?
06:07
"Could you pick up a coffee for me?"
119
367430
3810
"Mi prendi un caffè?"
06:11
So if you are out and your partner is at home, your partner calls you: "Hey, I know you're
120
371240
6209
Quindi, se sei fuori e il tuo partner è a casa, il tuo partner ti chiama: "Ehi, so che
06:17
coming home soon.
121
377449
1481
torni a casa presto.
06:18
Could you pick up a coffee for me?
122
378930
3090
Potresti prendere un caffè per me?
06:22
A cup of coffee for me?"
123
382020
2410
Una tazza di caffè per me?"
06:24
And you can also ask someone to pick up the mail.
124
384430
3139
E puoi anche chiedere a qualcuno di ritirare la posta.
06:27
So: "I forgot to pick up the mail yesterday."
125
387569
4000
Quindi: "Ieri ho dimenticato di ritirare la posta".
06:31
Or maybe you go on vacation so you ask your neighbours or someone, you know, in your family
126
391569
6130
O forse vai in vacanza e chiedi ai tuoi vicini oa qualcuno, sai, nella tua famiglia
06:37
to pick up the mail while you are away.
127
397699
3310
di ritirare la posta mentre sei via.
06:41
So, to get the letters that come into your mailbox every day while you're away.
128
401009
5391
Quindi, per ricevere le lettere che arrivano ogni giorno nella tua casella di posta mentre sei via.
06:46
Now, before we continue, I also want to stress: "turn on", "turn off", "turn up", "turn down",
129
406400
6970
Ora, prima di continuare, voglio anche sottolineare: "accendi", "spegni", "alza", "abbassa",
06:53
"pick up", and the other five phrasal verbs you will see - they are all separable.
130
413370
6359
"raccogli" e gli altri cinque phrasal verbs che vedrai - sono tutti separabile.
06:59
What this means is the object, like for example, the light, the volume, the stuff on the table
131
419729
6981
Ciò significa che l'oggetto, come ad esempio la luce, il volume, le cose sul tavolo
07:06
- they can go in the middle of the phrasal verb or at the end of the phrasal verb.
132
426710
6489
- possono stare nel mezzo del phrasal verb o alla fine del phrasal verb.
07:13
So, it's possible to say: "Turn the light off" or "turn off the light", or: "Turn the
133
433199
6731
Quindi, è possibile dire: "Spegni la luce " o "spegni la luce", oppure: "Alza il
07:19
volume up", "turn up the volume".
134
439930
3750
volume", "alza il volume".
07:23
Okay?
135
443680
1000
Va bene?
07:24
So you can put this in the middle of the phrasal verb or at the end of it.
136
444680
6220
Quindi puoi metterlo nel mezzo del phrasal verb o alla fine di esso.
07:30
So, we got five more to go guys, and after this I think you're going to be quite the
137
450900
4970
Quindi, ne abbiamo ancora cinque da fare ragazzi, e dopo questo penso che diventerai il
07:35
domestic king or queen.
138
455870
2240
re o la regina di casa.
07:38
Next we have: "put away".
139
458110
1979
Poi abbiamo: "mettere via".
07:40
So, "to put away stuff" means to return something to the place it's supposed to be, or to put
140
460089
8630
Quindi, "mettere via le cose" significa riportare qualcosa nel posto in cui dovrebbe essere, o
07:48
it in the place it's supposed to be.
141
468719
2920
metterlo nel posto in cui dovrebbe essere.
07:51
So, if your partner comes home with groceries and says: "Hey, I did the groceries.
142
471639
7270
Quindi, se il tuo partner torna a casa con la spesa e dice: "Ehi, ho fatto la spesa.
07:58
Here, can you put these away?"
143
478909
2320
Ecco, puoi metterli via?"
08:01
So, this means, you know: "Can you put the vegetables where the vegetables are supposed
144
481229
4550
Quindi, questo significa, sai: "Puoi mettere le verdure dove dovrebbero
08:05
to go, the cans in the cabinets?
145
485779
3230
andare le verdure, i barattoli negli armadietti?
08:09
Can you put away the milk in the fridge?"
146
489009
2921
Puoi mettere via il latte nel frigorifero?"
08:11
etc.
147
491930
1000
ecc.
08:12
So, put away the groceries; put them in their designated places.
148
492930
5500
Quindi, metti via la spesa; metterli nei loro posti designati.
08:18
Put away the dishes.
149
498430
1229
Metti via i piatti.
08:19
"Hey, I washed the dishes.
150
499659
2160
"Ehi, ho lavato i piatti.
08:21
Can you put the dishes away?"
151
501819
1861
Puoi mettere via i piatti?"
08:23
So the plates go in this cabinet, the mugs and cups go in this cabinet, etc.
152
503680
7879
Quindi i piatti vanno in questo armadietto, le tazze e le tazze vanno in questo armadietto, ecc.
08:31
Put away the laundry.
153
511559
1230
Metti via la biancheria.
08:32
Right?
154
512789
1000
Giusto?
08:33
So: "I folded the laundry.
155
513789
1690
Quindi: "Ho piegato il bucato.
08:35
Can you just put it away?
156
515479
1610
Puoi metterlo via?
08:37
Put it in the closet; put the shirts where the shirts go, and the underwear where the
157
517089
4901
Mettilo nell'armadio; metti le camicie dove vanno le camicie e le mutande dove
08:41
underwear go."
158
521990
1190
vanno le mutande".
08:43
Wherever.
159
523180
1000
Dovunque.
08:44
"Could you put away the stuff on the table?
160
524180
2870
"Potresti mettere via la roba sul tavolo?
08:47
There's a lot of random stuff.
161
527050
1820
C'è un sacco di roba a caso.
08:48
Can you put it in its designated place?"
162
528870
2810
Puoi metterla nel posto designato?"
08:51
All right?
163
531680
1000
Va bene?
08:52
And: "Could you put the toys away?
164
532680
2370
E: "Potresti mettere via i giocattoli?
08:55
Could you put away the toys?
165
535050
1979
Potresti mettere via i giocattoli?
08:57
They are all over the floor, I can't live like this, I refuse to live like this, and...
166
537029
8870
Sono dappertutto sul pavimento, non posso vivere così, mi rifiuto di vivere così, e...
09:05
Just put away the toys, kids.
167
545899
2271
Mettete via i giocattoli, bambini
09:08
Just put them away."
168
548170
1400
Mettili via e basta.
09:09
All kids, put them away.
169
549570
1759
Ragazzini, metteteli via.
09:11
All right.
170
551329
1000
Va bene.
09:12
"Put back".
171
552329
1000
"Rimettere a posto".
09:13
"Put back" simply means to return.
172
553329
2361
"Rimettere" significa semplicemente tornare.
09:15
So, the difference with "put away" and "put back" - "put away" means put something in
173
555690
6660
Quindi, la differenza con "mettere via" e "mettere via" - "mettere via" significa mettere qualcosa nel
09:22
its designated place; "put back" means to return something to a place where you got
174
562350
6520
posto designato; "rimettere" significa restituire qualcosa al posto da cui
09:28
it from.
175
568870
1000
l'hai preso.
09:29
So, it's a slight distinction.
176
569870
1899
Quindi, è una leggera distinzione.
09:31
So: "Hey, can you put back the remote?
177
571769
3041
Quindi: "Ehi, puoi rimettere a posto il telecomando?
09:34
The remote control for the TV.
178
574810
1550
Il telecomando della TV.
09:36
You know, it's on the floor.
179
576360
1860
Sai, è sul pavimento.
09:38
Can you put it back beside the TV, or on the table beside the couch?"
180
578220
5440
Puoi rimetterlo accanto alla TV, o sul tavolo accanto al divano?"
09:43
Something like that.
181
583660
1000
Qualcosa del genere.
09:44
"Could you put back the milk?
182
584660
2190
"Potresti rimettere a posto il latte?
09:46
The milk is on the table.
183
586850
1690
Il latte è sul tavolo.
09:48
It needs to go in the fridge."
184
588540
1799
Deve andare in frigo."
09:50
"Could you put back the books?
185
590339
2731
"Potresti rimettere a posto i libri?
09:53
Could you put the books back?
186
593070
1600
Potresti rimettere a posto i libri?
09:54
I noticed that, you know, hey, there are a bunch of books here, you were reading them,
187
594670
4650
Ho notato che, sai, ehi, ci sono un sacco di libri qui, li stavi leggendo,
09:59
now you're not reading them.
188
599320
1560
ora non li stai leggendo.
10:00
Can you put them back on the shelf?"
189
600880
2790
Puoi rimetterli a posto sul ripiano?"
10:03
Next, the salt or the salt shaker.
190
603670
3109
Successivamente, il sale o la saliera.
10:06
So: "I don't need the salt anymore.
191
606779
2781
Quindi: "Non ho più bisogno del sale.
10:09
I need to put back the salt shaker where it belongs", you know, on the table or somewhere
192
609560
6510
Devo rimettere la saliera al suo posto ", sai, sul tavolo o da qualche
10:16
else in the kitchen.
193
616070
1230
altra parte in cucina.
10:17
And: "Could you put back the DVDs?
194
617300
3099
E: "Potresti rimettere a posto i DVD?
10:20
There are DVDs on the floor.
195
620399
2571
Ci sono dei DVD sul pavimento.
10:22
Could you please, you know, put them back in the place they are supposed to be?
196
622970
4450
Potresti per favore, sai, rimetterli nel posto in cui dovrebbero essere?
10:27
Please return them where you got them from."All right.
197
627420
3580
Per favore, riportali dove li hai presi." Va bene.
10:31
Next, we have: "take out" and "put out".
198
631000
2880
Successivamente, abbiamo: "take out" e "put out".
10:33
So, you can use both of these in the same way.
199
633880
3250
Quindi, puoi usare entrambi allo stesso modo.
10:37
Here we have: Take out the garbage, put out the garbage, the recycling, the compost, the
200
637130
5930
Qui abbiamo: Portare fuori la spazzatura, buttare fuori la spazzatura, il riciclaggio, il compost, il
10:43
cat, the dog.
201
643060
1300
gatto, il cane.
10:44
So, to "take out" or "put out" something or...
202
644360
4669
Quindi, "togliere" o "mettere fuori" qualcosa o...
10:49
Well, something or someone; depends how you feel about animals - if you think they're
203
649029
4180
Beh, qualcosa o qualcuno; dipende da cosa pensi degli animali, se pensi che siano
10:53
people, I guess.
204
653209
1221
persone, immagino.
10:54
So, you can take out the cat, take out the dog, put out the cat, put out the dog.
205
654430
5329
Quindi, puoi eliminare il gatto, eliminare il cane, eliminare il gatto, eliminare il cane.
10:59
This means to take something inside the house and put it outside the house.
206
659759
6020
Questo significa prendere qualcosa dentro casa e metterlo fuori casa.
11:05
So, usually you do this with garbage, recycling, compost; if you have pets and, you know, the
207
665779
7370
Quindi, di solito lo fai con la spazzatura, il riciclaggio, il compost; se hai animali domestici e, sai, il
11:13
dog needs to pee: "Hey, can you put the dog out?" or "Can you take the dog out for a walk?"
208
673149
7271
cane ha bisogno di fare pipì: "Ehi, puoi mettere fuori il cane ?" o "Puoi portare fuori il cane a fare una passeggiata?" Un altro
11:20
Another one for dogs and cats, if they need to pee outside, you can say: "Can you let
209
680420
5450
per cani e gatti, se hanno bisogno di fare pipì fuori, puoi dire: "Puoi far
11:25
the dog out?" or "Can you let the cat out?"
210
685870
3469
uscire il cane?" o "Puoi far uscire il gatto?"
11:29
All right?
211
689339
1000
Va bene?
11:30
So you can take out garbage, take out animals, put out garbage, put out animals.
212
690339
5131
Quindi puoi portare fuori la spazzatura, portare fuori gli animali, portare fuori la spazzatura, portare fuori gli animali.
11:35
And, finally, we have: "throw away" or "throw out".
213
695470
5750
E, infine, abbiamo: "buttare via" o "buttare via".
11:41
Another word to, you know, just a common verb for this is "toss".
214
701220
3300
Un'altra parola per, sai, solo un verbo comune per questo è "lancio".
11:44
"Hey, can you just toss this away?
215
704520
2210
"Ehi, puoi semplicemente buttarlo via?
11:46
Toss it?"
216
706730
1000
Gettarlo?"
11:47
All right?
217
707730
1000
Va bene?
11:48
So: "throw away", "throw out the garbage".
218
708730
2310
Quindi: "butta via", "butta via la spazzatura".
11:51
"Throw away" or "throw out", you know, this junk or: "Throw this away.
219
711040
5250
"Butta via" o "butta via", sai, questa spazzatura o: "Butta via questo.
11:56
Throw this away."
220
716290
1000
Butta via questo".
11:57
It means to discard it.
221
717290
1640
Significa scartarlo.
11:58
All right?
222
718930
1000
Va bene?
11:59
Don't keep it anymore; we don't need it.
223
719930
2370
Non tenerlo più; non ne abbiamo bisogno.
12:02
Throw it away.
224
722300
1940
Buttalo via.
12:04
Throw it out.
225
724240
1700
Buttalo via.
12:05
Out of my house; away.
226
725940
1589
Fuori da casa mia; lontano.
12:07
So: "Could you throw this away?
227
727529
2731
Quindi: "Potresti buttarlo via?
12:10
Could you throw that out?
228
730260
1540
Potresti buttarlo via?
12:11
It's old.
229
731800
1260
È vecchio.
12:13
Throw it out."
230
733060
1000
Buttalo via".
12:14
"Could you throw out your old clothes?"
231
734060
3430
"Potresti buttare via i tuoi vecchi vestiti?"
12:17
So if you have, like, old clothes and maybe they have rips and they're dirty from paint
232
737490
5029
Quindi, se hai, tipo, vestiti vecchi e forse hanno degli strappi e sono sporchi di vernice
12:22
or something and, you know, you need to throw that stuff away.
233
742519
4571
o qualcosa del genere e, sai, devi buttare via quella roba.
12:27
"Toss your old clothes.
234
747090
1809
"Getta i tuoi vecchi vestiti.
12:28
Throw away your old clothes.
235
748899
1841
Butta via i tuoi vecchi vestiti.
12:30
Throw out your old clothes" or donate them, but I'm using it in another example with "throw
236
750740
6149
Butta via i tuoi vecchi vestiti" o donali, ma lo sto usando in un altro esempio con "butta
12:36
away" or "throw out".
237
756889
2231
via" o "butta via".
12:39
Donate is what you should probably do if your clothes are still in pretty good condition.
238
759120
4180
Donare è ciò che probabilmente dovresti fare se i tuoi vestiti sono ancora in buone condizioni.
12:43
Whew, that's a lot of talking from me, so I think it's time for you guys to do some
239
763300
5539
Whew, questo è un gran parlare da parte mia, quindi penso che sia tempo per voi ragazzi di lavorare un po'
12:48
work.
240
768839
1000
.
12:49
If you want to test your understanding of all the phrasal verbs we've studied today,
241
769839
3601
Se vuoi mettere alla prova la tua comprensione di tutti i phrasal verbs che abbiamo studiato oggi,
12:53
as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
242
773440
4230
come sempre, puoi dare un'occhiata al quiz su www.engvid.com.
12:57
You can also subscribe to my YouTube channel; click on that bell.
243
777670
4529
Puoi anche iscriverti al mio canale YouTube; clicca su quel campanello.
13:02
And don't forget: You can also check me out on Facebook and on Twitter where I post pictures
244
782199
5431
E non dimenticare: puoi anche darmi un'occhiata su Facebook e su Twitter dove pubblico foto
13:07
of stuff I'm doing, books I'm reading.
245
787630
2180
di cose che sto facendo, libri che sto leggendo.
13:09
I give you, like, English tips and stuff like that, and I try to keep in touch with all
246
789810
5819
Ti do, tipo, consigli sull'inglese e cose del genere, e cerco di tenermi in contatto con tutte
13:15
the people who, you know, support engVid.
247
795629
2801
le persone che, sai, supportano engVid.
13:18
And speaking of supporting engVid, if you'd like to do that by, you know, donating to
248
798430
4950
E a proposito di supportare engVid, se vuoi farlo, sai, donandoci
13:23
us with a financial contribution, we very much welcome that.
249
803380
4980
un contributo finanziario, lo accogliamo con grande favore.
13:28
There's no pressure to do it, but if you appreciate and enjoy the lessons we provide here, please
250
808360
4991
Non c'è alcuna pressione per farlo, ma se apprezzi e ti piacciono le lezioni che forniamo qui,
13:33
consider donating.
251
813351
1288
considera la possibilità di donare.
13:34
So, thank you very much, everybody.
252
814639
2390
Quindi, grazie mille a tutti.
13:37
And until next time, thanks for clicking.
253
817029
2620
E fino alla prossima volta, grazie per aver cliccato.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7