English Grammar - "Would" in the past

578,245 views ・ 2011-03-31

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey guys, it's Alex again.
0
0
6200
Cześć chłopaki, to znowu Alex.
00:06
Thanks for clicking, and welcome to this advanced lesson on "would."
1
6200
3960
Dziękujemy za kliknięcie i witamy w tej zaawansowanej lekcji na temat „chciałbym”.
00:10
Now, you might be thinking, "Well, I know 'would.'
2
10160
2720
Teraz możesz pomyśleć: „Cóż, wiem, że „chciałbym”.
00:12
I always use 'would' in conditionals.
3
12880
2320
Zawsze używam „byłbym” w trybie warunkowym.
00:15
For example, if I were taller, I would play basketball.
4
15200
3920
Na przykład, gdybym był wyższy, grałbym w koszykówkę.
00:19
I'm not tall, but if I were taller, this is something I would do."
5
19120
7200
Nie jestem wysoki, ale gdybym był wyższy, to jest coś, co bym zrobił.
00:26
Okay.
6
26320
1000
Dobra.
00:27
Now, as we mentioned, this is using "would" in the classic conditional sense.
7
27320
9440
Teraz, jak wspomnieliśmy, jest to użycie „by” w klasycznym znaczeniu warunkowym.
00:36
However, you can use "would" in another way.
8
36760
4800
Możesz jednak użyć „would” w inny sposób.
00:41
You can actually use it in this way.
9
41560
3100
Właściwie możesz to wykorzystać w ten sposób.
00:44
So this sentence says, "When I was on the school soccer team, I would score at least
10
44660
4740
Więc to zdanie mówi: "Kiedy byłem w szkolnej drużynie piłki nożnej, strzelałem co najmniej
00:49
one goal per game."
11
49400
2120
jednego gola na mecz."
00:51
So what do you think the meaning of this sentence is?
12
51520
2720
Więc jak myślisz, jaki jest sens tego zdania?
00:54
Well, when you look at it, this seems like something you did in the past, right?
13
54240
6140
Cóż, kiedy na to patrzysz, wydaje się, że robiłeś to w przeszłości, prawda?
01:00
So "When I was on the school soccer team," in the past, "I would score at least one
14
60380
6300
Tak więc „Kiedy byłem w szkolnej drużynie piłki nożnej” w przeszłości „strzelałem co najmniej jedną
01:06
goal per game."
15
66680
1680
bramkę na mecz”.
01:08
It's a habit, something that you used to do in the past.
16
68360
3900
To nawyk, coś, co robiłeś w przeszłości.
01:12
And you heard me use the word "used to," which "would" is actually very close to.
17
72260
6860
Słyszeliście, jak użyłem słowa „przyzwyczajony”, do którego „byłby” jest bardzo zbliżone.
01:19
So you can also use "would" in the same way that you can use "used to" when you're
18
79120
7800
Więc możesz również użyć „would” w ten sam sposób, w jaki możesz użyć „used to”, kiedy
01:26
talking about past habits and when you're talking about things you used to do over a
19
86920
6160
mówisz o przeszłych nawykach i kiedy mówisz o rzeczach, które robiłeś przez pewien
01:33
period of time and that you did regularly, that were common for you in the past.
20
93080
5960
czas i które robiłeś regularnie , które były dla Ciebie powszechne w przeszłości.
01:39
So this expression, this use of "would" is used for past habits that happened over
21
99040
14760
Więc to wyrażenie, to użycie "by" jest używane do przeszłych nawyków, które miały miejsce w pewnym
01:53
a period of time.
22
113800
16280
okresie czasu.
02:10
Now you might be thinking, "Well, why can't I just use 'used to'?
23
130080
4820
Teraz możesz pomyśleć: „Cóż, dlaczego nie mogę po prostu użyć słowa „used to”?
02:14
I'm comfortable with 'used to,' it's familiar to me, I've studied it at the intermediate
24
134900
5580
Czuję się komfortowo ze słowem „used to”, jest mi znane , uczyłem się go na średniozaawansowanym
02:20
level of English, and I get it, finally, I am used to 'used to.'
25
140480
5400
poziomie angielskiego i zrozumcie, wreszcie, jestem przyzwyczajony do „przyzwyczajony”.
02:25
Why are you introducing 'would'?"
26
145880
1640
Dlaczego wprowadzasz „chciałbym”?”
02:27
Well, "would" is actually added for variety, I mean, it's kind of boring if you're using
27
147520
5960
Cóż, „chciałbym” jest właściwie dodawane dla urozmaicenia, to znaczy, to trochę nudne, jeśli używasz
02:33
a sentence and you're telling a story about your past, and all you're saying is "I
28
153480
5040
zdania i opowiadasz historię o swojej przeszłości, a wszystko, co mówisz, to „
02:38
used to, I used to, I used to, I used to, I used to."
29
158520
3360
kiedyś, używałem do, kiedyś, kiedyś, kiedyś.”
02:41
So "would" gives you another option.
30
161880
3000
Więc „by” daje ci inną opcję.
02:44
For example, in this example, "When I was on the school soccer team, I would score at
31
164880
4760
Na przykład w tym przykładzie: „Kiedy byłem w szkolnej drużynie piłki nożnej, zdobywałem co
02:49
least one goal per game."
32
169640
1160
najmniej jedną bramkę na mecz”.
02:50
Yes, you could use "used to."
33
170800
2000
Tak, możesz użyć „kiedyś”.
02:52
Let's think about other things you did when you were in high school.
34
172800
4600
Pomyślmy o innych rzeczach, które robiłeś, kiedy byłeś w szkole średniej.
02:57
Let's pretend this soccer team was in high school.
35
177400
2600
Udawajmy, że ta drużyna piłkarska była w szkole średniej.
03:00
So when you were in high school, what did you used to do?
36
180000
4000
Więc kiedy byłeś w szkole średniej, co robiłeś?
03:04
Tell me about one day in your routine.
37
184000
2960
Opowiedz mi o jednym dniu ze swojej rutyny.
03:06
So you could say, "Well, I remember when I was in high school.
38
186960
3600
Więc możesz powiedzieć: „Cóż, pamiętam, kiedy byłem w liceum.
03:10
I would wake up at 7 a.m., after that I would take a shower, then, oh yeah, I always used
39
190560
7840
Budziłem się o 7 rano, potem brałem prysznic, a potem, och tak, zawsze chodziłem
03:18
to go to the coffee shop to pick up a cup of coffee before I went to school.
40
198400
4880
do kawiarni, żeby odebrać filiżankę kawy przed pójściem do szkoły.
03:23
Then we would study for five hours, after school we would go to the library, and after
41
203280
5720
Potem uczyliśmy się przez pięć godzin, po szkole szliśmy do biblioteki, a po
03:29
the library we would go home and eat dinner."
42
209000
3440
bibliotece wracaliśmy do domu i jedliśmy obiad”.
03:32
So "would" gives you that other option.
43
212440
2860
Więc „by” daje ci tę inną opcję.
03:35
You can mix it in with "used to" as well.
44
215300
2780
Możesz również mieszać to z „used to”.
03:38
Now, the only difference, and this is a big one, is that "would" can only be used to
45
218080
6560
Jedyna różnica, i to duża, polega na tym, że „by” może być użyte tylko do
03:44
talk about past actions, things you did, things you physically can see or do.
46
224640
7520
mówienia o przeszłych działaniach, rzeczach, które zrobiłeś, rzeczach, które fizycznie możesz zobaczyć lub zrobić.
03:52
"Used to," it can be used for that as well, but it actually has more functions.
47
232160
5920
„Przyzwyczajony do” może być również używany do tego, ale w rzeczywistości ma więcej funkcji.
03:58
So "used to," I'm going to tell you about that in a moment.
48
238080
5240
A więc „kiedyś”, zaraz wam o tym opowiem.
04:03
Okay, so as we mentioned, there are some situations where "used to" and "would"
49
243320
6640
Okej, więc jak wspomnieliśmy, są sytuacje, w których „przyzwyczajony” i „byłby”
04:09
are interchangeable.
50
249960
1000
są wymienne.
04:10
However, there are some situations where you have to use "used to" and you cannot
51
250960
5400
Istnieją jednak sytuacje, w których musisz użyć „used to” i nie możesz
04:16
use "would."
52
256360
1360
użyć „would”.
04:17
So I have four sentences on the board, and let me know if I can also use "would"
53
257720
5820
Więc mam cztery zdania na tablicy i daj mi znać, czy mogę również użyć „by”
04:23
in these situations.
54
263540
1740
w takich sytuacjach.
04:25
The first sentence, "I used to visit my sister twice a week."
55
265280
4240
Pierwsze zdanie: „Odwiedzałem siostrę dwa razy w tygodniu”.
04:29
Can I say, "I would visit my sister twice a week," if I'm talking about a past
56
269520
5000
Czy mogę powiedzieć: „Odwiedzałbym moją siostrę dwa razy w tygodniu”, jeśli mam na myśli dawny
04:34
habit, something that happened over a period of time?
57
274520
4000
nawyk, coś, co wydarzyło się w pewnym okresie czasu?
04:38
Yes, absolutely.
58
278520
2360
Tak, absolutnie.
04:40
This is an action that I did back in the past, so something that I did regularly.
59
280880
6800
Jest to czynność, którą wykonywałem w przeszłości, a więc coś, co robiłem regularnie.
04:47
Maybe when I was in college, I used to visit my sister twice a week.
60
287680
3980
Może kiedy byłem na studiach, odwiedzałem siostrę dwa razy w tygodniu.
04:51
I can also say, "Yeah, yeah, we used to be really close.
61
291660
3100
Mogę też powiedzieć: „Tak, tak, byliśmy bardzo blisko.
04:54
I remember I would visit her twice a week."
62
294760
2200
Pamiętam, że odwiedzałem ją dwa razy w tygodniu”.
04:56
However, in the second example, can we use "would" in this situation?
63
296960
5560
Jednak w drugim przykładzie, czy w tej sytuacji możemy użyć „would”?
05:02
"I used to be a doctor."
64
302520
2480
„Kiedyś byłem lekarzem”. Czy
05:05
Can I say, "I would be a doctor" in the past?
65
305000
4160
w przeszłości mogę powiedzieć: „Byłbym lekarzem”?
05:09
No, because that sounds like a conditional statement and not something that refers to
66
309160
5800
Nie, ponieważ brzmi to jak stwierdzenie warunkowe, a nie coś, co odnosi się do
05:14
a past habit that happened over a period of time.
67
314960
3000
przeszłego nawyku, który miał miejsce w pewnym okresie czasu.
05:17
So, "I used to be a doctor," the verb "be" is a stative verb, so you can only
68
317960
6640
Tak więc „byłem lekarzem”, czasownik „być” jest czasownikiem statycznym, więc możesz
05:24
use "used to" and not "would" if you're talking about past states.
69
324600
11080
użyć tylko „used to”, a nie „will”, jeśli mówisz o przeszłych stanach.
05:35
This is a past state.
70
335680
2200
To jest stan przeszły.
05:37
You were a doctor.
71
337880
1480
Byłeś lekarzem.
05:39
You are not a doctor anymore.
72
339360
2040
Nie jesteś już lekarzem.
05:41
That was your state.
73
341400
1440
To był twój stan.
05:42
So in this situation, if you have another example like, "I used to be happy," or
74
342840
6480
Więc w tej sytuacji, jeśli masz inny przykład typu: „Kiedyś byłem szczęśliwy”, „Kiedyś
05:49
"I used to be depressed," or "I used to be a lawyer," okay?
75
349320
5920
miałem depresję” lub „Kiedyś byłem prawnikiem”, dobrze?
05:55
Something that existed as a state for you, you can only use "used to."
76
355240
4380
Coś, co istniało dla ciebie jako stan, możesz użyć tylko „kiedyś”.
05:59
You cannot say "would" in that situation, okay?
77
359620
4100
Nie możesz powiedzieć "by" w takiej sytuacji, dobrze?
06:03
This one, "I used to live in Peru."
78
363720
2440
Ten, „Kiedyś mieszkałem w Peru”.
06:06
Then you say, "I would live in Peru."
79
366160
3160
Potem mówisz: „Chciałbym mieszkać w Peru”.
06:09
In a conditional statement, yes, okay?
80
369320
3520
W zdaniu warunkowym, tak, dobrze?
06:12
So for example, "If I had to live anywhere in South America, I would live in Peru."
81
372840
9080
Na przykład: „Gdybym miał mieszkać gdziekolwiek w Ameryce Południowej, zamieszkałbym w Peru”.
06:21
No disrespect to Brazil, Venezuela, all wonderful places, but that's a condition.
82
381920
6460
Bez szacunku dla Brazylii, Wenezueli, wszystkich cudownych miejsc, ale to warunek.
06:28
In this case, if you're talking about a past habit or something that existed in the
83
388380
4860
W takim przypadku, jeśli mówisz o przeszłym nawyku lub czymś, co istniało w
06:33
past and is no longer true, you can only use "used to."
84
393240
4120
przeszłości i nie jest już prawdą, możesz użyć tylko „used to”.
06:37
Why?
85
397360
1000
Dlaczego?
06:38
Because here we're talking about a location, okay?
86
398360
2800
Ponieważ tutaj mówimy o lokalizacji, dobrze?
06:41
So this refers to a location.
87
401160
6820
Więc to odnosi się do lokalizacji.
06:47
You cannot use "would" in this case.
88
407980
2620
W tym przypadku nie można użyć słowa „will”.
06:50
And the last one, "I used to have a hamster."
89
410600
2960
I ostatnie: "Miałem chomika". Kiedyś
06:53
You used to own a hamster.
90
413560
2280
miałeś chomika.
06:55
Maybe your pet hamster passed away and is now buried in your backyard.
91
415840
5000
Może twój chomik zmarł i jest teraz pochowany na twoim podwórku.
07:00
You don't have him anymore.
92
420840
1400
Już go nie masz.
07:02
So when we're talking about ownership or possession, we can only use "used to."
93
422240
16860
Więc kiedy mówimy o własności lub posiadaniu, możemy użyć tylko „kiedyś”. W przeszłości
07:19
You cannot say, "I would have a hamster" in the past.
94
439100
3140
nie można powiedzieć: „Chciałbym mieć chomika”.
07:22
Okay, so just to review, you can use "would" and "used to" to talk about past actions
95
442240
6240
Dobra, więc dla przypomnienia możesz użyć „by” i „kiedyś”, aby mówić o przeszłych czynnościach, które
07:28
that you did regularly over a period of time, but that are no longer true.
96
448480
5320
wykonywałeś regularnie przez pewien czas , ale które nie są już prawdziwe.
07:33
However, you cannot use "would" and "used to" interchangeably in these three situations.
97
453800
7320
Jednak w tych trzech sytuacjach nie można zamiennie używać słów „will” i „used to” .
07:41
If you are talking about a past state, a past location that you used to live in, or a past
98
461120
7320
Jeśli mówisz o przeszłym stanie, dawnym miejscu, w którym kiedyś mieszkałeś, lub dawnej
07:48
ownership, something you used to have, you cannot use "would."
99
468440
4200
własności, czymś, co kiedyś posiadałeś, nie możesz użyć „by”.
07:52
You must use "used to."
100
472640
2080
Musisz użyć słowa „kiedyś”.
07:54
Okay, if you want to test your knowledge of "would" and comparing it to "used to," check
101
474720
4960
Okay, jeśli chcesz sprawdzić swoją wiedzę na temat „by” i porównać ją z „kiedyś”,
07:59
out the quiz on www.engvid.com.
102
479680
2000
sprawdź quiz na www.engvid.com.
08:01
Good luck, and take care.
103
481680
23480
Powodzenia i uważaj na siebie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7