English Grammar - "Would" in the past

576,335 views ・ 2011-03-31

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey guys, it's Alex again.
0
0
6200
Ehi ragazzi, sono di nuovo Alex.
00:06
Thanks for clicking, and welcome to this advanced lesson on "would."
1
6200
3960
Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione avanzata su "vorrei".
00:10
Now, you might be thinking, "Well, I know 'would.'
2
10160
2720
Ora, potresti pensare: "Beh, lo so 'lo farei'.
00:12
I always use 'would' in conditionals.
3
12880
2320
Uso sempre "would" nei condizionali.
00:15
For example, if I were taller, I would play basketball.
4
15200
3920
Ad esempio, se fossi più alto, giocherei a basket.
00:19
I'm not tall, but if I were taller, this is something I would do."
5
19120
7200
Non sono alto, ma se fossi più alto, questo è qualcosa che farei".
00:26
Okay.
6
26320
1000
Va bene.
00:27
Now, as we mentioned, this is using "would" in the classic conditional sense.
7
27320
9440
Ora, come abbiamo detto, questo sta usando "would" nel classico senso condizionale.
00:36
However, you can use "would" in another way.
8
36760
4800
Tuttavia, puoi usare "would" in un altro modo.
00:41
You can actually use it in this way.
9
41560
3100
Puoi effettivamente usarlo in questo modo.
00:44
So this sentence says, "When I was on the school soccer team, I would score at least
10
44660
4740
Quindi questa frase dice: "Quando ero nella squadra di calcio della scuola, segnavo almeno
00:49
one goal per game."
11
49400
2120
un gol a partita".
00:51
So what do you think the meaning of this sentence is?
12
51520
2720
Allora, qual è secondo voi il significato di questa frase?
00:54
Well, when you look at it, this seems like something you did in the past, right?
13
54240
6140
Bene, quando lo guardi, sembra qualcosa che hai fatto in passato, giusto?
01:00
So "When I was on the school soccer team," in the past, "I would score at least one
14
60380
6300
Quindi "quando ero nella squadra di calcio della scuola", in passato, "segnavo almeno un
01:06
goal per game."
15
66680
1680
gol a partita".
01:08
It's a habit, something that you used to do in the past.
16
68360
3900
È un'abitudine, qualcosa che facevi in ​​passato.
01:12
And you heard me use the word "used to," which "would" is actually very close to.
17
72260
6860
E mi hai sentito usare la parola "usato", che "sarebbe" in realtà è molto simile a.
01:19
So you can also use "would" in the same way that you can use "used to" when you're
18
79120
7800
Quindi puoi anche usare "would" nello stesso modo in cui puoi usare "used to" quando
01:26
talking about past habits and when you're talking about things you used to do over a
19
86920
6160
parli di abitudini passate e quando parli di cose che facevi per un
01:33
period of time and that you did regularly, that were common for you in the past.
20
93080
5960
periodo di tempo e che facevi regolarmente , che erano comuni per te in passato.
01:39
So this expression, this use of "would" is used for past habits that happened over
21
99040
14760
Quindi questa espressione, questo uso di "would" è usato per abitudini passate che si sono verificate in
01:53
a period of time.
22
113800
16280
un periodo di tempo.
02:10
Now you might be thinking, "Well, why can't I just use 'used to'?
23
130080
4820
Ora potresti pensare: "Beh, perché non posso semplicemente usare 'used to'? Mi
02:14
I'm comfortable with 'used to,' it's familiar to me, I've studied it at the intermediate
24
134900
5580
sento a mio agio con 'used to', mi è familiare , l'ho studiato a un
02:20
level of English, and I get it, finally, I am used to 'used to.'
25
140480
5400
livello intermedio di inglese e capisci, finalmente, sono abituato a "abituato a".
02:25
Why are you introducing 'would'?"
26
145880
1640
Perché stai introducendo 'sarebbe'?"
02:27
Well, "would" is actually added for variety, I mean, it's kind of boring if you're using
27
147520
5960
Beh, "sarebbe" in realtà è aggiunto per varietà, voglio dire, è un po' noioso se stai usando
02:33
a sentence and you're telling a story about your past, and all you're saying is "I
28
153480
5040
una frase e stai raccontando una storia sul tuo passato, e tutto quello che stai dicendo è "L'ho
02:38
used to, I used to, I used to, I used to, I used to."
29
158520
3360
usato, l'ho usato a, una volta, una volta, una volta."
02:41
So "would" gives you another option.
30
161880
3000
Quindi "would" ti offre un'altra opzione.
02:44
For example, in this example, "When I was on the school soccer team, I would score at
31
164880
4760
Ad esempio, in questo esempio, "Quando ero nella squadra di calcio della scuola, segnavo
02:49
least one goal per game."
32
169640
1160
almeno un goal per partita".
02:50
Yes, you could use "used to."
33
170800
2000
Sì, potresti usare "usato per".
02:52
Let's think about other things you did when you were in high school.
34
172800
4600
Pensiamo ad altre cose che hai fatto quando eri al liceo.
02:57
Let's pretend this soccer team was in high school.
35
177400
2600
Facciamo finta che questa squadra di calcio fosse al liceo.
03:00
So when you were in high school, what did you used to do?
36
180000
4000
Allora, quando eri al liceo, cosa facevi?
03:04
Tell me about one day in your routine.
37
184000
2960
Raccontami di un giorno della tua routine.
03:06
So you could say, "Well, I remember when I was in high school.
38
186960
3600
Quindi potresti dire: "Beh, ricordo quando ero al liceo. Mi
03:10
I would wake up at 7 a.m., after that I would take a shower, then, oh yeah, I always used
39
190560
7840
svegliavo alle 7 del mattino, dopo facevo la doccia, poi, oh sì, andavo sempre
03:18
to go to the coffee shop to pick up a cup of coffee before I went to school.
40
198400
4880
al bar a prendere una tazza di caffè prima di andare a scuola.
03:23
Then we would study for five hours, after school we would go to the library, and after
41
203280
5720
Poi studiavamo per cinque ore, dopo la scuola andavamo in biblioteca, e dopo
03:29
the library we would go home and eat dinner."
42
209000
3440
la biblioteca tornavamo a casa a cenare".
03:32
So "would" gives you that other option.
43
212440
2860
Quindi "would" ti dà quell'altra opzione.
03:35
You can mix it in with "used to" as well.
44
215300
2780
Puoi mescolarlo anche con "usato".
03:38
Now, the only difference, and this is a big one, is that "would" can only be used to
45
218080
6560
Ora, l'unica differenza, e questa è grande , è che "would" può essere usato solo per
03:44
talk about past actions, things you did, things you physically can see or do.
46
224640
7520
parlare di azioni passate, cose che hai fatto, cose che puoi vedere o fare fisicamente.
03:52
"Used to," it can be used for that as well, but it actually has more functions.
47
232160
5920
"Usato per", può essere usato anche per quello, ma in realtà ha più funzioni.
03:58
So "used to," I'm going to tell you about that in a moment.
48
238080
5240
Quindi "ero abituato", te ne parlerò tra un momento.
04:03
Okay, so as we mentioned, there are some situations where "used to" and "would"
49
243320
6640
Ok, come abbiamo detto, ci sono alcune situazioni in cui "usato" e "vorrei"
04:09
are interchangeable.
50
249960
1000
sono intercambiabili.
04:10
However, there are some situations where you have to use "used to" and you cannot
51
250960
5400
Tuttavia, ci sono alcune situazioni in cui devi usare "used to" e non puoi
04:16
use "would."
52
256360
1360
usare "would".
04:17
So I have four sentences on the board, and let me know if I can also use "would"
53
257720
5820
Quindi ho quattro frasi sulla lavagna, e fammi sapere se posso usare anche "would"
04:23
in these situations.
54
263540
1740
in queste situazioni.
04:25
The first sentence, "I used to visit my sister twice a week."
55
265280
4240
La prima frase, "Andavo a trovare mia sorella due volte a settimana".
04:29
Can I say, "I would visit my sister twice a week," if I'm talking about a past
56
269520
5000
Posso dire "Vorrei visitare mia sorella due volte a settimana", se sto parlando di un'abitudine passata
04:34
habit, something that happened over a period of time?
57
274520
4000
, qualcosa che è successo in un periodo di tempo?
04:38
Yes, absolutely.
58
278520
2360
Si assolutamente.
04:40
This is an action that I did back in the past, so something that I did regularly.
59
280880
6800
Questa è un'azione che ho fatto in passato, quindi qualcosa che ho fatto regolarmente.
04:47
Maybe when I was in college, I used to visit my sister twice a week.
60
287680
3980
Forse quando ero al college, andavo a trovare mia sorella due volte a settimana.
04:51
I can also say, "Yeah, yeah, we used to be really close.
61
291660
3100
Posso anche dire: "Sì, sì, eravamo molto legati.
04:54
I remember I would visit her twice a week."
62
294760
2200
Ricordo che andavo a trovarla due volte a settimana".
04:56
However, in the second example, can we use "would" in this situation?
63
296960
5560
Tuttavia, nel secondo esempio, possiamo usare "would" in questa situazione?
05:02
"I used to be a doctor."
64
302520
2480
"Ero un medico."
05:05
Can I say, "I would be a doctor" in the past?
65
305000
4160
Posso dire "sarei un dottore" in passato?
05:09
No, because that sounds like a conditional statement and not something that refers to
66
309160
5800
No, perché suona come un'affermazione condizionale e non qualcosa che si riferisce a
05:14
a past habit that happened over a period of time.
67
314960
3000
un'abitudine passata che si è verificata in un periodo di tempo.
05:17
So, "I used to be a doctor," the verb "be" is a stative verb, so you can only
68
317960
6640
Quindi, "ero un dottore", il verbo "be" è un verbo stativo, quindi puoi
05:24
use "used to" and not "would" if you're talking about past states.
69
324600
11080
usare solo "used to" e non "would" se parli di stati passati.
05:35
This is a past state.
70
335680
2200
Questo è uno stato passato.
05:37
You were a doctor.
71
337880
1480
Eri un dottore.
05:39
You are not a doctor anymore.
72
339360
2040
Non sei più un medico.
05:41
That was your state.
73
341400
1440
Quello era il tuo stato.
05:42
So in this situation, if you have another example like, "I used to be happy," or
74
342840
6480
Quindi in questa situazione, se hai un altro esempio come "Ero felice" o "
05:49
"I used to be depressed," or "I used to be a lawyer," okay?
75
349320
5920
Ero depresso" o "Ero un avvocato", ok?
05:55
Something that existed as a state for you, you can only use "used to."
76
355240
4380
Qualcosa che esisteva come stato per te, puoi usare solo "usato". Non
05:59
You cannot say "would" in that situation, okay?
77
359620
4100
puoi dire "vorrei" in quella situazione, ok?
06:03
This one, "I used to live in Peru."
78
363720
2440
Questa, "Vivevo in Perù".
06:06
Then you say, "I would live in Peru."
79
366160
3160
Poi dici: "Vorrei vivere in Perù".
06:09
In a conditional statement, yes, okay?
80
369320
3520
In una dichiarazione condizionale, sì, ok?
06:12
So for example, "If I had to live anywhere in South America, I would live in Peru."
81
372840
9080
Quindi, ad esempio, "Se dovessi vivere in qualsiasi parte del Sud America, vivrei in Perù".
06:21
No disrespect to Brazil, Venezuela, all wonderful places, but that's a condition.
82
381920
6460
Senza mancare di rispetto al Brasile, al Venezuela, a tutti posti meravigliosi, ma questa è una condizione.
06:28
In this case, if you're talking about a past habit or something that existed in the
83
388380
4860
In questo caso, se parli di un'abitudine passata o di qualcosa che esisteva in
06:33
past and is no longer true, you can only use "used to."
84
393240
4120
passato e non è più vero, puoi usare solo "used to".
06:37
Why?
85
397360
1000
Perché?
06:38
Because here we're talking about a location, okay?
86
398360
2800
Perché qui stiamo parlando di un luogo, ok?
06:41
So this refers to a location.
87
401160
6820
Quindi questo si riferisce a una posizione.
06:47
You cannot use "would" in this case.
88
407980
2620
Non puoi usare "would" in questo caso.
06:50
And the last one, "I used to have a hamster."
89
410600
2960
E l'ultima, "Avevo un criceto".
06:53
You used to own a hamster.
90
413560
2280
Possedevi un criceto.
06:55
Maybe your pet hamster passed away and is now buried in your backyard.
91
415840
5000
Forse il tuo criceto domestico è morto e ora è sepolto nel tuo giardino.
07:00
You don't have him anymore.
92
420840
1400
Non ce l'hai più.
07:02
So when we're talking about ownership or possession, we can only use "used to."
93
422240
16860
Quindi, quando parliamo di proprietà o possesso, possiamo usare solo "usato". Non
07:19
You cannot say, "I would have a hamster" in the past.
94
439100
3140
puoi dire "vorrei avere un criceto" in passato.
07:22
Okay, so just to review, you can use "would" and "used to" to talk about past actions
95
442240
6240
Ok, quindi solo per rivedere, puoi usare "would" e "used to" per parlare di azioni passate
07:28
that you did regularly over a period of time, but that are no longer true.
96
448480
5320
che hai fatto regolarmente per un periodo di tempo, ma che non sono più vere.
07:33
However, you cannot use "would" and "used to" interchangeably in these three situations.
97
453800
7320
Tuttavia, non puoi usare "would" e "used to" in modo intercambiabile in queste tre situazioni.
07:41
If you are talking about a past state, a past location that you used to live in, or a past
98
461120
7320
Se stai parlando di uno stato passato, di un luogo passato in cui vivevi o di una
07:48
ownership, something you used to have, you cannot use "would."
99
468440
4200
proprietà passata, qualcosa che avevi, non puoi usare "sarebbe".
07:52
You must use "used to."
100
472640
2080
Devi usare "usato per".
07:54
Okay, if you want to test your knowledge of "would" and comparing it to "used to," check
101
474720
4960
Ok, se vuoi mettere alla prova la tua conoscenza di "would" e confrontarla con "used to", dai un'occhiata
07:59
out the quiz on www.engvid.com.
102
479680
2000
al quiz su www.engvid.com.
08:01
Good luck, and take care.
103
481680
23480
Buona fortuna e abbi cura di te.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7